Remove cached git

This commit is contained in:
Haja 2024-12-16 17:11:33 +03:00
parent 2bb7b341e3
commit fb617b5727
853 changed files with 0 additions and 986034 deletions

4
.gitignore vendored
View File

@ -1,4 +0,0 @@
*
*.sql
!/calendar/
!/gestion/

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,52 +0,0 @@
<?xml version="1.0"?>
<info xmlns:xsi= "http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://apps.nextcloud.com/schema/apps/info.xsd">
<id>calendar</id>
<name>Calendar</name>
<summary>A Calendar app for Nextcloud</summary>
<description><![CDATA[The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.
* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.
* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite teams matchdays in your calendar? No problem!
* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events
* ⌚️ **Free/Busy!** See when your attendees are available to meet
* ⏰ **Reminders!** Get alarms for events inside your browser and via email
* 🔍 Search! Find your events at ease
* ☑️ Tasks! See tasks with a due date directly in the calendar
* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries.
]]></description>
<version>4.7.16</version>
<licence>agpl</licence>
<author>Anna Larch</author>
<author homepage="https://github.com/nextcloud/groupware">Nextcloud Groupware Team</author>
<namespace>Calendar</namespace>
<documentation>
<user>https://docs.nextcloud.com/server/latest/user_manual/en/groupware/calendar.html</user>
<admin>https://docs.nextcloud.com/server/latest/admin_manual/groupware/calendar.html</admin>
<developer>https://github.com/nextcloud/calendar/wiki</developer>
</documentation>
<category>office</category>
<category>organization</category>
<website>https://github.com/nextcloud/calendar/</website>
<bugs>https://github.com/nextcloud/calendar/issues</bugs>
<repository type="git">https://github.com/nextcloud/calendar.git</repository>
<screenshot>https://raw.githubusercontent.com/nextcloud/calendar/main/screenshots/week_new_event.png</screenshot>
<screenshot>https://raw.githubusercontent.com/nextcloud/calendar/main/screenshots/week_room_suggestion.png</screenshot>
<screenshot>https://raw.githubusercontent.com/nextcloud/calendar/main/screenshots/week_sidebar.png</screenshot>
<dependencies>
<php min-version="8.0" max-version="8.3" />
<nextcloud min-version="26" max-version="29" />
</dependencies>
<background-jobs>
<job>OCA\Calendar\BackgroundJob\CleanUpOutdatedBookingsJob</job>
</background-jobs>
<navigations>
<navigation>
<id>calendar</id>
<name>Calendar</name>
<route>calendar.view.index</route>
<icon>calendar.svg</icon>
<order>5</order>
</navigation>
</navigations>
</info>

View File

@ -1,70 +0,0 @@
<?php
declare(strict_types=1);
/**
* Calendar App
*
* @author Georg Ehrke
* @author Thomas Müller
* @author Jonas Heinrich
*
* @copyright 2018 Georg Ehrke <oc.list@georgehrke.com>
* @copyright 2016 Thomas Müller <thomas.mueller@tmit.eu>
* @copyright 2023 Jonas Heinrich <heinrich@synyx.net>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 3 of the License, or any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Affero General Public
* License along with this library. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*
*/
return [
'routes' => [
// User views
['name' => 'view#index', 'url' => '/', 'verb' => 'GET'],
['name' => 'view#index', 'url' => '/new', 'verb' => 'GET', 'postfix' => 'direct.new'],
['name' => 'view#index', 'url' => '/new/{isAllDay}/{dtStart}/{dtEnd}', 'verb' => 'GET', 'postfix' => 'direct.new.timerange'],
['name' => 'view#index', 'url' => '/edit/{objectId}', 'verb' => 'GET', 'postfix' => 'direct.edit'],
['name' => 'view#index', 'url' => '/edit/{objectId}/{recurrenceId}', 'verb' => 'GET', 'postfix' => 'direct.edit.recurrenceId'],
['name' => 'view#index', 'url' => '/{view}/{timeRange}', 'verb' => 'GET', 'requirements' => ['view' => 'timeGridDay|timeGridWeek|dayGridMonth|multiMonthYear|listMonth'], 'postfix' => 'view.timerange'],
['name' => 'view#index', 'url' => '/{view}/{timeRange}/new/{mode}/{isAllDay}/{dtStart}/{dtEnd}', 'verb' => 'GET', 'requirements' => ['view' => 'timeGridDay|timeGridWeek|dayGridMonth|multiMonthYear|listMonth'], 'postfix' => 'view.timerange.new'],
['name' => 'view#index', 'url' => '/{view}/{timeRange}/edit/{mode}/{objectId}/{recurrenceId}', 'verb' => 'GET', 'requirements' => ['view' => 'timeGridDay|timeGridWeek|dayGridMonth|multiMonthYear|listMonth'], 'postfix' => 'view.timerange.edit'],
['name' => 'view#getCalendarDotSvg', 'url' => '/public/getCalendarDotSvg/{color}.svg', 'verb' => 'GET'],
// Appointments
['name' => 'appointment#index', 'url' => '/appointments/{userId}', 'verb' => 'GET'],
['name' => 'appointment#show', 'url' => '/appointment/{token}', 'verb' => 'GET'],
['name' => 'booking#getBookableSlots', 'url' => '/appointment/{appointmentConfigId}/slots', 'verb' => 'GET'],
['name' => 'booking#bookSlot', 'url' => '/appointment/{appointmentConfigId}/book', 'verb' => 'POST'],
['name' => 'booking#confirmBooking', 'url' => '/appointment/confirm/{token}', 'verb' => 'GET'],
// Public views
['name' => 'publicView#public_index_with_branding', 'url' => '/p/{token}', 'verb' => 'GET'],
['name' => 'publicView#public_index_with_branding', 'url' => '/p/{token}/{view}/{timeRange}', 'verb' => 'GET', 'postfix' => 'publicview.timerange'],
['name' => 'publicView#public_index_with_branding', 'url' => '/p/{token}/{view}/{timeRange}/view/{mode}/{objectId}/{recurrenceId}', 'verb' => 'GET', 'postfix' => 'publicview.timerange.view'],
['name' => 'publicView#public_index_with_branding', 'url' => '/p/{token}/{fancyName}', 'verb' => 'GET', 'postfix' => 'fancy.name'],
['name' => 'publicView#public_index_for_embedding', 'url' => '/embed/{token}', 'verb' => 'GET'],
['name' => 'publicView#public_index_for_embedding', 'url' => '/embed/{token}/{view}/{timeRange}', 'verb' => 'GET', 'postfix' => 'publicview.timerange.embed'],
['name' => 'publicView#public_index_for_embedding', 'url' => '/embed/{token}/{view}/{timeRange}/view/{mode}/{objectId}/{recurrenceId}', 'verb' => 'GET', 'postfix' => 'publicview.timerange.view.embed'],
['name' => 'publicView#public_index_for_embedding', 'url' => '/public/{token}', 'verb' => 'GET', 'postfix' => 'legacy'],
// Autocompletion
['name' => 'contact#searchAttendee', 'url' => '/v1/autocompletion/attendee', 'verb' => 'POST'],
['name' => 'contact#searchLocation', 'url' => '/v1/autocompletion/location', 'verb' => 'POST'],
['name' => 'contact#searchPhoto', 'url' => '/v1/autocompletion/photo', 'verb' => 'POST'],
// Circles
['name' => 'contact#getCircleMembers', 'url' => '/v1/circles/getmembers', 'verb' => 'GET'],
// Settings
['name' => 'settings#setConfig', 'url' => '/v1/config/{key}', 'verb' => 'POST'],
// Tools
['name' => 'email#sendEmailPublicLink', 'url' => '/v1/public/sendmail', 'verb' => 'POST'],
],
'resources' => [
'appointmentConfig' => ['url' => '/v1/appointment_configs']
]
];

View File

@ -1,5 +0,0 @@
<?php
declare(strict_types=1);
require_once __DIR__ . '/../vendor/autoload.php';

View File

@ -1,90 +0,0 @@
/**
* Calendar App
*
* @copyright 2021 Richard Steinmetz <richard@steinmetz.cloud>
*
* @author Richard Steinmetz <richard@steinmetz.cloud>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 3 of the License, or any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Affero General Public
* License along with this library. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*
*/
.appointment-config-modal {
padding: 2vw;
&__form {
display: flex;
flex-direction: column;
width: 100%;
fieldset {
padding: 20px 0;
header {
font-size: 16px;
margin-bottom: 3px;
}
}
.availability-select, .calendar-select {
display: flex;
flex-direction: column;
}
&__row {
&--wrapped {
display: flex;
flex-wrap: wrap;
gap: 10px 50px;
> div {
flex: 1 200px;
}
}
// Rows that don't have their own vue components
&--local {
display: flex;
flex-direction: column;
}
}
&__row + &__row {
margin-top: 10px;
}
// Fix calendar picker styling
.multiselect__tags {
height: unset !important;
margin: 0 !important;
}
}
&__submit-button {
margin-top: 20px;
}
}
.app-config-modal-confirmation {
.empty-content {
margin-top: 0 !important;
margin-bottom: 20px;
}
&__buttons {
display: flex;
justify-content: center;
gap: 0 10px;
}
}

View File

@ -1,321 +0,0 @@
/**
* Calendar App
*
* @copyright 2016 Raghu Nayyar <hey@raghunayyar.com>
* @copyright 2018 Georg Ehrke <oc.list@georgehrke.com>
* @copyright 2017 John Molakvoæ <skjnldsv@protonmail.com>
*
* @author Raghu Nayyar
* @author Georg Ehrke
* @author John Molakvoæ
* @author Richard Steinmetz <richard@steinmetz.cloud>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 3 of the License, or any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Affero General Public
* License along with this library. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*
*/
.app-calendar {
.datepicker-button-section,
.today-button-section,
.view-button-section {
display: flex;
.button {
// this border-radius affects the button in the middle of the group
// for the rounded corner buttons on the sides, see further below
border-radius: 0;
font-weight: normal;
margin: 0 0 var(--default-grid-baseline) 0;
flex-grow: 1;
}
.button:first-child:not(:only-of-type) {
border-radius: var(--border-radius-pill) 0 0 var(--border-radius-pill);
}
.button:last-child:not(:only-of-type) {
border-radius: 0 var(--border-radius-pill) var(--border-radius-pill) 0;
}
.button:not(:only-of-type):not(:first-child):not(:last-child) {
border-radius: 0;
}
.button:only-child {
border-radius: var(--border-radius-pill);
}
.button:hover,
.button:focus,
.button.active {
z-index: 50;
}
}
.datepicker-button-section {
&__datepicker-label {
flex-grow: 4 !important;
text-align: center;
}
&__datepicker {
margin-left: 26px;
margin-top: 48px;
position: absolute !important;
width: 0 !important;
.mx-input-wrapper {
display: none !important;
}
}
&__previous,
&__next {
background-size: 10px;
flex-grow: 0 !important;
width: 34px;
padding: 0 6px !important;
}
}
.app-navigation-header {
padding: calc(var(--default-grid-baseline, 4px) * 2);
}
.new-event-today-view-section {
display: flex;
// Fix margins from core
.button {
margin: 0 var(--default-grid-baseline) 0 0;
}
.new-event {
flex-grow: 5;
text-overflow: ellipsis;
white-space: nowrap;
overflow: hidden;
}
.today {
flex-grow: 1;
font-weight: normal !important;
}
}
// Add background to navigation toggle to fix overlap with calendar elements
.app-navigation-toggle {
background-color: var(--color-main-background) !important;
}
.app-navigation {
button.icon-share {
opacity: 0.3 !important;
}
button.icon-shared,
button.icon-public {
opacity: 0.7 !important;
}
button.icon-share:active,
button.icon-share:focus,
button.icon-share:hover,
button.icon-shared:active,
button.icon-shared:focus,
button.icon-shared:hover,
button.icon-public:active,
button.icon-public:focus,
button.icon-public:hover {
opacity: 1 !important;
}
#calendars-list {
display: block !important;
}
li.app-navigation-loading-placeholder-entry {
div.icon.icon-loading {
min-height: 44px;
}
}
.app-navigation-entry-wrapper.deleted {
.app-navigation-entry__name {
text-decoration: line-through;
}
}
.app-navigation-entry-wrapper.open-sharing {
box-shadow: inset 4px 0 var(--color-primary-element) !important;
margin-left: -6px;
padding-left: 6px;
}
.app-navigation-entry-wrapper.disabled {
.app-navigation-entry__name {
color: var(--color-text-lighter) !important;
}
}
.app-navigation-entry-wrapper .app-navigation-entry__children .app-navigation-entry {
padding-left: 0 !important;
.avatar {
width: 32px;
height: 32px;
background-color: var(--color-border-dark);
background-size: 16px;
}
.avatar.published {
background-color: var(--color-primary-element);
color: white;
}
}
.app-navigation-entry__multiselect {
padding: 0 8px;
.multiselect {
width: 100%;
border-radius: var(--border-radius-large);
&__content-wrapper {
z-index: 200 !important;
}
}
}
.app-navigation-entry__utils {
.action-checkbox__label {
padding-right: 0 !important;
}
.action-checkbox__label::before {
margin: 0 4px 0 !important;
}
}
.app-navigation-entry-new-calendar {
.app-navigation-entry__name {
color: var(--color-text-maxcontrast) !important;
}
&:hover,
&--open {
.app-navigation-entry__name{
color: var(--color-text-light) !important;
}
}
.action-item:not(.action-item--open) {
.action-item__menutoggle:not(:hover):not(:focus):not(:active) {
opacity: .5;
}
}
}
ul {
// Calendar list items / Subscription list items
> li.app-navigation-entry-wrapper {
div.sharing-section {
//box-shadow: inset 4px 0 var(--color-primary-element);
//padding-left: 12px;
//padding-right: 12px;
//width: 100%;
div.multiselect {
width: calc(100% - 14px);
max-width: none;
z-index: 105;
}
.oneline {
white-space: nowrap;
position: relative;
}
.shareWithList {
list-style-type: none;
display: flex;
flex-direction: column;
> li {
height: 44px;
white-space: normal;
display: inline-flex;
align-items: center;
position: relative;
.username {
padding: 0 8px;
overflow: hidden;
white-space: nowrap;
text-overflow: ellipsis;
}
> .sharingOptionsGroup {
margin-left: auto;
display: flex;
align-items: center;
white-space: nowrap;
> a:hover,
> a:focus,
> .share-menu > a:hover,
> .share-menu > a:focus {
box-shadow: none !important;
opacity: 1 !important;
}
> .icon:not(.hidden),
> .share-menu .icon:not(.hidden){
padding: 14px;
height: 44px;
width: 44px;
opacity: 0.5;
display: block;
cursor: pointer;
}
> .share-menu {
position: relative;
display: block;
}
}
}
}
}
}
.appointment-config-list {
.app-navigation-caption {
margin-top: 22px;
}
.app-navigation-entry-link,
.app-navigation-entry-link * {
cursor: default;
}
}
}
}
}

View File

@ -1,138 +0,0 @@
/**
* Calendar App
*
* @copyright 2019 Georg Ehrke <oc.list@georgehrke.com>
*
* @author Georg Ehrke
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 3 of the License, or any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Affero General Public
* License along with this library. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*
*/
#app-settings {
.settings-fieldset-interior-item {
padding: 5px 0;
.action-checkbox {
line-height: unset !important;
white-space: unset !important;
&__label::before {
margin: 0 6px 3px 3px !important;
flex-shrink: 0;
}
}
.action-button {
min-height: unset !important;
&__icon {
margin: 0 6px 3px 3px !important;
height: 14px !important;
width: 14px !important;
background-position: unset !important;
}
&__longtext {
width: unset !important;
padding: 0 !important;
}
}
&__import-button {
display: block;
text-align: center;
background-position-x: 8px;
position: relative;
.material-design-icon {
position: absolute;
}
}
&--slotDuration,
&--defaultReminder {
display: table;
label {
display: block;
}
.multiselect {
display: block;
}
}
&--timezone,
&--default-calendar {
width: 100%;
.multiselect {
width: 100%;
}
}
}
}
.shortcut-overview-modal {
.modal-container {
display: flex !important;
flex-wrap: wrap;
padding: 0 12px 12px 12px !important;
* {
box-sizing: border-box;
}
.shortcut-section {
width: 50%;
flex-grow: 0;
flex-shrink: 0;
padding: 10px;
.shortcut-section-item {
width: 100%;
display: grid;
grid-template-columns: 33% 67%;
column-gap: 10px;
&:not(:first-child) {
margin-top: 10px;
}
&__keys {
display: block;
text-align: right;
}
&__label {
display: block;
text-align: left;
padding-top: 5px;
}
&__spacer {
margin: 0 3px;
}
}
}
}
}
// Fix the shortcut overview on smaller screens
@media screen and (max-width: 800px) {
.shortcut-overview-modal .modal-container .shortcut-section {
width: 100%;
}
}

View File

@ -1,902 +0,0 @@
/**
* Calendar App
*
* @copyright 2019 Georg Ehrke <oc.list@georgehrke.com>
*
* @author Georg Ehrke
* @author Richard Steinmetz <richard@steinmetz.cloud>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 3 of the License, or any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Affero General Public
* License along with this library. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*
*/
.app-calendar .app-sidebar,
.event-popover .event-popover__inner {
.editor-invitee-list-empty-message,
.editor-reminders-list-empty-message,
.editor-invitee-list-no-email-configured-message {
margin-top: 20px;
&__icon {
background-size: 50px;
height: 50px;
width: 50px;
margin: 0 auto;
opacity: .5;
}
&__caption {
margin-top: 8px;
text-align: center;
color: var(--color-text-lighter);
}
}
.editor-invitee-list-no-email-configured-message {
&__icon {
font-size: 50px;
line-height: 1em;
user-select: none;
}
}
.editor-reminders-list-new-button {
width: 100%;
background-position-x: 8px;
}
.app-sidebar-tab {
// Make the whole sidebar scrollable instead of just the active tab
overflow: unset !important;
max-height: unset !important;
height: auto !important;
&__buttons {
position: fixed;
bottom: var(--body-container-margin);;
z-index: 2;
width: calc(27vw - 11px);
min-width: 300px - 11px;
max-width: 500px - 11px;
background-color: var(--color-main-background);
border-radius: 0 0 var(--body-container-radius) 0;
padding: 0 8px 6px 0;
button {
width: 100%;
height: 44px;
}
}
&__content {
margin-bottom: 120px;
}
}
.property-title-time-picker-loading-placeholder {
width: 100%;
&__icon {
margin: 0 auto;
height: 62px;
width: 62px;
background-size: 62px;
}
}
.app-sidebar__loading-indicator {
width: 100%;
margin-top: 20vh;
&__icon {
margin: 0 auto;
height: 44px;
width: 44px;
background-size: 44px;
}
}
.repeat-option-set {
.repeat-option-set-section {
&:not(:first-of-type) {
margin-top: 20px
}
&--on-the-select {
display: flex;
align-items: center;
.v-select {
width: 100%;
min-width: 100px !important; // Set a lower min-width
}
}
&__title {
list-style: none;
}
&__grid {
display: grid;
grid-gap: 0;
.repeat-option-set-section-grid-item {
padding: 8px;
border: 1px solid var(--color-border-dark);
text-align: center;
margin: 0;
border-radius: 0;
}
}
}
&--weekly,
&--monthly {
.repeat-option-set-section {
&__grid {
grid-template-columns: repeat(7, auto);
}
}
}
&--yearly {
.repeat-option-set-section {
&__grid {
grid-template-columns: repeat(4, auto);
}
}
}
&--interval-freq {
display: flex;
align-items: center;
.multiselect,
input[type=number] {
min-width: 100px;
width: 25%;
}
}
&--end {
margin-top: 20px;
display: flex;
align-items: center;
.repeat-option-end {
&__label,
&__end-type-select {
display: block;
min-width: 160px;
width: 25%;
}
&__until {
min-width: 75px;
width: 50%
}
&__count {
min-width: 75px;
width: 25%;
}
}
}
&__label {
margin-right: auto;
}
}
.repeat-option-warning {
text-align: center;
}
.property-title-time-picker {
width: 100%;
&--readonly {
display: flex;
align-items: center;
}
&__icon {
width: 34px;
height: 34px;
margin-left: -5px;
margin-right: 5px;
}
&__time-pickers,
&__all-day {
display: flex;
align-items: center;
}
&__time-pickers {
flex-wrap: wrap;
justify-content: space-between;
gap: 5px;
.mx-datepicker {
flex: 1 auto;
.mx-input-append {
background-color: transparent !important;
}
}
&--readonly {
justify-content: start;
.property-title-time-picker-read-only-wrapper {
display: flex;
align-items: center;
padding: 8px 7px;
background-color: var(--color-main-background);
color: var(--color-main-text);
outline: none;
&--start-date {
padding-right: 0;
}
&--end-date {
padding-left: 0;
}
&__icon {
margin-left: 8px;
height: 16px;
width: 16px;
opacity: .3;
&--highlighted {
opacity: .7;
}
&:focus,
&:hover {
opacity: 1;
}
}
}
}
}
&__all-day {
padding-left: 3px;
margin-top: 5px;
// Reduce the height just a little bit (from 44px) to save some space
.checkbox-radio-switch__label {
min-height: 32px;
}
}
.datetime-picker-inline-icon {
margin-top: 17px;
opacity: .3;
border: none;
background-color: transparent;
border-radius: 0;
padding: 6px !important;
&--highlighted {
opacity: .7;
}
&:focus,
&:hover {
opacity: 1;
}
}
}
.property-alarm-list {
width: 100%;
}
.property-alarm-item {
display: flex;
align-items: center;
min-height: 44px;
&__icon {
align-self: flex-start;
&--hidden {
visibility: hidden;
}
.icon {
width: 34px;
height: 44px;
margin-left: -5px;
margin-right: 5px;
// TODO: enable me again if the other icons on the details tab have an opacity too
// opacity: .7;
}
}
&__label {
padding: 0 7px;
overflow: hidden;
white-space: nowrap;
text-overflow: ellipsis;
align-self: center;
}
&__options {
margin-left: auto;
display: flex;
align-items: center;
white-space: nowrap;
}
&__edit {
display: flex;
align-items: center;
width: 100%;
min-width: 0;
padding-right: 8px;
input[type=number] {
width: 4em;
}
.multiselect {
flex: 1 auto;
height: 34px;
min-width: 0;
}
.mx-datepicker {
flex: 1 auto;
}
&--timed {
}
&--all-day {
flex-wrap: wrap;
margin-bottom: 5px;
gap: 0 5px;
&__distance,
&__time {
display: flex;
flex: 1;
align-items: center;
}
&__distance {
.multiselect {
width: 6em;
}
}
&__time {
&__before-at-label {
flex: 0 0 auto;
margin-right: 5px;
}
.mx-datepicker {
width: 7em;
}
}
}
&--absolute {
.mx-datepicker {
width: unset;
}
}
}
}
.property-repeat {
width: 100%;
&__summary {
display: flex;
align-items: center;
&__icon {
width: 34px;
height: 34px;
margin-left: -5px;
margin-right: 5px;
}
&__content {
flex: 1 auto;
padding: 8px 7px;
overflow: hidden;
text-overflow: ellipsis;
white-space: nowrap;
}
}
&__options {
margin-bottom: 5px;
}
}
.resource-list-item,
.invitees-list-item {
display: flex;
align-items: center;
min-height: 44px;
&__displayname {
margin-left: 8px;
}
&__actions {
margin-left: auto;
}
&__organizer-hint {
color: var(--color-text-maxcontrast);
font-weight: 300;
margin-left: 5px;
}
}
.resource-search {
&__capacity {
display: flex;
align-items: center;
&__actions {
margin-left: 5px;
}
}
}
.avatar-participation-status {
position: relative;
height: 38px;
width: 38px;
&__indicator {
position: absolute;
bottom: 0;
right: 0;
background-size: 10px;
height: 15px;
width: 15px;
border-radius: 50%;
}
&__indicator.accepted {
background-color: #2fb130;
}
&__indicator.declined {
background-color: #ff0000;
}
&__indicator.tentative {
background-color: #ffa704;
}
&__indicator.delegated,
&__indicator.no-response {
background-color: grey;
}
}
.property-text,
.property-select,
.property-color,
.property-select-multiple,
.property-title,
.resource-capacity,
.resource-room-type {
display: flex;
width: 100%;
align-items: flex-start;
&__icon,
&__info {
height: 34px;
width: 34px;
}
&__icon {
&--hidden {
visibility: hidden;
}
}
&__info {
display: flex;
justify-content: center;
flex-shrink: 0;
opacity: .5;
}
&__info:hover {
opacity: 1;
}
&__icon {
flex-shrink: 0;
margin-left: -5px;
margin-right: 5px;
}
&__input {
flex-grow: 2;
textarea,
input,
div.v-select {
width: 100%;
}
textarea {
max-height: calc(100vh - 500px);
vertical-align: top;
margin: 0;
}
&--readonly {
div {
width: calc(100% - 8px); /* for typical (thin) scrollbar size */
white-space: pre-line;
padding: 8px 7px;
background-color: var(--color-main-background);
color: var(--color-main-text);
outline: none;
overflow-y: scroll;
word-break: break-word; /* allows breaking on long URLs */
max-height: 30vh;
}
}
&--readonly-calendar-picker {
div.calendar-picker-option {
padding: 8px 7px;
}
}
}
}
.property-text,
.property-select,
.property-color,
.property-select-multiple,
.property-title,
.property-repeat,
.resource-capacity,
.resource-room-type {
margin-bottom: 5px;
&--readonly {
margin-bottom: 0;
}
}
.property-select,
.property-select-multiple {
align-items: center;
.v-select {
min-width: unset !important;
}
}
.property-color {
&__input {
display: flex;
gap: 5px;
margin-bottom: 5px;
&--readonly {
// Align with other (text based) fields
margin: 3px 0 3px 7px;
}
}
&__color-preview {
$size: 44px;
width: $size !important;
height: $size !important;
border-radius: $size;
}
}
.property-text {
&__icon {
// Prevent icon misalignment on vertically growing inputs
height: unset;
align-self: flex-start;
padding-top: 12px;
}
&--readonly {
.property-text__icon {
padding-top: 10px;
}
}
&__input {
&--readonly {
// Reduce line height but still keep first row aligned to the icon
line-height: 1;
padding-top: calc(var(--default-line-height) / 2 - 0.5lh);
}
textarea {
resize: none;
}
}
}
.property-select-multiple {
.property-select-multiple__input.property-select-multiple__input--readonly {
width: 100%;
.property-select-multiple-colored-tag-wrapper {
align-items: center;
overflow: hidden;
max-width: 100%;
position: relative;
padding: 3px 5px;
.multiselect__tag {
line-height: 20px;
padding: 1px 5px;
background-image: none;
display: inline-flex;
align-items: center;
border-radius: 3px;
max-width: fit-content;
margin: 3px;
}
}
}
}
.property-title {
&__input, input {
font-weight: bold;
}
&__input--readonly {
font-size: 18px;
}
}
// Normalize gaps between all properties. We use outer margins between each row so a padding
// around inputs (from core) is not required.
.property-title,
.property-title-time-picker {
input {
margin: 0;
}
}
.resource-room-type {
margin-bottom: 5px;
}
}
.event-popover .event-popover__inner {
.event-popover__response-buttons {
margin-top: 8px;
margin-bottom: 0;
}
.property-text,
.property-title-time-picker {
&__icon {
margin: 0 !important;
}
}
}
.timezone-popover-wrapper {
.popover__inner {
padding: 20px;
}
&__title {
margin-bottom: 8px;
}
&__timezone-select {
min-width: 200px;
}
}
.event-popover {
// Don't cut popovers above popovers (e.g. date time picker)
.v-popper__inner {
overflow: unset !important;
}
.event-popover__inner {
text-align: left;
max-width: 480px;
width: 480px;
padding: 5px 10px 10px 10px;
.empty-content {
margin-top: 0 !important;
padding: 50px 0;
}
.property-title-time-picker:not(.property-title-time-picker--readonly) {
margin-bottom: 12px;
}
.event-popover__invitees {
.avatar-participation-status__text {
bottom: 22px;
}
}
.event-popover__buttons {
margin-top: 8px;
}
.event-popover__top-right-actions {
display: flex;
gap: var(--default-grid-baseline);
position: absolute !important;
top: var(--default-grid-baseline) !important;
right: var(--default-grid-baseline) !important;
z-index: 100 !important;
opacity: .7 !important;
border-radius: 22px !important;
.action-item.action-item--single {
width: 44px !important;
height: 44px !important;
}
}
.popover-loading-indicator {
width: 100%;
&__icon {
margin: 0 auto;
height: 62px;
width: 62px;
background-size: 62px;
}
}
}
&[x-out-of-boundaries] {
margin-top: 75px;
}
}
.event-popover[x-placement^='bottom'] {
.popover__arrow {
border-bottom-color: var(--color-background-dark);
}
}
.calendar-picker-option {
display: flex;
align-items: center;
overflow: hidden;
&__color-indicator {
width: 12px;
height: 12px;
border-radius: 50%;
border: none;
margin-right: 8px;
flex-basis: 12px;
flex-shrink: 0;
}
&__label {
overflow: hidden;
text-overflow: ellipsis;
white-space: nowrap;
flex-grow: 1;
}
&__avatar {
flex-basis: 18px;
flex-shrink: 0;
}
}
.property-select-multiple-colored-tag {
width: 100%;
display: flex;
align-items: center;
&__color-indicator {
width: 12px;
height: 12px;
border-radius: 50%;
border: none;
margin-right: 8px;
flex-shrink: 0;
}
.icon {
margin-left: 4px;
scale: 0.8;
}
}
.resource-list-button-group,
.invitees-list-button-group {
width: 100%;
display: flex;
justify-content: space-between;
align-items: center;
// Only apply the margin if at least one button is being rendered
&:not(:empty) {
margin-top: 20px;
}
}
.vs__dropdown-option span {
overflow: hidden;
text-overflow: ellipsis;
white-space: nowrap;
}
.resource-search-list-item,
.invitees-search-list-item {
display: flex;
align-items: center;
width: 100%;
// Account for avatar width (because it is position: relative)
padding-right: 32px;
&__label {
width: 100%;
padding: 0 8px;
&__availability {
color: var(--color-text-maxcontrast);
}
div {
overflow: hidden;
text-overflow: ellipsis;
white-space: nowrap;
}
div:nth-child(1) {
color: var(--color-main-text)
}
div:nth-child(2) {
color: var(--color-text-lighter);
line-height: 1;
}
}
}
.resource-search__multiselect,
.invitees-search__multiselect {
width: 100%;
}

View File

@ -1,32 +0,0 @@
/**
* Calendar App
*
* @copyright 2019 Georg Ehrke <oc.list@georgehrke.com>
*
* @author Georg Ehrke
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 3 of the License, or any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Affero General Public
* License along with this library. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*
*/
@import 'app-navigation.scss';
@import 'app-sidebar.scss';
@import 'app-settings.scss';
@import 'app-modal.scss';
@import 'freebusy.scss';
@import 'fullcalendar.scss';
@import 'global.scss';
@import 'import.scss';
@import 'print.scss';
@import 'public.scss';
@import 'props-linkify-links.scss';

View File

@ -1,4 +0,0 @@
.app-icon-calendar {
background-image: url('../img/calendar-dark.svg');
filter: var(--background-invert-if-dark);
}

View File

@ -1,91 +0,0 @@
/**
* Calendar App
*
* @copyright 2019 Georg Ehrke <oc.list@georgehrke.com>
*
* @author Georg Ehrke
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 3 of the License, or any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Affero General Public
* License along with this library. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*
*/
.modal--scheduler {
position: relative;
.fc-bgevent {
opacity: .8;
}
.blocking-event-free-busy {
border-color: var(--color-primary-element);
border-style: solid;
border-left-width: 2px;
border-right-width: 2px;
background-color: transparent !important;
opacity: 0.7 !important;
z-index: 2;
}
.blocking-event-free-busy.blocking-event-free-busy--first-row {
border-radius: var(--border-radius) var(--border-radius) 0 0;
border-top-width: 2px;
}
.blocking-event-free-busy.blocking-event-free-busy--last-row {
border-radius: 0 0 var(--border-radius) var(--border-radius) ;
border-bottom-width: 2px;
}
.loading-indicator {
width: 100%;
position: absolute;
top: 0;
height: 50px;
margin-top: 75px;
}
}
.freebusy-caption {
margin-top: 10px;
&__calendar-user-types,
&__colors {
width: 50%;
display: flex;
}
&__colors {
width: 100%;
display:flex;
flex-direction: column;
padding: 5px;
.freebusy-caption-item {
display: flex;
align-items: center;
margin-right: 30px;
&__color {
height: 1em;
width: 2em;
display: block;
border: 1px solid var(--color-border-dark);
opacity: 0.8;
}
&__label {
margin-left: 5px;
}
}
}
}

View File

@ -1,291 +0,0 @@
/**
* Calendar App
*
* @copyright 2020 Georg Ehrke <oc.list@georgehrke.com>
*
* @author Georg Ehrke
* @author René Gieling <github@dartcafe.de>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 3 of the License, or any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Affero General Public
* License along with this library. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*
*/
/** Override some FullCalendar CSS vars: */
.fc {
--fc-small-font-size: 0.875em;
--fc-page-bg-color: var(--color-main-background) !important;
--fc-neutral-bg-color: var(--color-background-dark) !important;
--fc-neutral-text-color: var(--color-text-lighter) !important;
--fc-border-color: var(--color-border) !important;
--fc-daygrid-event-dot-width: 10px !important;
--fc-event-bg-color: var(--color-primary-element);
--fc-event-border-color: var(--color-primary-element-text);
--fc-event-text-color: var(--color-primary-element-text);
--fc-event-selected-overlay-color: var(--color-box-shadow);
--fc-event-resizer-thickness: 8px;
--fc-event-resizer-dot-total-width: 8px;
--fc-event-resizer-dot-border-width: 1px;
--fc-non-business-color: var(--color-background-dark);
--fc-bg-event-color: var(--color-primary-element);
--fc-bg-event-opacity: 0.3;
--fc-highlight-color: rgba(188, 232, 241, 0.3); // TODO - use some color css var from us?
--fc-today-bg-color: var(--color-main-background) !important;
--fc-now-indicator-color: red;
--fc-list-event-hover-bg-color: var(--color-background-hover) !important;
}
.fc {
font-family: var(--font-face) !important;
}
// ### FullCalendar Grid adjustments
// Make the labels lighter
.fc-timegrid-axis-frame,
.fc-timegrid-slot-label,
.fc-col-header-cell a {
color: var(--color-text-lighter) !important;
}
// Remove dotted half-lines
.fc .fc-timegrid-slot-minor {
border-top-style: none !important;
}
// Center the date in month view
.fc-daygrid-day-top {
justify-content: center;
}
// Override Nextcloud styles which highlight table rows on hover
.fc-state-highlight.fc-day-number,
.fc tbody tr,
.fc tbody tr:hover,
.fc tbody tr:focus {
background: inherit !important;
}
// Today highlighting
.fc-day-today {
&.fc-col-header-cell {
a, span {
padding: 2px 6px;
font-weight: bold;
background-color: var(--color-primary-element);
color: var(--color-primary-element-text) !important;
border-radius: var(--border-radius-pill);
}
}
.fc-event {
box-shadow: 0px 0px 0px 1px var(--color-primary-element-light) !important;
}
.fc-daygrid-day-top {
.fc-daygrid-day-number {
margin: 4px;
width: 24px;
height: 24px;
text-align: center;
font-weight: bold !important;
padding: 0 !important;
background: var(--color-primary-element);
color: var(--color-primary-element-text);
border-radius: 50%;
}
}
}
// Fix list table
.fc-list-table td {
white-space: normal;
word-break: break-word;
}
// Prevent events overlapping over day header
.fc .fc-list-sticky .fc-list-day > * {
z-index: 1;
}
// Padding to account for left navigation toggle
.fc-list-table .fc-list-day-cushion {
padding-left: calc(var(--default-clickable-area) + var(--default-grid-baseline) * 2);
}
// highlight current day (exclude day view)
.fc-timeGridWeek-view,
.fc-dayGridMonth-view {
.fc-col-header-cell.fc-day-today,
.fc-daygrid-day.fc-day-today,
.fc-timegrid-col.fc-day-today {
background-color: var(--color-primary-element-light) !important;
}
}
// emphasize current month in month view
.fc-daygrid-day.fc-day.fc-day-other,
.fc .fc-daygrid-day.fc-day-today.fc-day-other {
background-color: var(--color-background-dark) !important;
border: 1px solid var(--color-background-darker);
.fc-daygrid-day-top {
opacity: 0.6;
}
}
// ### FullCalendar Event adjustments
.fc-event {
padding-left: 3px;
&.fc-event-nc-task-completed,
&.fc-event-nc-tentative,
&.fc-event-nc-cancelled {
opacity: .5;
}
&.fc-event-nc-task-completed,
&.fc-event-nc-cancelled {
.fc-event-title,
.fc-list-event-title {
text-decoration: line-through !important;
}
}
.fc-event-title {
text-overflow: ellipsis;
}
// Reminder icon on events with alarms set
.fc-event-nc-alarms {
.icon-event-reminder {
background-color: inherit;
background-position: right;
position: absolute;
top: 0;
right: 0;
&--light {
background-image: var(--icon-calendar-reminder-fffffe)
}
&--dark {
background-image: var(--icon-calendar-reminder-000001)
}
}
}
// Checkboxes for Tasks
.fc-event-title-container {
display: flex;
align-content: center;
.fc-event-title-checkbox {
margin: 4px 4px 0 0;
line-height: 1;
}
}
.fc-list-event-checkbox {
margin: 2px 4px 0 -2px;
line-height: 1;
}
.fc-daygrid-event-checkbox {
margin: 2px 4px 0 4px;
line-height: 1;
}
.fc-list-event-location span,
.fc-list-event-description span {
overflow: hidden;
text-overflow: ellipsis;
display: -webkit-box;
-webkit-line-clamp: 3;
-webkit-box-orient: vertical;
white-space: pre-wrap;
max-width: 25vw;
}
@media only screen and (max-width: 767px) {
.fc-list-event-location,
.fc-list-event-description {
display: none;
}
}
}
.fc-list-empty {
.fc-list-empty-cushion {
display: none;
}
.empty-content {
margin-top: 0 !important;
}
}
// Fix week view
.fc-col-header-cell {
word-break: break-word;
white-space: normal;
}
.fc-timeGridWeek-view {
.fc-daygrid-more-link {
word-break: break-all;
white-space: normal;
}
.fc-event-main {
flex-wrap: wrap;
}
}
.fc-v-event {
min-height: 4em;
&.fc-timegrid-event-short {
min-height: 2em;
}
.fc-event-title {
white-space: initial;
}
}
// Fix Month view
.fc-dayGridMonth-view {
.fc-daygrid-more-link {
word-break: break-word;
white-space: normal;
}
.fc-daygrid-day-frame {
min-height: 150px !important;
}
}
.fc-daygrid-day-events {
position:relative !important;
}
// Fix week button overlapping with the toggle
.fc-col-header-cell {
padding-top: 10px !important;
}
.fc-timegrid-axis-cushion {
margin-top: 44px;
}
// Additional workaround for Firefox
.fc-timegrid-axis.fc-scrollgrid-shrink {
height: 65px;
}

View File

@ -1,31 +0,0 @@
/**
* Calendar App
*
* @copyright 2019 Georg Ehrke <oc.list@georgehrke.com>
*
* @author Georg Ehrke
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 3 of the License, or any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Affero General Public
* License along with this library. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*
*/
.toast-calendar-multiline {
white-space: pre-wrap;
}
.content.app-calendar {
> div.app-content {
overflow-x: hidden;
}
}

View File

@ -1,56 +0,0 @@
/**
* Calendar App
*
* @copyright 2019 Georg Ehrke <oc.list@georgehrke.com>
*
* @author Georg Ehrke
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 3 of the License, or any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Affero General Public
* License along with this library. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*
*/
.import-modal {
.modal-container {
padding: 24px !important;
min-width: 50%;
overflow: visible !important;
.import-modal__title,
.import-modal__subtitle {
text-align: center;
}
.import-modal__actions {
display: flex;
gap: 5px;
}
.import-modal-file-item {
display: flex;
padding-top: 10px;
&--header {
font-weight: bold;
}
&__filename {
flex: 2 1 0;
}
&__calendar-select {
flex: 1 1 0;
}
}
}
}

View File

@ -1,27 +0,0 @@
/**
* Calendar App
*
* @copyright 2019 Georg Ehrke <oc.list@georgehrke.com>
*
* @author Georg Ehrke
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 3 of the License, or any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Affero General Public
* License along with this library. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*
*/
@media print {
.app-navigation {
display: none;
}
}

View File

@ -1,31 +0,0 @@
.property-text__input--linkify {
flex-basis: min-content;
}
.linkify-links {
border: 2px solid var(--color-border-maxcontrast);
border-radius: var(--border-radius-large);
cursor: text;
width: 100% !important;
box-sizing: border-box;
padding: 12px;
white-space: pre-line;
overflow: auto;
line-height: normal;
word-break: break-word;
display: inline-block;
vertical-align: top;
max-height: 16em;
max-height: calc(100vh - 500px);
a.linkified {
text-decoration: underline;
// Prevent misalignment when a linkified line starts with a link, e.g. in the location field
margin: 0;
&::after {
content: '';
}
}
}

