2024-12-10 13:55:23 +03:00

389 lines
24 KiB
JavaScript
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

OC.L10N.register(
"gestion",
{
"Last name" : "Nachname",
"First name" : "Vorname",
"Limited company" : "Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH)",
"Company" : "Firma",
"Phone number" : "Telefonnummer",
"Email" : "E-Mail",
"Address" : "Adresse",
"Quote number" : "Angebotsnummer",
"New" : "Neu",
"Comment" : "Kommentar",
"Text free" : "Textfrei",
"Means of payment" : "Zahlungsmittel",
"Reference" : "Referenz",
"Designation" : "Bezeichnung",
"Your company name" : "Dein Firmenname",
"Your company contact last name" : "Der Nachname deines Firmenkontakts",
"Your company contact first name" : "Der Vorname deines Firmenkontakts",
"Company legal information line one" : "Rechtliche Informationen des Unternehmens Zeile 1",
"Company legal information line two" : "Rechtliche Informationen des Unternehmens Zeile 2",
"Your company email" : "Deine Firmen-E-Mail",
"Your company phone" : "Telefonnummer deiner Firma",
"Your company address" : "Anschrift deiner Firma",
"All Legal mentions, disclaimer or everything you want to place in the footer." : "Alle rechtlichen Hinweise, Haftungsausschlüsse oder alles, was du in der Fußzeile haben möchtest.",
"EUR" : "EUR",
"INVOICE" : "RECHNUNG",
"Gestion" : "Gestion",
"Simplified invoice management application" : "Vereinfachte Anwendung zur Rechnungsverwaltung",
"# Company management by Gestion\n\nThis application allows the management of invoicing in a very simple way for Micro-Entreprise.\n\nFunctionality:\n\n* Add customer\n* Generate a quote\n* Generate an invoice\n* Generate product lines to include in quotes\n* You can generate PDFs directly from the app and save them to your Nextcloud\n\nPresentation video in user documentation\n\nIf you need to adapt this application to your country laws, please open issue.\n\n[Love my work ? Buy me a coffee !](https://www.buymeacoffee.com/benjaminaimard)" : "# Firmenverwaltung mit Gestion\n\nDiese Anwendung ermöglicht die Verwaltung der Rechnungserstellung für Kleinunternehmen auf eine sehr einfache Art und Weise.\n\nFunktionen:\n\n* Kunden hinzufügen\n* Angebot erstellen.\n* Rechnung erstellen.\n* Erzeugen von Produktlinien, die in Angebote übernommen werden können.\n* PDFs direkt aus der App erstellen und sie in deiner Nextcloud speichern.\n\nPräsentationsvideo in der Benutzerdokumentation\n\nWenn du diese Anwendung an die Gesetze deines Landes anpassen möchtest, öffne bitte ein Issue auf GitHub.\n\n[Gefällt dir meine Arbeit? Kaufe mir einen Kaffee!](https://www.buymeacoffee.com/benjaminaimard)",
"Choose work folder" : "Arbeitsordner auswählen",
"Please create a new product" : "Bitte ein neues Produkt erstellen",
"Modification saved" : "Änderung gespeichert",
"There is an error with the format, please check the documentation" : "Es liegt ein Fehler im Format vor, bitte schaue in der Dokumentation nach",
"Are you sure you want to delete?" : "Bist du sicher, dass du löschen möchtest?",
"Nothing changed" : "Nicht geändert",
"Cancel" : "Abbrechen",
"Save in" : "Speichern unter",
"There is an error" : "Fehler aufgetreten",
"(do not forget to show hidden folders)" : "(nicht vergessen, versteckte Ordner anzuzeigen)",
"United Arab Emirates Dirham" : "VAE-Dirham",
"Afghan Afghani" : "Afghanischer Afghani",
