389 lines
32 KiB
JavaScript
389 lines
32 KiB
JavaScript
OC.L10N.register(
|
||
"gestion",
|
||
{
|
||
"Last name" : "Фамилия",
|
||
"First name" : "Собствено име",
|
||
"Limited company" : "Дружество с ограничена отговорност",
|
||
"Company" : "Фирма",
|
||
"Phone number" : "Телефонен номер",
|
||
"Email" : "Имейл",
|
||
"Address" : "Адрес",
|
||
"Quote number" : "Номер на оферта",
|
||
"New" : "Нов",
|
||
"Comment" : "Коментар",
|
||
"Text free" : "Без текст",
|
||
"Means of payment" : " Средства за разплащане",
|
||
"Reference" : "Справка",
|
||
"Designation" : "Обозначение",
|
||
"Your company name" : "Името на вашата фирма",
|
||
"Your company contact last name" : "Презиме за контакт с вашата фирма",
|
||
"Your company contact first name" : "Име за контакт с вашата фирма",
|
||
"Company legal information line one" : "Правна информация за фирмата, първи ред",
|
||
"Company legal information line two" : "Правна информация за фирмата, втори ред",
|
||
"Your company email" : "Вашата служебна поща",
|
||
"Your company phone" : "Вашият служебен телефон",
|
||
"Your company address" : "Адресът на вашата фирма",
|
||
"All Legal mentions, disclaimer or everything you want to place in the footer." : "Всички правни споменавания, отказ от отговорност или всичко, което искате да поставите в долния колонтитул.",
|
||
"EUR" : "Евро",
|
||
"INVOICE" : "ФАКТУРА",
|
||
"Gestion" : "Gestion",
|
||
"Simplified invoice management application" : "Опростено приложение за управление на фактури",
|
||
"# Company management by Gestion\n\nThis application allows the management of invoicing in a very simple way for Micro-Entreprise.\n\nFunctionality:\n\n* Add customer\n* Generate a quote\n* Generate an invoice\n* Generate product lines to include in quotes\n* You can generate PDFs directly from the app and save them to your Nextcloud\n\nPresentation video in user documentation\n\nIf you need to adapt this application to your country laws, please open issue.\n\n[Love my work ? Buy me a coffee !](https://www.buymeacoffee.com/benjaminaimard)" : "#Gestion управление на компания\n\nТова приложение позволява управлението на фактурирането по много прост начин за Микропредприятия.\n\nФункционалност:\n\n* Добавяне на клиент\n* Генериране на оферта\n* Генериране на фактура\n* Генериране на продуктови линии за включване в оферти\n* Можете да генерирате PDF файлове директно от приложението и да ги записвате във вашия Nextcloud\n\nВидео за презентация в потребителската документация\n\nАко трябва да адаптирате това приложение към законите на вашата държава, моля, отворете спорния въпрос.\n\n[Обичам работата си? Купете ми кафе!](https://www.buymeacoffee.com/benjaminaimard)",
|
||
"Choose work folder" : "Избор на работна папка",
|
||
"Please create a new product" : "Моля, създайте нов продукт",
|
||
"Modification saved" : "Модификацията е записана",
|
||
"There is an error with the format, please check the documentation" : "Има грешка във формата, моля, проверете документацията",
|
||
"Are you sure you want to delete?" : "Сигурни ли сте, че искате да изтриете?",
|
||
"Nothing changed" : "Нищо не е променено",
|
||
"Cancel" : "Отказ",
|
||
"Save in" : "Запиши в",
|
||
"There is an error" : "Има грешка",
|
||
"(do not forget to show hidden folders)" : "(не забравяйте да покажете скритите папки)",
|
||
"United Arab Emirates Dirham" : "Дирхам на Обединените арабски емирства",
|
||
"Afghan Afghani" : "Афганистански афгани",
|
||
"Albanian Lek" : "Албански лек",
|
||
"Armenian Dram" : "Арменски драм",
|
||
"Netherlands Antillean Guilder" : "Нидерландски антилски гулден",