View File

@ -1,87 +0,0 @@
/**
* Calendar App
*
* @copyright 2019 Georg Ehrke <oc.list@georgehrke.com>
*
* @author Georg Ehrke
* @author Richard Steinmetz <richard@steinmetz.cloud>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 3 of the License, or any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Affero General Public
* License along with this library. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*
*/
#emptycontent-container #emptycontent {
color: #a9a9a9 !important;
}
.content.app-calendar.app-calendar-public-embedded {
#embed-header {
position: fixed;
top: 0;
left: 0;
height: 50px;
width: 100%;
box-sizing: border-box;
background-color: var(--color-main-background);
border-bottom: 1px solid var(--color-border);
overflow: visible;
z-index: 2000;
display: flex;
justify-content: space-between;
.embed-header__date-section,
.embed-header__share-section {
display: flex;
gap: 5px;
}
.view-button-section {
.button {
min-width: 75px;
}
}
.datepicker-button-section {
&__datepicker-label {
min-width: 150px;
}
}
}
.app-content {
margin-top: 44px;
//position: absolute !important;
//top: 44px;
//left: 0;
//right: 0;
//bottom: 0;
//min-height: unset !important;
}
}
#body-public {
input#initial-state-calendar-is_embed ~ header#header {
display: none;
}
.app-calendar-public {
& + footer {
// Only show bottom rounded corners
border-radius: 0 0 var(--border-radius-large) var(--border-radius-large);
}
.app-content {
height: calc(100% - 65px) !important; // $footer-height is hardcoded to 65px in core/css/public.scss
}
}
}

View File

@ -1,6 +0,0 @@
# Licenses
## new-calendar.svg
- Created by: Austin Andrews
- License: Apache License version 2.0
- Link: https://materialdesignicons.com/icon/calendar-blank

View File

@ -1,6 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" height="32" width="32" version="1.1" viewBox="0 0 32 32" fill="#000">
<g transform="translate(580.71 -1.5765)">
<path d="m-572.71 3.5765c-1.108 0-2 0.892-2 2v4c0 1.108 0.892 2 2 2s2-0.892 2-2v-4c0-1.108-0.892-2-2-2zm16 0c-1.108 0-2 0.892-2 2v4c0 1.108 0.892 2 2 2s2-0.892 2-2v-4c0-1.108-0.892-2-2-2zm-13 4v2c0 1.662-1.338 3-3 3s-3-1.338-3-3v-1.875c-1.728 0.44254-3 2.0052-3 3.875v16c0 2.216 1.784 4 4 4h20c2.216 0 4-1.784 4-4v-16c0-1.8698-1.272-3.4325-3-3.875v1.875c0 1.662-1.338 3-3 3s-3-1.338-3-3v-2h-10zm-5.9062 9h21.812c0.0554 0 0.0937 0.03835 0.0937 0.09375v11.812c0 0.0554-0.0384 0.09375-0.0937 0.09375h-21.812c-0.0554 0-0.0937-0.03835-0.0937-0.09375v-11.812c0-0.0554 0.0384-0.09375 0.0937-0.09375z" />
</g>
</svg>

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 820 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 279 B

View File

@ -1,6 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" height="32" width="32" version="1.1" viewBox="0 0 32 32" fill="#FFF">
<g transform="translate(580.71 -1.5765)">
<path d="m-572.71 3.5765c-1.108 0-2 0.892-2 2v4c0 1.108 0.892 2 2 2s2-0.892 2-2v-4c0-1.108-0.892-2-2-2zm16 0c-1.108 0-2 0.892-2 2v4c0 1.108 0.892 2 2 2s2-0.892 2-2v-4c0-1.108-0.892-2-2-2zm-13 4v2c0 1.662-1.338 3-3 3s-3-1.338-3-3v-1.875c-1.728 0.44254-3 2.0052-3 3.875v16c0 2.216 1.784 4 4 4h20c2.216 0 4-1.784 4-4v-16c0-1.8698-1.272-3.4325-3-3.875v1.875c0 1.662-1.338 3-3 3s-3-1.338-3-3v-2h-10zm-5.9062 9h21.812c0.0554 0 0.0937 0.03835 0.0937 0.09375v11.812c0 0.0554-0.0384 0.09375-0.0937 0.09375h-21.812c-0.0554 0-0.0937-0.03835-0.0937-0.09375v-11.812c0-0.0554 0.0384-0.09375 0.0937-0.09375z" />
</g>
</svg>

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 820 B

View File

@ -1,2 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<svg xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" version="1.1" xml:space="preserve" height="16" width="16" enable-background="new 0 0 595.275 311.111" y="0px" x="0px" xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" viewBox="0 0 16 16"><path d="m2.5-0.000002c-1.385 0-2.5 1.115-2.5 2.5v11c0 1.385 1.115 2.5 2.5 2.5h11c1.385 0 2.5-1.115 2.5-2.5v-11c0-1.385-1.115-2.5-2.5-2.5h-11zm1.9287 1.5c0.49464 0 0.89258 0.39794 0.89258 0.89258v1.7861c0 0.49464-0.39794 0.89258-0.89258 0.89258s-0.89258-0.39794-0.89258-0.89258v-1.7861c0-0.49464 0.39794-0.89258 0.89258-0.89258zm7.1426 0c0.49464 0 0.89258 0.39794 0.89258 0.89258v1.7861c0 0.49464-0.39794 0.89258-0.89258 0.89258s-0.89258-0.39794-0.89258-0.89258v-1.7861c0-0.49464 0.39794-0.89258 0.89258-0.89258zm-5.8037 1.7861h4.4648v0.89258c0 0.74196 0.5969 1.3389 1.3389 1.3389 0.74196 0 1.3398-0.5969 1.3398-1.3389v-0.83691c0.772 0.1975 1.339 0.8948 1.339 1.7295v7.1426c0 0.98929-0.79685 1.7861-1.7861 1.7861h-8.9277c-0.9895 0-1.7863-0.797-1.7863-1.786v-7.1426c0-0.83473 0.56744-1.5319 1.3389-1.7295v0.83691c0 0.74196 0.59788 1.3389 1.3398 1.3389 0.74196 0 1.3389-0.5969 1.3389-1.3389v-0.89258zm-2.6364 4.0176c-0.024685 0-0.041992 0.01726-0.041992 0.04199v5.2725c0 0.02473 0.017262 0.04199 0.041992 0.04199h9.7373c0.02468 0 0.04199-0.01726 0.04199-0.04199v-5.2725c0-0.02473-0.01726-0.04199-0.04199-0.04199h-9.7373z"/></svg>

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.5 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 3.4 KiB

View File

@ -1,2 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<svg xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" version="1.1" xml:space="preserve" height="128" width="128" enable-background="new 0 0 595.275 311.111" y="0px" x="0px" xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" viewBox="0 0 128 128"><rect rx="20" ry="20" height="128" width="128" y="-.0000015" x="0" fill="#0082c9"/><g transform="matrix(3.5714 0 0 3.5714 2080.8 -.77322)"><path fill="#fff" d="m-572.71 3.5765c-1.108 0-2 0.892-2 2v4c0 1.108 0.892 2 2 2s2-0.892 2-2v-4c0-1.108-0.892-2-2-2zm16 0c-1.108 0-2 0.892-2 2v4c0 1.108 0.892 2 2 2s2-0.892 2-2v-4c0-1.108-0.892-2-2-2zm-13 4v2c0 1.662-1.338 3-3 3s-3-1.338-3-3v-1.875c-1.728 0.44254-3 2.0052-3 3.875v16c0 2.216 1.784 4 4 4h20c2.216 0 4-1.784 4-4v-16c0-1.8698-1.272-3.4325-3-3.875v1.875c0 1.662-1.338 3-3 3s-3-1.338-3-3v-2h-10zm-5.9062 9h21.812c0.0554 0 0.0937 0.03835 0.0937 0.09375v11.812c0 0.0554-0.0384 0.09375-0.0937 0.09375h-21.812c-0.0554 0-0.0937-0.03835-0.0937-0.09375v-11.812c0-0.0554 0.0384-0.09375 0.0937-0.09375z"/></g></svg>

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.1 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 4.2 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 760 B

View File

@ -1,2 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<svg xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" version="1.1" xml:space="preserve" height="32" width="32" enable-background="new 0 0 595.275 311.111" y="0px" x="0px" xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" viewBox="0 0 32 32"><rect rx="5" ry="5" height="32" width="32" y="-.0000052588" x="0" fill="#0082c9"/><g transform="matrix(.89286 0 0 .89286 520.21 -.19331)"><path fill="#fff" d="m-572.71 3.5765c-1.108 0-2 0.892-2 2v4c0 1.108 0.892 2 2 2s2-0.892 2-2v-4c0-1.108-0.892-2-2-2zm16 0c-1.108 0-2 0.892-2 2v4c0 1.108 0.892 2 2 2s2-0.892 2-2v-4c0-1.108-0.892-2-2-2zm-13 4v2c0 1.662-1.338 3-3 3s-3-1.338-3-3v-1.875c-1.728 0.44254-3 2.0052-3 3.875v16c0 2.216 1.784 4 4 4h20c2.216 0 4-1.784 4-4v-16c0-1.8698-1.272-3.4325-3-3.875v1.875c0 1.662-1.338 3-3 3s-3-1.338-3-3v-2h-10zm-5.9062 9h21.812c0.0554 0 0.0937 0.03835 0.0937 0.09375v11.812c0 0.0554-0.0384 0.09375-0.0937 0.09375h-21.812c-0.0554 0-0.0937-0.03835-0.0937-0.09375v-11.812c0-0.0554 0.0384-0.09375 0.0937-0.09375z"/></g></svg>

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 1.1 KiB

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1,503 +0,0 @@
(self["webpackChunkcalendar"] = self["webpackChunkcalendar"] || []).push([["dashboard-lazy"],{
/***/ "./node_modules/babel-loader/lib/index.js!./node_modules/vue-loader/lib/index.js??vue-loader-options!./src/views/Dashboard.vue?vue&type=script&lang=js":
/*!*************************************************************************************************************************************************************!*\
!*** ./node_modules/babel-loader/lib/index.js!./node_modules/vue-loader/lib/index.js??vue-loader-options!./src/views/Dashboard.vue?vue&type=script&lang=js ***!
\*************************************************************************************************************************************************************/
/***/ ((__unused_webpack_module, __webpack_exports__, __webpack_require__) => {
"use strict";
__webpack_require__.r(__webpack_exports__);
/* harmony export */ __webpack_require__.d(__webpack_exports__, {
/* harmony export */ "default": () => (__WEBPACK_DEFAULT_EXPORT__)
/* harmony export */ });
/* harmony import */ var _nextcloud_vue_dashboard__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_0__ = __webpack_require__(/*! @nextcloud/vue-dashboard */ "./node_modules/@nextcloud/vue-dashboard/dist/vue-dashboard.js");
/* harmony import */ var _nextcloud_vue__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_1__ = __webpack_require__(/*! @nextcloud/vue */ "./node_modules/@nextcloud/vue/dist/index.mjs");
/* harmony import */ var vue_material_design_icons_CalendarBlankOutline_vue__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_2__ = __webpack_require__(/*! vue-material-design-icons/CalendarBlankOutline.vue */ "./node_modules/vue-material-design-icons/CalendarBlankOutline.vue");
/* harmony import */ var vue_material_design_icons_Check_vue__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_3__ = __webpack_require__(/*! vue-material-design-icons/Check.vue */ "./node_modules/vue-material-design-icons/Check.vue");
/* harmony import */ var vue_material_design_icons_CheckboxBlankOutline_vue__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_4__ = __webpack_require__(/*! vue-material-design-icons/CheckboxBlankOutline.vue */ "./node_modules/vue-material-design-icons/CheckboxBlankOutline.vue");
/* harmony import */ var _nextcloud_initial_state__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_5__ = __webpack_require__(/*! @nextcloud/initial-state */ "./node_modules/@nextcloud/initial-state/dist/index.es.mjs");
/* harmony import */ var _nextcloud_moment__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_6__ = __webpack_require__(/*! @nextcloud/moment */ "./node_modules/@nextcloud/moment/dist/index.mjs");
/* harmony import */ var _nextcloud_router__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_7__ = __webpack_require__(/*! @nextcloud/router */ "./node_modules/@nextcloud/router/dist/index.mjs");
/* harmony import */ var _services_caldavService_js__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_8__ = __webpack_require__(/*! ../services/caldavService.js */ "./src/services/caldavService.js");
/* harmony import */ var _utils_date_js__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_9__ = __webpack_require__(/*! ../utils/date.js */ "./src/utils/date.js");
/* harmony import */ var p_limit__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_10__ = __webpack_require__(/*! p-limit */ "./node_modules/p-limit/index.js");
/* harmony import */ var _fullcalendar_eventSources_eventSourceFunction_js__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_11__ = __webpack_require__(/*! ../fullcalendar/eventSources/eventSourceFunction.js */ "./src/fullcalendar/eventSources/eventSourceFunction.js");
/* harmony import */ var _utils_moment_js__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_12__ = __webpack_require__(/*! ../utils/moment.js */ "./src/utils/moment.js");
/* harmony import */ var _nextcloud_calendar_js__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_13__ = __webpack_require__(/*! @nextcloud/calendar-js */ "./node_modules/@nextcloud/calendar-js/dist/index.es.mjs");
/* harmony import */ var vuex__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_14__ = __webpack_require__(/*! vuex */ "./node_modules/vuex/dist/vuex.esm.js");
/* harmony default export */ const __WEBPACK_DEFAULT_EXPORT__ = ({
name: 'Dashboard',
components: {
DashboardWidget: _nextcloud_vue_dashboard__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_0__.DashboardWidget,
DashboardWidgetItem: _nextcloud_vue_dashboard__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_0__.DashboardWidgetItem,
NcButton: _nextcloud_vue__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_1__.NcButton,
EmptyContent: _nextcloud_vue__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_1__.NcEmptyContent,
EmptyCalendar: vue_material_design_icons_CalendarBlankOutline_vue__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_2__["default"],
IconCheck: vue_material_design_icons_Check_vue__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_3__["default"],
IconCheckbox: vue_material_design_icons_CheckboxBlankOutline_vue__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_4__["default"]
},
data() {
return {
events: null,
locale: 'en',
imagePath: (0,_nextcloud_router__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_7__.imagePath)('calendar', 'illustrations/calendar'),
loading: true,
now: (0,_utils_date_js__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_9__.dateFactory)()
};
},
computed: {
...(0,vuex__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_14__.mapGetters)({
timezoneObject: 'getResolvedTimezoneObject'
}),
/**
* Format loaded events
*
* @return {Array}
*/
items() {
if (!Array.isArray(this.events) || this.events.length === 0) {
return [];
}
const firstEvent = this.events[0];
const endOfToday = (0,_nextcloud_moment__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_6__["default"])(this.now).endOf('day');
if (endOfToday.isBefore(firstEvent.startDate)) {
return [{
isEmptyItem: true
}].concat(this.events.slice(0, 4));
}
return this.events;
},
/**
* Redirects to the new event route
*
* @return {string}
*/
clickStartNew() {
return (0,_nextcloud_router__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_7__.generateUrl)('apps/calendar') + '/new';
}
},
mounted() {
this.initialize();
},
methods: {
/**
* Initialize the widget
*/
async initialize() {
const start = (0,_utils_date_js__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_9__.dateFactory)();
const end = (0,_utils_date_js__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_9__.dateFactory)();
end.setDate(end.getDate() + 14);
const startOfToday = (0,_nextcloud_moment__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_6__["default"])(start).startOf('day').toDate();
await this.initializeEnvironment();
const expandedEvents = await this.fetchExpandedEvents(start, end);
this.events = await this.formatEvents(expandedEvents, startOfToday);
this.loading = false;
},
/**
* Initialize everything necessary,
* before we can fetch events
*
* @return {Promise<void>}
*/
async initializeEnvironment() {
await (0,_services_caldavService_js__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_8__.initializeClientForUserView)();
await this.$store.dispatch('fetchCurrentUserPrincipal');
await this.$store.dispatch('loadCollections');
const {
show_tasks: showTasks,
timezone
} = (0,_nextcloud_initial_state__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_5__.loadState)('calendar', 'dashboard_data');
const locale = await (0,_utils_moment_js__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_12__["default"])();
this.$store.commit('loadSettingsFromServer', {
timezone,
showTasks
});
this.$store.commit('setMomentLocale', {
locale
});
},
/**
* Fetch events
*
* @param {Date} from Start of time-range
* @param {Date} to End of time-range
* @return {Promise<object[]>}
*/
async fetchExpandedEvents(from, to) {
const limit = (0,p_limit__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_10__["default"])(10);
const fetchEventPromises = [];
for (const calendar of this.$store.getters.enabledCalendars) {
fetchEventPromises.push(limit(async () => {
let timeRangeId;
try {
timeRangeId = await this.$store.dispatch('getEventsFromCalendarInTimeRange', {
calendar,
from,
to
});
} catch (e) {
return [];
}
const calendarObjects = this.$store.getters.getCalendarObjectsByTimeRangeId(timeRangeId);
return (0,_fullcalendar_eventSources_eventSourceFunction_js__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_11__.eventSourceFunction)(calendarObjects, calendar, from, to, this.timezoneObject);
}));
}
const expandedEvents = await Promise.all(fetchEventPromises);
return expandedEvents.flat();
},
/**
* @param {object[]} expandedEvents Array of fullcalendar events
* @param {Date} filterBefore filter events that start before date
* @return {object[]}
*/
formatEvents(expandedEvents, filterBefore) {
return expandedEvents.sort((a, b) => a.start.getTime() - b.start.getTime()).filter(event => !event.classNames.includes('fc-event-nc-task-completed')).filter(event => !event.classNames.includes('fc-event-nc-cancelled')).filter(event => filterBefore.getTime() <= event.start.getTime()).slice(0, 7).map(event => ({
isEmptyItem: false,
componentName: event.extendedProps.objectType,
targetUrl: event.extendedProps.objectType === 'VEVENT' ? this.getCalendarAppUrl(event) : this.getTasksAppUrl(event),
subText: this.formatSubtext(event),
mainText: event.title,
startDate: event.start,
calendarColor: this.$store.state.calendars.calendarsById[event.extendedProps.calendarId].color,
calendarDisplayName: this.$store.state.calendars.calendarsById[event.extendedProps.calendarId].displayname
}));
},
/**
* @param {object} event The full-calendar formatted event
* @return {string}
*/
formatSubtext(event) {
const locale = this.$store.state.settings.momentLocale;
if (event.allDay) {
return (0,_nextcloud_moment__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_6__["default"])(event.start).locale(locale).calendar(null, {
// TRANSLATORS Please translate only the text in brackets and keep the brackets!
sameDay: t('calendar', '[Today]'),
// TRANSLATORS Please translate only the text in brackets and keep the brackets!
nextDay: t('calendar', '[Tomorrow]'),
nextWeek: 'dddd',
// TRANSLATORS Please translate only the text in brackets and keep the brackets!
lastDay: t('calendar', '[Yesterday]'),
// TRANSLATORS Please translate only the text in brackets and keep the brackets!
lastWeek: t('calendar', '[Last] dddd'),
sameElse: () => '[replace-from-now]'
}).replace('replace-from-now', (0,_nextcloud_moment__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_6__["default"])(event.start).locale(locale).fromNow());
} else {
const start = _nextcloud_calendar_js__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_13__.DateTimeValue.fromJSDate(event.start).getInTimezone(this.timezoneObject);
const utcOffset = start.utcOffset() / 60;
return (0,_nextcloud_moment__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_6__["default"])(event.start).utcOffset(utcOffset).locale(locale).calendar(null, {
sameElse: () => '[replace-from-now]'
}).replace('replace-from-now', (0,_nextcloud_moment__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_6__["default"])(event.start).utcOffset(utcOffset).locale(locale).fromNow());
}
},
/**
* @param {object} data The data destructuring object
* @param {object} data.extendedProps Extended Properties of the FC object
* @return {string}
*/
getCalendarAppUrl(_ref) {
let {
extendedProps
} = _ref;
return (0,_nextcloud_router__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_7__.generateUrl)('apps/calendar') + '/edit/' + extendedProps.objectId + '/' + extendedProps.recurrenceId;
},
/**
* @param {object} data The data destructuring object
* @param {object} data.extendedProps Extended Properties of the FC object
* @return {string}
*/
getTasksAppUrl(_ref2) {
let {
extendedProps
} = _ref2;
const davUrlParts = extendedProps.davUrl.split('/');
const taskId = davUrlParts.pop();
const calendarId = davUrlParts.pop();
return (0,_nextcloud_router__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_7__.generateUrl)('apps/tasks') + "/#/calendars/".concat(calendarId, "/tasks/").concat(taskId);
}
}
});
/***/ }),
/***/ "./node_modules/babel-loader/lib/index.js!./node_modules/vue-loader/lib/loaders/templateLoader.js??ruleSet[1].rules[3]!./node_modules/vue-loader/lib/index.js??vue-loader-options!./src/views/Dashboard.vue?vue&type=template&id=22ba47ca":
/*!************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************!*\
!*** ./node_modules/babel-loader/lib/index.js!./node_modules/vue-loader/lib/loaders/templateLoader.js??ruleSet[1].rules[3]!./node_modules/vue-loader/lib/index.js??vue-loader-options!./src/views/Dashboard.vue?vue&type=template&id=22ba47ca ***!
\************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************/
/***/ ((__unused_webpack_module, __webpack_exports__, __webpack_require__) => {
"use strict";
__webpack_require__.r(__webpack_exports__);
/* harmony export */ __webpack_require__.d(__webpack_exports__, {
/* harmony export */ render: () => (/* binding */ render),
/* harmony export */ staticRenderFns: () => (/* binding */ staticRenderFns)
/* harmony export */ });
var render = function render() {
var _vm = this,
_c = _vm._self._c;
return _c("DashboardWidget", {
attrs: {
id: "calendar_panel",
items: _vm.items,
loading: _vm.loading
},
scopedSlots: _vm._u([{
key: "default",
fn: function (_ref) {
let {
item
} = _ref;
return [item.isEmptyItem ? _c("EmptyContent", {
staticClass: "half-screen",
attrs: {
id: "calendar-widget-empty-content",
name: _vm.t("calendar", "No more events today")
},
scopedSlots: _vm._u([{
key: "icon",
fn: function () {
return [_c("IconCheck", {
attrs: {
size: 67
}
})];
},
proxy: true
}], null, true)
}) : _c("DashboardWidgetItem", {
attrs: {
"main-text": item.mainText,
"sub-text": item.subText,
"target-url": item.targetUrl
},
scopedSlots: _vm._u([{
key: "avatar",
fn: function () {
return [item.componentName === "VEVENT" ? _c("div", {
staticClass: "calendar-dot",
style: {
"background-color": item.calendarColor
},
attrs: {
name: item.calendarDisplayName
}
}) : _c("IconCheckbox", {
attrs: {
"fill-color": item.calendarColor
}
})];
},
proxy: true
}], null, true)
})];
}
}, {
key: "empty-content",
fn: function () {
return [_c("EmptyContent", {
attrs: {
id: "calendar-widget-empty-content",
name: _vm.t("calendar", "No upcoming events")
},
scopedSlots: _vm._u([{
key: "icon",
fn: function () {
return [_c("EmptyCalendar")];
},
proxy: true
}])
}), _vm._v(" "), _c("div", {
staticClass: "empty-label"
}, [_c("NcButton", {
attrs: {
type: "secondary",
href: _vm.clickStartNew
}
}, [_vm._v("\n\t\t\t\t" + _vm._s(_vm.t("calendar", "Create a new event")) + "\n\t\t\t")])], 1)];
},
proxy: true
}])
});
};
var staticRenderFns = [];
render._withStripped = true;
/***/ }),
/***/ "./node_modules/css-loader/dist/cjs.js!./node_modules/vue-loader/lib/loaders/stylePostLoader.js!./node_modules/resolve-url-loader/index.js!./node_modules/sass-loader/dist/cjs.js??clonedRuleSet-2.use[3]!./node_modules/vue-loader/lib/index.js??vue-loader-options!./src/views/Dashboard.vue?vue&type=style&index=0&id=22ba47ca&lang=scss":
/*!**************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************!*\
!*** ./node_modules/css-loader/dist/cjs.js!./node_modules/vue-loader/lib/loaders/stylePostLoader.js!./node_modules/resolve-url-loader/index.js!./node_modules/sass-loader/dist/cjs.js??clonedRuleSet-2.use[3]!./node_modules/vue-loader/lib/index.js??vue-loader-options!./src/views/Dashboard.vue?vue&type=style&index=0&id=22ba47ca&lang=scss ***!
\**************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************/
/***/ ((module, __webpack_exports__, __webpack_require__) => {
"use strict";
__webpack_require__.r(__webpack_exports__);
/* harmony export */ __webpack_require__.d(__webpack_exports__, {
/* harmony export */ "default": () => (__WEBPACK_DEFAULT_EXPORT__)
/* harmony export */ });
/* harmony import */ var _node_modules_css_loader_dist_runtime_noSourceMaps_js__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_0__ = __webpack_require__(/*! ../../node_modules/css-loader/dist/runtime/noSourceMaps.js */ "./node_modules/css-loader/dist/runtime/noSourceMaps.js");
/* harmony import */ var _node_modules_css_loader_dist_runtime_noSourceMaps_js__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_0___default = /*#__PURE__*/__webpack_require__.n(_node_modules_css_loader_dist_runtime_noSourceMaps_js__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_0__);
/* harmony import */ var _node_modules_css_loader_dist_runtime_api_js__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_1__ = __webpack_require__(/*! ../../node_modules/css-loader/dist/runtime/api.js */ "./node_modules/css-loader/dist/runtime/api.js");
/* harmony import */ var _node_modules_css_loader_dist_runtime_api_js__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_1___default = /*#__PURE__*/__webpack_require__.n(_node_modules_css_loader_dist_runtime_api_js__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_1__);
// Imports
var ___CSS_LOADER_EXPORT___ = _node_modules_css_loader_dist_runtime_api_js__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_1___default()((_node_modules_css_loader_dist_runtime_noSourceMaps_js__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_0___default()));
// Module
___CSS_LOADER_EXPORT___.push([module.id, `#calendar_panel .calendar-dot {
flex-shrink: 0;
height: 1rem;
width: 1rem;
margin-top: 0.2rem;
border-radius: 50%;
}
#calendar_panel #calendar-widget-empty-content {
text-align: center;
margin-top: 5vh;
}
#calendar_panel #calendar-widget-empty-content.half-screen {
margin-top: 0;
height: 120px;
margin-bottom: 2vh;
}
#calendar_panel .empty-label {
display: flex;
justify-content: center;
margin-top: 5vh;
}`, ""]);
// Exports
/* harmony default export */ const __WEBPACK_DEFAULT_EXPORT__ = (___CSS_LOADER_EXPORT___);
/***/ }),
/***/ "./src/views/Dashboard.vue":
/*!*********************************!*\
!*** ./src/views/Dashboard.vue ***!
\*********************************/
/***/ ((__unused_webpack_module, __webpack_exports__, __webpack_require__) => {
"use strict";
__webpack_require__.r(__webpack_exports__);
/* harmony export */ __webpack_require__.d(__webpack_exports__, {
/* harmony export */ "default": () => (__WEBPACK_DEFAULT_EXPORT__)
/* harmony export */ });
/* harmony import */ var _Dashboard_vue_vue_type_template_id_22ba47ca__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_0__ = __webpack_require__(/*! ./Dashboard.vue?vue&type=template&id=22ba47ca */ "./src/views/Dashboard.vue?vue&type=template&id=22ba47ca");
/* harmony import */ var _Dashboard_vue_vue_type_script_lang_js__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_1__ = __webpack_require__(/*! ./Dashboard.vue?vue&type=script&lang=js */ "./src/views/Dashboard.vue?vue&type=script&lang=js");
/* harmony import */ var _Dashboard_vue_vue_type_style_index_0_id_22ba47ca_lang_scss__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_2__ = __webpack_require__(/*! ./Dashboard.vue?vue&type=style&index=0&id=22ba47ca&lang=scss */ "./src/views/Dashboard.vue?vue&type=style&index=0&id=22ba47ca&lang=scss");
/* harmony import */ var _node_modules_vue_loader_lib_runtime_componentNormalizer_js__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_3__ = __webpack_require__(/*! !../../node_modules/vue-loader/lib/runtime/componentNormalizer.js */ "./node_modules/vue-loader/lib/runtime/componentNormalizer.js");
;
/* normalize component */
var component = (0,_node_modules_vue_loader_lib_runtime_componentNormalizer_js__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_3__["default"])(
_Dashboard_vue_vue_type_script_lang_js__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_1__["default"],
_Dashboard_vue_vue_type_template_id_22ba47ca__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_0__.render,
_Dashboard_vue_vue_type_template_id_22ba47ca__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_0__.staticRenderFns,
false,
null,
null,
null
)
/* hot reload */
if (false) { var api; }
component.options.__file = "src/views/Dashboard.vue"
/* harmony default export */ const __WEBPACK_DEFAULT_EXPORT__ = (component.exports);
/***/ }),
/***/ "./src/views/Dashboard.vue?vue&type=script&lang=js":
/*!*********************************************************!*\
!*** ./src/views/Dashboard.vue?vue&type=script&lang=js ***!
\*********************************************************/
/***/ ((__unused_webpack_module, __webpack_exports__, __webpack_require__) => {
"use strict";
__webpack_require__.r(__webpack_exports__);
/* harmony export */ __webpack_require__.d(__webpack_exports__, {
/* harmony export */ "default": () => (__WEBPACK_DEFAULT_EXPORT__)
/* harmony export */ });
/* harmony import */ var _node_modules_babel_loader_lib_index_js_node_modules_vue_loader_lib_index_js_vue_loader_options_Dashboard_vue_vue_type_script_lang_js__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_0__ = __webpack_require__(/*! -!../../node_modules/babel-loader/lib/index.js!../../node_modules/vue-loader/lib/index.js??vue-loader-options!./Dashboard.vue?vue&type=script&lang=js */ "./node_modules/babel-loader/lib/index.js!./node_modules/vue-loader/lib/index.js??vue-loader-options!./src/views/Dashboard.vue?vue&type=script&lang=js");
/* harmony default export */ const __WEBPACK_DEFAULT_EXPORT__ = (_node_modules_babel_loader_lib_index_js_node_modules_vue_loader_lib_index_js_vue_loader_options_Dashboard_vue_vue_type_script_lang_js__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_0__["default"]);
/***/ }),
/***/ "./src/views/Dashboard.vue?vue&type=template&id=22ba47ca":
/*!***************************************************************!*\
!*** ./src/views/Dashboard.vue?vue&type=template&id=22ba47ca ***!
\***************************************************************/
/***/ ((__unused_webpack_module, __webpack_exports__, __webpack_require__) => {
"use strict";
__webpack_require__.r(__webpack_exports__);
/* harmony export */ __webpack_require__.d(__webpack_exports__, {
/* harmony export */ render: () => (/* reexport safe */ _node_modules_babel_loader_lib_index_js_node_modules_vue_loader_lib_loaders_templateLoader_js_ruleSet_1_rules_3_node_modules_vue_loader_lib_index_js_vue_loader_options_Dashboard_vue_vue_type_template_id_22ba47ca__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_0__.render),
/* harmony export */ staticRenderFns: () => (/* reexport safe */ _node_modules_babel_loader_lib_index_js_node_modules_vue_loader_lib_loaders_templateLoader_js_ruleSet_1_rules_3_node_modules_vue_loader_lib_index_js_vue_loader_options_Dashboard_vue_vue_type_template_id_22ba47ca__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_0__.staticRenderFns)
/* harmony export */ });
/* harmony import */ var _node_modules_babel_loader_lib_index_js_node_modules_vue_loader_lib_loaders_templateLoader_js_ruleSet_1_rules_3_node_modules_vue_loader_lib_index_js_vue_loader_options_Dashboard_vue_vue_type_template_id_22ba47ca__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_0__ = __webpack_require__(/*! -!../../node_modules/babel-loader/lib/index.js!../../node_modules/vue-loader/lib/loaders/templateLoader.js??ruleSet[1].rules[3]!../../node_modules/vue-loader/lib/index.js??vue-loader-options!./Dashboard.vue?vue&type=template&id=22ba47ca */ "./node_modules/babel-loader/lib/index.js!./node_modules/vue-loader/lib/loaders/templateLoader.js??ruleSet[1].rules[3]!./node_modules/vue-loader/lib/index.js??vue-loader-options!./src/views/Dashboard.vue?vue&type=template&id=22ba47ca");
/***/ }),
/***/ "./src/views/Dashboard.vue?vue&type=style&index=0&id=22ba47ca&lang=scss":
/*!******************************************************************************!*\
!*** ./src/views/Dashboard.vue?vue&type=style&index=0&id=22ba47ca&lang=scss ***!
\******************************************************************************/
/***/ ((__unused_webpack_module, __webpack_exports__, __webpack_require__) => {
"use strict";
__webpack_require__.r(__webpack_exports__);
/* harmony import */ var _node_modules_vue_style_loader_index_js_node_modules_css_loader_dist_cjs_js_node_modules_vue_loader_lib_loaders_stylePostLoader_js_node_modules_resolve_url_loader_index_js_node_modules_sass_loader_dist_cjs_js_clonedRuleSet_2_use_3_node_modules_vue_loader_lib_index_js_vue_loader_options_Dashboard_vue_vue_type_style_index_0_id_22ba47ca_lang_scss__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_0__ = __webpack_require__(/*! -!../../node_modules/vue-style-loader/index.js!../../node_modules/css-loader/dist/cjs.js!../../node_modules/vue-loader/lib/loaders/stylePostLoader.js!../../node_modules/resolve-url-loader/index.js!../../node_modules/sass-loader/dist/cjs.js??clonedRuleSet-2.use[3]!../../node_modules/vue-loader/lib/index.js??vue-loader-options!./Dashboard.vue?vue&type=style&index=0&id=22ba47ca&lang=scss */ "./node_modules/vue-style-loader/index.js!./node_modules/css-loader/dist/cjs.js!./node_modules/vue-loader/lib/loaders/stylePostLoader.js!./node_modules/resolve-url-loader/index.js!./node_modules/sass-loader/dist/cjs.js??clonedRuleSet-2.use[3]!./node_modules/vue-loader/lib/index.js??vue-loader-options!./src/views/Dashboard.vue?vue&type=style&index=0&id=22ba47ca&lang=scss");
/* harmony import */ var _node_modules_vue_style_loader_index_js_node_modules_css_loader_dist_cjs_js_node_modules_vue_loader_lib_loaders_stylePostLoader_js_node_modules_resolve_url_loader_index_js_node_modules_sass_loader_dist_cjs_js_clonedRuleSet_2_use_3_node_modules_vue_loader_lib_index_js_vue_loader_options_Dashboard_vue_vue_type_style_index_0_id_22ba47ca_lang_scss__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_0___default = /*#__PURE__*/__webpack_require__.n(_node_modules_vue_style_loader_index_js_node_modules_css_loader_dist_cjs_js_node_modules_vue_loader_lib_loaders_stylePostLoader_js_node_modules_resolve_url_loader_index_js_node_modules_sass_loader_dist_cjs_js_clonedRuleSet_2_use_3_node_modules_vue_loader_lib_index_js_vue_loader_options_Dashboard_vue_vue_type_style_index_0_id_22ba47ca_lang_scss__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_0__);
/* harmony reexport (unknown) */ var __WEBPACK_REEXPORT_OBJECT__ = {};
/* harmony reexport (unknown) */ for(const __WEBPACK_IMPORT_KEY__ in _node_modules_vue_style_loader_index_js_node_modules_css_loader_dist_cjs_js_node_modules_vue_loader_lib_loaders_stylePostLoader_js_node_modules_resolve_url_loader_index_js_node_modules_sass_loader_dist_cjs_js_clonedRuleSet_2_use_3_node_modules_vue_loader_lib_index_js_vue_loader_options_Dashboard_vue_vue_type_style_index_0_id_22ba47ca_lang_scss__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_0__) if(__WEBPACK_IMPORT_KEY__ !== "default") __WEBPACK_REEXPORT_OBJECT__[__WEBPACK_IMPORT_KEY__] = () => _node_modules_vue_style_loader_index_js_node_modules_css_loader_dist_cjs_js_node_modules_vue_loader_lib_loaders_stylePostLoader_js_node_modules_resolve_url_loader_index_js_node_modules_sass_loader_dist_cjs_js_clonedRuleSet_2_use_3_node_modules_vue_loader_lib_index_js_vue_loader_options_Dashboard_vue_vue_type_style_index_0_id_22ba47ca_lang_scss__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_0__[__WEBPACK_IMPORT_KEY__]
/* harmony reexport (unknown) */ __webpack_require__.d(__webpack_exports__, __WEBPACK_REEXPORT_OBJECT__);
/***/ }),
/***/ "./node_modules/vue-style-loader/index.js!./node_modules/css-loader/dist/cjs.js!./node_modules/vue-loader/lib/loaders/stylePostLoader.js!./node_modules/resolve-url-loader/index.js!./node_modules/sass-loader/dist/cjs.js??clonedRuleSet-2.use[3]!./node_modules/vue-loader/lib/index.js??vue-loader-options!./src/views/Dashboard.vue?vue&type=style&index=0&id=22ba47ca&lang=scss":
/*!*******************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************!*\
!*** ./node_modules/vue-style-loader/index.js!./node_modules/css-loader/dist/cjs.js!./node_modules/vue-loader/lib/loaders/stylePostLoader.js!./node_modules/resolve-url-loader/index.js!./node_modules/sass-loader/dist/cjs.js??clonedRuleSet-2.use[3]!./node_modules/vue-loader/lib/index.js??vue-loader-options!./src/views/Dashboard.vue?vue&type=style&index=0&id=22ba47ca&lang=scss ***!
\*******************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************************/
/***/ ((module, __unused_webpack_exports, __webpack_require__) => {
// style-loader: Adds some css to the DOM by adding a <style> tag
// load the styles
var content = __webpack_require__(/*! !!../../node_modules/css-loader/dist/cjs.js!../../node_modules/vue-loader/lib/loaders/stylePostLoader.js!../../node_modules/resolve-url-loader/index.js!../../node_modules/sass-loader/dist/cjs.js??clonedRuleSet-2.use[3]!../../node_modules/vue-loader/lib/index.js??vue-loader-options!./Dashboard.vue?vue&type=style&index=0&id=22ba47ca&lang=scss */ "./node_modules/css-loader/dist/cjs.js!./node_modules/vue-loader/lib/loaders/stylePostLoader.js!./node_modules/resolve-url-loader/index.js!./node_modules/sass-loader/dist/cjs.js??clonedRuleSet-2.use[3]!./node_modules/vue-loader/lib/index.js??vue-loader-options!./src/views/Dashboard.vue?vue&type=style&index=0&id=22ba47ca&lang=scss");
if(content.__esModule) content = content.default;
if(typeof content === 'string') content = [[module.id, content, '']];
if(content.locals) module.exports = content.locals;
// add the styles to the DOM
var add = (__webpack_require__(/*! !../../node_modules/vue-style-loader/lib/addStylesClient.js */ "./node_modules/vue-style-loader/lib/addStylesClient.js")["default"])
var update = add("09667dae", content, false, {});
// Hot Module Replacement
if(false) {}
/***/ })
}]);
//# sourceMappingURL=calendar-dashboard-lazy.js.map?v=5942bf96b1b7ba1885df