"Albanian Lek" : "Albanischer Lek",
"Armenian Dram" : "Armenischer Dram",
"Netherlands Antillean Guilder" : "Antillen-Gulden",
"Angolan Kwanza" : "Angolanische Kwanza",
"Argentine Peso" : "Argentinischer Peso",
"Australian Dollar" : "Australischer Dollar",
"Aruban Florin" : "Aruba Florin",
"Azerbaijani Manat" : "Aserbaidschanischer Manat",
"Bosnia and Herzegovina Convertible Mark" : "Konvertible Mark",
"Barbados Dollar" : "Barbados-Dollar",
"Bangladeshi Taka" : "Taka aus Bangladesch",
"Barbadian Dollar" : "Barbadischer Dollar",
"Belarusian Ruble" : "Belarussischer Rubel",
"Belize Dollar" : "Belize-Dollar",
"Bermudan Dollar" : "Bermuda-Dollar",
"Bhutanese Ngultrum" : "Ngultrum aus Bhutan",
"Bitcoin" : "Bitcoin",
"Bolivian Boliviano" : "Bolivianischer Boliviano",
"Bosnia-Herzegovina Convertible Mark" : " Konvertible Mark aus Bosnien-Herzegowina",
"Botswanan Pula" : "Botswanischer Pula",
"Brazilian Real" : "Brazilianischer Real",
"Brunei Dollar" : "Brunei-Dollar",
"Bulgarian Lev" : "Bulgarischer Lev",
"Bahraini Dinar" : "Bahrainischer Dinar",
"Burundian Franc" : "Burundischer Franken",
"Bermudian Dollar" : "Bermuda-Dollar",
"Boliviano" : "Boliviano",
"Bolivian Mvdol" : "Bolivianischer Mvdol",
"Bahamian Dollar" : "Bahama-Dollar",
"Botswana Pula" : "Botswanischer Pula",
"Canadian Dollar" : "Kanadischer Dollar",
"Congolese Franc" : "Kongolesischer Franken",
"WIR Euro" : "WIR Euro",
"Swiss Franc" : "Schweizer Franken",
"WIR Franc" : "WIR Franc",
"Unidad de Fomento" : "Unidad de Fomento",
"Chilean Peso" : "Chilenischer Peso",
"Chinese Yuan" : "Chinesischer Yuan",
"Colombian Peso" : "Kolumbianischer Peso",
"Unidad de Valor Real" : "Unidad de Valor Real",
"Costa Rican Colon" : "Costa-Rica-Colón",
"Cuban Peso" : "Chilenischer Peso",
"Cape Verdean Escudo" : "Kapverdischer Escudo",
"Czech Koruna" : "Tschechische Krone",
"Djiboutian Franc" : "Komoren-Franken",
"Danish Krone" : "Dänische Krone",
"Dominican Peso" : "Dominikanischer Peso",
"Algerian Dinar" : "Algerischer Dinar",
"Egyptian Pound" : "Ägyptisches Pfund",
"Eritrean Nakfa" : "Eritreischer Nakfa",
"Ethiopian Birr" : "Äthiopischer Birr",
"Euro" : "Euro",
"Fiji Dollar" : "Fidschi-Dollar",
"Falkland Islands Pound" : "Falkland-Pfund",
"Pound Sterling" : "Pfund Sterling",
"Georgian Lari" : "Georgischer Lari",
"Ghanaian Cedi" : "Cedi",
"Gibraltar Pound" : "Gibraltar-Pfund",
"Gambian Dalasi" : "Dalasi",
"Guinean Franc" : "Guinea-Franc",
"Guatemalan Quetzal" : "Guatemaltekischer Quetzal",
"Guyanese Dollar" : "Guyanischer Dollar",
"Hong Kong Dollar" : "Hong Kong Dollar",
"Honduran Lempira" : "Lempira",
"Croatian Kuna" : "Kroatischer Kuna",
"Haitian Gourde" : "Gourde",
"Hungarian Forint" : "Ungarischer Forint",
"Indonesian Rupiah" : "Indonesische Rupiah",
"Israeli New Shekel" : "Israelischer Neuer Schekel",
"Indian Rupee" : "Indische Rupie",
"Iraqi Dinar" : "Irakischer Dinar",
"Iranian Rial" : "Iranischer Rial",
"Icelandic Króna" : "Isländische Krone",
"Jamaican Dollar" : "Jamaika-Dollar",
"Jordanian Dinar" : "Jordanischer Dinar",
"Japanese Yen" : "Japanischer Yen",
"Kenyan Shilling" : "Kenia-Schilling",
"Kyrgyzstani Som" : "Kirgisischer Som",
"Cambodian Riel" : "Kambodschanischer Riel",
"Comoro Franc" : "Komoren-Franken",
"North Korean Won" : "Nord-Koreanischer Wong",
"South Korean Won" : "Südkoreanischer Won",