|
||
"Angolan Kwanza" : "Анголска кванза",
|
||
"Argentine Peso" : "Аржентинско песо",
|
||
"Australian Dollar" : "Австралийски долар",
|
||
"Aruban Florin" : "Арубски флорин",
|
||
"Azerbaijani Manat" : "Азербайджански манат",
|
||
"Bosnia and Herzegovina Convertible Mark" : "Конвертируема марка на Босна и Херцеговина",
|
||
"Barbados Dollar" : "Барбадоски долар",
|
||
"Bangladeshi Taka" : "Бангладешка така",
|
||
"Barbadian Dollar" : "Барбадоски долар",
|
||
"Belarusian Ruble" : "Беларуска рубла",
|
||
"Belize Dollar" : "Белизийски долар",
|
||
"Bermudan Dollar" : "Бермудски долар",
|
||
"Bhutanese Ngultrum" : "Бутански Нгултрум",
|
||
"Bitcoin" : "Биткоин",
|
||
"Bolivian Boliviano" : "Боливийско боливиано",
|
||
"Bosnia-Herzegovina Convertible Mark" : "Конвертируема марка на Босна и Херцеговина",
|
||
"Botswanan Pula" : "Ботсванска Пула",
|
||
"Brazilian Real" : "Бразилски реал",
|
||
"Brunei Dollar" : "Брунейски долар",
|
||
"Bulgarian Lev" : "Български лев",
|
||
"Bahraini Dinar" : "Бахрейнски динар",
|
||
"Burundian Franc" : "Бурундийски франк",
|
||
"Bermudian Dollar" : "Бермудски долар",
|
||
"Boliviano" : "Боливийско боливиано",
|
||
"Bolivian Mvdol" : "Боливийски Mvdol",
|
||
"Bahamian Dollar" : "Бахамски долар",
|
||
"Botswana Pula" : "Ботсванска пула",
|
||
"Canadian Dollar" : "Канадски долар",
|
||
"Congolese Franc" : "Конгоански франк",
|
||
"WIR Euro" : "WIR евро",
|
||
"Swiss Franc" : "Швейцарски франк",
|
||
"WIR Franc" : "WIR франк",
|
||
"Unidad de Fomento" : "Разчетна единица /Чили/",
|
||
"Chilean Peso" : "Чилийско песо",
|
||
"Chinese Yuan" : "Китайски юан",
|
||
"Colombian Peso" : "Колумбийско песо",
|
||
"Unidad de Valor Real" : "Разчетна единица за реална стойност /Колумбия/",
|
||
"Costa Rican Colon" : "Костарикански Колон",
|
||
"Cuban Peso" : "Кубинско песо",
|
||
"Cape Verdean Escudo" : "Ескудо от Кабо Верде",
|
||
"Czech Koruna" : "Чешка крона",
|
||
"Djiboutian Franc" : "Джибутийски франк",
|
||
"Danish Krone" : "Датска крона",
|
||
"Dominican Peso" : "Доминиканско песо",
|
||
"Algerian Dinar" : "Алжирски динар",
|
||
"Egyptian Pound" : "Египетска лира",
|
||
"Eritrean Nakfa" : "Еритрейска накфа",
|
||
"Ethiopian Birr" : "Етиопски бир",
|
||
"Euro" : "Евро",
|
||
"Fiji Dollar" : "Фиджийски долар",
|
||
"Falkland Islands Pound" : "Лира на Фолклендските острови",
|
||
"Pound Sterling" : "Британска лира стерлинг",
|
||
"Georgian Lari" : "Грузински лари",
|
||
"Ghanaian Cedi" : "Ганайско седи",
|
||
"Gibraltar Pound" : "Гибралтарска лира",
|
||
"Gambian Dalasi" : "Гамбийски даласи",
|
||
"Guinean Franc" : "Гвинейски франк",
|
||
"Guatemalan Quetzal" : "Гватемалски Кецал",
|
||
"Guyanese Dollar" : "Гвиански долар",
|
||
"Hong Kong Dollar" : "Хонконгски долар",
|
||
"Honduran Lempira" : "Хондураска лемпира",
|
||
"Croatian Kuna" : "Хърватска куна",
|
||
"Haitian Gourde" : "Хаитянски гурд",
|
||
"Hungarian Forint" : "Унгарски форинт",
|
||
"Indonesian Rupiah" : "Индонезийска рупия",
|
||
"Israeli New Shekel" : "Израелски шекел - нов",
|
||
"Indian Rupee" : "Индийска рупия",
|
||
"Iraqi Dinar" : "Иракски динар",
|
||
"Iranian Rial" : "Ирански риал",
|
||
"Icelandic Króna" : "Исландска Крона",
|
||
"Jamaican Dollar" : "Ямайски долар",
|
||
"Jordanian Dinar" : "Йордански динар",
|
||
"Japanese Yen" : "Японска йена",
|
||
"Kenyan Shilling" : "Кенийски шилинг",
|
||
"Kyrgyzstani Som" : "Киргистански сом",
|
||
"Cambodian Riel" : "Камбоджански риел",
|
||
"Comoro Franc" : "Коморски франк",
|
||
"North Korean Won" : "Севернокорейски вон",
|
||