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1,309 +0,0 @@
(self["webpackChunkcalendar"] = self["webpackChunkcalendar"] || []).push([["node_modules_moment_locale_sync_recursive_"],{
/***/ "./node_modules/moment/locale sync recursive ^\\.\\/.*$":
/*!***************************************************!*\
!*** ./node_modules/moment/locale/ sync ^\.\/.*$ ***!
\***************************************************/
/***/ ((module, __unused_webpack_exports, __webpack_require__) => {
var map = {
"./af": "./node_modules/moment/locale/af.js",
"./af.js": "./node_modules/moment/locale/af.js",
"./ar": "./node_modules/moment/locale/ar.js",
"./ar-dz": "./node_modules/moment/locale/ar-dz.js",
"./ar-dz.js": "./node_modules/moment/locale/ar-dz.js",
"./ar-kw": "./node_modules/moment/locale/ar-kw.js",
"./ar-kw.js": "./node_modules/moment/locale/ar-kw.js",
"./ar-ly": "./node_modules/moment/locale/ar-ly.js",
"./ar-ly.js": "./node_modules/moment/locale/ar-ly.js",
"./ar-ma": "./node_modules/moment/locale/ar-ma.js",
"./ar-ma.js": "./node_modules/moment/locale/ar-ma.js",
"./ar-ps": "./node_modules/moment/locale/ar-ps.js",
"./ar-ps.js": "./node_modules/moment/locale/ar-ps.js",
"./ar-sa": "./node_modules/moment/locale/ar-sa.js",
"./ar-sa.js": "./node_modules/moment/locale/ar-sa.js",
"./ar-tn": "./node_modules/moment/locale/ar-tn.js",
"./ar-tn.js": "./node_modules/moment/locale/ar-tn.js",
"./ar.js": "./node_modules/moment/locale/ar.js",
"./az": "./node_modules/moment/locale/az.js",
"./az.js": "./node_modules/moment/locale/az.js",
"./be": "./node_modules/moment/locale/be.js",
"./be.js": "./node_modules/moment/locale/be.js",
"./bg": "./node_modules/moment/locale/bg.js",
"./bg.js": "./node_modules/moment/locale/bg.js",
"./bm": "./node_modules/moment/locale/bm.js",
"./bm.js": "./node_modules/moment/locale/bm.js",
"./bn": "./node_modules/moment/locale/bn.js",
"./bn-bd": "./node_modules/moment/locale/bn-bd.js",
"./bn-bd.js": "./node_modules/moment/locale/bn-bd.js",
"./bn.js": "./node_modules/moment/locale/bn.js",
"./bo": "./node_modules/moment/locale/bo.js",
"./bo.js": "./node_modules/moment/locale/bo.js",
"./br": "./node_modules/moment/locale/br.js",
"./br.js": "./node_modules/moment/locale/br.js",
"./bs": "./node_modules/moment/locale/bs.js",
"./bs.js": "./node_modules/moment/locale/bs.js",
"./ca": "./node_modules/moment/locale/ca.js",
"./ca.js": "./node_modules/moment/locale/ca.js",
"./cs": "./node_modules/moment/locale/cs.js",
"./cs.js": "./node_modules/moment/locale/cs.js",
"./cv": "./node_modules/moment/locale/cv.js",
"./cv.js": "./node_modules/moment/locale/cv.js",
"./cy": "./node_modules/moment/locale/cy.js",
"./cy.js": "./node_modules/moment/locale/cy.js",
"./da": "./node_modules/moment/locale/da.js",
"./da.js": "./node_modules/moment/locale/da.js",
"./de": "./node_modules/moment/locale/de.js",
"./de-at": "./node_modules/moment/locale/de-at.js",
"./de-at.js": "./node_modules/moment/locale/de-at.js",
"./de-ch": "./node_modules/moment/locale/de-ch.js",
"./de-ch.js": "./node_modules/moment/locale/de-ch.js",
"./de.js": "./node_modules/moment/locale/de.js",
"./dv": "./node_modules/moment/locale/dv.js",
"./dv.js": "./node_modules/moment/locale/dv.js",
"./el": "./node_modules/moment/locale/el.js",
"./el.js": "./node_modules/moment/locale/el.js",
"./en-au": "./node_modules/moment/locale/en-au.js",
"./en-au.js": "./node_modules/moment/locale/en-au.js",
"./en-ca": "./node_modules/moment/locale/en-ca.js",
"./en-ca.js": "./node_modules/moment/locale/en-ca.js",
"./en-gb": "./node_modules/moment/locale/en-gb.js",
"./en-gb.js": "./node_modules/moment/locale/en-gb.js",
"./en-ie": "./node_modules/moment/locale/en-ie.js",
"./en-ie.js": "./node_modules/moment/locale/en-ie.js",
"./en-il": "./node_modules/moment/locale/en-il.js",
"./en-il.js": "./node_modules/moment/locale/en-il.js",
"./en-in": "./node_modules/moment/locale/en-in.js",
"./en-in.js": "./node_modules/moment/locale/en-in.js",
"./en-nz": "./node_modules/moment/locale/en-nz.js",
"./en-nz.js": "./node_modules/moment/locale/en-nz.js",
"./en-sg": "./node_modules/moment/locale/en-sg.js",
"./en-sg.js": "./node_modules/moment/locale/en-sg.js",
"./eo": "./node_modules/moment/locale/eo.js",
"./eo.js": "./node_modules/moment/locale/eo.js",
"./es": "./node_modules/moment/locale/es.js",
"./es-do": "./node_modules/moment/locale/es-do.js",
"./es-do.js": "./node_modules/moment/locale/es-do.js",
"./es-mx": "./node_modules/moment/locale/es-mx.js",
"./es-mx.js": "./node_modules/moment/locale/es-mx.js",
"./es-us": "./node_modules/moment/locale/es-us.js",
"./es-us.js": "./node_modules/moment/locale/es-us.js",
"./es.js": "./node_modules/moment/locale/es.js",
"./et": "./node_modules/moment/locale/et.js",
"./et.js": "./node_modules/moment/locale/et.js",
"./eu": "./node_modules/moment/locale/eu.js",
"./eu.js": "./node_modules/moment/locale/eu.js",
"./fa": "./node_modules/moment/locale/fa.js",
"./fa.js": "./node_modules/moment/locale/fa.js",
"./fi": "./node_modules/moment/locale/fi.js",
"./fi.js": "./node_modules/moment/locale/fi.js",
"./fil": "./node_modules/moment/locale/fil.js",
"./fil.js": "./node_modules/moment/locale/fil.js",
"./fo": "./node_modules/moment/locale/fo.js",
"./fo.js": "./node_modules/moment/locale/fo.js",
"./fr": "./node_modules/moment/locale/fr.js",
"./fr-ca": "./node_modules/moment/locale/fr-ca.js",
"./fr-ca.js": "./node_modules/moment/locale/fr-ca.js",
"./fr-ch": "./node_modules/moment/locale/fr-ch.js",
"./fr-ch.js": "./node_modules/moment/locale/fr-ch.js",
"./fr.js": "./node_modules/moment/locale/fr.js",
"./fy": "./node_modules/moment/locale/fy.js",
"./fy.js": "./node_modules/moment/locale/fy.js",
"./ga": "./node_modules/moment/locale/ga.js",
"./ga.js": "./node_modules/moment/locale/ga.js",
"./gd": "./node_modules/moment/locale/gd.js",
"./gd.js": "./node_modules/moment/locale/gd.js",
"./gl": "./node_modules/moment/locale/gl.js",
"./gl.js": "./node_modules/moment/locale/gl.js",
"./gom-deva": "./node_modules/moment/locale/gom-deva.js",
"./gom-deva.js": "./node_modules/moment/locale/gom-deva.js",
"./gom-latn": "./node_modules/moment/locale/gom-latn.js",
"./gom-latn.js": "./node_modules/moment/locale/gom-latn.js",
"./gu": "./node_modules/moment/locale/gu.js",
"./gu.js": "./node_modules/moment/locale/gu.js",
"./he": "./node_modules/moment/locale/he.js",
"./he.js": "./node_modules/moment/locale/he.js",
"./hi": "./node_modules/moment/locale/hi.js",
"./hi.js": "./node_modules/moment/locale/hi.js",
"./hr": "./node_modules/moment/locale/hr.js",
"./hr.js": "./node_modules/moment/locale/hr.js",
"./hu": "./node_modules/moment/locale/hu.js",
"./hu.js": "./node_modules/moment/locale/hu.js",
"./hy-am": "./node_modules/moment/locale/hy-am.js",
"./hy-am.js": "./node_modules/moment/locale/hy-am.js",
"./id": "./node_modules/moment/locale/id.js",
"./id.js": "./node_modules/moment/locale/id.js",
"./is": "./node_modules/moment/locale/is.js",
"./is.js": "./node_modules/moment/locale/is.js",
"./it": "./node_modules/moment/locale/it.js",
"./it-ch": "./node_modules/moment/locale/it-ch.js",
"./it-ch.js": "./node_modules/moment/locale/it-ch.js",
"./it.js": "./node_modules/moment/locale/it.js",
"./ja": "./node_modules/moment/locale/ja.js",
"./ja.js": "./node_modules/moment/locale/ja.js",
"./jv": "./node_modules/moment/locale/jv.js",
"./jv.js": "./node_modules/moment/locale/jv.js",
"./ka": "./node_modules/moment/locale/ka.js",
"./ka.js": "./node_modules/moment/locale/ka.js",
"./kk": "./node_modules/moment/locale/kk.js",
"./kk.js": "./node_modules/moment/locale/kk.js",
"./km": "./node_modules/moment/locale/km.js",
"./km.js": "./node_modules/moment/locale/km.js",
"./kn": "./node_modules/moment/locale/kn.js",
"./kn.js": "./node_modules/moment/locale/kn.js",
"./ko": "./node_modules/moment/locale/ko.js",
"./ko.js": "./node_modules/moment/locale/ko.js",
"./ku": "./node_modules/moment/locale/ku.js",
"./ku-kmr": "./node_modules/moment/locale/ku-kmr.js",
"./ku-kmr.js": "./node_modules/moment/locale/ku-kmr.js",
"./ku.js": "./node_modules/moment/locale/ku.js",
"./ky": "./node_modules/moment/locale/ky.js",
"./ky.js": "./node_modules/moment/locale/ky.js",
"./lb": "./node_modules/moment/locale/lb.js",
"./lb.js": "./node_modules/moment/locale/lb.js",
"./lo": "./node_modules/moment/locale/lo.js",
"./lo.js": "./node_modules/moment/locale/lo.js",
"./lt": "./node_modules/moment/locale/lt.js",
"./lt.js": "./node_modules/moment/locale/lt.js",
"./lv": "./node_modules/moment/locale/lv.js",
"./lv.js": "./node_modules/moment/locale/lv.js",
"./me": "./node_modules/moment/locale/me.js",
"./me.js": "./node_modules/moment/locale/me.js",
"./mi": "./node_modules/moment/locale/mi.js",
"./mi.js": "./node_modules/moment/locale/mi.js",
"./mk": "./node_modules/moment/locale/mk.js",
"./mk.js": "./node_modules/moment/locale/mk.js",
"./ml": "./node_modules/moment/locale/ml.js",
"./ml.js": "./node_modules/moment/locale/ml.js",
"./mn": "./node_modules/moment/locale/mn.js",
"./mn.js": "./node_modules/moment/locale/mn.js",
"./mr": "./node_modules/moment/locale/mr.js",
"./mr.js": "./node_modules/moment/locale/mr.js",
"./ms": "./node_modules/moment/locale/ms.js",
"./ms-my": "./node_modules/moment/locale/ms-my.js",
"./ms-my.js": "./node_modules/moment/locale/ms-my.js",
"./ms.js": "./node_modules/moment/locale/ms.js",
"./mt": "./node_modules/moment/locale/mt.js",
"./mt.js": "./node_modules/moment/locale/mt.js",
"./my": "./node_modules/moment/locale/my.js",
"./my.js": "./node_modules/moment/locale/my.js",
"./nb": "./node_modules/moment/locale/nb.js",
"./nb.js": "./node_modules/moment/locale/nb.js",
"./ne": "./node_modules/moment/locale/ne.js",
"./ne.js": "./node_modules/moment/locale/ne.js",
"./nl": "./node_modules/moment/locale/nl.js",
"./nl-be": "./node_modules/moment/locale/nl-be.js",
"./nl-be.js": "./node_modules/moment/locale/nl-be.js",
"./nl.js": "./node_modules/moment/locale/nl.js",
"./nn": "./node_modules/moment/locale/nn.js",
"./nn.js": "./node_modules/moment/locale/nn.js",
"./oc-lnc": "./node_modules/moment/locale/oc-lnc.js",
"./oc-lnc.js": "./node_modules/moment/locale/oc-lnc.js",
"./pa-in": "./node_modules/moment/locale/pa-in.js",
"./pa-in.js": "./node_modules/moment/locale/pa-in.js",
"./pl": "./node_modules/moment/locale/pl.js",
"./pl.js": "./node_modules/moment/locale/pl.js",
"./pt": "./node_modules/moment/locale/pt.js",
"./pt-br": "./node_modules/moment/locale/pt-br.js",
"./pt-br.js": "./node_modules/moment/locale/pt-br.js",
"./pt.js": "./node_modules/moment/locale/pt.js",
"./ro": "./node_modules/moment/locale/ro.js",
"./ro.js": "./node_modules/moment/locale/ro.js",
"./ru": "./node_modules/moment/locale/ru.js",
"./ru.js": "./node_modules/moment/locale/ru.js",
"./sd": "./node_modules/moment/locale/sd.js",
"./sd.js": "./node_modules/moment/locale/sd.js",
"./se": "./node_modules/moment/locale/se.js",
"./se.js": "./node_modules/moment/locale/se.js",
"./si": "./node_modules/moment/locale/si.js",
"./si.js": "./node_modules/moment/locale/si.js",
"./sk": "./node_modules/moment/locale/sk.js",
"./sk.js": "./node_modules/moment/locale/sk.js",
"./sl": "./node_modules/moment/locale/sl.js",
"./sl.js": "./node_modules/moment/locale/sl.js",
"./sq": "./node_modules/moment/locale/sq.js",
"./sq.js": "./node_modules/moment/locale/sq.js",
"./sr": "./node_modules/moment/locale/sr.js",
"./sr-cyrl": "./node_modules/moment/locale/sr-cyrl.js",
"./sr-cyrl.js": "./node_modules/moment/locale/sr-cyrl.js",
"./sr.js": "./node_modules/moment/locale/sr.js",
"./ss": "./node_modules/moment/locale/ss.js",
"./ss.js": "./node_modules/moment/locale/ss.js",
"./sv": "./node_modules/moment/locale/sv.js",
"./sv.js": "./node_modules/moment/locale/sv.js",
"./sw": "./node_modules/moment/locale/sw.js",
"./sw.js": "./node_modules/moment/locale/sw.js",
"./ta": "./node_modules/moment/locale/ta.js",
"./ta.js": "./node_modules/moment/locale/ta.js",
"./te": "./node_modules/moment/locale/te.js",
"./te.js": "./node_modules/moment/locale/te.js",
"./tet": "./node_modules/moment/locale/tet.js",
"./tet.js": "./node_modules/moment/locale/tet.js",
"./tg": "./node_modules/moment/locale/tg.js",
"./tg.js": "./node_modules/moment/locale/tg.js",
"./th": "./node_modules/moment/locale/th.js",
"./th.js": "./node_modules/moment/locale/th.js",
"./tk": "./node_modules/moment/locale/tk.js",
"./tk.js": "./node_modules/moment/locale/tk.js",
"./tl-ph": "./node_modules/moment/locale/tl-ph.js",
"./tl-ph.js": "./node_modules/moment/locale/tl-ph.js",
"./tlh": "./node_modules/moment/locale/tlh.js",
"./tlh.js": "./node_modules/moment/locale/tlh.js",
"./tr": "./node_modules/moment/locale/tr.js",
"./tr.js": "./node_modules/moment/locale/tr.js",
"./tzl": "./node_modules/moment/locale/tzl.js",
"./tzl.js": "./node_modules/moment/locale/tzl.js",
"./tzm": "./node_modules/moment/locale/tzm.js",
"./tzm-latn": "./node_modules/moment/locale/tzm-latn.js",
"./tzm-latn.js": "./node_modules/moment/locale/tzm-latn.js",
"./tzm.js": "./node_modules/moment/locale/tzm.js",
"./ug-cn": "./node_modules/moment/locale/ug-cn.js",
"./ug-cn.js": "./node_modules/moment/locale/ug-cn.js",
"./uk": "./node_modules/moment/locale/uk.js",
"./uk.js": "./node_modules/moment/locale/uk.js",
"./ur": "./node_modules/moment/locale/ur.js",
"./ur.js": "./node_modules/moment/locale/ur.js",
"./uz": "./node_modules/moment/locale/uz.js",
"./uz-latn": "./node_modules/moment/locale/uz-latn.js",
"./uz-latn.js": "./node_modules/moment/locale/uz-latn.js",
"./uz.js": "./node_modules/moment/locale/uz.js",
"./vi": "./node_modules/moment/locale/vi.js",
"./vi.js": "./node_modules/moment/locale/vi.js",
"./x-pseudo": "./node_modules/moment/locale/x-pseudo.js",
"./x-pseudo.js": "./node_modules/moment/locale/x-pseudo.js",
"./yo": "./node_modules/moment/locale/yo.js",
"./yo.js": "./node_modules/moment/locale/yo.js",
"./zh-cn": "./node_modules/moment/locale/zh-cn.js",
"./zh-cn.js": "./node_modules/moment/locale/zh-cn.js",
"./zh-hk": "./node_modules/moment/locale/zh-hk.js",
"./zh-hk.js": "./node_modules/moment/locale/zh-hk.js",
"./zh-mo": "./node_modules/moment/locale/zh-mo.js",
"./zh-mo.js": "./node_modules/moment/locale/zh-mo.js",
"./zh-tw": "./node_modules/moment/locale/zh-tw.js",
"./zh-tw.js": "./node_modules/moment/locale/zh-tw.js"
};
function webpackContext(req) {
var id = webpackContextResolve(req);
return __webpack_require__(id);
}
function webpackContextResolve(req) {
if(!__webpack_require__.o(map, req)) {
var e = new Error("Cannot find module '" + req + "'");
e.code = 'MODULE_NOT_FOUND';
throw e;
}
return map[req];
}
webpackContext.keys = function webpackContextKeys() {
return Object.keys(map);
};
webpackContext.resolve = webpackContextResolve;
module.exports = webpackContext;
webpackContext.id = "./node_modules/moment/locale sync recursive ^\\.\\/.*$";
/***/ })
}]);
//# sourceMappingURL=calendar-node_modules_moment_locale_sync_recursive_.js.map?v=4bc2c39c5e0ff182c2e3

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -1,172 +0,0 @@
"use strict";
(self["webpackChunkcalendar"] = self["webpackChunkcalendar"] || []).push([["node_modules_nextcloud_dialogs_dist_legacy_mjs"],{
/***/ "./node_modules/@mdi/svg/svg/folder-move.svg?raw":
/*!*******************************************************!*\
!*** ./node_modules/@mdi/svg/svg/folder-move.svg?raw ***!
\*******************************************************/
/***/ ((module) => {
module.exports = "data:image/svg+xml;base64,PHN2ZyB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMjAwMC9zdmciIGlkPSJtZGktZm9sZGVyLW1vdmUiIHZpZXdCb3g9IjAgMCAyNCAyNCI+PHBhdGggZD0iTTE0LDE4VjE1SDEwVjExSDE0VjhMMTksMTNNMjAsNkgxMkwxMCw0SDRDMi44OSw0IDIsNC44OSAyLDZWMThBMiwyIDAgMCwwIDQsMjBIMjBBMiwyIDAgMCwwIDIyLDE4VjhDMjIsNi44OSAyMS4xLDYgMjAsNloiIC8+PC9zdmc+";
/***/ }),
/***/ "./node_modules/@mdi/svg/svg/folder-multiple.svg?raw":
/*!***********************************************************!*\
!*** ./node_modules/@mdi/svg/svg/folder-multiple.svg?raw ***!
\***********************************************************/
/***/ ((module) => {
module.exports = "data:image/svg+xml;base64,PHN2ZyB4bWxucz0iaHR0cDovL3d3dy53My5vcmcvMjAwMC9zdmciIGlkPSJtZGktZm9sZGVyLW11bHRpcGxlIiB2aWV3Qm94PSIwIDAgMjQgMjQiPjxwYXRoIGQ9Ik0yMiw0SDE0TDEyLDJINkEyLDIgMCAwLDAgNCw0VjE2QTIsMiAwIDAsMCA2LDE4SDIyQTIsMiAwIDAsMCAyNCwxNlY2QTIsMiAwIDAsMCAyMiw0TTIsNkgwVjExSDBWMjBBMiwyIDAgMCwwIDIsMjJIMjBWMjBIMlY2WiIgLz48L3N2Zz4=";
/***/ }),
/***/ "./node_modules/@nextcloud/dialogs/dist/legacy.mjs":
/*!*********************************************************!*\
!*** ./node_modules/@nextcloud/dialogs/dist/legacy.mjs ***!
\*********************************************************/
/***/ ((__unused_webpack___webpack_module__, __webpack_exports__, __webpack_require__) => {
__webpack_require__.r(__webpack_exports__);
/* harmony export */ __webpack_require__.d(__webpack_exports__, {
/* harmony export */ confirm: () => (/* binding */ H),
/* harmony export */ filepicker: () => (/* binding */ z)
/* harmony export */ });
/* harmony import */ var path__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_0__ = __webpack_require__(/*! path */ "./node_modules/path-browserify/index.js");
/* harmony import */ var _chunks_index_X06k2874_mjs__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_1__ = __webpack_require__(/*! ./chunks/index-X06k2874.mjs */ "./node_modules/@nextcloud/dialogs/dist/chunks/index-X06k2874.mjs");
/* harmony import */ var toastify_js__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_2__ = __webpack_require__(/*! toastify-js */ "./node_modules/toastify-js/src/toastify.js");
/* harmony import */ var vue__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_6__ = __webpack_require__(/*! vue */ "./node_modules/vue/dist/vue.runtime.esm.js");
/* harmony import */ var _chunks_DialogBase_aNq6aLpb_mjs__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_3__ = __webpack_require__(/*! ./chunks/DialogBase-aNq6aLpb.mjs */ "./node_modules/@nextcloud/dialogs/dist/chunks/DialogBase-aNq6aLpb.mjs");
/* harmony import */ var _mdi_svg_svg_folder_multiple_svg_raw__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_4__ = __webpack_require__(/*! @mdi/svg/svg/folder-multiple.svg?raw */ "./node_modules/@mdi/svg/svg/folder-multiple.svg?raw");
/* harmony import */ var _mdi_svg_svg_folder_move_svg_raw__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_5__ = __webpack_require__(/*! @mdi/svg/svg/folder-move.svg?raw */ "./node_modules/@mdi/svg/svg/folder-move.svg?raw");
/**
* @copyright Copyright (c) 2023 Ferdinand Thiessen <opensource@fthiessen.de>
*
* @author Ferdinand Thiessen <opensource@fthiessen.de>
*
* @license AGPL-3.0-or-later
*
* This program is free software: you can redistribute it and/or modify
* it under the terms of the GNU Affero General Public License as
* published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
* License, or (at your option) any later version.
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU Affero General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Affero General Public License
* along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*
*/
const M = (v, i, a = () => {
}) => {
const u = document.createElement("div");
(document.querySelector(i == null ? void 0 : i.container) || document.body).appendChild(u);
const r = new vue__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_6__["default"]({
el: u,
name: "VueDialogHelper",
render: (h) => h(v, {
props: i,
on: {
close: () => {
a(), r.$destroy();
}
}
})
});
};
async function z(v, i, a = !1, u, C, r = _chunks_index_X06k2874_mjs__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_1__.a.Choose, h, m) {
const y = (e, c) => {
const n = (t) => {
const s = (t == null ? void 0 : t.root) || "";
let l = (t == null ? void 0 : t.path) || "";
return l.startsWith(s) && (l = l.slice(s.length) || "/"), l;
};
return a ? (t) => e(t.map(n), c) : (t) => e(n(t[0]), c);
}, P = (e) => {
var c, n, t, s, l, p;
return {
id: e.fileid || null,
path: e.path,
mimetype: e.mime || null,
mtime: ((c = e.mtime) == null ? void 0 : c.getTime()) || null,
permissions: e.permissions,
name: ((n = e.attributes) == null ? void 0 : n.displayname) || e.basename,
etag: ((t = e.attributes) == null ? void 0 : t.etag) || null,
hasPreview: ((s = e.attributes) == null ? void 0 : s.hasPreview) || null,
mountType: ((l = e.attributes) == null ? void 0 : l.mountType) || null,
quotaAvailableBytes: ((p = e.attributes) == null ? void 0 : p.quotaAvailableBytes) || null,
icon: null,
sharePermissions: null
};
};
let b;
r === _chunks_index_X06k2874_mjs__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_1__.a.Custom ? (b = [], (m.buttons || []).forEach((e) => {
b.push({
callback: y(i, e.type),
label: e.text,
type: e.defaultButton ? "primary" : "secondary"
});
})) : b = (e, c) => {
var n, t, s;
const l = [], p = ((t = (n = e == null ? void 0 : e[0]) == null ? void 0 : n.attributes) == null ? void 0 : t.displayName) || ((s = e == null ? void 0 : e[0]) == null ? void 0 : s.basename), d = p || (0,path__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_0__.basename)(c);
return r === _chunks_index_X06k2874_mjs__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_1__.a.Choose && l.push({
callback: y(i, _chunks_index_X06k2874_mjs__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_1__.a.Choose),
label: p && !a ? (0,_chunks_index_X06k2874_mjs__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_1__.t)("Choose {file}", { file: p }) : (0,_chunks_index_X06k2874_mjs__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_1__.t)("Choose"),
type: "primary"
}), (r === _chunks_index_X06k2874_mjs__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_1__.a.CopyMove || r === _chunks_index_X06k2874_mjs__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_1__.a.Copy) && l.push({
callback: y(i, _chunks_index_X06k2874_mjs__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_1__.a.Copy),
label: d ? (0,_chunks_index_X06k2874_mjs__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_1__.t)("Copy to {target}", { target: d }) : (0,_chunks_index_X06k2874_mjs__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_1__.t)("Copy"),
type: "primary",
icon: _mdi_svg_svg_folder_multiple_svg_raw__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_4__
}), (r === _chunks_index_X06k2874_mjs__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_1__.a.Move || r === _chunks_index_X06k2874_mjs__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_1__.a.CopyMove) && l.push({
callback: y(i, _chunks_index_X06k2874_mjs__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_1__.a.Move),
label: d ? (0,_chunks_index_X06k2874_mjs__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_1__.t)("Move to {target}", { target: d }) : (0,_chunks_index_X06k2874_mjs__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_1__.t)("Move"),
type: r === _chunks_index_X06k2874_mjs__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_1__.a.Move ? "primary" : "secondary",
icon: _mdi_svg_svg_folder_move_svg_raw__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_5__
}), l;
};
const g = {};
typeof (m == null ? void 0 : m.filter) == "function" && (g.filterFn = (e) => m.filter(P(e)));
const _ = typeof u == "string" ? [u] : u || [];
M(_chunks_index_X06k2874_mjs__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_1__.c, {
...g,
name: v,
buttons: b,
multiselect: a,
path: h,
mimetypeFilter: _,
allowPickDirectory: (m == null ? void 0 : m.allowDirectoryChooser) === !0 || _.includes("httpd/unix-directory")
});
}
async function H(v, i, a, u) {
M(_chunks_DialogBase_aNq6aLpb_mjs__WEBPACK_IMPORTED_MODULE_3__.D, { name: i, message: v, buttons: [
{
label: "No",
// eslint-disable-next-line n/no-callback-literal
callback: () => a(!1)
},
{
label: "Yes",
type: "primary",
// eslint-disable-next-line n/no-callback-literal
callback: () => a(!0)
}
], size: "small" }, () => a(!1));
}
/***/ })
}]);
//# sourceMappingURL=calendar-node_modules_nextcloud_dialogs_dist_legacy_mjs.js.map?v=8be838e4c6e9aae56c87

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

View File

@ -1,84 +0,0 @@
OC.L10N.register(
"calendar",
{
"%s has published the calendar »%s«" : "%s het die kalender »%s« gepubliseer",
"Hello," : "Dag,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Ons wil u graag inlig dat %s die kalender »%s« gepubliseer het.",
"Open »%s«" : "Open »%s«",
"Cheers!" : "Geluk!",
"Calendar" : "Kalender",
"Confirm" : "Bevestig",
"A Calendar app for Nextcloud" : "'n Kalendertoep vir Nextcloud",
"Today" : "Vandag",
"Day" : "Dag",
"Week" : "Week",
"Month" : "Maand",
"List" : "Lys",
"Preview" : "Voorskou",
"Copy link" : "Kopieer skakel",
"Edit" : "Wysig",
"Delete" : "Skrap",
"New calendar" : "Nuwe kalender",
"Export" : "Voer uit",
"Name" : "Naam",
"Deleted" : "Geskrap",
"Restore" : "Herstel",
"Delete permanently" : "Skrap permanent",
"Hidden" : "Versteek",
"Share link" : "Deel skakel",
"can edit" : "kan wysig",
"Share with users or groups" : "Deel met gebruikers of groepe",
"No users or groups" : "Geen gebruikers of groepe",
"Save" : "Stoor",
"Filename" : "Lêernaam",
"Cancel" : "Kanselleer",
"Automatic" : "Outomaties",
"List view" : "Lysaansig",
"Actions" : "Aksies",
"Show week numbers" : "Toon weeknommers",
"Location" : "Ligging",
"Description" : "Beskrywing",
"Duration" : "Duur",
"to" : "aan",
"Add" : "Voeg by",
"Monday" : "Maandag",
"Tuesday" : "Dinsdag",
"Wednesday" : "Woensdag",
"Thursday" : "Donderdag",
"Friday" : "Vrydag",
"Saturday" : "Saterdag",
"Sunday" : "Sondag",
"Update" : "Werk by",
"Your email address" : "U e-posadres",
"Notification" : "Kennisgewing",
"Email" : "E-pos",
"Delete file" : "Skrap lêer",
"Available" : "Beskikbaar",
"Not available" : "Onbeskikbaar",
"Unknown" : "Onbekend",
"Accept" : "Aanvaar",
"Tentative" : "Tentatief",
"Attendees" : "Bywoners",
"From" : "Van",
"To" : "Aan",
"All day" : "Heeldag",
"Repeat" : "Herhaal",
"never" : "nooit",
"after" : "na",
"available" : "beskikbaar",
"Global" : "Globaal",
"Subscribe" : "Teken in",
"Personal" : "Persoonlik",
"Details" : "Details",
"Resources" : "Hulpbronne",
"Close" : "Sluit",
"Anniversary" : "Herdenking",
"Week {number} of {year}" : "Week {number} van {year}",
"Daily" : "Daagliks",
"Weekly" : "Weekliks",
"Other" : "Ander",
"Status" : "Status",
"Confirmed" : "Bevestig",
"Categories" : "Kategorieë"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");

View File

@ -1,82 +0,0 @@
{ "translations": {
"%s has published the calendar »%s«" : "%s het die kalender »%s« gepubliseer",
"Hello," : "Dag,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Ons wil u graag inlig dat %s die kalender »%s« gepubliseer het.",
"Open »%s«" : "Open »%s«",
"Cheers!" : "Geluk!",
"Calendar" : "Kalender",
"Confirm" : "Bevestig",
"A Calendar app for Nextcloud" : "'n Kalendertoep vir Nextcloud",
"Today" : "Vandag",
"Day" : "Dag",
"Week" : "Week",
"Month" : "Maand",
"List" : "Lys",
"Preview" : "Voorskou",
"Copy link" : "Kopieer skakel",
"Edit" : "Wysig",
"Delete" : "Skrap",
"New calendar" : "Nuwe kalender",
"Export" : "Voer uit",
"Name" : "Naam",
"Deleted" : "Geskrap",
"Restore" : "Herstel",
"Delete permanently" : "Skrap permanent",
"Hidden" : "Versteek",
"Share link" : "Deel skakel",
"can edit" : "kan wysig",
"Share with users or groups" : "Deel met gebruikers of groepe",
"No users or groups" : "Geen gebruikers of groepe",
"Save" : "Stoor",
"Filename" : "Lêernaam",
"Cancel" : "Kanselleer",
"Automatic" : "Outomaties",
"List view" : "Lysaansig",
"Actions" : "Aksies",
"Show week numbers" : "Toon weeknommers",
"Location" : "Ligging",
"Description" : "Beskrywing",
"Duration" : "Duur",
"to" : "aan",
"Add" : "Voeg by",
"Monday" : "Maandag",
"Tuesday" : "Dinsdag",
"Wednesday" : "Woensdag",
"Thursday" : "Donderdag",
"Friday" : "Vrydag",
"Saturday" : "Saterdag",
"Sunday" : "Sondag",
"Update" : "Werk by",
"Your email address" : "U e-posadres",
"Notification" : "Kennisgewing",
"Email" : "E-pos",
"Delete file" : "Skrap lêer",
"Available" : "Beskikbaar",
"Not available" : "Onbeskikbaar",
"Unknown" : "Onbekend",
"Accept" : "Aanvaar",
"Tentative" : "Tentatief",
"Attendees" : "Bywoners",
"From" : "Van",
"To" : "Aan",
"All day" : "Heeldag",
"Repeat" : "Herhaal",
"never" : "nooit",
"after" : "na",
"available" : "beskikbaar",
"Global" : "Globaal",
"Subscribe" : "Teken in",
"Personal" : "Persoonlik",
"Details" : "Details",
"Resources" : "Hulpbronne",
"Close" : "Sluit",
"Anniversary" : "Herdenking",
"Week {number} of {year}" : "Week {number} van {year}",
"Daily" : "Daagliks",
"Weekly" : "Weekliks",
"Other" : "Ander",
"Status" : "Status",
"Confirmed" : "Bevestig",
"Categories" : "Kategorieë"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}