"Kuwaiti Dinar" : "Kuwaitischer Dinar",
"Cayman Islands Dollar" : "Kaimaninseln-Dollar",
"Kazakhstani Tenge" : "Tenge",
"Lao Kip" : "Laotischer Kip",
"Lebanese Pound" : "Libanesisches Pfund",
"Sri Lankan Rupee" : "Sri-Lanka-Rupie",
"Liberian Dollar" : "Liberischer Dollar",
"Lesotho Loti" : "Lesothischer Loti",
"Libyan Dinar" : "Libyscher Dinar",
"Moroccan Dirham" : "Marokkanischer Dirham",
"Moldovan Leu" : "Moldauischer Leu",
"Malagasy Ariary" : "Ariary",
"Macedonian Denar" : "Mazedonischer Denar",
"Myanmar Kyat" : "Kyat",
"Mongolian Tögrög" : "Mongolian Tögrög",
"Macanese Pataca" : "Macau-Pataca",
"Mauritanian Ouguiya" : "Ouguiya",
"Mauritian Rupee" : "Mauritische Rupie",
"Maldivian Rufiyaa" : "Rufiyaa",
"Malawian Kwacha" : "Malawi-Kwacha",
"Mexican Peso" : "Mexikanischer Peso",
"Mexican Unidad de Inversion" : "Mexikanische Verrechnungseinheit",
"Malaysian Ringgit" : "Malaysischer Ringgit",
"Mozambican Metical" : "Metical",
"Namibian Dollar" : "Namibia-Dollar",
"Nigerian Naira" : "Nigerianischer Naira",
"Nicaraguan Córdoba" : "Nicaraguan Córdoba",
"Norwegian Krone" : "Norwegische Krone",
"Nepalese Rupee" : "Nepalesische Rupie",
"New Zealand Dollar" : "Neuseeland Dollar",
"Omani Rial" : "Omanischer Rial",
"Panamanian Balboa" : "Panamaischer Balboa",
"Peruvian Sol" : "Peruanischer Sol",
"Papua New Guinean Kina" : "Kina",
"Philippine Peso" : "Philippinischer Peso",
"Pakistani Rupee" : "Pakistanische Rupie",
"Polish Złoty" : "Polnischer Zloty",
"Paraguayan Guarani" : "Paraguayischer Guaraní",
"Qatari Riyal" : "Katarischer Rial",
"Romanian Leu" : "Rumänischer Leu",
"Serbian Dinar" : "Serbischer Dinar",
"Russian Ruble" : "Russicher Rubel",
"Rwandan Franc" : "Ruanda-Franc",
"Saudi Riyal" : "Saudi-Riyal",
"Slovak Koruna" : "Slowakische Krone",
"Solomon Islands Dollar" : "Salomonen-Dollar",
"Seychelles Rupee" : "Seychellen-Rupie",
"Sudanese Pound" : "Sudanesisches Pfund",
"Swedish Krona" : "Schwedische Krone",
"Singapore Dollar" : "Singapur-Dollar",
"Saint Helena Pound" : "St. Helena-Pfund",
"Sierra Leonean Leone" : "Sierra-leonischer Leone",
"Somali Shilling" : "Somalia-Schilling",
"Surinamese Dollar" : "Suriname-Dollar",
"South Sudanese Pound" : "Süd-Sudanesisches Pfund",
"São Tomé and Príncipe Dobra" : "São Tomé und Príncipe Dobra",
"Salvadoran Colon" : "El-Salvador-Colón",
"Syrian Pound" : "Syrisches Pfund",
"Swazi Lilangeni" : "Lilangeni",
"Thai Baht" : "Baht",
"Tajikistani Somoni" : "Somoni",
"Turkmenistan Manat" : "Turkmenistanischer Manat",
"Tunisian Dinar" : "Tunesischer Dinar",
"Tongan Paʻanga" : "Tongaischer Pa anga",
"Turkish Lira" : "Türkische Lira",
"Trinidad and Tobago Dollar" : "Trinidad- und Tobago-Dollar",
"New Taiwan Dollar" : "Neuer Taiwan-Dollar",
"Tanzanian Shilling" : "Tansania-Schilling",
"Ukrainian Hryvnia" : "Hrywnja",
"Ugandan Shilling" : "Uganda-Schilling",
"United States Dollar" : "US-Dollar",
"Uruguay Peso en Unidades Indexadas" : "Uruguay Peso en Unidades Indexadas",
"Uruguayan Peso" : "Uruguayischer Peso",
"Unidad Previsional" : "Unidad Previsional",
"Uzbekistan Som" : "Soʻm",
"Venezuelan Bolívar Digital" : "Venezuelanischer Digitaler Bolivar",
"Venezuelan Bolívar Soberano" : "Venezolanischer Bolívar",
"Vietnamese Dồng" : "Vietnamese Dồng",
"Vanuatu Vatu" : "Vatu",
"Samoan Tala" : "Samoanischer Tala",
"CFA Franc BEAC" : "CFA Franken BEAC",
"Silver" : "Silber",