"South Korean Won" : "Южнокорейски вон",
|
||
"Kuwaiti Dinar" : "Кувейтски динар",
|
||
"Cayman Islands Dollar" : "Долар на Каймановите острови",
|
||
"Kazakhstani Tenge" : "Казахстанско тенге",
|
||
"Lao Kip" : "Лаоски кип",
|
||
"Lebanese Pound" : "Ливанска лира",
|
||
"Sri Lankan Rupee" : "Шриланкска рупия",
|
||
"Liberian Dollar" : "Либерийски долар",
|
||
"Lesotho Loti" : "Лесотско лоти",
|
||
"Libyan Dinar" : "Либийски динар",
|
||
"Moroccan Dirham" : "Марокански дирхам",
|
||
"Moldovan Leu" : "Молдовски леи",
|
||
"Malagasy Ariary" : "Мадагаскарски ариари",
|
||
"Macedonian Denar" : "Македонски денар",
|
||
"Myanmar Kyat" : "Мианмарски кят",
|
||
"Mongolian Tögrög" : "Монголски тугрик",
|
||
"Macanese Pataca" : "Патака на Макао",
|
||
"Mauritanian Ouguiya" : "Мавританска угия",
|
||
"Mauritian Rupee" : "Маврицийска рупия",
|
||
"Maldivian Rufiyaa" : "Малдивска руфия",
|
||
"Malawian Kwacha" : "Малавийска квача",
|
||
"Mexican Peso" : "Мексиканско песо",
|
||
"Mexican Unidad de Inversion" : "Мексиканска индексна единица",
|
||
"Malaysian Ringgit" : "Малайзийски рингит",
|
||
"Mozambican Metical" : "Мозамбийски метикал",
|
||
"Namibian Dollar" : "Намибийски долар",
|
||
"Nigerian Naira" : "Нигерийска найра",
|
||
"Nicaraguan Córdoba" : "Никарагуанска кордоба",
|
||
"Norwegian Krone" : "Норвежка крона",
|
||
"Nepalese Rupee" : "Непалска рупия",
|
||
"New Zealand Dollar" : "Новозеландски долар",
|
||
"Omani Rial" : "Омански риал",
|
||
"Panamanian Balboa" : "Панамска балбоа",
|
||
"Peruvian Sol" : "Перуански сол",
|
||
"Papua New Guinean Kina" : "Кина на Папуа Нова Гвинея",
|
||
"Philippine Peso" : "Филипинско песо",
|
||
"Pakistani Rupee" : "Пакистанска рупия",
|
||
"Polish Złoty" : "Полска злота",
|
||
"Paraguayan Guarani" : "Парагвайски гуарани",
|
||
"Qatari Riyal" : "Катарски риал",
|
||
"Romanian Leu" : "Румънска лея",
|
||
"Serbian Dinar" : "Сръбски динар",
|
||
"Russian Ruble" : "Руска рубла",
|
||
"Rwandan Franc" : "Руандски франк",
|
||
"Saudi Riyal" : "Саудитски риал",
|
||
"Slovak Koruna" : "Словашка крона",
|
||
"Solomon Islands Dollar" : "Долар на Соломоновите острови",
|
||
"Seychelles Rupee" : "Сейшелска рупия",
|
||
"Sudanese Pound" : "Суданска лира",
|
||
"Swedish Krona" : "Шведска крона",
|
||
"Singapore Dollar" : "Сингапурски долар",
|
||
"Saint Helena Pound" : "Лира на Света Елена",
|
||
"Sierra Leonean Leone" : "Леоне на Сиера Леоне",
|
||
"Somali Shilling" : "Сомалийски шилинг",
|
||
"Surinamese Dollar" : "Суринамски долар",
|
||
"South Sudanese Pound" : "Южносуданска лира",
|
||
"São Tomé and Príncipe Dobra" : "Добра на Сао Томе и Принсипи",
|
||
"Salvadoran Colon" : "Салвадорски колон",
|
||
"Syrian Pound" : "Сирийска лира",
|
||
"Swazi Lilangeni" : "Свазилендски лилангени",
|
||
"Thai Baht" : "Тайландски бат",
|
||
"Tajikistani Somoni" : "Таджикистански сомони",
|
||
"Turkmenistan Manat" : "Туркменски манат",
|
||
"Tunisian Dinar" : "Тунизийски динар",
|
||
"Tongan Paʻanga" : "Тонганска паанга",
|
||
"Turkish Lira" : "Турска лира",
|
||
"Trinidad and Tobago Dollar" : "Долар на Тринидад и Тобаго",
|
||
"New Taiwan Dollar" : "Нов тайвански долар",
|
||
"Tanzanian Shilling" : "Танзанийски шилинг",
|
||
"Ukrainian Hryvnia" : "Украинска гривна",
|
||
"Ugandan Shilling" : "Угандийски шилинг",
|
||
"United States Dollar" : "Щатски долар",
|
||
"Uruguay Peso en Unidades Indexadas" : "Уругвайско песо в индексирани единици",
|
||
"Uruguayan Peso" : "Уругвайско песо",
|
||
"Unidad Previsional" : "Уругвайска счетоводна единица",
|
||
"Uzbekistan Som" : "Узбекистански сом",
|
||