View File

@ -1,573 +0,0 @@
OC.L10N.register(
"calendar",
{
"Provided email-address is too long" : "عنوان البريد طويل جداً",
"User-Session unexpectedly expired" : "إنتهت صلاحية جلسة المستخدم بشكل غير متوقع",
"Provided email-address is not valid" : "عنوان البريد الإلكتروني غير صالح",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s نشر التقويم »%s«",
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "حدث خطأ اثناء إرسال البريد. تحقّق من إعدادات البريد او تواصل مع مسؤول النظام.",
"Successfully sent email to %1$s" : "تم إرسال الإيميل إلى %1$s بنجاح.",
"Hello," : "مرحباً،",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "المستخدم %s قام بنشر تقويم »%s«.",
"Open »%s«" : "فتح »%s«",
"Cheers!" : "تحياتي!",
"Upcoming events" : "الأحداث القادمة",
"No more events today" : "لا يوجد المزيد من الفعاليات اليوم",
"No upcoming events" : "ليست هناك أحداث قادمة",
"More events" : "أحداث أخرى",
"%1$s with %2$s" : "%1$s مع %2$s",
"Calendar" : "التقويم",
"New booking {booking}" : "حجز جديد {booking}",
"{display_name} ({email}) booked the appointment \"{config_display_name}\" on {date_time}." : "{display_name} ({email}) قام بحجز الموعد \"{config_display_name}\" في {date_time}.",
"Appointments" : "المواعيد",
"Schedule appointment \"%s\"" : "جدولة الموعد \"%s\"",
"Schedule an appointment" : "جدولة موعد",
"%1$s - %2$s" : "%1$s - %2$s",
"Prepare for %s" : "تحضير لـ %s",
"Follow up for %s" : "متابعة لـ %s",
"Your appointment \"%s\" with %s needs confirmation" : "موعدك \"%s\" مع %s يحتاج إلى توكيد.",
"Dear %s, please confirm your booking" : "السيد/السيدة %s؛ رجاءً، قم بتأكيد حجز موعدك.",
"Confirm" : "تأكيد",
"Appointment with:" : "موعد مع: ",
"Description:" : "الوصف:",
"This confirmation link expires in %s hours." : "رابط التأكيد هذا تنتهي صلاحيته بعد%s ساعات..",
"If you wish to cancel the appointment after all, please contact your organizer by replying to this email or by visiting their profile page." : "إذا كنت ترغب في إلغاء الموعد، فيُرجى الاتصال بمُنظّم الحدث عن طريق الرّد على هذا البريد الإلكتروني أو عن طريق زيارة صفحة ملفه الشخصي.",
"Your appointment \"%s\" with %s has been accepted" : "موعدك \"%s\" مع %s تمّ قبوله",
"Dear %s, your booking has been accepted." : "السيد/السيدة %s, حجزك ثم قبوله.",
"Appointment for:" : "موعد لـ :",
"Date:" : "التاريخ:",
"You will receive a link with the confirmation email" : "سوف تستلم رابطاً في رسالة التأكيد عبر البريد الإلكتروني",
"Where:" : "المكان:",
"Comment:" : "ملاحظات:",
"You have a new appointment booking \"%s\" from %s" : "لديك حجز موعدٍ جديدٍ \"%s\" من %s",
"Dear %s, %s (%s) booked an appointment with you." : "السيد/السيدة %s, %s (%s) حجز موعداً معك.",
"A Calendar app for Nextcloud" : "تطبيق التقويم لـ نكست كلاود",
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite teams matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events\n* ⌚️ **Free/Busy!** See when your attendees are available to meet\n* ⏰ **Reminders!** Get alarms for events inside your browser and via email\n* 🔍 Search! Find your events at ease\n* ☑️ Tasks! See tasks with a due date directly in the calendar\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "تطبيق \"التقويم\" Calendar هو واجهة مستخدم لخادم CalDAV الخاص بنكست كلاود. يمكنك مزامنة الأحداث بسهولة بين مختلف الأجهزة مع نكست كلاود و تحريرها عبر الإنترنت. \n* 🚀 ** التكامل مع تطبيقات نكست كلاود الأخرى! مع تطبيق جهات الاتصال حاليًا و المزيد في المستقبل. تريد وضع مواعيد مباريات فريقك المفضل في التقويم الخاص بك؟ لا مشكلة! \n* 🙋 ** الحضور! ** دعوة الأشخاص إلى الأحداث الخاصة بك. \n* ⌚️ ** متوفر / مشغول! ** انظر عندما يكون الحاضرين مُتاحين للقاء. \n* ⏰ ** التذكير! ** أحصل على إشعارات تذكير بالأحداث عبر متصفحك و عبر البريد الإلكتروني. \n* 🔍 ابحث! العثور على الأحداث الخاصة بك بسهولة. \n* ☑️ المهام! اطّلع على المهام التي حان وقت إنجازها مباشرةً في التقويم. \n* 🙈 ** نحن لا نعيد اختراع العجلة! ** استنادًا إلى [مكتبة c-dav] العظيمة. (https://github.com/nextcloud/cdav-library) مكتبات [ical.js] (https://github.com/mozilla-comm/ical.js) و [fullcalendar] (https://github.com/fullcalendar/fullcalendar).",
"Previous day" : "أمس",
"Previous week" : "الأسبوع الماضي",
"Previous year" : "العام الماضى",
"Previous month" : "الشهر الماضي",
"Next day" : "غداً",
"Next week" : "الأسبوع القادم",
"Next year" : "العام القادم",
"Next month" : "الشهر القادم",
"Event" : "حدث",
"Create new event" : "إنشاء حدث جديد",
"Today" : "اليوم",
"Day" : "يوم",
"Week" : "أسبوع",
"Month" : "شهر",
"Year" : "السنة",
"List" : "قائمة",
"Preview" : "معاينة",
"Copy link" : "نسخ الرابط",
"Edit" : "تعديل",
"Delete" : "حذف ",
"Appointment link was copied to clipboard" : "تمّ نسخ رابط الموعد في الحافظة",
"Appointment link could not be copied to clipboard" : "تعذّر نسخ رابط الموعد في الحافظة",
"Appointment schedules" : "جداول المواعيد",
"Create new" : "إنشاء جديد",
"Untitled calendar" : "تقويم بدون اسم",
"Shared with you by" : "مشاركة معك من قِبَل",
"Edit and share calendar" : "تعديل ومشاركة التقويم",
"Edit calendar" : "تعديل التقويم",
"Disable calendar \"{calendar}\"" : "إيقاف التقويم \"{calendar}\"",
"Disable untitled calendar" : "إيقاف تقويم بدون اسم",
"Enable calendar \"{calendar}\"" : "تمكين التقويم \"{calendar}\"",
"Enable untitled calendar" : "تمكين التقويم بدون اسم",
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "حدث خطأ، لا يمكن تعديل وضعية ظهور التقويم.",
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["إلغاء مشاركة التقويم في {countdown} ثواني","إلغاء مشاركة التقويم في {countdown} ثانية","إلغاء مشاركة التقويم في {countdown} ثواني","إلغاء مشاركة التقويم في {countdown} ثواني","إلغاء مشاركة التقويم في {countdown} ثواني","إلغاء مشاركة التقويم في {countdown} ثواني"],
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["حذف التقويم في {countdown} ثواني","حذف التقويم في {countdown} ثانية","حذف التقويم في {countdown} ثواني","حذف التقويم في {countdown} ثواني","حذف التقويم في {countdown} ثواني","حذف التقويم في {countdown} ثواني"],
"Calendars" : "التقاويم",
"Add new" : "إضافة جديد",
"New calendar" : "تقويم جديد",
"Name for new calendar" : "اسم التقويم الجديد",
"Creating calendar …" : "جارٍ إنشاء التقويم…",
"New calendar with task list" : "تقويم جديد مع قائمة مهام",
"New subscription from link (read-only)" : "إشتراك جديد عن طريق رابط (للقراءة فقط)",
"Creating subscription …" : "جارٍ إنشاء اشتراك…",
"Add public holiday calendar" : "أضف تقويم العطلات العامة",
"Add custom public calendar" : "إضافة تقويم عام مخصّص",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "حدث خطأ، يتعذّر إنشاء التقويم.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "يرجى ادخال رابطٍ صحيحٍ (يبدأ بـ https://, http://, webcals://, webcal://)",
"Copy subscription link" : "نسخ رابط الاشتراك",
"Copying link …" : "جارٍ نسخ رابط  …",
"Copied link" : "تمّ نسخ الرابط",
"Could not copy link" : "تعذّر نسخ الرابط",
"Export" : "تصدير",
"Calendar link copied to clipboard." : "تم نسخ رابط التقويم إلى الحافظة.",
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "تعذّر نسخ رابط التقويم إلى الحافظة.",
"Trash bin" : "سلة المهملات",
"Loading deleted items." : "تحميل العناصر المحذوفة",
"You do not have any deleted items." : "لا توجد أي عناصر محذوفة",
"Name" : "الاسم",
"Deleted" : "تمّ حذفه",
"Restore" : "استعادة ",
"Delete permanently" : "حذف نهائي",
"Empty trash bin" : "تفريغ سلة المهملات",
"Untitled item" : "عنصر بلا اسم",
"Unknown calendar" : "تقويم غير معروف",
"Could not load deleted calendars and objects" : "تعذّر تحميل التقاويم و الأشياء المحذوفة ",
"Could not restore calendar or event" : "تعذرت استعادة تقويم أو حدث",
"Do you really want to empty the trash bin?" : "هل ترغب بالفعل في تفريغ سلة المهملات؟",
"_Items in the trash bin are deleted after {numDays} day_::_Items in the trash bin are deleted after {numDays} days_" : ["حذف العناصر الموجودة في سلة المهملات بعد {numDays} أيام","حذف العناصر الموجودة في سلة المهملات بعد {numDays} يوم","حذف العناصر الموجودة في سلة المهملات بعد {numDays} أيام","حذف العناصر الموجودة في سلة المهملات بعد {numDays} أيام","حذف العناصر الموجودة في سلة المهملات بعد {numDays} أيام","حذف العناصر الموجودة في سلة المهملات بعد {numDays} أيام"],
"Shared calendars" : "تقاويم مشتركة",
"Deck" : "البطاقات",
"Hidden" : "مخفي",
"Could not update calendar order." : "لا يمكن تعديل ترتيب التقويم.",
"Internal link" : "رابط داخلي",
"A private link that can be used with external clients" : "رابط خاص يمكن استخدامه مع العملاء الخارجيين",
"Copy internal link" : "إنسخ الرابط الداخلي",
"Share link" : "رابط مشاركة",
"Copy public link" : "نسخ الرابط العام",
"Send link to calendar via email" : "إرسال رابط التقويم عبر الإيمل",
"Enter one address" : "أدخِل عنواناً بريدياً واحداً",
"Sending email …" : "جارٍ إرسال البريد  …",
"Copy embedding code" : "نسخ كود التضمين",
"Copying code …" : "نسخ الكود  …",
"Copied code" : "تمّ نسخ الكود",
"Could not copy code" : "تعذّر نسخ الكود",
"Delete share link" : "حذف رابط المشاركة",
"Deleting share link …" : "حذف رابط المشاركة  …",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "حدث خطأ، لا يمكن نشر التقويم",
"An error occurred, unable to send email." : "حدث خطأ، لا يُمكن إرسال البريد.",
"Embed code copied to clipboard." : "الكود المُضمّن تمّ نسخه إلى الحافظة",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "الكود المُضمّن تعذّر نسخه إلى الحافظة",
"Unpublishing calendar failed" : "محاولة إلغاء نشر التقويم أخفقت",
"can edit" : "يمكن التحرير",
"Unshare with {displayName}" : "إلغاء المشاركة مع {displayName}",
"{teamDisplayName} (Team)" : "{teamDisplayName} (فريق)",
"An error occurred while unsharing the calendar." : "حدث خطأ أثناء إلغاء مشاركة التقويم",
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "حدث خطأ، لا يمكن تعديل صلاحيات نشر التقويم.",
"Share with users or groups" : "شارك مع مستخدمين او مجموعات",
"No users or groups" : "لا يوجد مستخدمين أو مجموعات",
"Calendar name …" : "اسم التقويم ...",
"Never show me as busy (set this calendar to transparent)" : "لا تُظهرني مطلقًا مشغولاً (اضبط هذا التقويم على شفاف)",
"Share calendar" : "مُشاركة التقويم",
"Unshare from me" : "أنت ألغيت المشاركة",
"Save" : "حفظ",
"Failed to save calendar name and color" : "تعذّر حفظ اسم و لون التقويم",
"Import calendars" : "استيراد التقويم",
"Please select a calendar to import into …" : "يرجى اختيار تقويم للاستيراد اليه  …",
"Filename" : "اسم الملف",
"Calendar to import into" : "تقويم للاستيراد اليه",
"Cancel" : "إلغاء",
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["استيراد التقويم","استيراد التقويم","استيراد التقويم","استيراد التقويم","استيراد التقويم","استيراد التقويم"],
"Default attachments location" : "موقع المُرفقات التلقائي",
"Select the default location for attachments" : "عيّن موقع المُرفقات التلقائي",
"Pick" : "إختر",
"Invalid location selected" : "الموقع المُختار غير صحيح",
"Attachments folder successfully saved." : "تمّ بنجاح حفظ مُجلّد المُرفقات",
"Error on saving attachments folder." : "خطأ في حفظ مُجلّد المُرفقات",
"{filename} could not be parsed" : "{filename} لم يُمكن تحليله",
"No valid files found, aborting import" : "لم يٌمكن إيجاد ملفّاتٍ صحيحة. إنهاءُ عملية الاستيراد",
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "الاستيراد فشل جزئيّاً. تمّ استيراد {accepted} من مجموع {total}.",
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events_" : ["تم استيراد %n أحداث بنجاح","تم استيراد %n حدث بنجاح","تم استيراد %n أحداث بنجاح","تم استيراد %n أحداث بنجاح","تم استيراد %n أحداث بنجاح","تم استيراد %n أحداث بنجاح"],
"Automatic" : "تلقائي",
"Automatic ({detected})" : "تلقائي ({detected})",
"New setting was not saved successfully." : "لم يتم حفظ الاعدادات الجديدة.",
"Shortcut overview" : "نظرة عامة للاختصارات",
"or" : "او",
"Navigation" : "التنقل",
"Previous period" : "الفترة السابقة",
"Next period" : "الفترة القادمة",
"Views" : "مشاهدات",
"Day view" : "مشاهدات يومية",
"Week view" : "مشاهدات اسبوعية",
"Month view" : "مشاهدات شهرية",
"Year view" : "عرض السنة",
"List view" : "عرض على شكل قائمة",
"Actions" : "الإجراءات",
"Create event" : "انشاء فعالية",
"Show shortcuts" : "انشاء اختصارات",
"Editor" : "المحرر",
"Close editor" : "إغلاق المحرر",
"Save edited event" : "حفظ تعديلات الأحداث",
"Delete edited event" : "حذف الأحداث المحررة",
"Duplicate event" : "تكرار الحدث",
"Enable birthday calendar" : "تفعيل تقويم عيد الميلاد",
"Show tasks in calendar" : "إظهار المهام في التقويم",
"Enable simplified editor" : "تفعيل المحرر البسيط",
"Limit the number of events displayed in the monthly view" : "تقييد عدد الأحداث التي تُعرض في العرض الشهري",
"Show weekends" : "إظهار أيام نهاية الاسبوع",
"Show week numbers" : "إظهار أرقام الأسابيع",
"Time increments" : "زيادات الوقت",
"Default calendar for incoming invitations" : "التقويم التلقائي للدعوات الواردة",
"Default reminder" : "التذكير الافتراضي",
"Copy primary CalDAV address" : "نسخ عنوان CalDAV الرئيسي",
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "نسخ عنوان CalDAV لأجهزة الماك/الأيفون",
"Personal availability settings" : "إعدادات التواجد الشخصي",
"Show keyboard shortcuts" : "إظهار اختصارات لوحة المفاتيح",
"Calendar settings" : "إعدادات التقويم",
"At event start" : "في بداية الحدث",
"No reminder" : "لا يوجد تذكير ",
"Failed to save default calendar" : "تعذّر حفظ التقويم التلقائي",
"CalDAV link copied to clipboard." : "تم نسخ CalDAV.",
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "لا يمكن نسخ CalDAV.",
"Appointment schedule successfully created" : "تمّ إنشاء جدول المواعيد بنجاح",
"Appointment schedule successfully updated" : "تمّ تحديث جدول المواعيد بنجاح",
"_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} دقائق","{duration} دقيقة","{duration} دقائق","{duration} دقائق","{duration} دقائق","{duration} دقائق"],
"0 minutes" : "0 دقيقة",
"_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{duration} ساعات","{duration} ساعة","{duration} ساعات","{duration} ساعات","{duration} ساعات","{duration} ساعات"],
"_{duration} day_::_{duration} days_" : ["{duration} أيام","{duration} يوم","{duration} أيام","{duration} أيام","{duration} أيام","{duration} أيام"],
"_{duration} week_::_{duration} weeks_" : ["{duration} أسابيع","{duration} أسبوع","{duration} أسابيع","{duration} أسابيع","{duration} أسابيع","{duration} أسابيع"],
"_{duration} month_::_{duration} months_" : ["{duration} شهور","{duration} شهر","{duration} شهور","{duration} شهور","{duration} شهور","{duration} شهور"],
"_{duration} year_::_{duration} years_" : ["{duration} سنوات","{duration} سنة","{duration} سنوات","{duration} سنوات","{duration} سنوات","{duration} سنوات"],
"To configure appointments, add your email address in personal settings." : "ليُمكنك إعداد المواعيد، يتوجب إضافة عنوان إيميلك الشخصي في إعداداتك الشخصية.",
"Public shown on the profile page" : "عمومي - أعرض في صفحة الملف الشخصي",
"Private only accessible via secret link" : "خصوصي - يُمكن فقط الوصول إليه عن طريق رابط سرّي",
"Appointment name" : "اسم الموعد",
"Location" : "الموقع",
"Create a Talk room" : "إنشاء غرفة محادثة",
"A unique link will be generated for every booked appointment and sent via the confirmation email" : "سيتم إنشاء رابط خاص بكل موعد محجوز و سيتم إرساله عبر البريد الإلكتروني للتأكيد",
"Description" : "الوصف",
"Visibility" : "الرؤية",
"Duration" : "المدة الزمنية",
"Increments" : "الزيادات",
"Additional calendars to check for conflicts" : "تقاويم إضافية للتحقّق من وجود تعارضات",
"Pick time ranges where appointments are allowed" : "إختر النطاقات الزمنية التي يُسمح فيها بالمواعيد",
"to" : "إلى",
"Delete slot" : "حذف الخانة الزمنية",
"No times set" : "لم يتم تحديد أي أوقات",
"Add" : "إضافة",
"Monday" : "الإثنين",
"Tuesday" : "الثلاثاء",
"Wednesday" : "الأربعاء",
"Thursday" : "الخميس",
"Friday" : "الجمعة",
"Saturday" : "السبت",
"Sunday" : "الأحد",
"Weekdays" : "أيام الأسبوع",
"Add time before and after the event" : "أضف مُهلة زمنية قبل وبعد الحدث",
"Before the event" : "قبل الحدث",
"After the event" : "بعد الحدث",
"Planning restrictions" : "قيود التخطيط",
"Minimum time before next available slot" : "أقل مدة قبل الخانة الزمنية التالية",
"Max slots per day" : "أقصى عدد من الخانات الزمنية في اليوم",
"Limit how far in the future appointments can be booked" : "تقييد أبعد تاريخ في المستقبل يمكن حجز مواعيد فيه ",
"It seems a rate limit has been reached. Please try again later." : "يبدو أن معدل قبول الوصول للنظام قد وصل حدّه الأقصى. يُرجى إعادة المحاولة في وقت لاحقٍ.",
"Appointment schedule saved" : "تمّ حفظ جدول المواعيد",
"Create appointment schedule" : "إنشاء جدول مواعيد",
"Edit appointment schedule" : "تعديل جدول المواعيد",
"Update" : "حدث",
"Please confirm your reservation" : "رجاء، قم بتأكيد حجزك",
"We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now." : "لقد أرسلنا لك بريدًا إلكترونيًا يحتوي على التفاصيل. يرجى تأكيد موعدك باستخدام الرابط الموجود في البريد الإلكتروني. يمكنك إغلاق هذه الصفحة الآن.",
"Your name" : "اسمك",
"Your email address" : "عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك",
"Please share anything that will help prepare for our meeting" : "رجاءً، شارك ما يمكن أن يساعد في التحضير لاجتماعنا",
"Could not book the appointment. Please try again later or contact the organizer." : "تعذّر حجز الموعد. حاول مرة أخرى في وقتٍ لاحق من فضلك أو اتصل بالمُنظِّم.",
"Back" : "عودة",
"Book appointment" : "إحجِز موعداً",
"Reminder" : "تذكير",
"before at" : "قبل",
"Notification" : "تنبيه",
"Email" : "البريد الإلكتروني",
"Audio notification" : "تنبيه صوتي",
"Other notification" : "تنبيه اخر",
"Relative to event" : "مرتبط بفعالية",
"On date" : "في تاريخ",
"Edit time" : "تعديل الوقت",
"Save time" : "حفظ الوقت",
"Remove reminder" : "حذف التذكير",
"on" : "في",
"at" : "عند",
"+ Add reminder" : "+ اضافة تذكير",
"Add reminder" : "أضف تذكيراً",
"_second_::_seconds_" : ["ثانية","ثانية","ثانية","ثواني","ثواني","ثوانٍ"],
"_minute_::_minutes_" : ["دقائق","دقيقة","دقائق","دقائق","دقائق","دقائق"],
"_hour_::_hours_" : ["ساعات","ساعة","ساعات","ساعات","ساعات","ساعات"],
"_day_::_days_" : ["أيام","يوم","أيام","أيام","أيام","أيام"],
"_week_::_weeks_" : ["أسابيع","أسبوع","أسابيع","أسابيع","أسابيع","أسابيع"],
"No attachments" : "لا توجد مرفقات",
"Add from Files" : "إضافة من الملفات",
"Upload from device" : "رفع من الجهاز",
"Delete file" : "حذف الملف",
"Confirmation" : "تأكيد",
"Choose a file to add as attachment" : "إختر ملفّاً لإضافته كمرفق",
"Choose a file to share as a link" : "إختر ملفاً لمشاركته كرابط",
"Attachment {name} already exist!" : "المُرفَق {name} موجودٌ سلفاً!",
"Could not upload attachment(s)" : "تعذر رفع المرفق/المرفقات",
"You are about to navigate to {host}. Are you sure to proceed? Link: {link}" : "يمكنك الانتقال إلى {host}. هل أنت متأكد أنك ترغب في المتابعة؟ الرابط: {link}",
"Proceed" : "مواصلة",
"_{count} attachment_::_{count} attachments_" : ["{count} مرفقات","{count} مرفق","{count} مرفقات","{count} مرفقات","{count} مرفقات","{count} مرفقات"],
"Invitation accepted" : "تمّ قبول الدعوة",
"Available" : "مُتوفر",
"Suggested" : "مُقترح",
"Participation marked as tentative" : "المُشاركة مبدئية",
"Accepted {organizerName}'s invitation" : "قَبِلَ دعوة {organizerName}",
"Not available" : "غير متوفر",
"Invitation declined" : "الدعوة لم تُقبل",
"Declined {organizerName}'s invitation" : "رفض دعوة {organizerName}",
"Invitation is delegated" : "الدعوة تمّ تفويضها",
"Checking availability" : "تحقّق من التواجد",
"Awaiting response" : "في انتظار الرّد",
"Has not responded to {organizerName}'s invitation yet" : "لم يَرُدَّ على دعوة {organizerName} بعدُ",
"Availability of attendees, resources and rooms" : "توافر الحضور والموارد والغرف",
"Find a time" : "إيجاد وقت",
"with" : "مع",
"Available times:" : "الأوقات المتاحة:",
"Suggestion accepted" : "تمّ قبول الاقتراح",
"Done" : "تمّ",
"Select automatic slot" : "إختيار الخانة الزمنية التلقائية",
"chairperson" : "الرئيس",
"required participant" : "المُشارِك المطلوب",
"non-participant" : "غير مُشارِك",
"optional participant" : "مُشارِك اختياري",
"{organizer} (organizer)" : "{organizer} (مُنظِّم)",
"{attendee} ({role})" : "{attendee} ({role})",
"Free" : "مُتاحٌ",
"Busy (tentative)" : "مشغولٌ (حاليّاً)",
"Busy" : "مشغول",
"Out of office" : "خارج المكتب",
"Unknown" : "غير معروف",
"Search room" : "البحث في الغرفة",
"Room name" : "اسم الغرفة",
"Check room availability" : "تحقَّق من توافر الغرفة",
"Accept" : "قبول",
"Decline" : "رفض",
"Tentative" : "مؤقت",
"The invitation has been accepted successfully." : "تمّ قبول الدعوة بنجاح.",
"Failed to accept the invitation." : "فشل في قبول الدعوة.",
"The invitation has been declined successfully." : "تمّ رفض الدعوة بنجاح.",
"Failed to decline the invitation." : "فشل في رفض الدعوة.",
"Your participation has been marked as tentative." : "تمّ وضع علامة \"مبدئية\" على مشاركتك.",
"Failed to set the participation status to tentative." : "فشل في تعيين حالة المشاركة إلى مؤقتة.",
"Attendees" : "المشاركون",
"Create Talk room for this event" : "إنشاء غرفة مُحادثة لهذا الحدث.",
"No attendees yet" : "لا يوجد حضور حتى الآن",
"{invitedCount} invited, {confirmedCount} confirmed" : "{invitedCount} مدعو, {confirmedCount} مؤكد",
"Successfully appended link to talk room to location." : "تمّ إلحاق رابط غرفة المحادثة بالموقع بنجاح.",
"Successfully appended link to talk room to description." : "تمّ إلحاق الرابط بوصف غرفة المحادثة بنجاح.",
"Error creating Talk room" : "خطأ في انشاء غرفة محادثة",
"_%n more guest_::_%n more guests_" : ["%n ضيفاً آخر","%n ضيفاً آخر","%n ضيفاً آخر","%n ضيوف آخرين","%n ضيفاً آخر","%n ضيفاً آخر"],
"Request reply" : "طلب الرّد",
"Chairperson" : "الرئيس",
"Required participant" : "مشارك مطلوب",
"Optional participant" : "مشارك اختياري",
"Non-participant" : "غير مشارك",
"Remove group" : "حذف مجموعة",
"Remove attendee" : "إلغاء شخص من قائمة الحضور",
"_%n member_::_%n members_" : ["%n عضواً","%n عضواً","%n عضواً","%n عضواً","%n عضواً","%n عضواً"],
"Search for emails, users, contacts, teams or groups" : "البحث عن إيميلات، أو مستخدِمين، أو جهات اتصال، أو فرق، أو مجموعات",
"No match found" : "لم يٌمكن إيجاد تطابق",
"Note that members of circles get invited but are not synced yet." : "لاحظ أن أعضاء دوائر الاتصال تمّت دعوتهم لكن لم تتمّ مزامنتهم بعدُ.",
"Note that members of contact groups get invited but are not synced yet." : "لاحظ أن أعضاء مجموعات الاتصال تتم تدعوتهم لكن لا تمكن مزامنهم بعدُ.",
"(organizer)" : "(مُنظِّم)",
"Make {label} the organizer" : "إجعَل {label} هو المُنظِّم",
"Make {label} the organizer and attend" : "إجغعَل {label} هو المنظم و أحد الحضور",
"To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose]." : "لإرسال الدعوات والتعامل مع الاستجابات [linkopen]، أضف بريدك الالكتروني في الإعدادات الشخصية [linkclose].",
"Remove color" : "حذف لون",
"Event title" : "عنوان الحدث",
"From" : "مِن :",
"To" : "إلى :",
"All day" : "كامل اليوم",
"Cannot modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set." : "لم يُمكن تغيير إعداد \"كامل اليوم\" بالنسبة للأحداث التي هي جزء من مجموعة تكرارية. ",
"Repeat" : "كرّر",
"End repeat" : "نهاية التكرار",
"Select to end repeat" : "إختر نهاية التكرار",
"never" : "أبداً",
"on date" : "في تاريخ",
"after" : "بعد",
"_time_::_times_" : ["مرات","مرة","مرات","مرات","مرات","مرات"],
"This event is the recurrence-exception of a recurrence-set. You cannot add a recurrence-rule to it." : "هذا الحدث هو استثناء من مجموعة التكرار. لا يمكنك إضافة شرط تكرار إليه.",
"first" : "أول",
"third" : "ثالث",
"fourth" : "رابع",
"fifth" : "خامس",
"second to last" : "الثاني إلى الاخير",
"last" : "الأخير",
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "التغيير في قاعدة التكرار سوف يُطبّق فقط على هذا التكرار و على التكرارات المستقبلية.",
"Repeat every" : "تكرار كل",
"By day of the month" : "بحسب اليوم من الشهر",
"On the" : "في الـ",
"_month_::_months_" : ["شهور","شهر","شهور","شهور","شهور","شهور"],
"_year_::_years_" : ["سنه","سنه","سنه","سنوات","سنوات","سنوات"],
"weekday" : "أيام الاسبوع",
"weekend day" : "يوم نهاية الاسبوع",
"Does not repeat" : "لا يتكرر",
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "لا يدعم نكست كلاود تعريف التكرار لهذا الحدث بشكل كامل. إذا قمت بتحرير خيارات التكرار، فقد تفقد بعض التكرارات.",
"Suggestions" : "مقترحات",
"No rooms or resources yet" : "لا توجد غرف يمكن حجزها حتى الآن",
"Add resource" : "إضافة مورِد",
"Has a projector" : "لديه جهاز عرض",
"Has a whiteboard" : "فيها لوحة whiteboard",
"Wheelchair accessible" : "قابل للوصول بكراسي المعاقين",
"Remove resource" : "حذف مورد",
"Show all rooms" : "إظهار كل الغرف",
"Projector" : "عارض ضوئي projector",
"Whiteboard" : "لوحة Whiteboard",
"Search for resources or rooms" : "البحث عن موارد أو غُرَف",
"available" : "متاح",
"unavailable" : "غير متاح",
"_{seatingCapacity} seat_::_{seatingCapacity} seats_" : ["{seatCapacity} مقاعد","{seatCapacity} مقعد","{seatCapacity} مقاعد","{seatCapacity} مقاعد","{seatCapacity} مقاعد","{seatCapacity} مقاعد"],
"Room type" : "نوع الغرفة",
"Any" : "أيّ",
"Minimum seating capacity" : "الحد الأدنى لسعة الجلوس",
"More details" : "تفاصيل أكثر",
"Update this and all future" : "تغيير هذه و المستقبلية الأخرى",
"Update this occurrence" : "تحديث هذا الحدوث",
"Public calendar does not exist" : "التقويم العام غير موجود",
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "لربما كانت المشاركة محذوفة أو منتهية الصلاحية؟",
"Select a time zone" : "إختر المنطقة الزمنية",
"Please select a time zone:" : "إختر المنطقة الزمنية من فضلك:",
"Pick a time" : "إختر وقتاً",
"Pick a date" : "إختر تاريخاً",
"from {formattedDate}" : "من {formattedDate}",
"to {formattedDate}" : "إلى {formattedDate}",
"on {formattedDate}" : "في {formattedDate}",
"from {formattedDate} at {formattedTime}" : "من {formattedDate} عند {formattedTime}",
"to {formattedDate} at {formattedTime}" : "إلى {formattedDate} عند {formattedTime}",
"on {formattedDate} at {formattedTime}" : "في {formattedDate} عند {formattedTime}",
"{formattedDate} at {formattedTime}" : "{formattedDate} عند {formattedTime}",
"Please enter a valid date" : "إختر تاريخاً صحيحاً",
"Please enter a valid date and time" : "إختر تاريخاً و وقتاً صحيحاً",
"Type to search time zone" : "أكتب للبحث في المنطقة الزمنية ",
"Global" : "عالمي",
"Public holiday calendars" : "تقاويم العطلات العامة",
"Public calendars" : "التقاويم العمومية",
"No valid public calendars configured" : "لا توجد أيّ تقاويم عمومية مُهيّأة بالشكل الصحيح",
"Speak to the server administrator to resolve this issue." : "تحدّث مع مسؤول النظام لحل هذا الإشكال.",
"Public holiday calendars are provided by Thunderbird. Calendar data will be downloaded from {website}" : "يتم توفير تقاويم العطلات العامة من موقع ثندربرد Thunderbird. سوف يتم تنزيل بيانات التقويم من {website}",
"These public calendars are suggested by the sever administrator. Calendar data will be downloaded from the respective website." : "يتم اقتراح هذه التقويمات العامة بواسطة مسؤول القسم. سيتم تنزيل بيانات التقويم من موقع الويب المعني.",
"By {authors}" : "من قِبَل {authors}",
"Subscribed" : "مشترك",
"Subscribe" : "إشترك",
"Holidays in {region}" : "العطلات الرسمية في {region}",
"An error occurred, unable to read public calendars." : "حدث خطأ؛ تعذّرت قراءة التقاويم العمومية.",
"An error occurred, unable to subscribe to calendar." : "حدث خطأ؛ تعذّر الاشتراك في التقويم.",
"Select a date" : "إختر تاريخاً",
"Select slot" : "إختر الخانة الزمنية",
"No slots available" : "لا توجد خانة زمنية متاحة",
"Could not fetch slots" : "تعذر تحميل الخانات الزمنية",
"The slot for your appointment has been confirmed" : "تم تأكيد الموعد المحدد لك",
"Appointment Details:" : "تفاصيل الموعد:",
"Time:" : "الوقت:",
"Booked for:" : "محجوز لـ :",
"Thank you. Your booking from {startDate} to {endDate} has been confirmed." : "شكراً. حجزك من {startDate} إلى {endDate} تمّ تأكيده.",
"Book another appointment:" : "إحجز موعداً آخر:",
"See all available slots" : "شاهد كل الخانات الزمنية المتاحة",
"The slot for your appointment from {startDate} to {endDate} is not available any more." : "موعدك من {startDate} إلى {endDate} غير متاح.",
"Please book a different slot:" : "من فضلك، إختر خانة زمنية أخرى:",
"Book an appointment with {name}" : "إحجز موعداً مع {name}",
"No public appointments found for {name}" : "لم يُمكن إيجاد أي مواعيد عامة لـ {name}",
"Personal" : "شخصي",
"The automatic time zone detection determined your time zone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your time zone manually in the calendar settings." : "الاكتشاف التلقائي للمنطقة الزمنية يُحدّد منطقتك الزمنية بالنسبة للتوقيت العالمي المُوحّد UTC. هذا على الأرجح نتيجة للتدابير الأمنية لمتصفح الويب الخاص بك. يُرجى ضبط المنطقة الزمنية يدويًا في إعدادات التقويم.",
"Your configured time zone ({timezoneId}) was not found. Falling back to UTC.\nPlease change your time zone in the settings and report this issue." : "لم يتم العثور على منطقتك الزمنية التي تمّت تهيئتها ({timezoneId}). تمّ الرجوع إلى التوقيت العالمي المُوحّد UTC. يرجى تغيير منطقتك الزمنية في الإعدادات، والإبلاغ عن هذه المشكلة.",
"Event does not exist" : "الفعالية غير موجودة",
"Duplicate" : "تكرار",
"Delete this occurrence" : "حذف هذا الظهور",
"Delete this and all future" : "حذف هذا الظهور والجميع في الستقبل",
"Details" : "التفاصيل",
"Managing shared access" : "إدارة الوصول المشترك",
"Deny access" : "منع الوصول",
"Invite" : "دعوة",
"Resources" : "الموارد",
"_User requires access to your file_::_Users require access to your file_" : ["يحتاج المستخدمون إلى الوصول إلى ملفك","يحتاج المستخدم إلى الوصول إلى ملفك","يحتاج المستخدمون إلى الوصول إلى ملفك","يحتاج المستخدمون إلى الوصول إلى ملفك","يحتاج المستخدمون إلى الوصول إلى ملفك","يحتاج المستخدمون إلى الوصول إلى ملفك"],
"_Attachment requires shared access_::_Attachments requiring shared access_" : ["تتطلب المرفقات وصولاً مشتركًا","يتطلب المرفق وصولاً مشتركًا","تتطلب المرفقات وصولاً مشتركًا","تتطلب المرفقات وصولاً مشتركًا","تتطلب المرفقات وصولاً مشتركًا","تتطلب المرفقات وصولاً مشتركًا"],
"Close" : "إغلاق",
"Untitled event" : "حدث بدون اسم",
"Subscribe to {name}" : "اشتراك مع {name}",
"Export {name}" : "تصدير {name}",
"Anniversary" : "ذكرى سنوية",
"Appointment" : "موعد",
"Business" : "عمل",
"Education" : "تعليم",
"Holiday" : "عطلة",
"Meeting" : "اجتماع",
"Miscellaneous" : "متنوع",
"Non-working hours" : "ساعات خارج العمل",
"Not in office" : "خارج المكتب",
"Phone call" : "مكالمة هاتفية",
"Sick day" : "اجازة مرضية",
"Special occasion" : "حدث خاص",
"Travel" : "سفر",
"Vacation" : "اجازة",
"Midnight on the day the event starts" : "منتصف ليل اليوم الذي يبدأ فيه الحدث",
"_%n day before the event at {formattedHourMinute}_::_%n days before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n أيام قبل الحدث في {formattedHourMinute}","%n يوم قبل الحدث في {formattedHourMinute}","%n أيام قبل الحدث في {formattedHourMinute}","%n أيام قبل الحدث في {formattedHourMinute}","%n أيام قبل الحدث في {formattedHourMinute}","%n أيام قبل الحدث في {formattedHourMinute}"],
"_%n week before the event at {formattedHourMinute}_::_%n weeks before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n أسابيع قبل الحدث في {formattedHourMinute}","%n أسبوع قبل الحدث في {formattedHourMinute}","%n أسابيع قبل الحدث في {formattedHourMinute}","%n أسابيع قبل الحدث في {formattedHourMinute}","%n أسابيع قبل الحدث في {formattedHourMinute}","%n أسابيع قبل الحدث في {formattedHourMinute}"],
"on the day of the event at {formattedHourMinute}" : "في يوم الحدث عند {formattedHourMinute}",
"at the event's start" : "في بداية الحدث",
"at the event's end" : "في نهاية الحدث",
"{time} before the event starts" : "{time} قبل بداية الحدث",
"{time} before the event ends" : "{time} قبل نهاية الحدث",
"{time} after the event starts" : "{time} بعد بداية الحدث",
"{time} after the event ends" : "{time} بعد نهاية الحدث",
"on {time}" : "في {time}",
"on {time} ({timezoneId})" : "في {time} ({timezoneId})",
"Week {number} of {year}" : "الأسبوع {number} من {year}",
"Daily" : "يومي",
"Weekly" : "أسبوعي",
"Monthly" : "شهري",
"Yearly" : "سنوي",
"_Every %n day_::_Every %n days_" : ["كل %n أيام","كل %n يوم","كل %n أيام","كل %n أيام","كل %nأيام","كل %n أيام"],
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["كل%n أسابيع","كل%n أسبوع","كل %n أسابيع","كل %n أسابيع","كل %n أسابيع","كل %n أسابيع"],
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["كل %n شهور","كل %nشهر","كل %n شهور","كل %n شهور","كل %n شهور","كل %n شهور"],
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["كل %n سنوات","كل %n سنة","كل %n سنوات","كل %n سنوات","كل %n سنوات","كل %n سنوات"],
"_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["في {weekdays}","في {weekday}","في {weekdays}","في {weekdays}","في {weekdays}","في {weekdays}"],
"_on day {dayOfMonthList}_::_on days {dayOfMonthList}_" : ["في أيام {dayOfMonthList}","في يوم {dayOfMonthList}","في أيام {dayOfMonthList}","في أيام {dayOfMonthList}","في أيام {dayOfMonthList}","في أيام {dayOfMonthList}"],
"on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "في الـ {ordinalNumber} {byDaySet}",
"in {monthNames}" : "في {monthNames}",
"in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "في {monthNames} في الـ {ordinalNumber} {byDaySet}",
"until {untilDate}" : "حتى {untilDate}",
"_%n time_::_%n times_" : ["%n مرات","%n مرة","%n مرات","%n مرات","%n مرات","%n مرات"],
"Untitled task" : "مهمة بدون اسم",
"Please ask your administrator to enable the Tasks App." : "تواصل مع مسؤول النظام لاستخدام تطبيق المهام.",
"W" : "W",
"%n more" : "%n المزيد",
"No events to display" : "لا توجد أحداث",
"_+%n more_::_+%n more_" : ["+ %n أكثر","+ %n أكثر","+ %n أكثر","+ %n أكثر","+ %n أكثر","+ %n أكثر"],
"No events" : "لا توجد أحداث",
"Create a new event or change the visible time-range" : "أنشيء حدثاً جديداً أو قم بتغيير المدى الزمني",
"Failed to save event" : "تعذّر حفظ الحدث",
"It might have been deleted, or there was a typo in a link" : "لربما تمّ حذفها، أو كان هناك خطأٌ هجائي في الرابط",
"It might have been deleted, or there was a typo in the link" : "لربما تمّ حذفها، أو كان هناك خطأٌ هجائي في الرابط",
"Meeting room" : "غرفة اجتماعات",
"Lecture hall" : "قاعة محاضرات",
"Seminar room" : "غرفة مناقشة",
"Other" : "آخَر",
"When shared show" : "عندما تظهر المشاركة",
"When shared show full event" : "عرض الحدث كاملاً عند مشاركته",
"When shared show only busy" : "عرض \"مشغول\" فقط عند مشاركته",
"When shared hide this event" : "إخفاء هذا الحدث عند مشاركته",
"The visibility of this event in shared calendars." : "ظهور الحدث في التقاويم المشتركة.",
"Add a location" : "إضافة موقع",
"Add a description" : "إضافة وصف",
"Status" : "الحالة",
"Confirmed" : "مؤكد",
"Canceled" : "ملغي",
"Confirmation about the overall status of the event." : "التأكيد بخصوص الحالة العامة للحدث.",
"Show as" : "أظهر كـ",
"Take this event into account when calculating free-busy information." : "ضع هذا الحدث في الاعتبار عند احتساب معلومة متوفر/ مشغول.",
"Categories" : "التصنيفات",
"Categories help you to structure and organize your events." : "التصنيفات تساعدك لهيكله وتنظيم أحداثك.",
"Search or add categories" : "إبحث عن أو أضف تصنيفات",
"Add this as a new category" : "أضفه كتصنيف جديد",
"Custom color" : "لون مخصص",
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "اللون المخصص لهذا الحدث يغطي لون التقويم.",
"Error while sharing file" : "خطأ اثناء مشاركة ملف",
"Error while sharing file with user" : "حدث خطأ أثناء مُشاركة الملف مع مُستخدِم",
"Attachment {fileName} already exists!" : "المُرفَق {fileName} موجودٌ سلفاً!",
"An error occurred during getting file information" : "حدث خطأ أثناء جلب بيانات الملف",
"Chat room for event" : "غرفة محادثة للحدث",
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "حدث خطأ، لا يمكن حذف التقويم.",
"Imported {filename}" : "إستيراد {filename}",
"This is an event reminder." : "هذا تذكير بحدث",
"Error while parsing a PROPFIND error" : "حدث خطأ أثناء تحليل PROFIND",
"Appointment not found" : "الموعد غير موجود",
"User not found" : "المستخدم غير موجود",
"Default calendar for invitations and new events" : "التقويم التلقائي للدعوات و الأحداث الجديدة",
"Appointment was created successfully" : "تمّ بنجاحٍ إنشاء الموعد",
"Appointment was updated successfully" : "تمّ بنجاحٍ تعديل الموعد",
"Create appointment" : "إنشاء موعد",
"Edit appointment" : "تعديل موعد",
"Book the appointment" : "إحجز الموعد",
"You do not own this calendar, so you cannot add attendees to this event" : "أنت لا تملك هذا التقويم؛ و لهذا لا يمكنك إضافة مَدعُوِّين إلى هذا الحدث.",
"Search for emails, users, contacts or groups" : "البحث في رسائل البريد الإلكتروني، و المستخدِمين، و جهات الاتصال، و المجموعات",
"Select date" : "إختر التاريخ",
"Create a new event" : "إنشاء حدث جديد",
"[Today]" : "[اليوم]",
"[Tomorrow]" : "[الغد]",
"[Yesterday]" : "[امس]",
"[Last] dddd" : "[اخر] dddd"
},
"nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;");