"Gold" : "Gold",
"European Composite Unit" : "Europäische Rechnungseinheit",
"European Monetary Unit" : "European Monetary Unit",
"European Unit of Account 9" : "European Unit of Account 9",
"European Unit of Account 17" : "European Unit of Account 17",
"East Caribbean Dollar" : "Ostkaribischer Dollar",
"Special Drawing Rights" : "Sonderziehungsrecht",
"CFA Franc BCEAO" : "CFA Franken BCEAO",
"Palladium" : "Palladium",
"CFP Franc" : "CFP-Franken",
"Platinum" : "Platin",
"SUCRE" : "SUCRE",
"ADB Unit of Account" : "ADB Unit of Account",
"Yemeni Rial" : "Jemen-Rial",
"South African Rand" : "Südafrikanischer Rand",
"Zambian Kwacha" : "Sambischer Kwacha",
"Zimbabwean Dollar" : "Simbabwe-Dollar",
"Disable" : "Deaktivieren",
"Enable" : "Aktivieren",
"Search" : "Suche",
"No data available in table" : "Keine Daten in der Tabelle vorhanden",
"Showing {start} to {end} of {total} entries" : "{start} bis {end} von {total} Einträgen anzeigen",
"Showing 0 to 0 of 0 entries" : "Zeige 0 bis 0 von 0 Einträgen",
"Loading records …" : "Lade Einträge …",
"Processing …" : "Verarbeite …",
"{max} entries filtered" : "{max} Einträge gefiltert",
"Show {menu} entries" : "{menu} Einträge anzeigen",
"No corresponding entry" : "Kein korrespondierender Eintrag",
"First" : "Erstes",
"Last" : "Letztes",
"Next" : "Nächstes",
"Previous" : "Vorheriges",
"Editable (Click to change)" : "Änderbar (Zum Ändern klicken)",
"Your global Nextcloud mail server need to be configured" : "Dein globaler Nextcloud-Mailserver muss konfiguriert werden",
"Added!" : "Hinzugefügt!",
"Open" : "Öffnen",
"Email sent" : "E-Mail gesendet",
"Is your global mail server configured in Nextcloud?" : "Ist dein globaler Mailserver in Nextcloud konfiguriert?",
"Creation in progress …" : "Erstellung läuft …",
"QUOTE" : "ANGEBOT",
"Welcome to GESTION" : "Willkommen bei GESTION",
"To start with this application you need to configure your company information, follow this link" : "Um mit dieser Anwendung zu beginnen, musst du deine Unternehmensdaten konfigurieren, folge diesem Link",
"My company" : "Meine Firma",
"If you like my work you can:" : "Wenn dir meine Arbeit gefällt, kannst du:",
"buy me a coffee" : "Spendiere mir einen Kaffee",
"If you need documentation, follow this link" : "Wenn du eine Dokumentation benötigest, folge diesem Link",
"Documentation" : "Dokumentation",
"Others questions?" : "Weitere Fragen?",
"Contact" : "Kontakt",
"Leave me a comment, but only if you like this application :)" : "Hinterlasse mir eine Bewertung, aber nur, wenn dir diese Anwendung gefällt :)",
"Nextcloud apps" : "Nextcloud Apps",
"Want to talk with the community?" : "Möchtest du mit der Gemeinschaft sprechen?",
"Git discussion" : "Git-Diskussion",
"Have an issue?" : "Haben Sie ein Problem?",
"Newsletter" : "Newsletter",
"The objective of the MANAGEMENT application is to provide a simple and free business management solution to all freelancers. There are too many complex applications on the market which are very expensive and a simple Excel file does not allow effective management of its activity. So, with each new version, I try to bring new features that you request from me via GitHub. Your contributions are essential for me to understand your need. I'm very happy to help fledgling businesses through open source. To be always more efficient, we