"Venezuelan Bolívar Digital" : "Венецуелски цифров боливар",
|
||
"Venezuelan Bolívar Soberano" : "Венецуелски боливар соберано",
|
||
"Vietnamese Dồng" : "Виетнамски донг",
|
||
"Vanuatu Vatu" : "Вануатуанско вату",
|
||
"Samoan Tala" : "Самоанска тала",
|
||
"CFA Franc BEAC" : "Централноафрикански CFA франк BEAC",
|
||
"Silver" : "Сребро",
|
||
"Gold" : "Злато",
|
||
"European Composite Unit" : "Европейска композитна единица",
|
||
"European Monetary Unit" : "Европейска парична единица",
|
||
"European Unit of Account 9" : "Европейска облигационна единица 9",
|
||
"European Unit of Account 17" : "Европейска облигационна единица 17",
|
||
"East Caribbean Dollar" : "Източнокарибски долар",
|
||
"Special Drawing Rights" : "Специални права на тираж",
|
||
"CFA Franc BCEAO" : "Западноафрикански CFA франк BCEAO",
|
||
"Palladium" : "Паладий",
|
||
"CFP Franc" : "CFA франк",
|
||
"Platinum" : "Платина",
|
||
"SUCRE" : "SUCRE",
|
||
"ADB Unit of Account" : "ADB облигационна единица",
|
||
"Yemeni Rial" : "Йеменски риал",
|
||
"South African Rand" : "Южноафрикански ранд",
|
||
"Zambian Kwacha" : "Замбийска квача",
|
||
"Zimbabwean Dollar" : "Зимбабвийски долар",
|
||
"Disable" : "Изключване",
|
||
"Enable" : "Включване",
|
||
"Search" : "Търсене",
|
||
"No data available in table" : "Няма налични данни в таблицата",
|
||
"Showing {start} to {end} of {total} entries" : "Показване на {start} до {end} от {total} записа",
|
||
"Showing 0 to 0 of 0 entries" : "Показване на 0 до 0 от 0 записа",
|
||
"Loading records …" : "Зареждане на записи ...",
|
||
"Processing …" : "Обработване ...",
|
||
"{max} entries filtered" : "Филтрирани са {max} записа",
|
||
"Show {menu} entries" : "Показване на {menu} записи ",
|
||
"No corresponding entry" : "Няма съответстващ запис",
|
||
"First" : "Първи",
|
||
"Last" : "Последен",
|
||
"Next" : "Следващ",
|
||
"Previous" : "Предишен ",
|
||
"Editable (Click to change)" : "Възможно е редактиране (Щракнете, за да промените)",
|
||
"Your global Nextcloud mail server need to be configured" : "Глобалният ви пощенски сървър Nextcloud, трябва да бъде конфигуриран",
|
||
"Added!" : "Добавено",
|
||
"Open" : "Отвори",
|
||
"Email sent" : "Имейла е изпратен",
|
||
"Is your global mail server configured in Nextcloud?" : "Вашият глобален пощенски сървър конфигуриран ли е в Nextcloud?",
|
||
"Creation in progress …" : "В ход на създаване ...",
|
||
"QUOTE" : "ОФЕРТА",
|
||
"Welcome to GESTION" : "Добре дошли в GESTION",
|
||
"To start with this application you need to configure your company information, follow this link" : "За да стартирате това приложение, трябва да конфигурирате информацията за вашата компания, последвайте тази връзка",
|
||
"My company" : "Моята фирма",
|
||
"If you like my work you can:" : "Ако харесвате работата ми, можете:",
|
||
"buy me a coffee" : "да ми купите кафе",
|
||
"If you need documentation, follow this link" : "Ако имате нужда от документация, последвайте тази връзка",
|
||
"Documentation" : "Документация",
|
||
"Others questions?" : "Други въпроси?",
|
||
"Contact" : "Контакт",
|
||
"Leave me a comment, but only if you like this application :)" : "Оставете ми коментар, но само ако ви харесва това приложение :)",
|
||
"Nextcloud apps" : "Приложения Nextcloud",
|
||
"Want to talk with the community?" : "Искате ли да говорите с общността?",
|
||
"Git discussion" : "Git дискусия",
|
||
"Have an issue?" : "Имате проблем?",
|
||
"Newsletter" : "Бюлетин",
|
||