View File

@ -1,571 +0,0 @@
{ "translations": {
"Provided email-address is too long" : "عنوان البريد طويل جداً",
"User-Session unexpectedly expired" : "إنتهت صلاحية جلسة المستخدم بشكل غير متوقع",
"Provided email-address is not valid" : "عنوان البريد الإلكتروني غير صالح",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s نشر التقويم »%s«",
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "حدث خطأ اثناء إرسال البريد. تحقّق من إعدادات البريد او تواصل مع مسؤول النظام.",
"Successfully sent email to %1$s" : "تم إرسال الإيميل إلى %1$s بنجاح.",
"Hello," : "مرحباً،",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "المستخدم %s قام بنشر تقويم »%s«.",
"Open »%s«" : "فتح »%s«",
"Cheers!" : "تحياتي!",
"Upcoming events" : "الأحداث القادمة",
"No more events today" : "لا يوجد المزيد من الفعاليات اليوم",
"No upcoming events" : "ليست هناك أحداث قادمة",
"More events" : "أحداث أخرى",
"%1$s with %2$s" : "%1$s مع %2$s",
"Calendar" : "التقويم",
"New booking {booking}" : "حجز جديد {booking}",
"{display_name} ({email}) booked the appointment \"{config_display_name}\" on {date_time}." : "{display_name} ({email}) قام بحجز الموعد \"{config_display_name}\" في {date_time}.",
"Appointments" : "المواعيد",
"Schedule appointment \"%s\"" : "جدولة الموعد \"%s\"",
"Schedule an appointment" : "جدولة موعد",
"%1$s - %2$s" : "%1$s - %2$s",
"Prepare for %s" : "تحضير لـ %s",
"Follow up for %s" : "متابعة لـ %s",
"Your appointment \"%s\" with %s needs confirmation" : "موعدك \"%s\" مع %s يحتاج إلى توكيد.",
"Dear %s, please confirm your booking" : "السيد/السيدة %s؛ رجاءً، قم بتأكيد حجز موعدك.",
"Confirm" : "تأكيد",
"Appointment with:" : "موعد مع: ",
"Description:" : "الوصف:",
"This confirmation link expires in %s hours." : "رابط التأكيد هذا تنتهي صلاحيته بعد%s ساعات..",
"If you wish to cancel the appointment after all, please contact your organizer by replying to this email or by visiting their profile page." : "إذا كنت ترغب في إلغاء الموعد، فيُرجى الاتصال بمُنظّم الحدث عن طريق الرّد على هذا البريد الإلكتروني أو عن طريق زيارة صفحة ملفه الشخصي.",
"Your appointment \"%s\" with %s has been accepted" : "موعدك \"%s\" مع %s تمّ قبوله",
"Dear %s, your booking has been accepted." : "السيد/السيدة %s, حجزك ثم قبوله.",
"Appointment for:" : "موعد لـ :",
"Date:" : "التاريخ:",
"You will receive a link with the confirmation email" : "سوف تستلم رابطاً في رسالة التأكيد عبر البريد الإلكتروني",
"Where:" : "المكان:",
"Comment:" : "ملاحظات:",
"You have a new appointment booking \"%s\" from %s" : "لديك حجز موعدٍ جديدٍ \"%s\" من %s",
"Dear %s, %s (%s) booked an appointment with you." : "السيد/السيدة %s, %s (%s) حجز موعداً معك.",
"A Calendar app for Nextcloud" : "تطبيق التقويم لـ نكست كلاود",
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite teams matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events\n* ⌚️ **Free/Busy!** See when your attendees are available to meet\n* ⏰ **Reminders!** Get alarms for events inside your browser and via email\n* 🔍 Search! Find your events at ease\n* ☑️ Tasks! See tasks with a due date directly in the calendar\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "تطبيق \"التقويم\" Calendar هو واجهة مستخدم لخادم CalDAV الخاص بنكست كلاود. يمكنك مزامنة الأحداث بسهولة بين مختلف الأجهزة مع نكست كلاود و تحريرها عبر الإنترنت. \n* 🚀 ** التكامل مع تطبيقات نكست كلاود الأخرى! مع تطبيق جهات الاتصال حاليًا و المزيد في المستقبل. تريد وضع مواعيد مباريات فريقك المفضل في التقويم الخاص بك؟ لا مشكلة! \n* 🙋 ** الحضور! ** دعوة الأشخاص إلى الأحداث الخاصة بك. \n* ⌚️ ** متوفر / مشغول! ** انظر عندما يكون الحاضرين مُتاحين للقاء. \n* ⏰ ** التذكير! ** أحصل على إشعارات تذكير بالأحداث عبر متصفحك و عبر البريد الإلكتروني. \n* 🔍 ابحث! العثور على الأحداث الخاصة بك بسهولة. \n* ☑️ المهام! اطّلع على المهام التي حان وقت إنجازها مباشرةً في التقويم. \n* 🙈 ** نحن لا نعيد اختراع العجلة! ** استنادًا إلى [مكتبة c-dav] العظيمة. (https://github.com/nextcloud/cdav-library) مكتبات [ical.js] (https://github.com/mozilla-comm/ical.js) و [fullcalendar] (https://github.com/fullcalendar/fullcalendar).",
"Previous day" : "أمس",
"Previous week" : "الأسبوع الماضي",
"Previous year" : "العام الماضى",
"Previous month" : "الشهر الماضي",
"Next day" : "غداً",
"Next week" : "الأسبوع القادم",
"Next year" : "العام القادم",
"Next month" : "الشهر القادم",
"Event" : "حدث",
"Create new event" : "إنشاء حدث جديد",
"Today" : "اليوم",
"Day" : "يوم",
"Week" : "أسبوع",
"Month" : "شهر",
"Year" : "السنة",
"List" : "قائمة",
"Preview" : "معاينة",
"Copy link" : "نسخ الرابط",
"Edit" : "تعديل",
"Delete" : "حذف ",
"Appointment link was copied to clipboard" : "تمّ نسخ رابط الموعد في الحافظة",
"Appointment link could not be copied to clipboard" : "تعذّر نسخ رابط الموعد في الحافظة",
"Appointment schedules" : "جداول المواعيد",
"Create new" : "إنشاء جديد",
"Untitled calendar" : "تقويم بدون اسم",
"Shared with you by" : "مشاركة معك من قِبَل",
"Edit and share calendar" : "تعديل ومشاركة التقويم",
"Edit calendar" : "تعديل التقويم",
"Disable calendar \"{calendar}\"" : "إيقاف التقويم \"{calendar}\"",
"Disable untitled calendar" : "إيقاف تقويم بدون اسم",
"Enable calendar \"{calendar}\"" : "تمكين التقويم \"{calendar}\"",
"Enable untitled calendar" : "تمكين التقويم بدون اسم",
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "حدث خطأ، لا يمكن تعديل وضعية ظهور التقويم.",
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["إلغاء مشاركة التقويم في {countdown} ثواني","إلغاء مشاركة التقويم في {countdown} ثانية","إلغاء مشاركة التقويم في {countdown} ثواني","إلغاء مشاركة التقويم في {countdown} ثواني","إلغاء مشاركة التقويم في {countdown} ثواني","إلغاء مشاركة التقويم في {countdown} ثواني"],
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["حذف التقويم في {countdown} ثواني","حذف التقويم في {countdown} ثانية","حذف التقويم في {countdown} ثواني","حذف التقويم في {countdown} ثواني","حذف التقويم في {countdown} ثواني","حذف التقويم في {countdown} ثواني"],
"Calendars" : "التقاويم",
"Add new" : "إضافة جديد",
"New calendar" : "تقويم جديد",
"Name for new calendar" : "اسم التقويم الجديد",
"Creating calendar …" : "جارٍ إنشاء التقويم…",
"New calendar with task list" : "تقويم جديد مع قائمة مهام",
"New subscription from link (read-only)" : "إشتراك جديد عن طريق رابط (للقراءة فقط)",
"Creating subscription …" : "جارٍ إنشاء اشتراك…",
"Add public holiday calendar" : "أضف تقويم العطلات العامة",
"Add custom public calendar" : "إضافة تقويم عام مخصّص",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "حدث خطأ، يتعذّر إنشاء التقويم.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "يرجى ادخال رابطٍ صحيحٍ (يبدأ بـ https://, http://, webcals://, webcal://)",
"Copy subscription link" : "نسخ رابط الاشتراك",
"Copying link …" : "جارٍ نسخ رابط  …",
"Copied link" : "تمّ نسخ الرابط",
"Could not copy link" : "تعذّر نسخ الرابط",
"Export" : "تصدير",
"Calendar link copied to clipboard." : "تم نسخ رابط التقويم إلى الحافظة.",
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "تعذّر نسخ رابط التقويم إلى الحافظة.",
"Trash bin" : "سلة المهملات",
"Loading deleted items." : "تحميل العناصر المحذوفة",
"You do not have any deleted items." : "لا توجد أي عناصر محذوفة",
"Name" : "الاسم",
"Deleted" : "تمّ حذفه",
"Restore" : "استعادة ",
"Delete permanently" : "حذف نهائي",
"Empty trash bin" : "تفريغ سلة المهملات",
"Untitled item" : "عنصر بلا اسم",
"Unknown calendar" : "تقويم غير معروف",
"Could not load deleted calendars and objects" : "تعذّر تحميل التقاويم و الأشياء المحذوفة ",
"Could not restore calendar or event" : "تعذرت استعادة تقويم أو حدث",
"Do you really want to empty the trash bin?" : "هل ترغب بالفعل في تفريغ سلة المهملات؟",
"_Items in the trash bin are deleted after {numDays} day_::_Items in the trash bin are deleted after {numDays} days_" : ["حذف العناصر الموجودة في سلة المهملات بعد {numDays} أيام","حذف العناصر الموجودة في سلة المهملات بعد {numDays} يوم","حذف العناصر الموجودة في سلة المهملات بعد {numDays} أيام","حذف العناصر الموجودة في سلة المهملات بعد {numDays} أيام","حذف العناصر الموجودة في سلة المهملات بعد {numDays} أيام","حذف العناصر الموجودة في سلة المهملات بعد {numDays} أيام"],
"Shared calendars" : "تقاويم مشتركة",
"Deck" : "البطاقات",
"Hidden" : "مخفي",
"Could not update calendar order." : "لا يمكن تعديل ترتيب التقويم.",
"Internal link" : "رابط داخلي",
"A private link that can be used with external clients" : "رابط خاص يمكن استخدامه مع العملاء الخارجيين",
"Copy internal link" : "إنسخ الرابط الداخلي",
"Share link" : "رابط مشاركة",
"Copy public link" : "نسخ الرابط العام",
"Send link to calendar via email" : "إرسال رابط التقويم عبر الإيمل",
"Enter one address" : "أدخِل عنواناً بريدياً واحداً",
"Sending email …" : "جارٍ إرسال البريد  …",
"Copy embedding code" : "نسخ كود التضمين",
"Copying code …" : "نسخ الكود  …",
"Copied code" : "تمّ نسخ الكود",
"Could not copy code" : "تعذّر نسخ الكود",
"Delete share link" : "حذف رابط المشاركة",
"Deleting share link …" : "حذف رابط المشاركة  …",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "حدث خطأ، لا يمكن نشر التقويم",
"An error occurred, unable to send email." : "حدث خطأ، لا يُمكن إرسال البريد.",
"Embed code copied to clipboard." : "الكود المُضمّن تمّ نسخه إلى الحافظة",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "الكود المُضمّن تعذّر نسخه إلى الحافظة",
"Unpublishing calendar failed" : "محاولة إلغاء نشر التقويم أخفقت",
"can edit" : "يمكن التحرير",
"Unshare with {displayName}" : "إلغاء المشاركة مع {displayName}",
"{teamDisplayName} (Team)" : "{teamDisplayName} (فريق)",
"An error occurred while unsharing the calendar." : "حدث خطأ أثناء إلغاء مشاركة التقويم",
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "حدث خطأ، لا يمكن تعديل صلاحيات نشر التقويم.",
"Share with users or groups" : "شارك مع مستخدمين او مجموعات",
"No users or groups" : "لا يوجد مستخدمين أو مجموعات",
"Calendar name …" : "اسم التقويم ...",
"Never show me as busy (set this calendar to transparent)" : "لا تُظهرني مطلقًا مشغولاً (اضبط هذا التقويم على شفاف)",
"Share calendar" : "مُشاركة التقويم",
"Unshare from me" : "أنت ألغيت المشاركة",
"Save" : "حفظ",
"Failed to save calendar name and color" : "تعذّر حفظ اسم و لون التقويم",
"Import calendars" : "استيراد التقويم",
"Please select a calendar to import into …" : "يرجى اختيار تقويم للاستيراد اليه  …",
"Filename" : "اسم الملف",
"Calendar to import into" : "تقويم للاستيراد اليه",
"Cancel" : "إلغاء",
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["استيراد التقويم","استيراد التقويم","استيراد التقويم","استيراد التقويم","استيراد التقويم","استيراد التقويم"],
"Default attachments location" : "موقع المُرفقات التلقائي",
"Select the default location for attachments" : "عيّن موقع المُرفقات التلقائي",
"Pick" : "إختر",
"Invalid location selected" : "الموقع المُختار غير صحيح",
"Attachments folder successfully saved." : "تمّ بنجاح حفظ مُجلّد المُرفقات",
"Error on saving attachments folder." : "خطأ في حفظ مُجلّد المُرفقات",
"{filename} could not be parsed" : "{filename} لم يُمكن تحليله",
"No valid files found, aborting import" : "لم يٌمكن إيجاد ملفّاتٍ صحيحة. إنهاءُ عملية الاستيراد",
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "الاستيراد فشل جزئيّاً. تمّ استيراد {accepted} من مجموع {total}.",
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events_" : ["تم استيراد %n أحداث بنجاح","تم استيراد %n حدث بنجاح","تم استيراد %n أحداث بنجاح","تم استيراد %n أحداث بنجاح","تم استيراد %n أحداث بنجاح","تم استيراد %n أحداث بنجاح"],
"Automatic" : "تلقائي",
"Automatic ({detected})" : "تلقائي ({detected})",
"New setting was not saved successfully." : "لم يتم حفظ الاعدادات الجديدة.",
"Shortcut overview" : "نظرة عامة للاختصارات",
"or" : "او",
"Navigation" : "التنقل",
"Previous period" : "الفترة السابقة",
"Next period" : "الفترة القادمة",
"Views" : "مشاهدات",
"Day view" : "مشاهدات يومية",
"Week view" : "مشاهدات اسبوعية",
"Month view" : "مشاهدات شهرية",
"Year view" : "عرض السنة",
"List view" : "عرض على شكل قائمة",
"Actions" : "الإجراءات",
"Create event" : "انشاء فعالية",
"Show shortcuts" : "انشاء اختصارات",
"Editor" : "المحرر",
"Close editor" : "إغلاق المحرر",
"Save edited event" : "حفظ تعديلات الأحداث",
"Delete edited event" : "حذف الأحداث المحررة",
"Duplicate event" : "تكرار الحدث",
"Enable birthday calendar" : "تفعيل تقويم عيد الميلاد",
"Show tasks in calendar" : "إظهار المهام في التقويم",
"Enable simplified editor" : "تفعيل المحرر البسيط",
"Limit the number of events displayed in the monthly view" : "تقييد عدد الأحداث التي تُعرض في العرض الشهري",
"Show weekends" : "إظهار أيام نهاية الاسبوع",
"Show week numbers" : "إظهار أرقام الأسابيع",
"Time increments" : "زيادات الوقت",
"Default calendar for incoming invitations" : "التقويم التلقائي للدعوات الواردة",
"Default reminder" : "التذكير الافتراضي",
"Copy primary CalDAV address" : "نسخ عنوان CalDAV الرئيسي",
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "نسخ عنوان CalDAV لأجهزة الماك/الأيفون",
"Personal availability settings" : "إعدادات التواجد الشخصي",
"Show keyboard shortcuts" : "إظهار اختصارات لوحة المفاتيح",
"Calendar settings" : "إعدادات التقويم",
"At event start" : "في بداية الحدث",
"No reminder" : "لا يوجد تذكير ",
"Failed to save default calendar" : "تعذّر حفظ التقويم التلقائي",
"CalDAV link copied to clipboard." : "تم نسخ CalDAV.",
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "لا يمكن نسخ CalDAV.",
"Appointment schedule successfully created" : "تمّ إنشاء جدول المواعيد بنجاح",
"Appointment schedule successfully updated" : "تمّ تحديث جدول المواعيد بنجاح",
"_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} دقائق","{duration} دقيقة","{duration} دقائق","{duration} دقائق","{duration} دقائق","{duration} دقائق"],
"0 minutes" : "0 دقيقة",
"_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{duration} ساعات","{duration} ساعة","{duration} ساعات","{duration} ساعات","{duration} ساعات","{duration} ساعات"],
"_{duration} day_::_{duration} days_" : ["{duration} أيام","{duration} يوم","{duration} أيام","{duration} أيام","{duration} أيام","{duration} أيام"],
"_{duration} week_::_{duration} weeks_" : ["{duration} أسابيع","{duration} أسبوع","{duration} أسابيع","{duration} أسابيع","{duration} أسابيع","{duration} أسابيع"],
"_{duration} month_::_{duration} months_" : ["{duration} شهور","{duration} شهر","{duration} شهور","{duration} شهور","{duration} شهور","{duration} شهور"],
"_{duration} year_::_{duration} years_" : ["{duration} سنوات","{duration} سنة","{duration} سنوات","{duration} سنوات","{duration} سنوات","{duration} سنوات"],
"To configure appointments, add your email address in personal settings." : "ليُمكنك إعداد المواعيد، يتوجب إضافة عنوان إيميلك الشخصي في إعداداتك الشخصية.",
"Public shown on the profile page" : "عمومي - أعرض في صفحة الملف الشخصي",
"Private only accessible via secret link" : "خصوصي - يُمكن فقط الوصول إليه عن طريق رابط سرّي",
"Appointment name" : "اسم الموعد",
"Location" : "الموقع",
"Create a Talk room" : "إنشاء غرفة محادثة",
"A unique link will be generated for every booked appointment and sent via the confirmation email" : "سيتم إنشاء رابط خاص بكل موعد محجوز و سيتم إرساله عبر البريد الإلكتروني للتأكيد",
"Description" : "الوصف",
"Visibility" : "الرؤية",
"Duration" : "المدة الزمنية",
"Increments" : "الزيادات",
"Additional calendars to check for conflicts" : "تقاويم إضافية للتحقّق من وجود تعارضات",
"Pick time ranges where appointments are allowed" : "إختر النطاقات الزمنية التي يُسمح فيها بالمواعيد",
"to" : "إلى",
"Delete slot" : "حذف الخانة الزمنية",
"No times set" : "لم يتم تحديد أي أوقات",
"Add" : "إضافة",
"Monday" : "الإثنين",
"Tuesday" : "الثلاثاء",
"Wednesday" : "الأربعاء",
"Thursday" : "الخميس",
"Friday" : "الجمعة",
"Saturday" : "السبت",
"Sunday" : "الأحد",
"Weekdays" : "أيام الأسبوع",
"Add time before and after the event" : "أضف مُهلة زمنية قبل وبعد الحدث",
"Before the event" : "قبل الحدث",
"After the event" : "بعد الحدث",
"Planning restrictions" : "قيود التخطيط",
"Minimum time before next available slot" : "أقل مدة قبل الخانة الزمنية التالية",
"Max slots per day" : "أقصى عدد من الخانات الزمنية في اليوم",
"Limit how far in the future appointments can be booked" : "تقييد أبعد تاريخ في المستقبل يمكن حجز مواعيد فيه ",
"It seems a rate limit has been reached. Please try again later." : "يبدو أن معدل قبول الوصول للنظام قد وصل حدّه الأقصى. يُرجى إعادة المحاولة في وقت لاحقٍ.",
"Appointment schedule saved" : "تمّ حفظ جدول المواعيد",
"Create appointment schedule" : "إنشاء جدول مواعيد",
"Edit appointment schedule" : "تعديل جدول المواعيد",
"Update" : "حدث",
"Please confirm your reservation" : "رجاء، قم بتأكيد حجزك",
"We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now." : "لقد أرسلنا لك بريدًا إلكترونيًا يحتوي على التفاصيل. يرجى تأكيد موعدك باستخدام الرابط الموجود في البريد الإلكتروني. يمكنك إغلاق هذه الصفحة الآن.",
"Your name" : "اسمك",
"Your email address" : "عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك",
"Please share anything that will help prepare for our meeting" : "رجاءً، شارك ما يمكن أن يساعد في التحضير لاجتماعنا",
"Could not book the appointment. Please try again later or contact the organizer." : "تعذّر حجز الموعد. حاول مرة أخرى في وقتٍ لاحق من فضلك أو اتصل بالمُنظِّم.",
"Back" : "عودة",
"Book appointment" : "إحجِز موعداً",
"Reminder" : "تذكير",
"before at" : "قبل",
"Notification" : "تنبيه",
"Email" : "البريد الإلكتروني",
"Audio notification" : "تنبيه صوتي",
"Other notification" : "تنبيه اخر",
"Relative to event" : "مرتبط بفعالية",
"On date" : "في تاريخ",
"Edit time" : "تعديل الوقت",
"Save time" : "حفظ الوقت",
"Remove reminder" : "حذف التذكير",
"on" : "في",
"at" : "عند",
"+ Add reminder" : "+ اضافة تذكير",
"Add reminder" : "أضف تذكيراً",
"_second_::_seconds_" : ["ثانية","ثانية","ثانية","ثواني","ثواني","ثوانٍ"],
"_minute_::_minutes_" : ["دقائق","دقيقة","دقائق","دقائق","دقائق","دقائق"],
"_hour_::_hours_" : ["ساعات","ساعة","ساعات","ساعات","ساعات","ساعات"],
"_day_::_days_" : ["أيام","يوم","أيام","أيام","أيام","أيام"],
"_week_::_weeks_" : ["أسابيع","أسبوع","أسابيع","أسابيع","أسابيع","أسابيع"],
"No attachments" : "لا توجد مرفقات",
"Add from Files" : "إضافة من الملفات",
"Upload from device" : "رفع من الجهاز",
"Delete file" : "حذف الملف",
"Confirmation" : "تأكيد",
"Choose a file to add as attachment" : "إختر ملفّاً لإضافته كمرفق",
"Choose a file to share as a link" : "إختر ملفاً لمشاركته كرابط",
"Attachment {name} already exist!" : "المُرفَق {name} موجودٌ سلفاً!",
"Could not upload attachment(s)" : "تعذر رفع المرفق/المرفقات",
"You are about to navigate to {host}. Are you sure to proceed? Link: {link}" : "يمكنك الانتقال إلى {host}. هل أنت متأكد أنك ترغب في المتابعة؟ الرابط: {link}",
"Proceed" : "مواصلة",
"_{count} attachment_::_{count} attachments_" : ["{count} مرفقات","{count} مرفق","{count} مرفقات","{count} مرفقات","{count} مرفقات","{count} مرفقات"],
"Invitation accepted" : "تمّ قبول الدعوة",
"Available" : "مُتوفر",
"Suggested" : "مُقترح",
"Participation marked as tentative" : "المُشاركة مبدئية",
"Accepted {organizerName}'s invitation" : "قَبِلَ دعوة {organizerName}",
"Not available" : "غير متوفر",
"Invitation declined" : "الدعوة لم تُقبل",
"Declined {organizerName}'s invitation" : "رفض دعوة {organizerName}",
"Invitation is delegated" : "الدعوة تمّ تفويضها",
"Checking availability" : "تحقّق من التواجد",
"Awaiting response" : "في انتظار الرّد",
"Has not responded to {organizerName}'s invitation yet" : "لم يَرُدَّ على دعوة {organizerName} بعدُ",
"Availability of attendees, resources and rooms" : "توافر الحضور والموارد والغرف",
"Find a time" : "إيجاد وقت",
"with" : "مع",
"Available times:" : "الأوقات المتاحة:",
"Suggestion accepted" : "تمّ قبول الاقتراح",
"Done" : "تمّ",
"Select automatic slot" : "إختيار الخانة الزمنية التلقائية",
"chairperson" : "الرئيس",
"required participant" : "المُشارِك المطلوب",
"non-participant" : "غير مُشارِك",
"optional participant" : "مُشارِك اختياري",
"{organizer} (organizer)" : "{organizer} (مُنظِّم)",
"{attendee} ({role})" : "{attendee} ({role})",
"Free" : "مُتاحٌ",
"Busy (tentative)" : "مشغولٌ (حاليّاً)",
"Busy" : "مشغول",
"Out of office" : "خارج المكتب",
"Unknown" : "غير معروف",
"Search room" : "البحث في الغرفة",
"Room name" : "اسم الغرفة",
"Check room availability" : "تحقَّق من توافر الغرفة",
"Accept" : "قبول",
"Decline" : "رفض",
"Tentative" : "مؤقت",
"The invitation has been accepted successfully." : "تمّ قبول الدعوة بنجاح.",
"Failed to accept the invitation." : "فشل في قبول الدعوة.",
"The invitation has been declined successfully." : "تمّ رفض الدعوة بنجاح.",
"Failed to decline the invitation." : "فشل في رفض الدعوة.",
"Your participation has been marked as tentative." : "تمّ وضع علامة \"مبدئية\" على مشاركتك.",
"Failed to set the participation status to tentative." : "فشل في تعيين حالة المشاركة إلى مؤقتة.",
"Attendees" : "المشاركون",
"Create Talk room for this event" : "إنشاء غرفة مُحادثة لهذا الحدث.",
"No attendees yet" : "لا يوجد حضور حتى الآن",
"{invitedCount} invited, {confirmedCount} confirmed" : "{invitedCount} مدعو, {confirmedCount} مؤكد",
"Successfully appended link to talk room to location." : "تمّ إلحاق رابط غرفة المحادثة بالموقع بنجاح.",
"Successfully appended link to talk room to description." : "تمّ إلحاق الرابط بوصف غرفة المحادثة بنجاح.",
"Error creating Talk room" : "خطأ في انشاء غرفة محادثة",
"_%n more guest_::_%n more guests_" : ["%n ضيفاً آخر","%n ضيفاً آخر","%n ضيفاً آخر","%n ضيوف آخرين","%n ضيفاً آخر","%n ضيفاً آخر"],
"Request reply" : "طلب الرّد",
"Chairperson" : "الرئيس",
"Required participant" : "مشارك مطلوب",
"Optional participant" : "مشارك اختياري",
"Non-participant" : "غير مشارك",
"Remove group" : "حذف مجموعة",
"Remove attendee" : "إلغاء شخص من قائمة الحضور",
"_%n member_::_%n members_" : ["%n عضواً","%n عضواً","%n عضواً","%n عضواً","%n عضواً","%n عضواً"],
"Search for emails, users, contacts, teams or groups" : "البحث عن إيميلات، أو مستخدِمين، أو جهات اتصال، أو فرق، أو مجموعات",
"No match found" : "لم يٌمكن إيجاد تطابق",
"Note that members of circles get invited but are not synced yet." : "لاحظ أن أعضاء دوائر الاتصال تمّت دعوتهم لكن لم تتمّ مزامنتهم بعدُ.",
"Note that members of contact groups get invited but are not synced yet." : "لاحظ أن أعضاء مجموعات الاتصال تتم تدعوتهم لكن لا تمكن مزامنهم بعدُ.",
"(organizer)" : "(مُنظِّم)",
"Make {label} the organizer" : "إجعَل {label} هو المُنظِّم",
"Make {label} the organizer and attend" : "إجغعَل {label} هو المنظم و أحد الحضور",
"To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose]." : "لإرسال الدعوات والتعامل مع الاستجابات [linkopen]، أضف بريدك الالكتروني في الإعدادات الشخصية [linkclose].",
"Remove color" : "حذف لون",
"Event title" : "عنوان الحدث",
"From" : "مِن :",
"To" : "إلى :",
"All day" : "كامل اليوم",
"Cannot modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set." : "لم يُمكن تغيير إعداد \"كامل اليوم\" بالنسبة للأحداث التي هي جزء من مجموعة تكرارية. ",
"Repeat" : "كرّر",
"End repeat" : "نهاية التكرار",
"Select to end repeat" : "إختر نهاية التكرار",
"never" : "أبداً",
"on date" : "في تاريخ",
"after" : "بعد",
"_time_::_times_" : ["مرات","مرة","مرات","مرات","مرات","مرات"],
"This event is the recurrence-exception of a recurrence-set. You cannot add a recurrence-rule to it." : "هذا الحدث هو استثناء من مجموعة التكرار. لا يمكنك إضافة شرط تكرار إليه.",
"first" : "أول",
"third" : "ثالث",
"fourth" : "رابع",
"fifth" : "خامس",
"second to last" : "الثاني إلى الاخير",
"last" : "الأخير",
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "التغيير في قاعدة التكرار سوف يُطبّق فقط على هذا التكرار و على التكرارات المستقبلية.",
"Repeat every" : "تكرار كل",
"By day of the month" : "بحسب اليوم من الشهر",
"On the" : "في الـ",
"_month_::_months_" : ["شهور","شهر","شهور","شهور","شهور","شهور"],
"_year_::_years_" : ["سنه","سنه","سنه","سنوات","سنوات","سنوات"],
"weekday" : "أيام الاسبوع",
"weekend day" : "يوم نهاية الاسبوع",
"Does not repeat" : "لا يتكرر",
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "لا يدعم نكست كلاود تعريف التكرار لهذا الحدث بشكل كامل. إذا قمت بتحرير خيارات التكرار، فقد تفقد بعض التكرارات.",
"Suggestions" : "مقترحات",
"No rooms or resources yet" : "لا توجد غرف يمكن حجزها حتى الآن",
"Add resource" : "إضافة مورِد",
"Has a projector" : "لديه جهاز عرض",
"Has a whiteboard" : "فيها لوحة whiteboard",
"Wheelchair accessible" : "قابل للوصول بكراسي المعاقين",
"Remove resource" : "حذف مورد",
"Show all rooms" : "إظهار كل الغرف",
"Projector" : "عارض ضوئي projector",
"Whiteboard" : "لوحة Whiteboard",
"Search for resources or rooms" : "البحث عن موارد أو غُرَف",
"available" : "متاح",
"unavailable" : "غير متاح",
"_{seatingCapacity} seat_::_{seatingCapacity} seats_" : ["{seatCapacity} مقاعد","{seatCapacity} مقعد","{seatCapacity} مقاعد","{seatCapacity} مقاعد","{seatCapacity} مقاعد","{seatCapacity} مقاعد"],
"Room type" : "نوع الغرفة",
"Any" : "أيّ",
"Minimum seating capacity" : "الحد الأدنى لسعة الجلوس",
"More details" : "تفاصيل أكثر",
"Update this and all future" : "تغيير هذه و المستقبلية الأخرى",
"Update this occurrence" : "تحديث هذا الحدوث",
"Public calendar does not exist" : "التقويم العام غير موجود",
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "لربما كانت المشاركة محذوفة أو منتهية الصلاحية؟",
"Select a time zone" : "إختر المنطقة الزمنية",
"Please select a time zone:" : "إختر المنطقة الزمنية من فضلك:",
"Pick a time" : "إختر وقتاً",
"Pick a date" : "إختر تاريخاً",
"from {formattedDate}" : "من {formattedDate}",
"to {formattedDate}" : "إلى {formattedDate}",
"on {formattedDate}" : "في {formattedDate}",
"from {formattedDate} at {formattedTime}" : "من {formattedDate} عند {formattedTime}",
"to {formattedDate} at {formattedTime}" : "إلى {formattedDate} عند {formattedTime}",
"on {formattedDate} at {formattedTime}" : "في {formattedDate} عند {formattedTime}",
"{formattedDate} at {formattedTime}" : "{formattedDate} عند {formattedTime}",
"Please enter a valid date" : "إختر تاريخاً صحيحاً",
"Please enter a valid date and time" : "إختر تاريخاً و وقتاً صحيحاً",
"Type to search time zone" : "أكتب للبحث في المنطقة الزمنية ",
"Global" : "عالمي",
"Public holiday calendars" : "تقاويم العطلات العامة",
"Public calendars" : "التقاويم العمومية",
"No valid public calendars configured" : "لا توجد أيّ تقاويم عمومية مُهيّأة بالشكل الصحيح",
"Speak to the server administrator to resolve this issue." : "تحدّث مع مسؤول النظام لحل هذا الإشكال.",
"Public holiday calendars are provided by Thunderbird. Calendar data will be downloaded from {website}" : "يتم توفير تقاويم العطلات العامة من موقع ثندربرد Thunderbird. سوف يتم تنزيل بيانات التقويم من {website}",
"These public calendars are suggested by the sever administrator. Calendar data will be downloaded from the respective website." : "يتم اقتراح هذه التقويمات العامة بواسطة مسؤول القسم. سيتم تنزيل بيانات التقويم من موقع الويب المعني.",
"By {authors}" : "من قِبَل {authors}",
"Subscribed" : "مشترك",
"Subscribe" : "إشترك",
"Holidays in {region}" : "العطلات الرسمية في {region}",
"An error occurred, unable to read public calendars." : "حدث خطأ؛ تعذّرت قراءة التقاويم العمومية.",
"An error occurred, unable to subscribe to calendar." : "حدث خطأ؛ تعذّر الاشتراك في التقويم.",
"Select a date" : "إختر تاريخاً",
"Select slot" : "إختر الخانة الزمنية",
"No slots available" : "لا توجد خانة زمنية متاحة",
"Could not fetch slots" : "تعذر تحميل الخانات الزمنية",
"The slot for your appointment has been confirmed" : "تم تأكيد الموعد المحدد لك",
"Appointment Details:" : "تفاصيل الموعد:",
"Time:" : "الوقت:",
"Booked for:" : "محجوز لـ :",
"Thank you. Your booking from {startDate} to {endDate} has been confirmed." : "شكراً. حجزك من {startDate} إلى {endDate} تمّ تأكيده.",
"Book another appointment:" : "إحجز موعداً آخر:",
"See all available slots" : "شاهد كل الخانات الزمنية المتاحة",
"The slot for your appointment from {startDate} to {endDate} is not available any more." : "موعدك من {startDate} إلى {endDate} غير متاح.",
"Please book a different slot:" : "من فضلك، إختر خانة زمنية أخرى:",
"Book an appointment with {name}" : "إحجز موعداً مع {name}",
"No public appointments found for {name}" : "لم يُمكن إيجاد أي مواعيد عامة لـ {name}",
"Personal" : "شخصي",
"The automatic time zone detection determined your time zone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your time zone manually in the calendar settings." : "الاكتشاف التلقائي للمنطقة الزمنية يُحدّد منطقتك الزمنية بالنسبة للتوقيت العالمي المُوحّد UTC. هذا على الأرجح نتيجة للتدابير الأمنية لمتصفح الويب الخاص بك. يُرجى ضبط المنطقة الزمنية يدويًا في إعدادات التقويم.",
"Your configured time zone ({timezoneId}) was not found. Falling back to UTC.\nPlease change your time zone in the settings and report this issue." : "لم يتم العثور على منطقتك الزمنية التي تمّت تهيئتها ({timezoneId}). تمّ الرجوع إلى التوقيت العالمي المُوحّد UTC. يرجى تغيير منطقتك الزمنية في الإعدادات، والإبلاغ عن هذه المشكلة.",
"Event does not exist" : "الفعالية غير موجودة",
"Duplicate" : "تكرار",
"Delete this occurrence" : "حذف هذا الظهور",
"Delete this and all future" : "حذف هذا الظهور والجميع في الستقبل",
"Details" : "التفاصيل",
"Managing shared access" : "إدارة الوصول المشترك",
"Deny access" : "منع الوصول",
"Invite" : "دعوة",
"Resources" : "الموارد",
"_User requires access to your file_::_Users require access to your file_" : ["يحتاج المستخدمون إلى الوصول إلى ملفك","يحتاج المستخدم إلى الوصول إلى ملفك","يحتاج المستخدمون إلى الوصول إلى ملفك","يحتاج المستخدمون إلى الوصول إلى ملفك","يحتاج المستخدمون إلى الوصول إلى ملفك","يحتاج المستخدمون إلى الوصول إلى ملفك"],
"_Attachment requires shared access_::_Attachments requiring shared access_" : ["تتطلب المرفقات وصولاً مشتركًا","يتطلب المرفق وصولاً مشتركًا","تتطلب المرفقات وصولاً مشتركًا","تتطلب المرفقات وصولاً مشتركًا","تتطلب المرفقات وصولاً مشتركًا","تتطلب المرفقات وصولاً مشتركًا"],
"Close" : "إغلاق",
"Untitled event" : "حدث بدون اسم",
"Subscribe to {name}" : "اشتراك مع {name}",
"Export {name}" : "تصدير {name}",
"Anniversary" : "ذكرى سنوية",
"Appointment" : "موعد",
"Business" : "عمل",
"Education" : "تعليم",
"Holiday" : "عطلة",
"Meeting" : "اجتماع",
"Miscellaneous" : "متنوع",
"Non-working hours" : "ساعات خارج العمل",
"Not in office" : "خارج المكتب",
"Phone call" : "مكالمة هاتفية",
"Sick day" : "اجازة مرضية",
"Special occasion" : "حدث خاص",
"Travel" : "سفر",
"Vacation" : "اجازة",
"Midnight on the day the event starts" : "منتصف ليل اليوم الذي يبدأ فيه الحدث",
"_%n day before the event at {formattedHourMinute}_::_%n days before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n أيام قبل الحدث في {formattedHourMinute}","%n يوم قبل الحدث في {formattedHourMinute}","%n أيام قبل الحدث في {formattedHourMinute}","%n أيام قبل الحدث في {formattedHourMinute}","%n أيام قبل الحدث في {formattedHourMinute}","%n أيام قبل الحدث في {formattedHourMinute}"],
"_%n week before the event at {formattedHourMinute}_::_%n weeks before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n أسابيع قبل الحدث في {formattedHourMinute}","%n أسبوع قبل الحدث في {formattedHourMinute}","%n أسابيع قبل الحدث في {formattedHourMinute}","%n أسابيع قبل الحدث في {formattedHourMinute}","%n أسابيع قبل الحدث في {formattedHourMinute}","%n أسابيع قبل الحدث في {formattedHourMinute}"],
"on the day of the event at {formattedHourMinute}" : "في يوم الحدث عند {formattedHourMinute}",
"at the event's start" : "في بداية الحدث",
"at the event's end" : "في نهاية الحدث",
"{time} before the event starts" : "{time} قبل بداية الحدث",
"{time} before the event ends" : "{time} قبل نهاية الحدث",
"{time} after the event starts" : "{time} بعد بداية الحدث",
"{time} after the event ends" : "{time} بعد نهاية الحدث",
"on {time}" : "في {time}",
"on {time} ({timezoneId})" : "في {time} ({timezoneId})",
"Week {number} of {year}" : "الأسبوع {number} من {year}",
"Daily" : "يومي",
"Weekly" : "أسبوعي",
"Monthly" : "شهري",
"Yearly" : "سنوي",
"_Every %n day_::_Every %n days_" : ["كل %n أيام","كل %n يوم","كل %n أيام","كل %n أيام","كل %nأيام","كل %n أيام"],
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["كل%n أسابيع","كل%n أسبوع","كل %n أسابيع","كل %n أسابيع","كل %n أسابيع","كل %n أسابيع"],
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["كل %n شهور","كل %nشهر","كل %n شهور","كل %n شهور","كل %n شهور","كل %n شهور"],
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["كل %n سنوات","كل %n سنة","كل %n سنوات","كل %n سنوات","كل %n سنوات","كل %n سنوات"],
"_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["في {weekdays}","في {weekday}","في {weekdays}","في {weekdays}","في {weekdays}","في {weekdays}"],
"_on day {dayOfMonthList}_::_on days {dayOfMonthList}_" : ["في أيام {dayOfMonthList}","في يوم {dayOfMonthList}","في أيام {dayOfMonthList}","في أيام {dayOfMonthList}","في أيام {dayOfMonthList}","في أيام {dayOfMonthList}"],
"on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "في الـ {ordinalNumber} {byDaySet}",
"in {monthNames}" : "في {monthNames}",
"in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "في {monthNames} في الـ {ordinalNumber} {byDaySet}",
"until {untilDate}" : "حتى {untilDate}",
"_%n time_::_%n times_" : ["%n مرات","%n مرة","%n مرات","%n مرات","%n مرات","%n مرات"],
"Untitled task" : "مهمة بدون اسم",
"Please ask your administrator to enable the Tasks App." : "تواصل مع مسؤول النظام لاستخدام تطبيق المهام.",
"W" : "W",
"%n more" : "%n المزيد",
"No events to display" : "لا توجد أحداث",
"_+%n more_::_+%n more_" : ["+ %n أكثر","+ %n أكثر","+ %n أكثر","+ %n أكثر","+ %n أكثر","+ %n أكثر"],
"No events" : "لا توجد أحداث",
"Create a new event or change the visible time-range" : "أنشيء حدثاً جديداً أو قم بتغيير المدى الزمني",
"Failed to save event" : "تعذّر حفظ الحدث",
"It might have been deleted, or there was a typo in a link" : "لربما تمّ حذفها، أو كان هناك خطأٌ هجائي في الرابط",
"It might have been deleted, or there was a typo in the link" : "لربما تمّ حذفها، أو كان هناك خطأٌ هجائي في الرابط",
"Meeting room" : "غرفة اجتماعات",
"Lecture hall" : "قاعة محاضرات",
"Seminar room" : "غرفة مناقشة",
"Other" : "آخَر",
"When shared show" : "عندما تظهر المشاركة",
"When shared show full event" : "عرض الحدث كاملاً عند مشاركته",
"When shared show only busy" : "عرض \"مشغول\" فقط عند مشاركته",
"When shared hide this event" : "إخفاء هذا الحدث عند مشاركته",
"The visibility of this event in shared calendars." : "ظهور الحدث في التقاويم المشتركة.",
"Add a location" : "إضافة موقع",
"Add a description" : "إضافة وصف",
"Status" : "الحالة",
"Confirmed" : "مؤكد",
"Canceled" : "ملغي",
"Confirmation about the overall status of the event." : "التأكيد بخصوص الحالة العامة للحدث.",
"Show as" : "أظهر كـ",
"Take this event into account when calculating free-busy information." : "ضع هذا الحدث في الاعتبار عند احتساب معلومة متوفر/ مشغول.",
"Categories" : "التصنيفات",
"Categories help you to structure and organize your events." : "التصنيفات تساعدك لهيكله وتنظيم أحداثك.",
"Search or add categories" : "إبحث عن أو أضف تصنيفات",
"Add this as a new category" : "أضفه كتصنيف جديد",
"Custom color" : "لون مخصص",
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "اللون المخصص لهذا الحدث يغطي لون التقويم.",
"Error while sharing file" : "خطأ اثناء مشاركة ملف",
"Error while sharing file with user" : "حدث خطأ أثناء مُشاركة الملف مع مُستخدِم",
"Attachment {fileName} already exists!" : "المُرفَق {fileName} موجودٌ سلفاً!",
"An error occurred during getting file information" : "حدث خطأ أثناء جلب بيانات الملف",
"Chat room for event" : "غرفة محادثة للحدث",
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "حدث خطأ، لا يمكن حذف التقويم.",
"Imported {filename}" : "إستيراد {filename}",
"This is an event reminder." : "هذا تذكير بحدث",
"Error while parsing a PROPFIND error" : "حدث خطأ أثناء تحليل PROFIND",
"Appointment not found" : "الموعد غير موجود",
"User not found" : "المستخدم غير موجود",
"Default calendar for invitations and new events" : "التقويم التلقائي للدعوات و الأحداث الجديدة",
"Appointment was created successfully" : "تمّ بنجاحٍ إنشاء الموعد",
"Appointment was updated successfully" : "تمّ بنجاحٍ تعديل الموعد",
"Create appointment" : "إنشاء موعد",
"Edit appointment" : "تعديل موعد",
"Book the appointment" : "إحجز الموعد",
"You do not own this calendar, so you cannot add attendees to this event" : "أنت لا تملك هذا التقويم؛ و لهذا لا يمكنك إضافة مَدعُوِّين إلى هذا الحدث.",
"Search for emails, users, contacts or groups" : "البحث في رسائل البريد الإلكتروني، و المستخدِمين، و جهات الاتصال، و المجموعات",
"Select date" : "إختر التاريخ",
"Create a new event" : "إنشاء حدث جديد",
"[Today]" : "[اليوم]",
"[Tomorrow]" : "[الغد]",
"[Yesterday]" : "[امس]",
"[Last] dddd" : "[اخر] dddd"
},"pluralForm" :"nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;"
}