have worked with a lawyer to provide you with valuable legal assistance. You will therefore find a section with legal notices. We already have a very complete legal notice for France and we would like to develop this. If you want to contribute contact us!" : "Das Ziel der MANAGEMENT-Anwendung ist es, allen Freiberuflern eine einfache und kostenlose Lösung für die Unternehmensverwaltung bereitzustellen. Es gibt zu viele komplexe Anwendungen auf dem Markt, die sehr teuer sind, und eine einfache Excel-Datei ermöglicht keine effektive Verwaltung ihrer Aktivitäten. Daher versuche ich, mit jeder neuen Version neue Funktionen zu bringen, die du von mir über GitHub anforderst. Deine Beiträge sind für mich unerlässlich, um deine Bedürfnisse zu verstehen. Ich freue mich sehr, jungen Unternehmen durch Open Source zu helfen. Um immer effizienter zu sein, haben wir mit einem Anwalt zusammengearbeitet, um dir wertvolle Rechtshilfe zu leisten. Du findest daher einen Abschnitt mit rechtlichen Hinweisen. Wir haben bereits einen sehr vollständigen rechtlichen Hinweis für Frankreich und möchten diesen weiterentwickeln. Wenn du einen Beitrag leisten möchtest, kontaktiere uns!",
"Changelog" : "Liste der Veränderungen",
"Releases" : "Veröffentlichungen",
"Special thanks to:" : "Ein besonderer Dank gilt:",
"for the big work on legal notice for France" : "für die viele Arbeit am Impressum für Frankreich",
"for the coffee ;)" : "für den Kaffee ;)",
"Send an email" : "E-Mail senden",
"From" : "Von",
"To" : "Bis",
"Separate multiple recipients by \";\"" : "Trenne mehrere Empfänger durch \";\".",
"Cc" : "Cc",
"Empty if not used" : "Leer lassen, falls nicht verwendet",
"Subject" : "Betreff",
"Your invoice/quote" : "Deine Rechnung/Dein Angebot",
"Body" : "Inhalt",
"Dear," : "Sehr geehrte Damen und Herren,",
"Attached to this email you will find a new document." : "Im Anhang zu dieser E-Mail findest du ein neues Dokument.",
"Best regards," : "Mit freundlichen Grüßen,",
"Send" : "Senden",
"Configuration help" : "Konfigurationshilfe",
"Company name" : "Name der Firma",
"This is the name of the company that will appear in the footer of your quote and invoice. For example, you can set: \"Company: Cybercorp\" or just \"Cybercorp\"." : "Dies ist der Firmenname, der in der Fußzeile deines Angebots oder deiner Rechnung erscheinen wird. Du kannst zum Beispiel \"Firma: Cybercorp\" oder einfach \"Cybercorp\" eingeben.",
"First name appears in the Quote/Invoice header as a contact." : "Vorname, der in der Kopfzeile von Angebot oder Rechnung als Kontakt erscheint.",
"Last name appears in the Quote/Invoice header as a contact." : "Nachname, der in der Kopfzeile von Angebot oder Rechnung als Kontakt erscheint.",
"This is the first line in the footer of your Quote/Invoice with all legal information you need." : "Dies ist die 1. Fußzeile von deinem Angebot oder deiner Rechnung mit allen rechtlichen Informationen, die du benötigst. ",
"This is the second line in the footer of your Quote/Invoice with all legal information you need." : "Dies ist die 2. Fußzeile von deinem Angebot oder deiner Rechnung mit allen rechtlichen Informationen, die du benötigst.",
"Show company address in the Quote/Invoice header." : "Firmenanschrift in der Kopfzeile von Angebot oder Rechnung anzeigen.",