"The objective of the MANAGEMENT application is to provide a simple and free business management solution to all freelancers. There are too many complex applications on the market which are very expensive and a simple Excel file does not allow effective management of its activity. So, with each new version, I try to bring new features that you request from me via GitHub. Your contributions are essential for me to understand your need. I'm very happy to help fledgling businesses through open source. To be always more efficient, we have worked with a lawyer to provide you with valuable legal assistance. You will therefore find a section with legal notices. We already have a very complete legal notice for France and we would like to develop this. If you want to contribute contact us!" : "Целта на това приложение MANAGEMENT е да предостави лесно и безплатно решение за управление на бизнеса на всички свободни професии. На пазара има твърде много сложни приложения, които са много скъпи, а един прост Excel файл не позволява ефективно управление на дейността. Така че с всяка нова версия се опитвам да внеса нови функции, които искате от мен чрез GitHub. Вашият принос е от съществено значение, за да разбера нуждите ви. Много се радвам да помагам на новосъздадени фирми чрез отворен код. За да бъдем винаги по-ефективни, ние работихме с адвокат, за да ви предоставим ценна правна помощ. Следователно ще намерите раздел с правни бележки. Вече имаме много пълна правна информация за Франция и бихме искали да я развием. Ако искате да спомогнете, свържете се с нас!",
|
||
"Changelog" : "Списък на промените",
|
||
"Releases" : "Версии",
|
||
"Special thanks to:" : "Специални благодарности на:",
|
||
"for the big work on legal notice for France" : "за добрата работа по правната информация за Франция",
|
||
"for the coffee ;)" : "за кафето ;)",
|
||
"Send an email" : "Изпращане на имейл",
|
||
"From" : "От",
|
||
"To" : "До",
|
||
"Separate multiple recipients by \";\"" : "Разделяне на няколко получателя с \";\"",
|
||
"Cc" : "Cc",
|
||
"Empty if not used" : "Да се изпразни, ако не се използва",
|
||
"Subject" : "Тема",
|
||
"Your invoice/quote" : "Вашата фактура/оферта",
|
||
"Body" : "Съдържание",
|
||
"Dear," : "Уважаеми,",
|
||
"Attached to this email you will find a new document." : "Към този имейл ще намерите прикачен нов документ.",
|
||
"Best regards," : "С най-добри пожелания,",
|
||
"Send" : "Изпращане",
|
||
"Configuration help" : "Помощ при конфигуриране",
|
||
"Company name" : "Име на фирма",
|
||
"This is the name of the company that will appear in the footer of your quote and invoice. For example, you can set: \"Company: Cybercorp\" or just \"Cybercorp\"." : "Това е името на компанията, което ще се появи в долния колонтитул на вашата оферта и фактура. Например, можете да зададете: \"Компания: Cybercorp\" или само \"Cybercorp\".",
|
||
"First name appears in the Quote/Invoice header as a contact." : "Собственото име се появява в заглавката на оферта/фактура като контакт.",
|
||
"Last name appears in the Quote/Invoice header as a contact." : "Фамилното име се появява в заглавката на оферта/фактура като контакт.",
|
||
"This is the first line in the footer of your Quote/Invoice with all legal information you need." : "Това е първият ред в долния колонтитул на вашата оферта/фактура, с цялата необходима правна информация.",
|
||
"This is the second line in the footer of your Quote/Invoice with all legal information you need." : "Това е вторият ред в долния колонтитул на вашата оферта/фактура, с цялата необходима правна информация.",
|
||
"Show company address in the Quote/Invoice header." : "Показване на адреса на фирмата в заглавката на оферта/фактура.",