View File

@ -1,294 +0,0 @@
OC.L10N.register(
"calendar",
{
"Provided email-address is too long" : "La direición de corréu electrónicu apurrida ye mui llonga",
"User-Session unexpectedly expired" : "La sesión del usuariu caducó inesperadamente",
"Provided email-address is not valid" : "La direición de corréu electrónicu apurrida nun ye válida",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s espublizó'l calendariu «%s»",
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Prodúxose un error inesperáu al unviar el mensaxe. Ponte en contautu col alministrador.",
"Successfully sent email to %1$s" : "El mensaxe unvióse a %1$s correutamente",
"Hello," : "Hola,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Queremos informate que %s espublizó'l calendariu «%s».",
"Open »%s«" : "Abrir «%s»",
"Cheers!" : "¡Saludos!",
"Upcoming events" : "Eventos próximos",
"No more events today" : "Nun hai más eventos pa güei",
"No upcoming events" : "Nun hai eventos próximos",
"More events" : "Más eventos",
"%1$s with %2$s" : "%1$s con %2$s",
"Calendar" : "Calendariu",
"New booking {booking}" : "Reserva nueva «{booking}»",
"Appointments" : "Cites",
"%1$s - %2$s" : "%1$s - %2$s",
"Confirm" : "Confirmar",
"Description:" : "Descripción:",
"Date:" : "Data:",
"You will receive a link with the confirmation email" : "Vas recibir un enllaz col mensaxe de confirmación",
"Where:" : "Ónde:",
"Comment:" : "Comentariu:",
"Previous day" : "Día anterior",
"Previous week" : "Selmana pasada",
"Previous year" : "Añu pasáu",
"Previous month" : "Mes pasáu",
"Next day" : "Día siguiente",
"Next week" : "La selmana que vien",
"Next year" : "Añu siguiente",
"Next month" : "Mes siguiente",
"Event" : "Eventu",
"Create new event" : "Crear un eventu",
"Today" : "Güei",
"Day" : "Día",
"Week" : "Selmana",
"Month" : "Mes",
"Year" : "Añu",
"List" : "Llista",
"Preview" : "Previsualizar",
"Copy link" : "Copiar l'enllaz",
"Edit" : "Editar",
"Delete" : "Desaniciar",
"Untitled calendar" : "Calendariu ensin títulu",
"Edit and share calendar" : "Editar y comaprtir el calendariu",
"Edit calendar" : "Editar el calendariu",
"Disable calendar \"{calendar}\"" : "Desactivar el calendariu «{calendar}»",
"Disable untitled calendar" : "Desactivar el calendariu ensin títulu",
"Enable calendar \"{calendar}\"" : "¿Quies activar el calendariu «{calendar}»?",
"Enable untitled calendar" : "Activar el calendariu ensin títulu",
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Prodúxose un error, nun ye posible camudar la visibilidá del calendariu.",
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Va dexar de compartise'l calendariu en {countdown} segundu","Va dexar de compartise'l calendariu en {countdown} segundos"],
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Va desaniciase'l calendariu en {countdown} segundu","Va desaniciase'l calendariu en {countdown} segundos"],
"Calendars" : "Calendarios",
"New calendar" : "Calendariu nuevu",
"Name for new calendar" : "Nome del calendariu nuevu",
"Creating calendar …" : "Creando'l calendariu…",
"Creating subscription …" : "Creando la soscripción…",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Prodúxose un error, nun ye posible crear el calendariu.",
"Copy subscription link" : "Copiar l'enllaz de soscripción",
"Copying link …" : "Copiando l'enllaz …",
"Copied link" : "L'enllaz copióse",
"Could not copy link" : "Nun se pudo copiar l'enllaz",
"Export" : "Esportar",
"Calendar link copied to clipboard." : "L'enllaz del calendariu copióse nel cartafueyu.",
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "L'enllaz del calendariu nun se pudo copiar nel cartafueyu.",
"Trash bin" : "Papelera",
"Loading deleted items." : "Cargando los elementos desaniciaos.",
"You do not have any deleted items." : "Nun tienes nengún elementu desaniciáu.",
"Name" : "Nome",
"Deleted" : "Desanicióse",
"Restore" : "Restaurar",
"Delete permanently" : "Desaniciar permanentemente",
"Empty trash bin" : "Balerar la papelera",
"Untitled item" : "Elementu ensin nome",
"Unknown calendar" : "Calendariu desconocíu",
"Could not load deleted calendars and objects" : "Nun se pudieron desaniciar los calendarios y los oxetos",
"Could not restore calendar or event" : "Nun se pudo restaurar el calendariu o l'eventu",
"Do you really want to empty the trash bin?" : "¿De xuru que quies balerar la papelera de reciclaxe?",
"Deck" : "Tarxeteru",
"Hidden" : "Anubrióse",
"Could not update calendar order." : "Nun se pudo anovar l'orde del calendariu.",
"Internal link" : "Enllaz internu",
"A private link that can be used with external clients" : "Un enllaz priváu que se pue usar con veceros esternos",
"Copy internal link" : "Copiar l'enllaz internu",
"Share link" : "Compartir l'enllaz",
"Copy public link" : "Copiar l'enllaz públicu",
"Send link to calendar via email" : "Unviar l'enllaz del calendariu per corréu electrónicu",
"Enter one address" : "Introduz una direción",
"Sending email …" : "Unviando'l mensaxe…",
"Copy embedding code" : "Copiar el códigu pa empotrar",
"Copying code …" : "Copiando'l códigu …",
"Copied code" : "Copióse'l códigu",
"Could not copy code" : "Nun se pudo copiar el códigu",
"Delete share link" : "Desaniciar esti enllaz d'usu compartíu",
"Deleting share link …" : "Desaniciando l'enllaz d'usu compartíu…",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Prodúxose un error, nun ye posible espublizar el calendariu.",
"An error occurred, unable to send email." : "Prodúxose un error, nun ye posible unviar el mensaxe.",
"Embed code copied to clipboard." : "El códigu incrustáu copióse nel cartafueyu.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "El códigu incrustáu nun se pudo copiar nel cartafueyu.",
"Unshare with {displayName}" : "Dexar de compartir con {displayName}",
"An error occurred while unsharing the calendar." : "Prodúxose un error mentanto se dexaba de compartir el calendariu.",
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Prodúxose un error, nun ye posible camudar el permisu del elementu compartíu.",
"Share with users or groups" : "Compartir con usuarios o grupos",
"No users or groups" : "Nun hai nengún usuariu nin grupu",
"Calendar name …" : "Nome del calendariu…",
"Share calendar" : "Compartir el calendariu",
"Save" : "Guardar",
"Failed to save calendar name and color" : "Nun se pue guardar el nome y el color del calendariu",
"Import calendars" : "Importar calendarios",
"Please select a calendar to import into …" : "Seleiciona un calendariu al qu'importar …",
"Filename" : "Nome del ficheru",
"Cancel" : "Encaboxar",
"Invalid location selected" : "Seleicionóse una llocalización inválida",
"Automatic" : "Automáticu",
"or" : "o",
"Navigation" : "Navegación",
"Previous period" : "Periodu anterior",
"Next period" : "Periodu siguiente",
"Views" : "Vistes",
"Day view" : "Vista de díes",
"Week view" : "Vista de selmanes",
"Month view" : "Vista de meses",
"Year view" : "Vista d'años",
"List view" : "Vista de llista",
"Actions" : "Aiciones",
"Create event" : "Crear un eventu",
"Show shortcuts" : "Amosar los atayos",
"Editor" : "Editor",
"Close editor" : "Zarrar l'editor",
"Save edited event" : "Guardar l'eventu editáu",
"Delete edited event" : "Desaniciar l'eventu desaniciáu",
"Duplicate event" : "Duplicar l'eventu",
"Enable birthday calendar" : "Activar el calendariu de los cumpleaños",
"Show tasks in calendar" : "Amosar les xeres nel calendariu",
"Enable simplified editor" : "Activar l'editor simplificáu",
"Limit the number of events displayed in the monthly view" : "Llendar el númberu d'eventos amosaos na vista de meses",
"Show weekends" : "Amosar les fines de selmana",
"Show week numbers" : "Amosar los númberos de selmana",
"Default reminder" : "Recordatoriu predetermináu",
"Copy primary CalDAV address" : "Copiar la direición CalDAV primaria",
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Copiar la direición CalDAV d'iOS/macOS",
"Personal availability settings" : "Configuración de la disponibilidá personal",
"Show keyboard shortcuts" : "Amosar los atayos del tecáu",
"Calendar settings" : "Configuración del calendariu",
"No reminder" : "Nun hai nengún recordatoriu",
"Failed to save default calendar" : "Nun se pue guardar el calendariu predetermináu",
"CalDAV link copied to clipboard." : "L'enllaz CalDAV copióse nel cartafueyu.",
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "L'enllaz CalDAV nun se pudo copiar nel cartafueyu.",
"_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} minutu","{duration} minutos"],
"0 minutes" : "0 minutos",
"_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{duration} hora","{duration} hores"],
"_{duration} day_::_{duration} days_" : ["{duration} día","{duration} díes"],
"_{duration} week_::_{duration} weeks_" : ["{duration} selmana","{duration} selmanes"],
"_{duration} month_::_{duration} months_" : ["{duration} mes","{duration} meses"],
"_{duration} year_::_{duration} years_" : ["{duration} añu","{duration} años"],
"Location" : "Llocalización",
"Create a Talk room" : "Crear una sala de Talk",
"Description" : "Descripción",
"Visibility" : "Visibilidá",
"Duration" : "Duración",
"to" : "pa",
"Delete slot" : "Desaniciar la ralura",
"Add" : "Amestar",
"Monday" : "Llunes",
"Tuesday" : "Martes",
"Wednesday" : "Miércoles",
"Thursday" : "Xueves",
"Friday" : "Vienres",
"Saturday" : "Sábadu",
"Sunday" : "Domingu",
"Weekdays" : "Díes de la selmana",
"Update" : "Anovar",
"Your email address" : "La to direición de corréu electrónicu",
"Back" : "Atrás",
"Notification" : "Avisu",
"Email" : "Corréu electrónicu",
"Audio notification" : "Avisu d'audiu",
"Other notification" : "Otru avisu",
"Edit time" : "Editar la hora",
"Save time" : "Guardar la hora",
"Remove reminder" : "Quitar el recordatoriu",
"_second_::_seconds_" : ["segundu","segundos"],
"_minute_::_minutes_" : ["minutu","minutos"],
"_hour_::_hours_" : ["hora","hores"],
"_day_::_days_" : ["día","díes"],
"_week_::_weeks_" : ["selmana","selmanes"],
"Delete file" : "Desaniciar el ficheru",
"Confirmation" : "Confirmación",
"Invitation accepted" : "Invitación aceptada",
"Available" : "Disponible",
"Not available" : "Nun ta disponible",
"Invitation declined" : "Invitación refugada",
"Checking availability" : "Comprobando la disponibilidá",
"Awaiting response" : "Esperando pola rempuesta",
"Has not responded to {organizerName}'s invitation yet" : "Nun respondió a la invitación de: {organizerName}",
"Find a time" : "Atopar una hora",
"with" : "con",
"Available times:" : "Hores disponibles:",
"Suggestion accepted" : "Suxerencia aceptada",
"Done" : "Fecho",
"Busy" : "Ocupáu",
"Out of office" : "Fuera de la oficina",
"Room name" : "Nome de la sala",
"Accept" : "Aceptar",
"Decline" : "Refugar",
"Tentative" : "Provisional",
"The invitation has been accepted successfully." : "La invitación aceptóse correutamente.",
"Failed to accept the invitation." : "Nun se pue aceptar la invitación",
"The invitation has been declined successfully." : "La invitación refugóse correutamente.",
"Failed to decline the invitation." : "Nun se pue refugar la invitación",
"Your participation has been marked as tentative." : "La to participación marcóse como provisional.",
"Failed to set the participation status to tentative." : "Nun se pudo afitar l'estáu de la participación a provisional",
"Attendees" : "Asistentes",
"No attendees yet" : "Nun hai nengún asistente",
"Error creating Talk room" : "Hebo un error al crear la sala de Talk",
"_%n more guest_::_%n more guests_" : ["%n convidáu más","%n convidaos más"],
"Remove group" : "Quitar el grupu",
"_%n member_::_%n members_" : ["%n miembru","%n miembros"],
"No match found" : "Nun s'atopó nenguna coincidencia",
"Remove color" : "Quitar el color",
"Event title" : "Títulu del eventu",
"From" : "De",
"To" : "Pa",
"All day" : "Tol día",
"Repeat" : "Repitir",
"never" : "enxamás",
"first" : "primer",
"third" : "tercer",
"fourth" : "cuartu",
"fifth" : "quintu",
"_month_::_months_" : ["mes","meses"],
"_year_::_years_" : ["añu","años"],
"Suggestions" : "Suxerencies",
"Has a projector" : "Tien proyeutor",
"Has a whiteboard" : "Tien pizarra",
"Projector" : "Proyeutor",
"Whiteboard" : "Pizarra",
"_{seatingCapacity} seat_::_{seatingCapacity} seats_" : ["{seatingCapacity} asientu","{seatingCapacity} asientos"],
"More details" : "Mas detalles",
"Pick a date" : "Escueyi una data",
"Please enter a valid date" : "Introduz una data válida",
"Global" : "Global",
"Subscribe" : "Soscribise",
"An error occurred, unable to read public calendars." : "Prodúxose un error, nun ye posible lleer los calendariu públicos.",
"An error occurred, unable to subscribe to calendar." : "Prodúxose un error, nun ye posible soscribise al calendariu.",
"Time:" : "Hora:",
"Personal" : "Personal",
"Event does not exist" : "L'eventu nun esiste",
"Details" : "Detalles",
"Invite" : "Convidar",
"Resources" : "Recursos",
"Close" : "Zarrar",
"Untitled event" : "Eventu ensin títulu",
"Miscellaneous" : "Miscelanea",
"Daily" : "Caldía",
"Weekly" : "Selmanalmente",
"_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Cada %n día","Cada %n díes"],
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Cada %n selmana","Cada %n selmanes"],
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Cada %n mes","Cada %n meses"],
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Cada %n añu","Cada %n años"],
"_%n time_::_%n times_" : ["%n vegada","%n vegaes"],
"Untitled task" : "Xera ensin títulu",
"Please ask your administrator to enable the Tasks App." : "Pidi al alministrador qu'active l'aplicación Xeres.",
"W" : "S",
"%n more" : "%n más",
"_+%n more_::_+%n more_" : ["+%n más","+%n más"],
"No events" : "Nun hai nengún eventu",
"Failed to save event" : "Nun se pue guardar l'eventu",
"When shared show full event" : "Cuando se comparta amosar l'eventu completu",
"When shared show only busy" : "Cuando se comparta amosar namás si ta ocupáu",
"When shared hide this event" : "Cuando se comparta anubrir l'eventu",
"Status" : "Estáu",
"Canceled" : "Anulóse",
"Categories" : "Categories",
"Error while sharing file" : "Hebo un error mentanto se compartía'l ficheru",
"Error while sharing file with user" : "Hebo un error mentanto se compartía'l ficheru col usuariu",
"An error occurred during getting file information" : "Prodúxose un error demientres se consiguía la información del ficheru",
"Chat room for event" : "Sala de charra pal eventu",
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Prodúxose un error, nun ye posible desaniciar el calendariu",
"Imported {filename}" : "Importóse «{filename}»",
"This is an event reminder." : "Esto ye un recordatoriu del eventu.",
"User not found" : "Nun s'atopó l'usuariu",
"You do not own this calendar, so you cannot add attendees to this event" : "Esti calendariu nun te pertenez, polo que nun pues amestar asistentes a esti eventu",
"[Today]" : "[Güei]",
"[Tomorrow]" : "[Mañana]",
"[Yesterday]" : "[Ayeri]"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");

View File

@ -1,292 +0,0 @@
{ "translations": {
"Provided email-address is too long" : "La direición de corréu electrónicu apurrida ye mui llonga",
"User-Session unexpectedly expired" : "La sesión del usuariu caducó inesperadamente",
"Provided email-address is not valid" : "La direición de corréu electrónicu apurrida nun ye válida",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s espublizó'l calendariu «%s»",
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Prodúxose un error inesperáu al unviar el mensaxe. Ponte en contautu col alministrador.",
"Successfully sent email to %1$s" : "El mensaxe unvióse a %1$s correutamente",
"Hello," : "Hola,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Queremos informate que %s espublizó'l calendariu «%s».",
"Open »%s«" : "Abrir «%s»",
"Cheers!" : "¡Saludos!",
"Upcoming events" : "Eventos próximos",
"No more events today" : "Nun hai más eventos pa güei",
"No upcoming events" : "Nun hai eventos próximos",
"More events" : "Más eventos",
"%1$s with %2$s" : "%1$s con %2$s",
"Calendar" : "Calendariu",
"New booking {booking}" : "Reserva nueva «{booking}»",
"Appointments" : "Cites",
"%1$s - %2$s" : "%1$s - %2$s",
"Confirm" : "Confirmar",
"Description:" : "Descripción:",
"Date:" : "Data:",
"You will receive a link with the confirmation email" : "Vas recibir un enllaz col mensaxe de confirmación",
"Where:" : "Ónde:",
"Comment:" : "Comentariu:",
"Previous day" : "Día anterior",
"Previous week" : "Selmana pasada",
"Previous year" : "Añu pasáu",
"Previous month" : "Mes pasáu",
"Next day" : "Día siguiente",
"Next week" : "La selmana que vien",
"Next year" : "Añu siguiente",
"Next month" : "Mes siguiente",
"Event" : "Eventu",
"Create new event" : "Crear un eventu",
"Today" : "Güei",
"Day" : "Día",
"Week" : "Selmana",
"Month" : "Mes",
"Year" : "Añu",
"List" : "Llista",
"Preview" : "Previsualizar",
"Copy link" : "Copiar l'enllaz",
"Edit" : "Editar",
"Delete" : "Desaniciar",
"Untitled calendar" : "Calendariu ensin títulu",
"Edit and share calendar" : "Editar y comaprtir el calendariu",
"Edit calendar" : "Editar el calendariu",
"Disable calendar \"{calendar}\"" : "Desactivar el calendariu «{calendar}»",
"Disable untitled calendar" : "Desactivar el calendariu ensin títulu",
"Enable calendar \"{calendar}\"" : "¿Quies activar el calendariu «{calendar}»?",
"Enable untitled calendar" : "Activar el calendariu ensin títulu",
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Prodúxose un error, nun ye posible camudar la visibilidá del calendariu.",
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Va dexar de compartise'l calendariu en {countdown} segundu","Va dexar de compartise'l calendariu en {countdown} segundos"],
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Va desaniciase'l calendariu en {countdown} segundu","Va desaniciase'l calendariu en {countdown} segundos"],
"Calendars" : "Calendarios",
"New calendar" : "Calendariu nuevu",
"Name for new calendar" : "Nome del calendariu nuevu",
"Creating calendar …" : "Creando'l calendariu…",
"Creating subscription …" : "Creando la soscripción…",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Prodúxose un error, nun ye posible crear el calendariu.",
"Copy subscription link" : "Copiar l'enllaz de soscripción",
"Copying link …" : "Copiando l'enllaz …",
"Copied link" : "L'enllaz copióse",
"Could not copy link" : "Nun se pudo copiar l'enllaz",
"Export" : "Esportar",
"Calendar link copied to clipboard." : "L'enllaz del calendariu copióse nel cartafueyu.",
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "L'enllaz del calendariu nun se pudo copiar nel cartafueyu.",
"Trash bin" : "Papelera",
"Loading deleted items." : "Cargando los elementos desaniciaos.",
"You do not have any deleted items." : "Nun tienes nengún elementu desaniciáu.",
"Name" : "Nome",
"Deleted" : "Desanicióse",
"Restore" : "Restaurar",
"Delete permanently" : "Desaniciar permanentemente",
"Empty trash bin" : "Balerar la papelera",
"Untitled item" : "Elementu ensin nome",
"Unknown calendar" : "Calendariu desconocíu",
"Could not load deleted calendars and objects" : "Nun se pudieron desaniciar los calendarios y los oxetos",
"Could not restore calendar or event" : "Nun se pudo restaurar el calendariu o l'eventu",
"Do you really want to empty the trash bin?" : "¿De xuru que quies balerar la papelera de reciclaxe?",
"Deck" : "Tarxeteru",
"Hidden" : "Anubrióse",
"Could not update calendar order." : "Nun se pudo anovar l'orde del calendariu.",
"Internal link" : "Enllaz internu",
"A private link that can be used with external clients" : "Un enllaz priváu que se pue usar con veceros esternos",
"Copy internal link" : "Copiar l'enllaz internu",
"Share link" : "Compartir l'enllaz",
"Copy public link" : "Copiar l'enllaz públicu",
"Send link to calendar via email" : "Unviar l'enllaz del calendariu per corréu electrónicu",
"Enter one address" : "Introduz una direción",
"Sending email …" : "Unviando'l mensaxe…",
"Copy embedding code" : "Copiar el códigu pa empotrar",
"Copying code …" : "Copiando'l códigu …",
"Copied code" : "Copióse'l códigu",
"Could not copy code" : "Nun se pudo copiar el códigu",
"Delete share link" : "Desaniciar esti enllaz d'usu compartíu",
"Deleting share link …" : "Desaniciando l'enllaz d'usu compartíu…",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Prodúxose un error, nun ye posible espublizar el calendariu.",
"An error occurred, unable to send email." : "Prodúxose un error, nun ye posible unviar el mensaxe.",
"Embed code copied to clipboard." : "El códigu incrustáu copióse nel cartafueyu.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "El códigu incrustáu nun se pudo copiar nel cartafueyu.",
"Unshare with {displayName}" : "Dexar de compartir con {displayName}",
"An error occurred while unsharing the calendar." : "Prodúxose un error mentanto se dexaba de compartir el calendariu.",
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Prodúxose un error, nun ye posible camudar el permisu del elementu compartíu.",
"Share with users or groups" : "Compartir con usuarios o grupos",
"No users or groups" : "Nun hai nengún usuariu nin grupu",
"Calendar name …" : "Nome del calendariu…",
"Share calendar" : "Compartir el calendariu",
"Save" : "Guardar",
"Failed to save calendar name and color" : "Nun se pue guardar el nome y el color del calendariu",
"Import calendars" : "Importar calendarios",
"Please select a calendar to import into …" : "Seleiciona un calendariu al qu'importar …",
"Filename" : "Nome del ficheru",
"Cancel" : "Encaboxar",
"Invalid location selected" : "Seleicionóse una llocalización inválida",
"Automatic" : "Automáticu",
"or" : "o",
"Navigation" : "Navegación",
"Previous period" : "Periodu anterior",
"Next period" : "Periodu siguiente",
"Views" : "Vistes",
"Day view" : "Vista de díes",
"Week view" : "Vista de selmanes",
"Month view" : "Vista de meses",
"Year view" : "Vista d'años",
"List view" : "Vista de llista",
"Actions" : "Aiciones",
"Create event" : "Crear un eventu",
"Show shortcuts" : "Amosar los atayos",
"Editor" : "Editor",
"Close editor" : "Zarrar l'editor",
"Save edited event" : "Guardar l'eventu editáu",
"Delete edited event" : "Desaniciar l'eventu desaniciáu",
"Duplicate event" : "Duplicar l'eventu",
"Enable birthday calendar" : "Activar el calendariu de los cumpleaños",
"Show tasks in calendar" : "Amosar les xeres nel calendariu",
"Enable simplified editor" : "Activar l'editor simplificáu",
"Limit the number of events displayed in the monthly view" : "Llendar el númberu d'eventos amosaos na vista de meses",
"Show weekends" : "Amosar les fines de selmana",
"Show week numbers" : "Amosar los númberos de selmana",
"Default reminder" : "Recordatoriu predetermináu",
"Copy primary CalDAV address" : "Copiar la direición CalDAV primaria",
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Copiar la direición CalDAV d'iOS/macOS",
"Personal availability settings" : "Configuración de la disponibilidá personal",
"Show keyboard shortcuts" : "Amosar los atayos del tecáu",
"Calendar settings" : "Configuración del calendariu",
"No reminder" : "Nun hai nengún recordatoriu",
"Failed to save default calendar" : "Nun se pue guardar el calendariu predetermináu",
"CalDAV link copied to clipboard." : "L'enllaz CalDAV copióse nel cartafueyu.",
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "L'enllaz CalDAV nun se pudo copiar nel cartafueyu.",
"_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} minutu","{duration} minutos"],
"0 minutes" : "0 minutos",
"_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{duration} hora","{duration} hores"],
"_{duration} day_::_{duration} days_" : ["{duration} día","{duration} díes"],
"_{duration} week_::_{duration} weeks_" : ["{duration} selmana","{duration} selmanes"],
"_{duration} month_::_{duration} months_" : ["{duration} mes","{duration} meses"],
"_{duration} year_::_{duration} years_" : ["{duration} añu","{duration} años"],
"Location" : "Llocalización",
"Create a Talk room" : "Crear una sala de Talk",
"Description" : "Descripción",
"Visibility" : "Visibilidá",
"Duration" : "Duración",
"to" : "pa",
"Delete slot" : "Desaniciar la ralura",
"Add" : "Amestar",
"Monday" : "Llunes",
"Tuesday" : "Martes",
"Wednesday" : "Miércoles",
"Thursday" : "Xueves",
"Friday" : "Vienres",
"Saturday" : "Sábadu",
"Sunday" : "Domingu",
"Weekdays" : "Díes de la selmana",
"Update" : "Anovar",
"Your email address" : "La to direición de corréu electrónicu",
"Back" : "Atrás",
"Notification" : "Avisu",
"Email" : "Corréu electrónicu",
"Audio notification" : "Avisu d'audiu",
"Other notification" : "Otru avisu",
"Edit time" : "Editar la hora",
"Save time" : "Guardar la hora",
"Remove reminder" : "Quitar el recordatoriu",
"_second_::_seconds_" : ["segundu","segundos"],
"_minute_::_minutes_" : ["minutu","minutos"],
"_hour_::_hours_" : ["hora","hores"],
"_day_::_days_" : ["día","díes"],
"_week_::_weeks_" : ["selmana","selmanes"],
"Delete file" : "Desaniciar el ficheru",
"Confirmation" : "Confirmación",
"Invitation accepted" : "Invitación aceptada",
"Available" : "Disponible",
"Not available" : "Nun ta disponible",
"Invitation declined" : "Invitación refugada",
"Checking availability" : "Comprobando la disponibilidá",
"Awaiting response" : "Esperando pola rempuesta",
"Has not responded to {organizerName}'s invitation yet" : "Nun respondió a la invitación de: {organizerName}",
"Find a time" : "Atopar una hora",
"with" : "con",
"Available times:" : "Hores disponibles:",
"Suggestion accepted" : "Suxerencia aceptada",
"Done" : "Fecho",
"Busy" : "Ocupáu",
"Out of office" : "Fuera de la oficina",
"Room name" : "Nome de la sala",
"Accept" : "Aceptar",
"Decline" : "Refugar",
"Tentative" : "Provisional",
"The invitation has been accepted successfully." : "La invitación aceptóse correutamente.",
"Failed to accept the invitation." : "Nun se pue aceptar la invitación",
"The invitation has been declined successfully." : "La invitación refugóse correutamente.",
"Failed to decline the invitation." : "Nun se pue refugar la invitación",
"Your participation has been marked as tentative." : "La to participación marcóse como provisional.",
"Failed to set the participation status to tentative." : "Nun se pudo afitar l'estáu de la participación a provisional",
"Attendees" : "Asistentes",
"No attendees yet" : "Nun hai nengún asistente",
"Error creating Talk room" : "Hebo un error al crear la sala de Talk",
"_%n more guest_::_%n more guests_" : ["%n convidáu más","%n convidaos más"],
"Remove group" : "Quitar el grupu",
"_%n member_::_%n members_" : ["%n miembru","%n miembros"],
"No match found" : "Nun s'atopó nenguna coincidencia",
"Remove color" : "Quitar el color",
"Event title" : "Títulu del eventu",
"From" : "De",
"To" : "Pa",
"All day" : "Tol día",
"Repeat" : "Repitir",
"never" : "enxamás",
"first" : "primer",
"third" : "tercer",
"fourth" : "cuartu",
"fifth" : "quintu",
"_month_::_months_" : ["mes","meses"],
"_year_::_years_" : ["añu","años"],
"Suggestions" : "Suxerencies",
"Has a projector" : "Tien proyeutor",
"Has a whiteboard" : "Tien pizarra",
"Projector" : "Proyeutor",
"Whiteboard" : "Pizarra",
"_{seatingCapacity} seat_::_{seatingCapacity} seats_" : ["{seatingCapacity} asientu","{seatingCapacity} asientos"],
"More details" : "Mas detalles",
"Pick a date" : "Escueyi una data",
"Please enter a valid date" : "Introduz una data válida",
"Global" : "Global",
"Subscribe" : "Soscribise",
"An error occurred, unable to read public calendars." : "Prodúxose un error, nun ye posible lleer los calendariu públicos.",
"An error occurred, unable to subscribe to calendar." : "Prodúxose un error, nun ye posible soscribise al calendariu.",
"Time:" : "Hora:",
"Personal" : "Personal",
"Event does not exist" : "L'eventu nun esiste",
"Details" : "Detalles",
"Invite" : "Convidar",
"Resources" : "Recursos",
"Close" : "Zarrar",
"Untitled event" : "Eventu ensin títulu",
"Miscellaneous" : "Miscelanea",
"Daily" : "Caldía",
"Weekly" : "Selmanalmente",
"_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Cada %n día","Cada %n díes"],
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Cada %n selmana","Cada %n selmanes"],
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Cada %n mes","Cada %n meses"],
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Cada %n añu","Cada %n años"],
"_%n time_::_%n times_" : ["%n vegada","%n vegaes"],
"Untitled task" : "Xera ensin títulu",
"Please ask your administrator to enable the Tasks App." : "Pidi al alministrador qu'active l'aplicación Xeres.",
"W" : "S",
"%n more" : "%n más",
"_+%n more_::_+%n more_" : ["+%n más","+%n más"],
"No events" : "Nun hai nengún eventu",
"Failed to save event" : "Nun se pue guardar l'eventu",
"When shared show full event" : "Cuando se comparta amosar l'eventu completu",
"When shared show only busy" : "Cuando se comparta amosar namás si ta ocupáu",
"When shared hide this event" : "Cuando se comparta anubrir l'eventu",
"Status" : "Estáu",
"Canceled" : "Anulóse",
"Categories" : "Categories",
"Error while sharing file" : "Hebo un error mentanto se compartía'l ficheru",
"Error while sharing file with user" : "Hebo un error mentanto se compartía'l ficheru col usuariu",
"An error occurred during getting file information" : "Prodúxose un error demientres se consiguía la información del ficheru",
"Chat room for event" : "Sala de charra pal eventu",
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Prodúxose un error, nun ye posible desaniciar el calendariu",
"Imported {filename}" : "Importóse «{filename}»",
"This is an event reminder." : "Esto ye un recordatoriu del eventu.",
"User not found" : "Nun s'atopó l'usuariu",
"You do not own this calendar, so you cannot add attendees to this event" : "Esti calendariu nun te pertenez, polo que nun pues amestar asistentes a esti eventu",
"[Today]" : "[Güei]",
"[Tomorrow]" : "[Mañana]",
"[Yesterday]" : "[Ayeri]"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}

View File

@ -1,62 +0,0 @@
OC.L10N.register(
"calendar",
{
"Hello," : "Salam,",
"Cheers!" : "Şərəfə!",
"Calendar" : "Təqvim",
"Confirm" : "Təsdiq edin",
"Today" : "Bu gün",
"Day" : "Gün",
"Week" : "Həftə",
"Month" : "Ay",
"Copy link" : "linki nüsxələ",
"Edit" : "Dəyişiklik et",
"Delete" : "Sil",
"New calendar" : "Yeni təqvim",
"Export" : ıxarış",
"Name" : "Ad",
"Deleted" : "Silinib",
"Restore" : "Geri qaytar",
"Delete permanently" : "Həmişəlik sil",
"Hidden" : "Gizli",
"Share link" : "Linki yayımla",
"can edit" : "dəyişmək olar",
"Save" : "Saxla",
"Cancel" : "Dayandır",
"Automatic" : "Avtomatik",
"Actions" : "İşlər",
"Location" : "Yerləşdiyiniz ünvan",
"Description" : "Açıqlanma",
"to" : "doğru",
"Add" : "Əlavə etmək",
"Monday" : "Bazar ertəsi",
"Tuesday" : "Çərşənbə axşamı",
"Wednesday" : "Çərşənbə",
"Thursday" : "Cümə axşamı",
"Friday" : "Cümə",
"Saturday" : "Şənbə",
"Sunday" : "Bazar",
"Update" : "Yenilənmə",
"Your email address" : "Sizin email ünvanı",
"Back" : "Geri",
"Email" : "Email",
"Choose a file to add as attachment" : "Əlavə ediləcək faylı seçin",
"Done" : "Edildi",
"Accept" : "Qəbul et",
"Decline" : "İmtina",
"Attendees" : "İştirakçılar",
"Remove group" : "Qrupu sil",
"Repeat" : "Təkrar",
"never" : "heç vaxt",
"Subscribe" : "Abunə",
"Personal" : "Şəxsi",
"Details" : "Detallar",
"Resources" : "Resurslar",
"Close" : "Bağla",
"Daily" : "Günlük",
"Weekly" : "Həftəlik",
"Other" : "Digər",
"Status" : "Status",
"Categories" : "Kateqoriyalar"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");

View File

@ -1,60 +0,0 @@
{ "translations": {
"Hello," : "Salam,",
"Cheers!" : "Şərəfə!",
"Calendar" : "Təqvim",
"Confirm" : "Təsdiq edin",
"Today" : "Bu gün",
"Day" : "Gün",
"Week" : "Həftə",
"Month" : "Ay",
"Copy link" : "linki nüsxələ",
"Edit" : "Dəyişiklik et",
"Delete" : "Sil",
"New calendar" : "Yeni təqvim",
"Export" : ıxarış",
"Name" : "Ad",
"Deleted" : "Silinib",
"Restore" : "Geri qaytar",
"Delete permanently" : "Həmişəlik sil",
"Hidden" : "Gizli",
"Share link" : "Linki yayımla",
"can edit" : "dəyişmək olar",
"Save" : "Saxla",
"Cancel" : "Dayandır",
"Automatic" : "Avtomatik",
"Actions" : "İşlər",
"Location" : "Yerləşdiyiniz ünvan",
"Description" : "Açıqlanma",
"to" : "doğru",
"Add" : "Əlavə etmək",
"Monday" : "Bazar ertəsi",
"Tuesday" : "Çərşənbə axşamı",
"Wednesday" : "Çərşənbə",
"Thursday" : "Cümə axşamı",
"Friday" : "Cümə",
"Saturday" : "Şənbə",
"Sunday" : "Bazar",
"Update" : "Yenilənmə",
"Your email address" : "Sizin email ünvanı",
"Back" : "Geri",
"Email" : "Email",
"Choose a file to add as attachment" : "Əlavə ediləcək faylı seçin",
"Done" : "Edildi",
"Accept" : "Qəbul et",
"Decline" : "İmtina",
"Attendees" : "İştirakçılar",
"Remove group" : "Qrupu sil",
"Repeat" : "Təkrar",
"never" : "heç vaxt",
"Subscribe" : "Abunə",
"Personal" : "Şəxsi",
"Details" : "Detallar",
"Resources" : "Resurslar",
"Close" : "Bağla",
"Daily" : "Günlük",
"Weekly" : "Həftəlik",
"Other" : "Digər",
"Status" : "Status",
"Categories" : "Kateqoriyalar"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}