"Show phone number in the Quote/Invoice header." : "Telefonnummer in der Kopfzeile von Angebot oder Rechnung anzeigen.",
"E-mail address which appears in the header of the Quote/Invoice." : "E-Mail-Adresse, die in der Kopfzeile von Angebot oder Rechnung erscheint.",
"Your company VAT rate" : "Dein Firmen Umsatzsteuersatz",
"Global Default VAT rate apply to your Quote/Invoice (globally), to change it, just insert VAT rate amount without the percent sign." : "Der globale Standard-USt-Satz gilt für deine Angebote und Rechnungen (global). Um ihn zu ändern, gib einfach den USt-Satz ohne das Prozentzeichen ein.",
"Automatically generated invoice number" : "Automatisch generierte Rechnungsnummer",
"If you want to automatically generated an invoice number, set to enable. If you want to be free, set disable. You can enable and disable when you want." : "Aktiviere diese Option, wenn du eine automatisch generierte Rechnungsnummer haben möchtest. Für eine freie Eingabe deaktiviere diese Option. Du kannst diese Einstellung jederzeit ändern.",
"Global default Currency" : "Globale Standardwährung",
"Global currency for the application." : "Globale Währung für die Anwendung.",
"Legal disclaimer/mentions" : "Rechtliche Hinweise und Haftungsausschlüsse",
"Legal disclaimer/mentions you need in your footer - before company information." : "Rechtliche Informationen, die du in deiner Fußzeile vor den Firmeninformationen benötigst.",
"Configuration" : "Konfiguration",
"Click to edit" : "Klicken, um zu bearbeiten",
"Need help?" : "Benötigst du Hilfe?",
"Name of the company that will appear in the footer of your quote and invoice. For example, you can set: \"Company: Cybercorp\" or just \"Cybercorp\"." : "Firmenname, der in der Fußzeile deines Angebots oder deiner Rechnung erscheinen wird. Du kannst zum Beispiel \"Firma: Cybercorp\" oder einfach \"Cybercorp\" eingeben.",
"Loading …" : "Wird geladen …",
"First name appears in the Quote/Invoice header as a contact" : "Vorname der in der Kopfzeile von Angebot oder Rechnung als Kontakt erscheint",
"Last name appears in the Quote/Invoice header as a contact" : "Nachname der in der Kopfzeile von Angebot oder Rechnung als Kontakt erscheint",
"Show company address in the Quote/Invoice header" : "Firmenanschrift in der Kopfzeile von Angebot oder Rechnung anzeigen",
"First line in the footer of your Quote/Invoice with all legal information you need" : "1. Zeile der Fußzeile von Angebot oder Rechnung mit allen rechtlichen Informationen die du benötigst",
"Second line in the footer of your Quote/Invoice with all legal information you need" : "2. Zeile der Fußzeile von Angebot oder Rechnung mit allen rechtlichen Informationen die du benötigst",
"Show phone number in the Quote/Invoice header" : "Telefonnummer in der Kopfzeile von Angebot oder Rechnung anzeigen",
"E-mail address which appears in the header of the Quote/Invoice" : "E-Mail-Adresse, die in der Kopfzeile von Angebot oder Rechnung erscheint",
"Set prefix for generated invoice" : "Präfix für generierte Rechnung einstellen",
"Global currency for the application" : "Globale Währung für die Anwendung",
"Global monetary format for the application" : "Globales Währungsformat für die Anwendung",
"Legal disclaimer/mentions you need in your footer - before company information" : "Rechtliche Informationen die du in deiner Fußzeile vor den Firmeninformationen benötigst",