|
||
"Show phone number in the Quote/Invoice header." : "Показване на телефонния номер в заглавката на оферта/фактура.",
|
||
"E-mail address which appears in the header of the Quote/Invoice." : "Имейл адрес, който се появява в заглавката на офертата/фактурата.",
|
||
"Your company VAT rate" : "Фирмената ви ставка на ДДС",
|
||
"Global Default VAT rate apply to your Quote/Invoice (globally), to change it, just insert VAT rate amount without the percent sign." : "Глобалната ставка на ДДС по подразбиране се прилага към вашата оферта/фактура (глобално), за да я промените, просто въведете сумата на ДДС ставката без знак за процента.",
|
||
"Automatically generated invoice number" : "Автоматично генериране на номер на фактура",
|
||
"If you want to automatically generated an invoice number, set to enable. If you want to be free, set disable. You can enable and disable when you want." : "Ако искате автоматично да генерирате номер на фактура, задайте активиране. Ако не искате, задайте деактивиране. Можете да активирате и деактивирате, когато пожелаете.",
|
||
"Global default Currency" : "Глобална валута по подразбиране",
|
||
"Global currency for the application." : "Глобална валута за приложението.",
|
||
"Legal disclaimer/mentions" : "Законов отказ от отговорност/споменавания",
|
||
"Legal disclaimer/mentions you need in your footer - before company information." : "Преди информацията за компанията, в долния колонтитул трябва да има правен отказ от отговорност/споменавания.",
|
||
"Configuration" : "Конфигурация",
|
||
"Click to edit" : "Кликнете, за да редактирате",
|
||
"Need help?" : "Нуждаете се от помощ?",
|
||
"Name of the company that will appear in the footer of your quote and invoice. For example, you can set: \"Company: Cybercorp\" or just \"Cybercorp\"." : "Име на компанията, което ще се появи в долния колонтитул на вашата оферта и фактура. Например, можете да зададете: \"Компания: Cybercorp\" или само \"Cybercorp\".",
|
||
"Loading …" : "Зареждане …",
|
||
"First name appears in the Quote/Invoice header as a contact" : "Собственото име се появява в заглавката на оферта/фактура като контакт",
|
||
"Last name appears in the Quote/Invoice header as a contact" : "Фамилното име се появява в заглавката на оферта/фактура като контакт",
|
||
"Show company address in the Quote/Invoice header" : "Показване на адреса на фирмата в заглавката на оферта/фактура",
|
||
"First line in the footer of your Quote/Invoice with all legal information you need" : "Първи ред в долния колонтитул на вашата оферта/фактура с цялата необходима правна информация",
|
||
"Second line in the footer of your Quote/Invoice with all legal information you need" : "Втори ред в долния колонтитул на вашата оферта/фактура с цялата необходима ви правна информация",
|
||
"Show phone number in the Quote/Invoice header" : "Показване на телефонния номер в заглавката на оферта/фактура",
|
||
"E-mail address which appears in the header of the Quote/Invoice" : "Имейл адрес, който се появява в заглавката на офертата/фактурата",
|
||
"Set prefix for generated invoice" : "Задаване на префикс за генерираната фактура",
|
||
"Global currency for the application" : "Глобална валута за приложението",
|
||
"Global monetary format for the application" : "Глобален паричен формат за приложението",
|
||
"Legal disclaimer/mentions you need in your footer - before company information" : "Преди информацията за компанията, в долния колонтитул трябва да има правен отказ от отговорност/споменавания",
|
||
"Quote" : "Оферта",
|
||
"Add quote" : "Добавяне на оферта",