View File

@ -1,497 +0,0 @@
OC.L10N.register(
"calendar",
{
"User-Session unexpectedly expired" : "Потребителската сесия неочаквано изтече",
"Provided email-address is not valid" : "Предоставеният е-мейл адрес е невалиден",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s е публикувал календар »%s«",
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Неочаквана грешка при изпращането на имейл. Моля, свържете се с вашия администратор.",
"Successfully sent email to %1$s" : "Успешно изпратен имейл до %1$s",
"Hello," : "Здравейте, ",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Информираме ви, че%s е публикувал календарът »%s«.",
"Open »%s«" : "Отвори »%s«",
"Cheers!" : "Поздрави!",
"Upcoming events" : "Предстоящи събития",
"No more events today" : " Няма повече събития за днес",
"No upcoming events" : "Няма предстоящи събития",
"More events" : "Повече събития",
"Calendar" : "Календар",
"New booking {booking}" : "Нова резервация {booking}",
"{display_name} ({email}) booked the appointment \"{config_display_name}\" on {date_time}." : "{display_name} ({email}) резервира срещата „{config_display_name}“ на {date_time}.",
"Appointments" : "Срещи",
"Schedule appointment \"%s\"" : "Насрочване на среща „%s“",
"Schedule an appointment" : "Насрочване на среща",
"Prepare for %s" : "Подгответе се за %s",
"Follow up for %s" : "Последващо действие за %s",
"Your appointment \"%s\" with %s needs confirmation" : "Вашата среща „%s“ с %s, се нуждае от потвърждение",
"Dear %s, please confirm your booking" : "Уважаеми %s, моля, потвърдете резервацията си",
"Confirm" : "Потвърдете",
"Description:" : "Описание:",
"This confirmation link expires in %s hours." : "Тази връзка за потвърждение изтича след %s часа.",
"If you wish to cancel the appointment after all, please contact your organizer by replying to this email or by visiting their profile page." : "Ако все пак желаете да отмените срещата, моля, свържете се с вашият организатор, като отговорите на този имейл или като посетите страницата на профила му.",
"Your appointment \"%s\" with %s has been accepted" : "Вашата среща „%s“ с %s, беше приета",
"Dear %s, your booking has been accepted." : "Уважаеми %s, резервацията ви е приета.",
"Appointment for:" : "Среща в:",
"Date:" : "Дата:",
"You will receive a link with the confirmation email" : "Ще получите връзка с имейла за потвърждение",
"Where:" : "Къде:",
"Comment:" : "Коментар:",
"You have a new appointment booking \"%s\" from %s" : "Имате нова резервация за среща „%s“ от %s",
"Dear %s, %s (%s) booked an appointment with you." : "Уважаемият/та %s, %s (%s) резервира среща с вас.",
"A Calendar app for Nextcloud" : "Календар за Nextcloud",
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite teams matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events\n* ⌚️ **Free/Busy!** See when your attendees are available to meet\n* ⏰ **Reminders!** Get alarms for events inside your browser and via email\n* 🔍 Search! Find your events at ease\n* ☑️ Tasks! See tasks with a due date directly in the calendar\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "Приложението Календар е интерфейс в Nextcloud за CalDAV сървър. Чрез него лесно можете да синхронизирате събития от различни устройства към Nextcloud и да ги редактирате онлайн.\n* 🚀 **Интегриране с други Nextcloud приложения!** В момента Контакти - предстои да бъдат добавени и други.\n* 🌐 **Поддръжка на WebCal!** Желаете да следите датите в календара, на които любимият ви отбор играе? Няма проблем!\n*🙋 ** Участници! ** Поканете хора на вашите събития\n* ⌚️ ** Свободни / заети! ** Вижте кога вашите участници са на разположение за среща\n* ⏰ ** Напомняния! ** Получавайте аларми за събития във вашия браузър и по имейл\n* 🔍 Търсене! Намерете лесно събитията си \n* ☑️ Задачи! Следетете задачи с краен срок директно в календара\n* 🙈 ** Ние не преоткриваме колелото! ** Въз основа на страхотната [c-dav библиотека](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries.",
"Previous day" : "Вчера",
"Previous week" : "Миналата седмица",
"Previous month" : "Предишен месец",
"Next day" : "Утре",
"Next week" : "Следваща седмица",
"Next year" : "Следващата година",
"Next month" : "Следващия месец",
"Event" : "Събитие",
"Today" : "Днес",
"Day" : "Ден",
"Week" : "Седмица",
"Month" : "Месец",
"Year" : "Година",
"List" : "Списък",
"Preview" : "Визуализация",
"Copy link" : "Копиране на връзката",
"Edit" : "Редакция",
"Delete" : "Изтриване",
"Appointment link was copied to clipboard" : "Връзката за среща е копирана в клипборда",
"Appointment link could not be copied to clipboard" : "Връзката за среща не можа да бъде копирана в клипборда",
"Create new" : "Създай нов",
"Untitled calendar" : "Нов календар",
"Shared with you by" : "Споделено с вас от",
"Edit and share calendar" : "Редактиране и споделяне на календар",
"Edit calendar" : "Редактиране на календар",
"Disable calendar \"{calendar}\"" : "Деактивиране на календар „{calendar}“",
"Disable untitled calendar" : "Деактивиране на неозаглавен календар",
"Enable calendar \"{calendar}\"" : "Активиране на календар „{calendar}“",
"Enable untitled calendar" : "Активиране на неозаглавен календар",
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Възникна грешка, невъзможност да се промени видимостта на календара.",
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Прекратяване на споделянето на календара след {countdown} секунди","Прекратяване на споделянето на календара след {countdown} секунди"],
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["И","Изтриване на календара след {countdown} секундии"],
"Calendars" : "Kалендари",
"Add new" : "Добави нов",
"New calendar" : "Нов календар",
"Name for new calendar" : "Име за нов календар",
"Creating calendar …" : "Създаване на календар",
"New calendar with task list" : "Нов календар със списък със задачи",
"New subscription from link (read-only)" : "Нов абонамент от връзка (само за четене)",
"Creating subscription …" : "Създаване на абонамент …",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Възникна грешка, невъзможност да се създаде календар.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Моля, въведете валидна връзка (започваща с http://, https://, webcal://, или webcals://)",
"Copy subscription link" : "Копиране на връзката за абониране",
"Copying link …" : "Копиране на връзката …",
"Copied link" : "Копирано!",
"Could not copy link" : "Връзката не можа да се копира",
"Export" : "Експорт /изнасям/",
"Calendar link copied to clipboard." : "Връзка за Календара е копирана в клипборда",
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Връзката за Календара не може да се копира в клипборда",
"Trash bin" : "Кошче за бклук",
"Loading deleted items." : "Зареждане на изтрити елементи.",
"You do not have any deleted items." : "Нямате изтрити елементи.",
"Name" : "Име",
"Deleted" : "Изтрито",
"Restore" : "Възстановяне",
"Delete permanently" : "Изтрий завинаги",
"Empty trash bin" : "Изпразване на кошчето за боклук",
"Untitled item" : "Неозаглавен елемент",
"Unknown calendar" : "Неизвестен календар",
"Could not load deleted calendars and objects" : "Не можаха да се заредят изтритите календари и обекти",
"Could not restore calendar or event" : "Не можа да се възстанови календар или събитие",
"Do you really want to empty the trash bin?" : "Наистина ли искате да изпразните кошчето за боклук?",
"_Items in the trash bin are deleted after {numDays} day_::_Items in the trash bin are deleted after {numDays} days_" : ["Елементите в кошчето за боклук се изтриват след {numDays} дни","Елементите в кошчето за боклук се изтриват след {numDays} дни"],
"Deck" : "Набор",
"Hidden" : "Скрит",
"Could not update calendar order." : " Невъзможност да се актуализира записът в календара",
"Share link" : "Връзка за споделяне",
"Copy public link" : "Копирай публичната връзка",
"Send link to calendar via email" : "Изпрати връзката по имейл",
"Enter one address" : "Въведете един адрес",
"Sending email …" : "Изпращане на имейл …",
"Copy embedding code" : "Копиране на кода за вграждане",
"Copying code …" : "Копиране на кода …",
"Copied code" : "Кодът е копиран",
"Could not copy code" : "Кодът не можа да се копира",
"Delete share link" : "Изтрий споделената връзка",
"Deleting share link …" : "Изтриване на връзката за споделяне  ...",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Възникна грешка, невъзможност да се публикува календар.",
"An error occurred, unable to send email." : "Възникна грешка, невъзможност да се изпрати имейл",
"Embed code copied to clipboard." : "Кодът за вграждане е копиран в клипборда",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Кодът за вграждане не можа да се копира в клипборда",
"Unpublishing calendar failed" : "Премахването на публикуването на календара беше неуспешно",
"can edit" : "може да редактира",
"Unshare with {displayName}" : "Прекратява споделянето с {displayName}",
"An error occurred while unsharing the calendar." : "Възникна грешка при прекратяване на споделянето на календар.",
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Възникна грешка, невъзможност да се промени разрешението за споделяне ",
"Share with users or groups" : "Сподели с потребители или групи",
"No users or groups" : "Няма потребители или групи",
"Calendar name …" : "Име на календар ...",
"Share calendar" : "Споделяне на календар",
"Unshare from me" : "Прекратяване на споделянето от мен",
"Save" : "Запазване",
"Import calendars" : "Импортиране на календари",
"Please select a calendar to import into …" : "Моля, изберете календар, в който да импортирате",
"Filename" : "Име на файла",
"Calendar to import into" : "Избран календар за внасяне в",
"Cancel" : "Отказ",
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Импортиране на календар","Импортиране на календари"],
"Default attachments location" : "Местоположение на прикачените файлове по подразбиране",
"Select the default location for attachments" : "Избор на местоположение на прикачените файлове по подразбиране",
"Invalid location selected" : "Избрано е невалидно местоположение",
"Attachments folder successfully saved." : "Папката с прикачени файлове е записана успешно.",
"Error on saving attachments folder." : "Грешка при запазване на папката с прикачени файлове.",
"{filename} could not be parsed" : "{filename} не можа да бъде анализиран",
"No valid files found, aborting import" : "Не са намерени валидни файлове, прекъсване на импортирането",
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Импортирането е частично неуспешно. Импортирани {accepted} от {total}.",
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events_" : ["Успешно импортиране на %n събития","Успешно импортиране на %n събития"],
"Automatic" : "Автоматично",
"Automatic ({detected})" : "Автоматично (detected})",
"New setting was not saved successfully." : " Неуспешно запазване на новата настройка.",
"Shortcut overview" : "Преглед на пряк път",
"or" : "или",
"Navigation" : "Навигация",
"Previous period" : "Предишен период",
"Next period" : "Следващ период",
"Views" : "Изгледи",
"Day view" : "Дневен изглед",
"Week view" : "Седмичен изглед",
"Month view" : "Месечен изглед",
"List view" : "Списъчен изглед",
"Actions" : "Действия",
"Create event" : "Създай събитие",
"Show shortcuts" : "Показване на преките пътища",
"Editor" : "Редактор",
"Close editor" : "Затваряне на редактора",
"Save edited event" : "Запиши редактираното събитие",
"Delete edited event" : "Изтриване на редактираното събитие",
"Duplicate event" : "Дублирано събитие",
"Enable birthday calendar" : "Активиране на календара за рожден ден",
"Show tasks in calendar" : "Показване на задачите в календара",
"Enable simplified editor" : "Активиране на опростен редактор",
"Limit the number of events displayed in the monthly view" : "Ограничаване на броя на събитията, показвани в месечния изглед",
"Show weekends" : "Покажи събота и неделя",
"Show week numbers" : "Показвай номерата на седмиците",
"Time increments" : "Времеви стъпки",
"Default reminder" : "Напомняне по подразбиране",
"Copy primary CalDAV address" : "Копиране на основния CalDAV адрес",
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Копиране iOS/macOS CalDAV адрес",
"Personal availability settings" : "Настройки за лична достъпност",
"Show keyboard shortcuts" : "Показване на клавишни комбинации",
"Calendar settings" : "Настройки на календар",
"No reminder" : "Без напомняне",
"CalDAV link copied to clipboard." : "Копиране на CalDAV връзка в клипборда",
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "CalDAV връзката не може да бъде копирана в клипборда",
"_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} минути","{duration} минути"],
"0 minutes" : "0 минути",
"_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{duration} часа","{duration} минути"],
"_{duration} day_::_{duration} days_" : ["{duration} дни","{duration} дни"],
"_{duration} week_::_{duration} weeks_" : ["{duration} минути","{duration} седмици"],
"_{duration} month_::_{duration} months_" : ["{duration} месеца","{duration} минути"],
"_{duration} year_::_{duration} years_" : ["{duration} години","{duration} минути"],
"To configure appointments, add your email address in personal settings." : "За конфигуриране на срещи, добавете своя имейл адрес в личните настройки.",
"Public shown on the profile page" : "Публичен показва се на страницата на профила",
"Private only accessible via secret link" : "Частен достъпен само чрез тайна връзка",
"Appointment name" : "Име на срещата",
"Location" : "Местоположение",
"Create a Talk room" : "Създаване на стая за разговори в приложението Talk",
"A unique link will be generated for every booked appointment and sent via the confirmation email" : "За всяка резервирана среща ще бъде генерирана уникална връзка, която ще бъде изпратена чрез имейла за потвърждение",
"Description" : "Описание",
"Visibility" : "Видимост",
"Duration" : "Продължителност",
"Increments" : "Стъпки",
"Additional calendars to check for conflicts" : "Допълнителни календари за проверка за конфликти",
"Pick time ranges where appointments are allowed" : "Избор на периоди от време, в които срещите са разрешени",
"to" : "до",
"Delete slot" : "Изтриване на слот",
"No times set" : "Няма зададени часове",
"Add" : "Добавяне",
"Monday" : "понеделник",
"Tuesday" : "Вторник",
"Wednesday" : "Сряда",
"Thursday" : "Четвъртък",
"Friday" : "Петък",
"Saturday" : "Събота",
"Sunday" : "Неделя",
"Add time before and after the event" : "Добавяне на време преди и след събитието",
"Before the event" : "Преди събитието",
"After the event" : "След събитието",
"Planning restrictions" : "Ограничения за планиране",
"Minimum time before next available slot" : "Минимално време преди следващия наличен слот",
"Max slots per day" : "Максимален брой слотове на ден",
"Limit how far in the future appointments can be booked" : "Ограничение, колко далеч в бъдеще могат да бъдат резервирани срещи",
"Update" : "Обновяване",
"Please confirm your reservation" : "Моля, потвърдете вашата резервация",
"We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now." : "Изпратихме ви имейл с подробности. Моля, потвърдете вашата среща, като използвате връзката в имейла. Можете да затворите тази страница сега.",
"Your name" : "Вашето име",
"Your email address" : "Вашият имейл адрес",
"Please share anything that will help prepare for our meeting" : "Моля, споделете всичко, което ще помогне да се подготвим за нашата среща",
"Could not book the appointment. Please try again later or contact the organizer." : "Срещата не можа да резервира. Моля, опитайте отново по-късно или се свържете с организатора.",
"Reminder" : "Напомняне",
"before at" : "преди в",
"Notification" : "Известие",
"Email" : "Имейл",
"Audio notification" : "Звуково известие",
"Other notification" : "Друго известие",
"Relative to event" : "Относно събитието",
"On date" : "На дата",
"Edit time" : "Редакирай времето",
"Save time" : "Запазване на времето",
"Remove reminder" : "Премахни напомнянето",
"on" : "на",
"at" : "в",
"+ Add reminder" : "+ Добави напомняне",
"Add reminder" : "Добавяне на напомняне",
"_second_::_seconds_" : ["секунда","секунди"],
"_minute_::_minutes_" : ["минута","минути"],
"_hour_::_hours_" : ["час","часове"],
"_day_::_days_" : ["ден","дни"],
"_week_::_weeks_" : ["седмица","седмици"],
"No attachments" : "Няма прикачени файлове",
"Add from Files" : "Добавяне от файлове",
"Upload from device" : "Качване от устройство",
"Delete file" : "Изтриване на файл",
"Confirmation" : "Потвърждение",
"Choose a file to add as attachment" : "Избери файл за прикачване",
"Choose a file to share as a link" : "Изберете файл, който да споделите като връзка",
"Attachment {name} already exist!" : " Прикаченият файл {name} вече съществува!",
"_{count} attachment_::_{count} attachments_" : ["{count} прикачени файлове","{count} прикачени файлове"],
"Invitation accepted" : "Поканата е приета",
"Available" : "Наличен.",
"Suggested" : "Препоръчан",
"Participation marked as tentative" : "Участието е отбелязано като условно",
"Accepted {organizerName}'s invitation" : "Поканата на {organizerName} е приета",
"Not available" : "Не е наличен",
"Invitation declined" : "Поканата е отхвърлена",
"Declined {organizerName}'s invitation" : "Поканата на {organizerName} е отхвърлена",
"Invitation is delegated" : "Поканата е делегирана",
"Checking availability" : "Проверка на наличността",
"Has not responded to {organizerName}'s invitation yet" : "Все още няма отговор на поканата на {organizerName}",
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Наличие на присъстващи, ресурси и стаи",
"Done" : "Завършено",
"{organizer} (organizer)" : "{organizer} (organizer)",
"Free" : " Свободни",
"Busy (tentative)" : "Зает (временно)",
"Busy" : "Зает",
"Out of office" : "Извън офиса",
"Unknown" : "Непознат",
"Room name" : "Име на стаята",
"Accept" : "Приемам",
"Decline" : "Отхвърляне",
"Tentative" : "Несигурно",
"The invitation has been accepted successfully." : "Поканата е приета успешно.",
"Failed to accept the invitation." : "Неуспешно приемане на поканата.",
"The invitation has been declined successfully." : "Поканата е отхвърлена успешно.",
"Failed to decline the invitation." : "Неуспешно отхвърляне на поканата.",
"Your participation has been marked as tentative." : "Участието ви е отбелязано като условно.",
"Failed to set the participation status to tentative." : "Неуспешно задаване на състоянието за участие на условно.",
"Attendees" : "Участници",
"Create Talk room for this event" : "Създаване на стая за разговори за това събитие",
"No attendees yet" : "Все още няма участващи",
"Successfully appended link to talk room to description." : "Успешно добавена връзка към стаята за разговори от описанието.",
"Error creating Talk room" : "Грешка при създаването на Стая за разговори",
"Chairperson" : "Председател",
"Required participant" : "Необходим участник",
"Optional participant" : " Участник по желание",
"Non-participant" : "Неучастник",
"Remove group" : "Премахване на групата",
"Remove attendee" : "Премахване на участник",
"No match found" : "Няма намерено съвпадение",
"(organizer)" : "(организатор)",
"To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose]." : "За да изпращате покани и да обработвате отговори, [отваряне на връзка] добавете вашия имейл адрес в личните настройки [затваряне на връзка].",
"Remove color" : "Премахване на цвят",
"Event title" : "Заглавие на събитие",
"From" : "От",
"To" : "До",
"All day" : "Цял ден",
"Cannot modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set." : "Не може да се променя целодневната настройка за събития, които са част от набор за повторение.",
"Repeat" : "Да се повтаря",
"End repeat" : "Край на повторението",
"Select to end repeat" : "Изберете, за да прекратите повторението",
"never" : "никога",
"on date" : "на дата",
"after" : "след",
"_time_::_times_" : ["пъти","пъти"],
"This event is the recurrence-exception of a recurrence-set. You cannot add a recurrence-rule to it." : "Това събитие е изключено за повторение на набор от повторения. Не можете да добавите правило за повторение към него.",
"first" : "първи",
"third" : "трети",
"fourth" : "четвърти",
"fifth" : "пети",
"second to last" : "предпоследен",
"last" : "последен",
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Промените в правилото за повторение ще се прилагат само за това и за всички бъдещи събития.",
"Repeat every" : "Повтаряй всеки",
"By day of the month" : "От ден на месеца",
"On the" : "На",
"_month_::_months_" : ["месец","месеци"],
"_year_::_years_" : ["година","години"],
"weekday" : "делничен ден",
"weekend day" : "Почивен ден",
"Does not repeat" : "Не се повтаря",
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "Дефиницията за повторение на това събитие не се поддържа изцяло от Nextcloud. Ако се редактират опциите за повторение, някои повторения могат да бъдат загубени.",
"Suggestions" : "Препоръки",
"No rooms or resources yet" : "Все още няма стаи или ресурси",
"Add resource" : "Добавяне на ресурс",
"Has a projector" : "Има проектор",
"Has a whiteboard" : "Има табло",
"Wheelchair accessible" : "Достъпно за инвалидна количка",
"Remove resource" : "Премахване на ресурс",
"Projector" : "Проектор",
"Whiteboard" : "Табло",
"Search for resources or rooms" : "Търсене на ресурси или стаи",
"available" : "наличен",
"unavailable" : "не е наличен",
"_{seatingCapacity} seat_::_{seatingCapacity} seats_" : ["{seatingCapacity} места","{seatingCapacity} места"],
"Room type" : "Тип стая",
"Any" : "Всяка",
"Minimum seating capacity" : "Минимален капацитет за сядане",
"Update this and all future" : "Актуализиране на това и на всички бъдещи",
"Update this occurrence" : "Актуализиране на това събитие",
"Public calendar does not exist" : "Публичният календар не съществува",
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "Може би споделянето е изтрито или е изтекло?",
"Please select a time zone:" : "Моля, изберете часова зона:",
"Pick a time" : "Изберете час",
"Pick a date" : "Изберете дата",
"from {formattedDate}" : "от {formattedDate}",
"to {formattedDate}" : "до {formattedDate}",
"on {formattedDate}" : "на {formattedDate}",
"from {formattedDate} at {formattedTime}" : "от {formattedDate} в {formattedTime}",
"to {formattedDate} at {formattedTime}" : "до {formattedDate} в{formattedTime}",
"on {formattedDate} at {formattedTime}" : "на {formattedDate} в {formattedTime}",
"{formattedDate} at {formattedTime}" : " {formattedDate} в {formattedTime}",
"Please enter a valid date" : "Моля да въведете валидна дата",
"Please enter a valid date and time" : "Моля да въведете валидна дата и час",
"Type to search time zone" : "Въведете, за търсене на часова зона",
"Global" : "Глобални",
"Subscribed" : "Абониран",
"Subscribe" : "Абониране",
"Select slot" : "Избор на слот",
"No slots available" : "Няма налични слотове",
"The slot for your appointment has been confirmed" : "Слотът за вашата среща е потвърден",
"Appointment Details:" : "Подробности за срещата:",
"Time:" : "Час:",
"Booked for:" : "Резервирано за:",
"Thank you. Your booking from {startDate} to {endDate} has been confirmed." : "Благодарим ви. Вашата резервация от {startDate} до {endDate} е потвърдена.",
"Book another appointment:" : "Резервиране на друга среща:",
"See all available slots" : "Вижте всички налични слотове",
"The slot for your appointment from {startDate} to {endDate} is not available any more." : "Слотът за вашата среща от {startDate} до {endDate} вече не е наличен.",
"Please book a different slot:" : "Моля, резервирайте друг слот:",
"Book an appointment with {name}" : "Резервиране на среща с {name}",
"No public appointments found for {name}" : "Няма намерени публични срещи за {name}",
"Personal" : "Лични",
"The automatic time zone detection determined your time zone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your time zone manually in the calendar settings." : "Автоматичното откриване на часовата зона, определи часовата ви зона като UTC.\nТова най-вероятно е резултат от мерките за сигурност на вашия уеб браузър.\nМоля, задайте часовата си зона ръчно в настройките за календар.",
"Your configured time zone ({timezoneId}) was not found. Falling back to UTC.\nPlease change your time zone in the settings and report this issue." : "Конфигурираната ви часова зона ({timezoneId}) не е намерена. Връщане към UTC.\nМоля, променете часовата си зона в настройките и докладвайте за този проблем.",
"Event does not exist" : "Събитието не съществува",
"Duplicate" : "Дубликат",
"Delete this occurrence" : "Изтриване на това събитие",
"Delete this and all future" : "Изтриване на това и на всички бъдещи ",
"Details" : "Подробности",
"Managing shared access" : "Управление на споделения достъп",
"Deny access" : "Отказване на достъп",
"Invite" : "Покани",
"Resources" : "Ресурси",
"_User requires access to your file_::_Users require access to your file_" : ["Потребителите трябва да имат достъп до вашия файл","Потребителите трябва да имат достъп до вашия файл"],
"_Attachment requires shared access_::_Attachments requiring shared access_" : ["Прикачени файлове, изискващи споделен достъп","Прикачени файлове, изискващи споделен достъп"],
"Close" : "Затвори",
"Untitled event" : "Събитие без заглавие",
"Subscribe to {name}" : "Абониране за {name}",
"Export {name}" : "Експортиране /изнасям/ на {name}",
"Anniversary" : "Годишнина",
"Appointment" : "Среща",
"Business" : "Бизнес",
"Education" : "Обучение",
"Holiday" : "Празник",
"Meeting" : "Среща",
"Miscellaneous" : "Разни",
"Non-working hours" : "Неработно време",
"Not in office" : "Не е в офиса",
"Phone call" : "Телефонен разговор",
"Sick day" : "Болничен ден",
"Special occasion" : "Специален повод",
"Travel" : "Пътуване",
"Vacation" : "Отпуска",
"Midnight on the day the event starts" : "Полунощ в деня, в който започва събитието",
"_%n day before the event at {formattedHourMinute}_::_%n days before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%nдни преди събитието в {formattedHourMinute}","%nдни преди събитието в {formattedHourMinute}"],
"_%n week before the event at {formattedHourMinute}_::_%n weeks before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%nседмица преди събитието в {formattedHourMinute}","%nседмица преди събитието в {formattedHourMinute}"],
"on the day of the event at {formattedHourMinute}" : "в деня на събитието в {formattedHourMinute}",
"at the event's start" : "в началото на събитието",
"at the event's end" : "в края на събитието",
"{time} before the event starts" : "{time} преди начало на събитието",
"{time} before the event ends" : "{time} преди край на събитието",
"{time} after the event starts" : "{time} след началото на събитието",
"{time} after the event ends" : "{time} след края на събитието",
"on {time}" : "на {time}",
"on {time} ({timezoneId})" : "на {time} ({timezoneId})",
"Week {number} of {year}" : "Седмица {number} от {year}",
"Daily" : "Всеки ден",
"Weekly" : "Всяка седмица",
"Monthly" : "Месечно",
"Yearly" : "Годишно",
"_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Всеки %n ден","Всеки %n дни"],
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Всеки %nседмици","Всеки %n "],
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Всеки %nмесеци","Всеки %n месеци"],
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Всеки %n години","Всеки %n години"],
"_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["on {weekdays}","през {weekdays}"],
"_on day {dayOfMonthList}_::_on days {dayOfMonthList}_" : ["на дните {dayOfMonthList}","на дните {dayOfMonthList}"],
"on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "на {ordinalNumber} {byDaySet}",
"in {monthNames}" : "през {monthNames}",
"in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "през {monthNames} на {ordinalNumber} {byDaySet}",
"until {untilDate}" : "до {untilDate}",
"_%n time_::_%n times_" : ["%n време","%n време"],
"Untitled task" : "Задача без заглавие",
"Please ask your administrator to enable the Tasks App." : "Моля, помолете вашия администратор да активира приложението за Задачи.",
"W" : "W",
"%n more" : "%n повече",
"No events to display" : "Няма събития за показване",
"_+%n more_::_+%n more_" : ["+","+%n повече"],
"No events" : "Няма събития",
"Create a new event or change the visible time-range" : "Създаване на ново събитие или промяна на видимия времеви диапазон",
"It might have been deleted, or there was a typo in a link" : "Възможно е да е била изтрита или да е имало печатна грешка при въвеждането на връзката",
"It might have been deleted, or there was a typo in the link" : "Възможно е да е била изтрита или да е имало печатна грешка при въвеждането на връзката",
"Meeting room" : "Конферентна зала",
"Lecture hall" : "Лекционна зала",
"Seminar room" : "Зала за семинари",
"Other" : "Други",
"When shared show" : "Показване при споделяне",
"When shared show full event" : "При споделяне, показвай цялото събитие",
"When shared show only busy" : "При споделяне, показвай само статус \"зает\"",
"When shared hide this event" : "При споделяне, скривай това събитие",
"The visibility of this event in shared calendars." : "Видимостта на това събитие в споделени календари.",
"Add a location" : "Добавяне на местоположение",
"Add a description" : "Добави описание",
"Status" : "Състояние",
"Confirmed" : "Потвърдено",
"Canceled" : "Отказано",
"Confirmation about the overall status of the event." : "Потвърждение заобщото състояние на събитието.",
"Show as" : "Показване като",
"Take this event into account when calculating free-busy information." : " Това събитие да се вземе предвид при изчисляване на информация за заетостта.",
"Categories" : "Категории",
"Categories help you to structure and organize your events." : "Категориите ви помагат да структурирате и организирате вашите събития.",
"Search or add categories" : "Търсене или прибавяне на категории",
"Add this as a new category" : "Добави като нова категория",
"Custom color" : "Персонализиране на цвят",
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Специален цвят на това събитие. Сменя цвета на календара.",
"Error while sharing file" : "Грешка при споделяне на файл",
"Error while sharing file with user" : "Грешка при споделянето на файл с потребител",
"Attachment {fileName} already exists!" : " Прикаченият файл {fileName} вече съществува!",
"An error occurred during getting file information" : "Възникна грешка при получаването на информация за файла",
"Chat room for event" : "Чат стая за събитие",
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Възникна грешка, невъзможност да се изтрие календара.",
"Imported {filename}" : "Импортирано {filename}",
"This is an event reminder." : "Това е напомняне за събитие.",
"Appointment not found" : "Срещата не е намерена",
"User not found" : "Потребителят не е намерен ",
"Appointment was created successfully" : "Срещата е създадена успешно",
"Appointment was updated successfully" : "Срещата е актуализирана успешно",
"Create appointment" : "Създаване на среща",
"Edit appointment" : "Редактиране на среща",
"Book the appointment" : "Резервиране на срещата",
"Select date" : "Избор на дата",
"Create a new event" : "Създай ново събитие",
"[Today]" : "[днес]",
"[Tomorrow]" : "[утре]",
"[Yesterday]" : "[вчера]",
"[Last] dddd" : "[Последен] dddd"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");

View File

@ -1,495 +0,0 @@
{ "translations": {
"User-Session unexpectedly expired" : "Потребителската сесия неочаквано изтече",
"Provided email-address is not valid" : "Предоставеният е-мейл адрес е невалиден",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s е публикувал календар »%s«",
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Неочаквана грешка при изпращането на имейл. Моля, свържете се с вашия администратор.",
"Successfully sent email to %1$s" : "Успешно изпратен имейл до %1$s",
"Hello," : "Здравейте, ",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Информираме ви, че%s е публикувал календарът »%s«.",
"Open »%s«" : "Отвори »%s«",
"Cheers!" : "Поздрави!",
"Upcoming events" : "Предстоящи събития",
"No more events today" : " Няма повече събития за днес",
"No upcoming events" : "Няма предстоящи събития",
"More events" : "Повече събития",
"Calendar" : "Календар",
"New booking {booking}" : "Нова резервация {booking}",
"{display_name} ({email}) booked the appointment \"{config_display_name}\" on {date_time}." : "{display_name} ({email}) резервира срещата „{config_display_name}“ на {date_time}.",
"Appointments" : "Срещи",
"Schedule appointment \"%s\"" : "Насрочване на среща „%s“",
"Schedule an appointment" : "Насрочване на среща",
"Prepare for %s" : "Подгответе се за %s",
"Follow up for %s" : "Последващо действие за %s",
"Your appointment \"%s\" with %s needs confirmation" : "Вашата среща „%s“ с %s, се нуждае от потвърждение",
"Dear %s, please confirm your booking" : "Уважаеми %s, моля, потвърдете резервацията си",
"Confirm" : "Потвърдете",
"Description:" : "Описание:",
"This confirmation link expires in %s hours." : "Тази връзка за потвърждение изтича след %s часа.",
"If you wish to cancel the appointment after all, please contact your organizer by replying to this email or by visiting their profile page." : "Ако все пак желаете да отмените срещата, моля, свържете се с вашият организатор, като отговорите на този имейл или като посетите страницата на профила му.",
"Your appointment \"%s\" with %s has been accepted" : "Вашата среща „%s“ с %s, беше приета",
"Dear %s, your booking has been accepted." : "Уважаеми %s, резервацията ви е приета.",
"Appointment for:" : "Среща в:",
"Date:" : "Дата:",
"You will receive a link with the confirmation email" : "Ще получите връзка с имейла за потвърждение",
"Where:" : "Къде:",
"Comment:" : "Коментар:",
"You have a new appointment booking \"%s\" from %s" : "Имате нова резервация за среща „%s“ от %s",
"Dear %s, %s (%s) booked an appointment with you." : "Уважаемият/та %s, %s (%s) резервира среща с вас.",
"A Calendar app for Nextcloud" : "Календар за Nextcloud",
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite teams matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events\n* ⌚️ **Free/Busy!** See when your attendees are available to meet\n* ⏰ **Reminders!** Get alarms for events inside your browser and via email\n* 🔍 Search! Find your events at ease\n* ☑️ Tasks! See tasks with a due date directly in the calendar\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "Приложението Календар е интерфейс в Nextcloud за CalDAV сървър. Чрез него лесно можете да синхронизирате събития от различни устройства към Nextcloud и да ги редактирате онлайн.\n* 🚀 **Интегриране с други Nextcloud приложения!** В момента Контакти - предстои да бъдат добавени и други.\n* 🌐 **Поддръжка на WebCal!** Желаете да следите датите в календара, на които любимият ви отбор играе? Няма проблем!\n*🙋 ** Участници! ** Поканете хора на вашите събития\n* ⌚️ ** Свободни / заети! ** Вижте кога вашите участници са на разположение за среща\n* ⏰ ** Напомняния! ** Получавайте аларми за събития във вашия браузър и по имейл\n* 🔍 Търсене! Намерете лесно събитията си \n* ☑️ Задачи! Следетете задачи с краен срок директно в календара\n* 🙈 ** Ние не преоткриваме колелото! ** Въз основа на страхотната [c-dav библиотека](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries.",
"Previous day" : "Вчера",
"Previous week" : "Миналата седмица",
"Previous month" : "Предишен месец",
"Next day" : "Утре",
"Next week" : "Следваща седмица",
"Next year" : "Следващата година",
"Next month" : "Следващия месец",
"Event" : "Събитие",
"Today" : "Днес",
"Day" : "Ден",
"Week" : "Седмица",
"Month" : "Месец",
"Year" : "Година",
"List" : "Списък",
"Preview" : "Визуализация",
"Copy link" : "Копиране на връзката",
"Edit" : "Редакция",
"Delete" : "Изтриване",
"Appointment link was copied to clipboard" : "Връзката за среща е копирана в клипборда",
"Appointment link could not be copied to clipboard" : "Връзката за среща не можа да бъде копирана в клипборда",
"Create new" : "Създай нов",
"Untitled calendar" : "Нов календар",
"Shared with you by" : "Споделено с вас от",
"Edit and share calendar" : "Редактиране и споделяне на календар",
"Edit calendar" : "Редактиране на календар",
"Disable calendar \"{calendar}\"" : "Деактивиране на календар „{calendar}“",
"Disable untitled calendar" : "Деактивиране на неозаглавен календар",
"Enable calendar \"{calendar}\"" : "Активиране на календар „{calendar}“",
"Enable untitled calendar" : "Активиране на неозаглавен календар",
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Възникна грешка, невъзможност да се промени видимостта на календара.",
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Прекратяване на споделянето на календара след {countdown} секунди","Прекратяване на споделянето на календара след {countdown} секунди"],
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["И","Изтриване на календара след {countdown} секундии"],
"Calendars" : "Kалендари",
"Add new" : "Добави нов",
"New calendar" : "Нов календар",
"Name for new calendar" : "Име за нов календар",
"Creating calendar …" : "Създаване на календар",
"New calendar with task list" : "Нов календар със списък със задачи",
"New subscription from link (read-only)" : "Нов абонамент от връзка (само за четене)",
"Creating subscription …" : "Създаване на абонамент …",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Възникна грешка, невъзможност да се създаде календар.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Моля, въведете валидна връзка (започваща с http://, https://, webcal://, или webcals://)",
"Copy subscription link" : "Копиране на връзката за абониране",
"Copying link …" : "Копиране на връзката …",
"Copied link" : "Копирано!",
"Could not copy link" : "Връзката не можа да се копира",
"Export" : "Експорт /изнасям/",
"Calendar link copied to clipboard." : "Връзка за Календара е копирана в клипборда",
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Връзката за Календара не може да се копира в клипборда",
"Trash bin" : "Кошче за бклук",
"Loading deleted items." : "Зареждане на изтрити елементи.",
"You do not have any deleted items." : "Нямате изтрити елементи.",
"Name" : "Име",
"Deleted" : "Изтрито",
"Restore" : "Възстановяне",
"Delete permanently" : "Изтрий завинаги",
"Empty trash bin" : "Изпразване на кошчето за боклук",
"Untitled item" : "Неозаглавен елемент",
"Unknown calendar" : "Неизвестен календар",
"Could not load deleted calendars and objects" : "Не можаха да се заредят изтритите календари и обекти",
"Could not restore calendar or event" : "Не можа да се възстанови календар или събитие",
"Do you really want to empty the trash bin?" : "Наистина ли искате да изпразните кошчето за боклук?",
"_Items in the trash bin are deleted after {numDays} day_::_Items in the trash bin are deleted after {numDays} days_" : ["Елементите в кошчето за боклук се изтриват след {numDays} дни","Елементите в кошчето за боклук се изтриват след {numDays} дни"],
"Deck" : "Набор",
"Hidden" : "Скрит",
"Could not update calendar order." : " Невъзможност да се актуализира записът в календара",
"Share link" : "Връзка за споделяне",
"Copy public link" : "Копирай публичната връзка",
"Send link to calendar via email" : "Изпрати връзката по имейл",
"Enter one address" : "Въведете един адрес",
"Sending email …" : "Изпращане на имейл …",
"Copy embedding code" : "Копиране на кода за вграждане",
"Copying code …" : "Копиране на кода …",
"Copied code" : "Кодът е копиран",
"Could not copy code" : "Кодът не можа да се копира",
"Delete share link" : "Изтрий споделената връзка",
"Deleting share link …" : "Изтриване на връзката за споделяне  ...",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Възникна грешка, невъзможност да се публикува календар.",
"An error occurred, unable to send email." : "Възникна грешка, невъзможност да се изпрати имейл",
"Embed code copied to clipboard." : "Кодът за вграждане е копиран в клипборда",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Кодът за вграждане не можа да се копира в клипборда",
"Unpublishing calendar failed" : "Премахването на публикуването на календара беше неуспешно",
"can edit" : "може да редактира",
"Unshare with {displayName}" : "Прекратява споделянето с {displayName}",
"An error occurred while unsharing the calendar." : "Възникна грешка при прекратяване на споделянето на календар.",
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Възникна грешка, невъзможност да се промени разрешението за споделяне ",
"Share with users or groups" : "Сподели с потребители или групи",
"No users or groups" : "Няма потребители или групи",
"Calendar name …" : "Име на календар ...",
"Share calendar" : "Споделяне на календар",
"Unshare from me" : "Прекратяване на споделянето от мен",
"Save" : "Запазване",
"Import calendars" : "Импортиране на календари",
"Please select a calendar to import into …" : "Моля, изберете календар, в който да импортирате",
"Filename" : "Име на файла",
"Calendar to import into" : "Избран календар за внасяне в",
"Cancel" : "Отказ",
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Импортиране на календар","Импортиране на календари"],
"Default attachments location" : "Местоположение на прикачените файлове по подразбиране",
"Select the default location for attachments" : "Избор на местоположение на прикачените файлове по подразбиране",
"Invalid location selected" : "Избрано е невалидно местоположение",
"Attachments folder successfully saved." : "Папката с прикачени файлове е записана успешно.",
"Error on saving attachments folder." : "Грешка при запазване на папката с прикачени файлове.",
"{filename} could not be parsed" : "{filename} не можа да бъде анализиран",
"No valid files found, aborting import" : "Не са намерени валидни файлове, прекъсване на импортирането",
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Импортирането е частично неуспешно. Импортирани {accepted} от {total}.",
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events_" : ["Успешно импортиране на %n събития","Успешно импортиране на %n събития"],
"Automatic" : "Автоматично",
"Automatic ({detected})" : "Автоматично (detected})",
"New setting was not saved successfully." : " Неуспешно запазване на новата настройка.",
"Shortcut overview" : "Преглед на пряк път",
"or" : "или",
"Navigation" : "Навигация",
"Previous period" : "Предишен период",
"Next period" : "Следващ период",
"Views" : "Изгледи",
"Day view" : "Дневен изглед",
"Week view" : "Седмичен изглед",
"Month view" : "Месечен изглед",
"List view" : "Списъчен изглед",
"Actions" : "Действия",
"Create event" : "Създай събитие",
"Show shortcuts" : "Показване на преките пътища",
"Editor" : "Редактор",
"Close editor" : "Затваряне на редактора",
"Save edited event" : "Запиши редактираното събитие",
"Delete edited event" : "Изтриване на редактираното събитие",
"Duplicate event" : "Дублирано събитие",
"Enable birthday calendar" : "Активиране на календара за рожден ден",
"Show tasks in calendar" : "Показване на задачите в календара",
"Enable simplified editor" : "Активиране на опростен редактор",
"Limit the number of events displayed in the monthly view" : "Ограничаване на броя на събитията, показвани в месечния изглед",
"Show weekends" : "Покажи събота и неделя",
"Show week numbers" : "Показвай номерата на седмиците",
"Time increments" : "Времеви стъпки",
"Default reminder" : "Напомняне по подразбиране",
"Copy primary CalDAV address" : "Копиране на основния CalDAV адрес",
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Копиране iOS/macOS CalDAV адрес",
"Personal availability settings" : "Настройки за лична достъпност",
"Show keyboard shortcuts" : "Показване на клавишни комбинации",
"Calendar settings" : "Настройки на календар",
"No reminder" : "Без напомняне",
"CalDAV link copied to clipboard." : "Копиране на CalDAV връзка в клипборда",
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "CalDAV връзката не може да бъде копирана в клипборда",
"_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} минути","{duration} минути"],
"0 minutes" : "0 минути",
"_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{duration} часа","{duration} минути"],
"_{duration} day_::_{duration} days_" : ["{duration} дни","{duration} дни"],
"_{duration} week_::_{duration} weeks_" : ["{duration} минути","{duration} седмици"],
"_{duration} month_::_{duration} months_" : ["{duration} месеца","{duration} минути"],
"_{duration} year_::_{duration} years_" : ["{duration} години","{duration} минути"],
"To configure appointments, add your email address in personal settings." : "За конфигуриране на срещи, добавете своя имейл адрес в личните настройки.",
"Public shown on the profile page" : "Публичен показва се на страницата на профила",
"Private only accessible via secret link" : "Частен достъпен само чрез тайна връзка",
"Appointment name" : "Име на срещата",
"Location" : "Местоположение",
"Create a Talk room" : "Създаване на стая за разговори в приложението Talk",
"A unique link will be generated for every booked appointment and sent via the confirmation email" : "За всяка резервирана среща ще бъде генерирана уникална връзка, която ще бъде изпратена чрез имейла за потвърждение",
"Description" : "Описание",
"Visibility" : "Видимост",
"Duration" : "Продължителност",
"Increments" : "Стъпки",
"Additional calendars to check for conflicts" : "Допълнителни календари за проверка за конфликти",
"Pick time ranges where appointments are allowed" : "Избор на периоди от време, в които срещите са разрешени",
"to" : "до",
"Delete slot" : "Изтриване на слот",
"No times set" : "Няма зададени часове",
"Add" : "Добавяне",
"Monday" : "понеделник",
"Tuesday" : "Вторник",
"Wednesday" : "Сряда",
"Thursday" : "Четвъртък",
"Friday" : "Петък",
"Saturday" : "Събота",
"Sunday" : "Неделя",
"Add time before and after the event" : "Добавяне на време преди и след събитието",
"Before the event" : "Преди събитието",
"After the event" : "След събитието",
"Planning restrictions" : "Ограничения за планиране",
"Minimum time before next available slot" : "Минимално време преди следващия наличен слот",
"Max slots per day" : "Максимален брой слотове на ден",
"Limit how far in the future appointments can be booked" : "Ограничение, колко далеч в бъдеще могат да бъдат резервирани срещи",
"Update" : "Обновяване",
"Please confirm your reservation" : "Моля, потвърдете вашата резервация",
"We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now." : "Изпратихме ви имейл с подробности. Моля, потвърдете вашата среща, като използвате връзката в имейла. Можете да затворите тази страница сега.",
"Your name" : "Вашето име",
"Your email address" : "Вашият имейл адрес",
"Please share anything that will help prepare for our meeting" : "Моля, споделете всичко, което ще помогне да се подготвим за нашата среща",
"Could not book the appointment. Please try again later or contact the organizer." : "Срещата не можа да резервира. Моля, опитайте отново по-късно или се свържете с организатора.",
"Reminder" : "Напомняне",
"before at" : "преди в",
"Notification" : "Известие",
"Email" : "Имейл",
"Audio notification" : "Звуково известие",
"Other notification" : "Друго известие",
"Relative to event" : "Относно събитието",
"On date" : "На дата",
"Edit time" : "Редакирай времето",
"Save time" : "Запазване на времето",
"Remove reminder" : "Премахни напомнянето",
"on" : "на",
"at" : "в",
"+ Add reminder" : "+ Добави напомняне",
"Add reminder" : "Добавяне на напомняне",
"_second_::_seconds_" : ["секунда","секунди"],
"_minute_::_minutes_" : ["минута","минути"],
"_hour_::_hours_" : ["час","часове"],
"_day_::_days_" : ["ден","дни"],
"_week_::_weeks_" : ["седмица","седмици"],
"No attachments" : "Няма прикачени файлове",
"Add from Files" : "Добавяне от файлове",
"Upload from device" : "Качване от устройство",
"Delete file" : "Изтриване на файл",
"Confirmation" : "Потвърждение",
"Choose a file to add as attachment" : "Избери файл за прикачване",
"Choose a file to share as a link" : "Изберете файл, който да споделите като връзка",
"Attachment {name} already exist!" : " Прикаченият файл {name} вече съществува!",
"_{count} attachment_::_{count} attachments_" : ["{count} прикачени файлове","{count} прикачени файлове"],
"Invitation accepted" : "Поканата е приета",
"Available" : "Наличен.",
"Suggested" : "Препоръчан",
"Participation marked as tentative" : "Участието е отбелязано като условно",
"Accepted {organizerName}'s invitation" : "Поканата на {organizerName} е приета",
"Not available" : "Не е наличен",
"Invitation declined" : "Поканата е отхвърлена",
"Declined {organizerName}'s invitation" : "Поканата на {organizerName} е отхвърлена",
"Invitation is delegated" : "Поканата е делегирана",
"Checking availability" : "Проверка на наличността",
"Has not responded to {organizerName}'s invitation yet" : "Все още няма отговор на поканата на {organizerName}",
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Наличие на присъстващи, ресурси и стаи",
"Done" : "Завършено",
"{organizer} (organizer)" : "{organizer} (organizer)",
"Free" : " Свободни",
"Busy (tentative)" : "Зает (временно)",
"Busy" : "Зает",
"Out of office" : "Извън офиса",
"Unknown" : "Непознат",
"Room name" : "Име на стаята",
"Accept" : "Приемам",
"Decline" : "Отхвърляне",
"Tentative" : "Несигурно",
"The invitation has been accepted successfully." : "Поканата е приета успешно.",
"Failed to accept the invitation." : "Неуспешно приемане на поканата.",
"The invitation has been declined successfully." : "Поканата е отхвърлена успешно.",
"Failed to decline the invitation." : "Неуспешно отхвърляне на поканата.",
"Your participation has been marked as tentative." : "Участието ви е отбелязано като условно.",
"Failed to set the participation status to tentative." : "Неуспешно задаване на състоянието за участие на условно.",
"Attendees" : "Участници",
"Create Talk room for this event" : "Създаване на стая за разговори за това събитие",
"No attendees yet" : "Все още няма участващи",
"Successfully appended link to talk room to description." : "Успешно добавена връзка към стаята за разговори от описанието.",
"Error creating Talk room" : "Грешка при създаването на Стая за разговори",
"Chairperson" : "Председател",
"Required participant" : "Необходим участник",
"Optional participant" : " Участник по желание",
"Non-participant" : "Неучастник",
"Remove group" : "Премахване на групата",
"Remove attendee" : "Премахване на участник",
"No match found" : "Няма намерено съвпадение",
"(organizer)" : "(организатор)",
"To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose]." : "За да изпращате покани и да обработвате отговори, [отваряне на връзка] добавете вашия имейл адрес в личните настройки [затваряне на връзка].",
"Remove color" : "Премахване на цвят",
"Event title" : "Заглавие на събитие",
"From" : "От",
"To" : "До",
"All day" : "Цял ден",
"Cannot modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set." : "Не може да се променя целодневната настройка за събития, които са част от набор за повторение.",
"Repeat" : "Да се повтаря",
"End repeat" : "Край на повторението",
"Select to end repeat" : "Изберете, за да прекратите повторението",
"never" : "никога",
"on date" : "на дата",
"after" : "след",
"_time_::_times_" : ["пъти","пъти"],
"This event is the recurrence-exception of a recurrence-set. You cannot add a recurrence-rule to it." : "Това събитие е изключено за повторение на набор от повторения. Не можете да добавите правило за повторение към него.",
"first" : "първи",
"third" : "трети",
"fourth" : "четвърти",
"fifth" : "пети",
"second to last" : "предпоследен",
"last" : "последен",
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Промените в правилото за повторение ще се прилагат само за това и за всички бъдещи събития.",
"Repeat every" : "Повтаряй всеки",
"By day of the month" : "От ден на месеца",
"On the" : "На",
"_month_::_months_" : ["месец","месеци"],
"_year_::_years_" : ["година","години"],
"weekday" : "делничен ден",
"weekend day" : "Почивен ден",
"Does not repeat" : "Не се повтаря",
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "Дефиницията за повторение на това събитие не се поддържа изцяло от Nextcloud. Ако се редактират опциите за повторение, някои повторения могат да бъдат загубени.",
"Suggestions" : "Препоръки",
"No rooms or resources yet" : "Все още няма стаи или ресурси",
"Add resource" : "Добавяне на ресурс",
"Has a projector" : "Има проектор",
"Has a whiteboard" : "Има табло",
"Wheelchair accessible" : "Достъпно за инвалидна количка",
"Remove resource" : "Премахване на ресурс",
"Projector" : "Проектор",
"Whiteboard" : "Табло",
"Search for resources or rooms" : "Търсене на ресурси или стаи",
"available" : "наличен",
"unavailable" : "не е наличен",
"_{seatingCapacity} seat_::_{seatingCapacity} seats_" : ["{seatingCapacity} места","{seatingCapacity} места"],
"Room type" : "Тип стая",
"Any" : "Всяка",
"Minimum seating capacity" : "Минимален капацитет за сядане",
"Update this and all future" : "Актуализиране на това и на всички бъдещи",
"Update this occurrence" : "Актуализиране на това събитие",
"Public calendar does not exist" : "Публичният календар не съществува",
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "Може би споделянето е изтрито или е изтекло?",
"Please select a time zone:" : "Моля, изберете часова зона:",
"Pick a time" : "Изберете час",
"Pick a date" : "Изберете дата",
"from {formattedDate}" : "от {formattedDate}",
"to {formattedDate}" : "до {formattedDate}",
"on {formattedDate}" : "на {formattedDate}",
"from {formattedDate} at {formattedTime}" : "от {formattedDate} в {formattedTime}",
"to {formattedDate} at {formattedTime}" : "до {formattedDate} в{formattedTime}",
"on {formattedDate} at {formattedTime}" : "на {formattedDate} в {formattedTime}",
"{formattedDate} at {formattedTime}" : " {formattedDate} в {formattedTime}",
"Please enter a valid date" : "Моля да въведете валидна дата",
"Please enter a valid date and time" : "Моля да въведете валидна дата и час",
"Type to search time zone" : "Въведете, за търсене на часова зона",
"Global" : "Глобални",
"Subscribed" : "Абониран",
"Subscribe" : "Абониране",
"Select slot" : "Избор на слот",
"No slots available" : "Няма налични слотове",
"The slot for your appointment has been confirmed" : "Слотът за вашата среща е потвърден",
"Appointment Details:" : "Подробности за срещата:",
"Time:" : "Час:",
"Booked for:" : "Резервирано за:",
"Thank you. Your booking from {startDate} to {endDate} has been confirmed." : "Благодарим ви. Вашата резервация от {startDate} до {endDate} е потвърдена.",
"Book another appointment:" : "Резервиране на друга среща:",
"See all available slots" : "Вижте всички налични слотове",
"The slot for your appointment from {startDate} to {endDate} is not available any more." : "Слотът за вашата среща от {startDate} до {endDate} вече не е наличен.",
"Please book a different slot:" : "Моля, резервирайте друг слот:",
"Book an appointment with {name}" : "Резервиране на среща с {name}",
"No public appointments found for {name}" : "Няма намерени публични срещи за {name}",
"Personal" : "Лични",
"The automatic time zone detection determined your time zone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your time zone manually in the calendar settings." : "Автоматичното откриване на часовата зона, определи часовата ви зона като UTC.\nТова най-вероятно е резултат от мерките за сигурност на вашия уеб браузър.\nМоля, задайте часовата си зона ръчно в настройките за календар.",
"Your configured time zone ({timezoneId}) was not found. Falling back to UTC.\nPlease change your time zone in the settings and report this issue." : "Конфигурираната ви часова зона ({timezoneId}) не е намерена. Връщане към UTC.\nМоля, променете часовата си зона в настройките и докладвайте за този проблем.",
"Event does not exist" : "Събитието не съществува",
"Duplicate" : "Дубликат",
"Delete this occurrence" : "Изтриване на това събитие",
"Delete this and all future" : "Изтриване на това и на всички бъдещи ",
"Details" : "Подробности",
"Managing shared access" : "Управление на споделения достъп",
"Deny access" : "Отказване на достъп",
"Invite" : "Покани",
"Resources" : "Ресурси",
"_User requires access to your file_::_Users require access to your file_" : ["Потребителите трябва да имат достъп до вашия файл","Потребителите трябва да имат достъп до вашия файл"],
"_Attachment requires shared access_::_Attachments requiring shared access_" : ["Прикачени файлове, изискващи споделен достъп","Прикачени файлове, изискващи споделен достъп"],
"Close" : "Затвори",
"Untitled event" : "Събитие без заглавие",
"Subscribe to {name}" : "Абониране за {name}",
"Export {name}" : "Експортиране /изнасям/ на {name}",
"Anniversary" : "Годишнина",
"Appointment" : "Среща",
"Business" : "Бизнес",
"Education" : "Обучение",
"Holiday" : "Празник",
"Meeting" : "Среща",
"Miscellaneous" : "Разни",
"Non-working hours" : "Неработно време",
"Not in office" : "Не е в офиса",
"Phone call" : "Телефонен разговор",
"Sick day" : "Болничен ден",
"Special occasion" : "Специален повод",
"Travel" : "Пътуване",
"Vacation" : "Отпуска",
"Midnight on the day the event starts" : "Полунощ в деня, в който започва събитието",
"_%n day before the event at {formattedHourMinute}_::_%n days before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%nдни преди събитието в {formattedHourMinute}","%nдни преди събитието в {formattedHourMinute}"],
"_%n week before the event at {formattedHourMinute}_::_%n weeks before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%nседмица преди събитието в {formattedHourMinute}","%nседмица преди събитието в {formattedHourMinute}"],
"on the day of the event at {formattedHourMinute}" : "в деня на събитието в {formattedHourMinute}",
"at the event's start" : "в началото на събитието",
"at the event's end" : "в края на събитието",
"{time} before the event starts" : "{time} преди начало на събитието",
"{time} before the event ends" : "{time} преди край на събитието",
"{time} after the event starts" : "{time} след началото на събитието",
"{time} after the event ends" : "{time} след края на събитието",
"on {time}" : "на {time}",
"on {time} ({timezoneId})" : "на {time} ({timezoneId})",
"Week {number} of {year}" : "Седмица {number} от {year}",
"Daily" : "Всеки ден",
"Weekly" : "Всяка седмица",
"Monthly" : "Месечно",
"Yearly" : "Годишно",
"_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Всеки %n ден","Всеки %n дни"],
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Всеки %nседмици","Всеки %n "],
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Всеки %nмесеци","Всеки %n месеци"],
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Всеки %n години","Всеки %n години"],
"_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["on {weekdays}","през {weekdays}"],
"_on day {dayOfMonthList}_::_on days {dayOfMonthList}_" : ["на дните {dayOfMonthList}","на дните {dayOfMonthList}"],
"on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "на {ordinalNumber} {byDaySet}",
"in {monthNames}" : "през {monthNames}",
"in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "през {monthNames} на {ordinalNumber} {byDaySet}",
"until {untilDate}" : "до {untilDate}",
"_%n time_::_%n times_" : ["%n време","%n време"],
"Untitled task" : "Задача без заглавие",
"Please ask your administrator to enable the Tasks App." : "Моля, помолете вашия администратор да активира приложението за Задачи.",
"W" : "W",
"%n more" : "%n повече",
"No events to display" : "Няма събития за показване",
"_+%n more_::_+%n more_" : ["+","+%n повече"],
"No events" : "Няма събития",
"Create a new event or change the visible time-range" : "Създаване на ново събитие или промяна на видимия времеви диапазон",
"It might have been deleted, or there was a typo in a link" : "Възможно е да е била изтрита или да е имало печатна грешка при въвеждането на връзката",
"It might have been deleted, or there was a typo in the link" : "Възможно е да е била изтрита или да е имало печатна грешка при въвеждането на връзката",
"Meeting room" : "Конферентна зала",
"Lecture hall" : "Лекционна зала",
"Seminar room" : "Зала за семинари",
"Other" : "Други",
"When shared show" : "Показване при споделяне",
"When shared show full event" : "При споделяне, показвай цялото събитие",
"When shared show only busy" : "При споделяне, показвай само статус \"зает\"",
"When shared hide this event" : "При споделяне, скривай това събитие",
"The visibility of this event in shared calendars." : "Видимостта на това събитие в споделени календари.",
"Add a location" : "Добавяне на местоположение",
"Add a description" : "Добави описание",
"Status" : "Състояние",
"Confirmed" : "Потвърдено",
"Canceled" : "Отказано",
"Confirmation about the overall status of the event." : "Потвърждение заобщото състояние на събитието.",
"Show as" : "Показване като",
"Take this event into account when calculating free-busy information." : " Това събитие да се вземе предвид при изчисляване на информация за заетостта.",
"Categories" : "Категории",
"Categories help you to structure and organize your events." : "Категориите ви помагат да структурирате и организирате вашите събития.",
"Search or add categories" : "Търсене или прибавяне на категории",
"Add this as a new category" : "Добави като нова категория",
"Custom color" : "Персонализиране на цвят",
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Специален цвят на това събитие. Сменя цвета на календара.",
"Error while sharing file" : "Грешка при споделяне на файл",
"Error while sharing file with user" : "Грешка при споделянето на файл с потребител",
"Attachment {fileName} already exists!" : " Прикаченият файл {fileName} вече съществува!",
"An error occurred during getting file information" : "Възникна грешка при получаването на информация за файла",
"Chat room for event" : "Чат стая за събитие",
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Възникна грешка, невъзможност да се изтрие календара.",
"Imported {filename}" : "Импортирано {filename}",
"This is an event reminder." : "Това е напомняне за събитие.",
"Appointment not found" : "Срещата не е намерена",
"User not found" : "Потребителят не е намерен ",
"Appointment was created successfully" : "Срещата е създадена успешно",
"Appointment was updated successfully" : "Срещата е актуализирана успешно",
"Create appointment" : "Създаване на среща",
"Edit appointment" : "Редактиране на среща",
"Book the appointment" : "Резервиране на срещата",
"Select date" : "Избор на дата",
"Create a new event" : "Създай ново събитие",
"[Today]" : "[днес]",
"[Tomorrow]" : "[утре]",
"[Yesterday]" : "[вчера]",
"[Last] dddd" : "[Последен] dddd"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}