"Quote" : "Angebot",
"Add quote" : "Angebot hinzufügen",
"ID" : "ID",
"Quote date" : "Angebotsdatum",
"Customer quote" : "Angebot für Kunden",
"Version" : "Version",
"Status" : "Status",
"Actions" : "Aktionen",
"Quote #" : "Angebot #",
"FROM" : "VON",
"Company logo" : "Firmen-Logo",
"You can add your company logo here." : "Du kannst dein Firmen-Logo hier hinzufügen",
"To add a logo, drop the logo.png file in \".gestion\" folder at the root of your Nextcloud Files app. Remember to set \"Show hidden files\"." : "Um ein Logo hinzuzufügen, lege die Datei logo.png im Ordner „.gestion“ im Stammverzeichnis deiner Nextcloud Files-App ab. Denke daran, \"Versteckte Dateien anzeigen\" einzustellen.",
"This message will not appear on generated PDF." : "Diese Nachricht erscheint nicht im erstellten PDF.",
"TO" : "AN",
"Offer valid for 1 month from" : "Das Angebot ist 1 Monat lang gültig ab",
"Quantity" : "Menge",
"Unit price without VAT" : "Einzelpreis ohne USt.",
"Total without VAT" : "Gesamt ohne USt.",
"Add product" : "Produkt hinzufügen",
"Save in Nextcloud" : "In Nextcloud speichern",
"Send by email" : "Per E-Mail senden",
"VAT Rate" : "USt.-Satz",
"Total VAT" : "Gesamt USt.",
"Total Price" : "Gesamtpreis",
"Please set in global configuration" : "Bitte in der globalen Konfiguration einstellen",
"Invoice" : "Rechnung",
"Add invoice" : "Rechnung hinzufügen",
"Invoice number" : "Rechnungsnummer",
"Date of service" : "Datum der Lieferung/Leistung",
"Payment date" : "Zahlungsdatum",
"Associated quote" : "Zugehöriges Angebot",
"Invoice #" : "Rechnung #",
"Settlement date" : "Abrechnungsdatum",
"Customer" : "Kunde",
"Add customer" : "Kunde hinzufügen",
"Legal information" : "Rechtliche Informationen",
"Legal notice" : "Impressum",
"This section provides information pertaining to the use of this application under the legal framework applicable in various countries." : "Dieser Abschnitt enthält Informationen zur Verwendung dieser Anwendung gemäß den in verschiedenen Ländern geltenden gesetzlichen Rahmenbedingungen.",
"If you want to contribute to this section just contact me by mail" : "Wenn du zu diesem Abschnitt beitragen möchtest, nehme einfach per E-Mail mit mir Kontakt auf.",
"Product" : "Produkt",
"Statistics" : "Statistiken",
"Monthly turnover without VAT" : "Monatsumsatz ohne USt.",
"Year" : "Jahr",
"January" : "Januar",
"February" : "Februar",
"March" : "März",
"April" : "April",
"May" : "Mai",
"June" : "Juni",
"July" : "Juli",
"August" : "August",
"September" : "September",
"October" : "Oktober",
"November" : "November",
"December" : "Dezember",
"Total" : "Gesamt",
"Manage" : "Verwalten",
"Customers" : "Kunden",
"Quotes" : "Angebote",
"Invoices" : "Rechnungen",
"Products" : "Produkte",
"Information" : "Information",
"About" : "Über",
"Backup all data" : "Alle Daten sichern",
"You can save all Gestion app data." : "Du kannst alle Gestion-App-Daten speichern.",
"Backup now!" : "Jetzt Backup durchführen!",
"You can restore a backup file for Gestion (in next release)." : "Du kannst eine Sicherungsdatei für Gestion wiederherstellen (mit der nächsten Version).",
"Restore now!" : "Jetzt wiederherstellen!",
"Save folder" : "Ordner speichern",
"Please choose a folder" : "Bitte einen Ordner auswählen"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");