|
||
"ID" : "ID /Идентификатор/",
|
||
"Quote date" : "Дата на оферта",
|
||
"Customer quote" : "Оферта за клиент",
|
||
"Version" : "Версия",
|
||
"Status" : "Състояние",
|
||
"Actions" : "Действия",
|
||
"Quote #" : "Оферта #",
|
||
"FROM" : "ОТ",
|
||
"Company logo" : "Лого на фирмата",
|
||
"You can add your company logo here." : "Може да добавите фирменото си лого тук.",
|
||
"To add a logo, drop the logo.png file in \".gestion\" folder at the root of your Nextcloud Files app. Remember to set \"Show hidden files\"." : "За да добавите лого, пуснете файла logo.png в папка „.gestion“ в основата на приложението Nextcloud Files. Помнете, че трябва да зададете „Показване на скритите файлове“.",
|
||
"This message will not appear on generated PDF." : "Това съобщение няма да се появи в генерирания PDF файл.",
|
||
"TO" : "ДО",
|
||
"Offer valid for 1 month from" : "Офертата е валидна за 1 месец от",
|
||
"Quantity" : "Количество",
|
||
"Unit price without VAT" : "Единична цена без ДДС",
|
||
"Total without VAT" : "Общо без ДДС",
|
||
"Add product" : "Добавяне на продукт",
|
||
"Save in Nextcloud" : "Записване в Nextcloud",
|
||
"Send by email" : "Изпратено по имейл",
|
||
"VAT Rate" : "Ставка на ДДС",
|
||
"Total VAT" : "Общо ДДС",
|
||
"Total Price" : "Обща цена",
|
||
"Please set in global configuration" : "Моля, задайте в глобална конфигурация",
|
||
"Invoice" : "Фактура",
|
||
"Add invoice" : "Добавяне на фактура",
|
||
"Invoice number" : "Номер на фактура",
|
||
"Date of service" : "Дата на услуга",
|
||
"Payment date" : "Дата за плащане",
|
||
"Associated quote" : "Свързана оферта",
|
||
"Invoice #" : "Фактура #",
|
||
"Settlement date" : "Дата на споразумение ",
|
||
"Customer" : "Клиент",
|
||
"Add customer" : "Добавяне на клиент",
|
||
"Legal information" : "Правна информация",
|
||
"Legal notice" : "Правна информация",
|
||
"This section provides information pertaining to the use of this application under the legal framework applicable in various countries." : "Този раздел предоставя информация, свързана с използването на това приложение съгласно правната рамка, приложима в различни страни.",
|
||
"If you want to contribute to this section just contact me by mail" : "Ако искате да допринесете за обогатяването на този раздел, просто се свържете с мен по имейл",
|
||
"Product" : "Продукт",
|
||
"Statistics" : "Статистика",
|
||
"Monthly turnover without VAT" : "Месечен оборот без ДДС",
|
||
"Year" : "Година",
|
||
"January" : "Януари",
|
||
"February" : "Февруари",
|
||
"March" : "Март",
|
||
"April" : "Април",
|
||
"May" : "Май",
|
||
"June" : "Юни",
|
||
"July" : "Юли",
|
||
"August" : "Август",
|
||
"September" : "Септември",
|
||
"October" : "Октомври",
|
||
"November" : "Ноември",
|
||
"December" : "Декември",
|
||
"Total" : "Общо",
|
||
"Manage" : "Управление",
|
||
"Customers" : "Клиенти",
|
||
"Quotes" : "Оферти",
|
||
"Invoices" : "Фактури",
|
||
"Products" : "Продукти",
|
||
"Information" : "Информация",
|
||
"About" : "Относно",
|
||
"Backup all data" : "Архивиране на всички данни",
|
||
"You can save all Gestion app data." : "Можете да запишете всички данни на приложението Gestion.",
|
||
"Backup now!" : "Архивирайте сега!",
|
||
"You can restore a backup file for Gestion (in next release)." : "Можете да възстановите архивиран файл за Gestion (в следващата версия).",
|
||
"Restore now!" : "Възстановете сега!",
|
||
"Save folder" : "Запис на папка",
|
||
"Please choose a folder" : "Моля, изберете папка"
|
||
},
|
||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|