View File

@ -1,54 +0,0 @@
OC.L10N.register(
"calendar",
{
"Cheers!" : "শুভেচ্ছা!",
"Calendar" : "দিনপঞ্জী",
"Today" : "আজ",
"Day" : "দিবস",
"Week" : "সপ্তাহ",
"Month" : "মাস",
"Copy link" : "লিঙ্ক কপি করো",
"Edit" : "সম্পাদনা",
"Delete" : "মুছে",
"New calendar" : "নতুন দিনপঞ্জী",
"Export" : "রপ্তানি",
"Name" : "নাম",
"Deleted" : "মুছে ফেলা",
"Restore" : "ফিরিয়ে দাও",
"Hidden" : "লুকনো",
"Share link" : "লিংক ভাগাভাগি করেন",
"can edit" : "সম্পাদনা করতে পারবেন",
"Save" : "সংরক্ষণ",
"Cancel" : "বাতিল",
"Automatic" : "স্বয়ংক্রিয়",
"Actions" : "পদক্ষেপসমূহ",
"Location" : "অবস্থান",
"Description" : "বিবরণ",
"to" : "প্রতি",
"Add" : "যোগ করুন",
"Monday" : "সোমবার",
"Tuesday" : "মঙ্গলবার",
"Wednesday" : "বুধবার",
"Thursday" : "বৃহস্পতিবার",
"Friday" : "শুক্রবার",
"Saturday" : "শনিবার",
"Sunday" : "রবিবার",
"Update" : "পরিবর্ধন",
"Your email address" : "আপনার ই-মেইল ঠিকানা",
"Notification" : "নোটিফিকেশন ",
"Email" : "ইমেইল",
"Choose a file to add as attachment" : "সংযুক্তি দেয়ার জন্য একটি ফাইল নির্বাচন করুন",
"Done" : "শেষ হলো",
"Unknown" : "অজানা",
"Attendees" : "অংশগ্রহণকারীবৃন্দ",
"Repeat" : "পূনঃসংঘটন",
"never" : "কখনোই নয়",
"Subscribe" : "গ্রাহক হোন",
"Personal" : "ব্যক্তিগত",
"Details" : "বিসতারিত",
"Close" : "বন্ধ",
"Daily" : "দৈনিক",
"Weekly" : "সাপ্তাহিক",
"Other" : "অন্যান্য"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");

View File

@ -1,52 +0,0 @@
{ "translations": {
"Cheers!" : "শুভেচ্ছা!",
"Calendar" : "দিনপঞ্জী",
"Today" : "আজ",
"Day" : "দিবস",
"Week" : "সপ্তাহ",
"Month" : "মাস",
"Copy link" : "লিঙ্ক কপি করো",
"Edit" : "সম্পাদনা",
"Delete" : "মুছে",
"New calendar" : "নতুন দিনপঞ্জী",
"Export" : "রপ্তানি",
"Name" : "নাম",
"Deleted" : "মুছে ফেলা",
"Restore" : "ফিরিয়ে দাও",
"Hidden" : "লুকনো",
"Share link" : "লিংক ভাগাভাগি করেন",
"can edit" : "সম্পাদনা করতে পারবেন",
"Save" : "সংরক্ষণ",
"Cancel" : "বাতিল",
"Automatic" : "স্বয়ংক্রিয়",
"Actions" : "পদক্ষেপসমূহ",
"Location" : "অবস্থান",
"Description" : "বিবরণ",
"to" : "প্রতি",
"Add" : "যোগ করুন",
"Monday" : "সোমবার",
"Tuesday" : "মঙ্গলবার",
"Wednesday" : "বুধবার",
"Thursday" : "বৃহস্পতিবার",
"Friday" : "শুক্রবার",
"Saturday" : "শনিবার",
"Sunday" : "রবিবার",
"Update" : "পরিবর্ধন",
"Your email address" : "আপনার ই-মেইল ঠিকানা",
"Notification" : "নোটিফিকেশন ",
"Email" : "ইমেইল",
"Choose a file to add as attachment" : "সংযুক্তি দেয়ার জন্য একটি ফাইল নির্বাচন করুন",
"Done" : "শেষ হলো",
"Unknown" : "অজানা",
"Attendees" : "অংশগ্রহণকারীবৃন্দ",
"Repeat" : "পূনঃসংঘটন",
"never" : "কখনোই নয়",
"Subscribe" : "গ্রাহক হোন",
"Personal" : "ব্যক্তিগত",
"Details" : "বিসতারিত",
"Close" : "বন্ধ",
"Daily" : "দৈনিক",
"Weekly" : "সাপ্তাহিক",
"Other" : "অন্যান্য"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}

View File

@ -1,157 +0,0 @@
OC.L10N.register(
"calendar",
{
"User-Session unexpectedly expired" : "Un troc'h dic'hortoz zo c'hoarvezet en dalc'h implijer",
"Provided email-address is not valid" : "Direizh eo ar chomlec'h postel",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s en deus embannet un deiziataer »%s«",
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "C'hoarvezet ez eus ur fazi dic'hortoz en ur gas ar postel. Kit e darempred gant ho merour.",
"Hello," : "Demat deoc'h,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Kemenn a reomp deoc'h ez eus bet %s embannet un deiziataer » gant %s«",
"Open »%s«" : "Digeriñ »%s«",
"Cheers!" : "A galon !",
"Upcoming events" : "Darvoudoù da zont",
"Calendar" : "Deiziataer",
"Confirm" : "Kadarnañ",
"A Calendar app for Nextcloud" : "Un arload Deiziataerioù evit Nextcloud",
"Previous day" : "Deizioù kent",
"Previous week" : "Sizhun kent",
"Previous month" : "Miz kent",
"Next day" : "Deiz war-lerc'h",
"Next week" : "Sizhun a zeu",
"Next month" : "Miz a zeu",
"Today" : "Hiziv",
"Day" : "Deiz",
"Week" : "Sizhun",
"Month" : "Miz",
"List" : "Roll",
"Preview" : "Ragwell",
"Copy link" : "Kopiañ al liamm",
"Edit" : "Cheñch",
"Delete" : "Dilemel",
"Create new" : "Krouiñ unan nevez",
"Untitled calendar" : "Deiziataer hep titl",
"Shared with you by" : "Rannet deoc'h gant",
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "C'hoarvezet ez eus ur fazi, ne c'halletr ket kemmañ gweluster an deiziataer.",
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Paouezet e vo da lodañ an deiziataer a-benn {countdown} eilenn"],
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dilamet e vo an deiziataer a-benn {countdown} eilenn"],
"Calendars" : "Deiziadurioù",
"New calendar" : "Deizataer nevez",
"Creating calendar …" : "Krouiñ un deizataer ...",
"New calendar with task list" : "Deizataer nevez gant ur roll ober",
"New subscription from link (read-only)" : "Koumanant nevez dre liamm (lenn nemetken)",
"Creating subscription …" : "Krouiñ ur goumanant ...",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Ur fazi a zo bet, dibosupl eo krouiñ an deizataer",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Lakait ul liamm mat (o kregiñ gant http://, https://, webcal://, or webcals://)",
"Copy subscription link" : "Eilañ al liamm koumanantiñ",
"Copying link …" : "Oc'h eilañ al liamm  ...",
"Copied link" : "Liamm eilet",
"Could not copy link" : "N'eus ket bet gallet eilañ al liamm",
"Calendar link copied to clipboard." : "Eilet eo bet liamm an deiziataer er golver",
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "N'eus ket bet gallet eilañ liamm an deiziataer er golver",
"Name" : "Anv",
"Deleted" : "Lamet",
"Restore" : "Adkrouiñ",
"Delete permanently" : "Lamet da viken",
"Empty trash bin" : "Pod-lastez goullo",
"Could not update calendar order." : "Dibosupl eo adnevesaat urzh an deizataerioù",
"Share link" : "Lodañ al liamm",
"Copy public link" : "Eilañ al liamm foran",
"Send link to calendar via email" : "Kas al liamm d'an deiziataer dre bostel",
"Enter one address" : "Lakait ur chomlec'h",
"Sending email …" : "O kas ar postel  ... ",
"Copy embedding code" : "Eilañ ar c'hod enframmañ",
"Copying code …" : "Oc'h eilañ ar c'hod ...",
"Copied code" : "Kod eilet",
"Could not copy code" : "N'eus ket bet gallet eilañ ar c'hod",
"Delete share link" : "Dilamet eo bet al liamm lodañ",
"Deleting share link …" : "O tilemel al liamm lodañ...",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "C'hoarvezet ez eus ur fazi, ne c'haller ket embann an deiziataer.",
"An error occurred, unable to send email." : "C'hoarvezet ez eus ur fazi, ne c'haller ket kas ar postel",
"Embed code copied to clipboard." : "Eilet eo bet ar c'hod enframmañ er golver",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "N'eus ket bet gallet eilañ ar c'hod enframmañ er golver.",
"Unpublishing calendar failed" : "Diembannaadur an deizataer c'hwited",
"can edit" : "posuple eo embann",
"Unshare with {displayName}" : "Dirannañ gant {displayName}",
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Ur azi a zo bet, dibosupl eo cheñch aotreoù ar rannadenn.",
"Share with users or groups" : "Rannañ gant implijourienn pe strolladoù",
"No users or groups" : "Implijourienn pe strodadoù ebet",
"Unshare from me" : "Paouez da lodañ ganin",
"Save" : "Enrollañ",
"Import calendars" : "Emporzhiañ deizataerioù",
"Please select a calendar to import into …" : "Choazit un deizataer de emporzhiañ e-barzh ...",
"Filename" : "Anv restr",
"Calendar to import into" : "Deizataer de emporzhiañ e-barzh",
"Cancel" : "Arrest",
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Emporzhiañ deizataer","Emporzhiañ deizataer","Emporzhiañ deizataer","Emporzhiañ deizataer","Emporzhiañ deizataer"],
"{filename} could not be parsed" : "{filename} na c'hell ket bezhañ dielfennet",
"No valid files found, aborting import" : "Restr mat kavet ebet, arrestet e vez an emporzhiañ",
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Emporzhiañ damc'hwitet. Emporzhiet {accepted} diwar {total}.",
"List view" : "Gwelidik listenn",
"Actions" : "Oberoù",
"Location" : "Lec'hiadur",
"Description" : "Deskrivadur",
"Add" : "Ouzhpennañ",
"Monday" : "Lun",
"Update" : "Hizivaat",
"Your email address" : "O chom-lec'h postel",
"Notification" : "Kemennadenn",
"Email" : "Postel",
"Delete file" : "Dilemel ar restr",
"Available" : "Vak",
"Not available" : "Divak",
"Done" : "Graet",
"Free" : "Digoust",
"Busy" : "O labourat",
"Unknown" : "Dianv",
"Accept" : "Asantiñ",
"Tentative" : "Taol-esae",
"Remove group" : "Lemel strollad",
"never" : "james",
"after" : "goude",
"first" : "kentañ",
"third" : "trede",
"Global" : "Hollek",
"Personal" : "Personel",
"Details" : "Munudoù",
"Close" : "Serriñ",
"Daily" : "Pemdeziek",
"Weekly" : "Sizhuniek",
"Monthly" : "Miziek",
"Yearly" : "Bloaziek",
"_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Bemdez","Bep %n zevezh","Bep %n devezh","Bep %n devezh","Bep %n devezh"],
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Bep sizhun","Bep %n sizhun","Bep %n sizhun","Bep %n sizhun","Bep %n sizhun"],
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Bep miz","Bep %n viz","Bep %n miz","Bep %n miz","Bep %n miz"],
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Bep bloaz","Bep %n vloaz","Bep %n bloaz","Bep %n bloaz","Bep %n bloaz"],
"_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["d'al {weekday}","d'ar {weekday}","d'ar {weekday}","d'ar {weekday}","d'ar {weekday}"],
"%n more" : "%n ouzhpenn",
"No events to display" : "Darvoud ebet da ziskouez",
"No events" : "Darvoud ebet",
"Other" : "All",
"When shared show" : "Diskouez pa vez lodet",
"When shared show full event" : "Diskouez an darvoud a-bezh pa vez lodet",
"When shared show only busy" : "Diskouez hepken ar re pres warno pa vez lodet",
"When shared hide this event" : "Kuzhat an darvoud-mañ pa vez lodet",
"The visibility of this event in shared calendars." : "Gweluster an darvoud-mañ en deiziataerioù lodet.",
"Add a location" : "Ouzhpennañ ul lec'hiadur",
"Add a description" : "Ouzhpennañ un deskrivadur",
"Status" : "Statud",
"Confirmed" : "Kadarnaet",
"Canceled" : "Nullet",
"Confirmation about the overall status of the event." : "Kadarnaat statud hollek an darvoud.",
"Show as" : "Diskouez evel",
"Take this event into account when calculating free-busy information." : "Kemer an darvoud-mañ e kont pa vez jedet titouroù pres-dibres",
"Categories" : "Rummadoù",
"Categories help you to structure and organize your events." : "Ar rummadoù a harp ac'hanoc'h da aozañ ha da frammañ ho tarvoudoù",
"Search or add categories" : "Klask hag ouzhpennañ rummadoù",
"Add this as a new category" : "Ouzhpennañ an dra-se evel ur rummad nevez",
"Custom color" : "Liv personelaet",
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Liv dibar evit an darvoud-mañ. Diverkañ liv an deiziataer",
"Error while sharing file" : "Ur fazi a zo bet en ur rannañ ar restr",
"Chat room for event" : "Sal-flapiñ evit un darvoud",
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "C'hoarvezet ez eus ur fazi, ne c'haller ket dilemel an deiziataer.",
"Imported {filename}" : "Enporzhiet {filename}",
"[Today]" : "[Hiziv]",
"[Tomorrow]" : "[Warc'hoazh]",
"[Yesterday]" : "[Dec'h]"
},
"nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);");

View File

@ -1,155 +0,0 @@
{ "translations": {
"User-Session unexpectedly expired" : "Un troc'h dic'hortoz zo c'hoarvezet en dalc'h implijer",
"Provided email-address is not valid" : "Direizh eo ar chomlec'h postel",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s en deus embannet un deiziataer »%s«",
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "C'hoarvezet ez eus ur fazi dic'hortoz en ur gas ar postel. Kit e darempred gant ho merour.",
"Hello," : "Demat deoc'h,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Kemenn a reomp deoc'h ez eus bet %s embannet un deiziataer » gant %s«",
"Open »%s«" : "Digeriñ »%s«",
"Cheers!" : "A galon !",
"Upcoming events" : "Darvoudoù da zont",
"Calendar" : "Deiziataer",
"Confirm" : "Kadarnañ",
"A Calendar app for Nextcloud" : "Un arload Deiziataerioù evit Nextcloud",
"Previous day" : "Deizioù kent",
"Previous week" : "Sizhun kent",
"Previous month" : "Miz kent",
"Next day" : "Deiz war-lerc'h",
"Next week" : "Sizhun a zeu",
"Next month" : "Miz a zeu",
"Today" : "Hiziv",
"Day" : "Deiz",
"Week" : "Sizhun",
"Month" : "Miz",
"List" : "Roll",
"Preview" : "Ragwell",
"Copy link" : "Kopiañ al liamm",
"Edit" : "Cheñch",
"Delete" : "Dilemel",
"Create new" : "Krouiñ unan nevez",
"Untitled calendar" : "Deiziataer hep titl",
"Shared with you by" : "Rannet deoc'h gant",
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "C'hoarvezet ez eus ur fazi, ne c'halletr ket kemmañ gweluster an deiziataer.",
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Paouezet e vo da lodañ an deiziataer a-benn {countdown} eilenn"],
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dirannañ an deizataer a ben {countdown} eilenn","Dilamet e vo an deiziataer a-benn {countdown} eilenn"],
"Calendars" : "Deiziadurioù",
"New calendar" : "Deizataer nevez",
"Creating calendar …" : "Krouiñ un deizataer ...",
"New calendar with task list" : "Deizataer nevez gant ur roll ober",
"New subscription from link (read-only)" : "Koumanant nevez dre liamm (lenn nemetken)",
"Creating subscription …" : "Krouiñ ur goumanant ...",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Ur fazi a zo bet, dibosupl eo krouiñ an deizataer",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Lakait ul liamm mat (o kregiñ gant http://, https://, webcal://, or webcals://)",
"Copy subscription link" : "Eilañ al liamm koumanantiñ",
"Copying link …" : "Oc'h eilañ al liamm  ...",
"Copied link" : "Liamm eilet",
"Could not copy link" : "N'eus ket bet gallet eilañ al liamm",
"Calendar link copied to clipboard." : "Eilet eo bet liamm an deiziataer er golver",
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "N'eus ket bet gallet eilañ liamm an deiziataer er golver",
"Name" : "Anv",
"Deleted" : "Lamet",
"Restore" : "Adkrouiñ",
"Delete permanently" : "Lamet da viken",
"Empty trash bin" : "Pod-lastez goullo",
"Could not update calendar order." : "Dibosupl eo adnevesaat urzh an deizataerioù",
"Share link" : "Lodañ al liamm",
"Copy public link" : "Eilañ al liamm foran",
"Send link to calendar via email" : "Kas al liamm d'an deiziataer dre bostel",
"Enter one address" : "Lakait ur chomlec'h",
"Sending email …" : "O kas ar postel  ... ",
"Copy embedding code" : "Eilañ ar c'hod enframmañ",
"Copying code …" : "Oc'h eilañ ar c'hod ...",
"Copied code" : "Kod eilet",
"Could not copy code" : "N'eus ket bet gallet eilañ ar c'hod",
"Delete share link" : "Dilamet eo bet al liamm lodañ",
"Deleting share link …" : "O tilemel al liamm lodañ...",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "C'hoarvezet ez eus ur fazi, ne c'haller ket embann an deiziataer.",
"An error occurred, unable to send email." : "C'hoarvezet ez eus ur fazi, ne c'haller ket kas ar postel",
"Embed code copied to clipboard." : "Eilet eo bet ar c'hod enframmañ er golver",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "N'eus ket bet gallet eilañ ar c'hod enframmañ er golver.",
"Unpublishing calendar failed" : "Diembannaadur an deizataer c'hwited",
"can edit" : "posuple eo embann",
"Unshare with {displayName}" : "Dirannañ gant {displayName}",
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Ur azi a zo bet, dibosupl eo cheñch aotreoù ar rannadenn.",
"Share with users or groups" : "Rannañ gant implijourienn pe strolladoù",
"No users or groups" : "Implijourienn pe strodadoù ebet",
"Unshare from me" : "Paouez da lodañ ganin",
"Save" : "Enrollañ",
"Import calendars" : "Emporzhiañ deizataerioù",
"Please select a calendar to import into …" : "Choazit un deizataer de emporzhiañ e-barzh ...",
"Filename" : "Anv restr",
"Calendar to import into" : "Deizataer de emporzhiañ e-barzh",
"Cancel" : "Arrest",
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Emporzhiañ deizataer","Emporzhiañ deizataer","Emporzhiañ deizataer","Emporzhiañ deizataer","Emporzhiañ deizataer"],
"{filename} could not be parsed" : "{filename} na c'hell ket bezhañ dielfennet",
"No valid files found, aborting import" : "Restr mat kavet ebet, arrestet e vez an emporzhiañ",
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Emporzhiañ damc'hwitet. Emporzhiet {accepted} diwar {total}.",
"List view" : "Gwelidik listenn",
"Actions" : "Oberoù",
"Location" : "Lec'hiadur",
"Description" : "Deskrivadur",
"Add" : "Ouzhpennañ",
"Monday" : "Lun",
"Update" : "Hizivaat",
"Your email address" : "O chom-lec'h postel",
"Notification" : "Kemennadenn",
"Email" : "Postel",
"Delete file" : "Dilemel ar restr",
"Available" : "Vak",
"Not available" : "Divak",
"Done" : "Graet",
"Free" : "Digoust",
"Busy" : "O labourat",
"Unknown" : "Dianv",
"Accept" : "Asantiñ",
"Tentative" : "Taol-esae",
"Remove group" : "Lemel strollad",
"never" : "james",
"after" : "goude",
"first" : "kentañ",
"third" : "trede",
"Global" : "Hollek",
"Personal" : "Personel",
"Details" : "Munudoù",
"Close" : "Serriñ",
"Daily" : "Pemdeziek",
"Weekly" : "Sizhuniek",
"Monthly" : "Miziek",
"Yearly" : "Bloaziek",
"_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Bemdez","Bep %n zevezh","Bep %n devezh","Bep %n devezh","Bep %n devezh"],
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Bep sizhun","Bep %n sizhun","Bep %n sizhun","Bep %n sizhun","Bep %n sizhun"],
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Bep miz","Bep %n viz","Bep %n miz","Bep %n miz","Bep %n miz"],
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Bep bloaz","Bep %n vloaz","Bep %n bloaz","Bep %n bloaz","Bep %n bloaz"],
"_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["d'al {weekday}","d'ar {weekday}","d'ar {weekday}","d'ar {weekday}","d'ar {weekday}"],
"%n more" : "%n ouzhpenn",
"No events to display" : "Darvoud ebet da ziskouez",
"No events" : "Darvoud ebet",
"Other" : "All",
"When shared show" : "Diskouez pa vez lodet",
"When shared show full event" : "Diskouez an darvoud a-bezh pa vez lodet",
"When shared show only busy" : "Diskouez hepken ar re pres warno pa vez lodet",
"When shared hide this event" : "Kuzhat an darvoud-mañ pa vez lodet",
"The visibility of this event in shared calendars." : "Gweluster an darvoud-mañ en deiziataerioù lodet.",
"Add a location" : "Ouzhpennañ ul lec'hiadur",
"Add a description" : "Ouzhpennañ un deskrivadur",
"Status" : "Statud",
"Confirmed" : "Kadarnaet",
"Canceled" : "Nullet",
"Confirmation about the overall status of the event." : "Kadarnaat statud hollek an darvoud.",
"Show as" : "Diskouez evel",
"Take this event into account when calculating free-busy information." : "Kemer an darvoud-mañ e kont pa vez jedet titouroù pres-dibres",
"Categories" : "Rummadoù",
"Categories help you to structure and organize your events." : "Ar rummadoù a harp ac'hanoc'h da aozañ ha da frammañ ho tarvoudoù",
"Search or add categories" : "Klask hag ouzhpennañ rummadoù",
"Add this as a new category" : "Ouzhpennañ an dra-se evel ur rummad nevez",
"Custom color" : "Liv personelaet",
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Liv dibar evit an darvoud-mañ. Diverkañ liv an deiziataer",
"Error while sharing file" : "Ur fazi a zo bet en ur rannañ ar restr",
"Chat room for event" : "Sal-flapiñ evit un darvoud",
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "C'hoarvezet ez eus ur fazi, ne c'haller ket dilemel an deiziataer.",
"Imported {filename}" : "Enporzhiet {filename}",
"[Today]" : "[Hiziv]",
"[Tomorrow]" : "[Warc'hoazh]",
"[Yesterday]" : "[Dec'h]"
},"pluralForm" :"nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);"
}

View File

@ -1,49 +0,0 @@
OC.L10N.register(
"calendar",
{
"Cheers!" : "Cheers!",
"Calendar" : "Kalendar",
"Today" : "Danas",
"Day" : "Dan",
"Week" : "Sedmica",
"Month" : "Mjesec",
"Edit" : "Izmjeni",
"Delete" : "Obriši",
"New calendar" : "Novi kalendar",
"Export" : "Izvezi",
"Name" : "Ime",
"Restore" : "Obnovi",
"Share link" : "Podijelite vezu",
"can edit" : "mogu mijenjati",
"Save" : "Spremi",
"Cancel" : "Odustani",
"Actions" : "Radnje",
"Location" : "Lokacija",
"Description" : "Opis",
"to" : "do",
"Add" : "Dodaj",
"Monday" : "Ponedjeljak",
"Tuesday" : "Utorak",
"Wednesday" : "Srijeda",
"Thursday" : "Četvrtak",
"Friday" : "Petak",
"Saturday" : "Subota",
"Sunday" : "Nedjelja",
"Update" : "Ažuriraj",
"Your email address" : "Vaša adresa e-pošte",
"Email" : "E-pošta",
"Busy" : "Zauzet",
"Unknown" : "Nepoznato",
"Accept" : "Prihvati",
"Decline" : "Odbij",
"Attendees" : "Sudionici",
"Repeat" : "Ponovi",
"never" : "nikad",
"Personal" : "Osobno",
"Close" : "Zatvori",
"Daily" : "Dnevno",
"Weekly" : "Sedmično",
"Other" : "Ostali",
"Status" : "Status"
},
"nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);");

View File

@ -1,47 +0,0 @@
{ "translations": {
"Cheers!" : "Cheers!",
"Calendar" : "Kalendar",
"Today" : "Danas",
"Day" : "Dan",
"Week" : "Sedmica",
"Month" : "Mjesec",
"Edit" : "Izmjeni",
"Delete" : "Obriši",
"New calendar" : "Novi kalendar",
"Export" : "Izvezi",
"Name" : "Ime",
"Restore" : "Obnovi",
"Share link" : "Podijelite vezu",
"can edit" : "mogu mijenjati",
"Save" : "Spremi",
"Cancel" : "Odustani",
"Actions" : "Radnje",
"Location" : "Lokacija",
"Description" : "Opis",
"to" : "do",
"Add" : "Dodaj",
"Monday" : "Ponedjeljak",
"Tuesday" : "Utorak",
"Wednesday" : "Srijeda",
"Thursday" : "Četvrtak",
"Friday" : "Petak",
"Saturday" : "Subota",
"Sunday" : "Nedjelja",
"Update" : "Ažuriraj",
"Your email address" : "Vaša adresa e-pošte",
"Email" : "E-pošta",
"Busy" : "Zauzet",
"Unknown" : "Nepoznato",
"Accept" : "Prihvati",
"Decline" : "Odbij",
"Attendees" : "Sudionici",
"Repeat" : "Ponovi",
"never" : "nikad",
"Personal" : "Osobno",
"Close" : "Zatvori",
"Daily" : "Dnevno",
"Weekly" : "Sedmično",
"Other" : "Ostali",
"Status" : "Status"
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);"
}

View File

@ -1,568 +0,0 @@
OC.L10N.register(
"calendar",
{
"Provided email-address is too long" : "L'adreça de correu electrònic proporcionada és massa llarga",
"User-Session unexpectedly expired" : "La sessió ha caducat inesperadament",
"Provided email-address is not valid" : "L'adreça electrònica proporcionada no és vàlida",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s ha publicat el calendari «%s»",
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "S'ha produït un error inesperat en enviar el correu electrònic. Contacteu amb l'administrador.",
"Successfully sent email to %1$s" : "Correu enviat correctament a %1$s",
"Hello," : "Hola,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Us volem informar que %s ha publicat el calendari «%s».",
"Open »%s«" : "Obre »%s«",
"Cheers!" : "A reveure!",
"Upcoming events" : "Pròxims esdeveniments",
"No more events today" : "Avui no hi ha més esdeveniments",
"No upcoming events" : "No hi ha propers esdeveniments",
"More events" : "Més esdeveniments",
"%1$s with %2$s" : "%1$s amb %2$s",
"Calendar" : "Calendari",
"New booking {booking}" : "Nova reserva {booking}",
"{display_name} ({email}) booked the appointment \"{config_display_name}\" on {date_time}." : "{display_name} ({email}) va reservar la cita \"{config_display_name}\" el {date_time}.",
"Appointments" : "Cites",
"Schedule appointment \"%s\"" : "Agenda la cita \"%s\"",
"Schedule an appointment" : "Agenda una cita",
"%1$s - %2$s" : "%1$s - %2$s",
"Prepare for %s" : "Preparar-se per a %s",
"Follow up for %s" : "Seguiment de %s",
"Your appointment \"%s\" with %s needs confirmation" : "La vostra cita \"%s\" amb %s necessita confirmació",
"Dear %s, please confirm your booking" : "Benvolgut %s, confirmeu la vostra reserva",
"Confirm" : "Confirma",
"Appointment with:" : "Cita amb:",
"Description:" : "Descripció:",
"This confirmation link expires in %s hours." : "Aquest enllaç de confirmació caduca d'aquí a %s hores.",
"If you wish to cancel the appointment after all, please contact your organizer by replying to this email or by visiting their profile page." : "Si després de tot, voleu cancel·lar la cita, poseu-vos en contacte amb el vostre organitzador responent a aquest correu electrònic o visitant la seva pàgina de perfil.",
"Your appointment \"%s\" with %s has been accepted" : "S'ha acceptat la vostra cita \"%s\" amb %s",
"Dear %s, your booking has been accepted." : "Benvolgut %s, s'ha acceptat la vostra reserva.",
"Appointment for:" : "Cita per a:",
"Date:" : "Data:",
"You will receive a link with the confirmation email" : "Rebreu un enllaç amb el correu electrònic de confirmació",
"Where:" : "Ubicació:",
"Comment:" : "Comentari:",
"You have a new appointment booking \"%s\" from %s" : "Tens una nova reserva de cita \"%s\" de %s",
"Dear %s, %s (%s) booked an appointment with you." : "Benvolgut %s, %s (%s) ha reservat una cita amb tu.",
"A Calendar app for Nextcloud" : "Una aplicació de calendari per al Nextcloud",
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite teams matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events\n* ⌚️ **Free/Busy!** See when your attendees are available to meet\n* ⏰ **Reminders!** Get alarms for events inside your browser and via email\n* 🔍 Search! Find your events at ease\n* ☑️ Tasks! See tasks with a due date directly in the calendar\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "L'aplicació Calendar és una interfície d'usuari per al servidor CalDAV de Nextcloud. Sincronitza fàcilment els esdeveniments de diversos dispositius amb el teu Nextcloud i permet editar-los directament.\n\n* 🚀 **Integració amb altres aplicacions de Nextcloud!** Amb Contactes actualment: més per venir.\n* 🌐 **Suport WebCal!** Vols veure els dies de partit del teu equip preferit al teu calendari? Cap problema!\n* 🙋 **Assistents!** Convida persones als teus esdeveniments\n* ⌚️ **Lliure/Ocupat!** Consulta quan els teus assistents estan disponibles per reunir-se\n* ⏰ **Recordatoris!** Obté alarmes d'esdeveniments al vostre navegador i per correu electrònic\n* 🔍 Cerca! Troba els teus esdeveniments amb facilitat\n* ☑️ Tasques! Consulta les tasques amb data de venciment directament al calendari\n* 🙈 **No estem reinventant la roda!** Basat en la gran llibreries [biblioteca c-dav](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) i [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar).",
"Previous day" : "Dia anterior",
"Previous week" : "Setmana anterior",
"Previous year" : "Any anterior",
"Previous month" : "Mes anterior",
"Next day" : "Dia següent",
"Next week" : "Setmana següent",
"Next year" : "Any següent",
"Next month" : "Mes següent",
"Event" : "Esdeveniment",
"Create new event" : "Crea un nou esdeveniment",
"Today" : "Avui",
"Day" : "Dia",
"Week" : "Setmana",
"Month" : "Mes",
"Year" : "Any",
"List" : "Llista",
"Preview" : "Previsualitza",
"Copy link" : "Copia l'enllaç",
"Edit" : "Edició",
"Delete" : "Suprimeix",
"Appointment link was copied to clipboard" : "L'enllaç de la cita s'ha copiat al porta-retalls",
"Appointment link could not be copied to clipboard" : "No s'ha pogut copiar l'enllaç de la cita al porta-retalls",
"Appointment schedules" : "Horaris de cites",
"Create new" : "Crear nou",
"Untitled calendar" : "Calendari sense títol",
"Shared with you by" : "Compartit amb tu per",
"Edit and share calendar" : "Edició i comparteix el calendari",
"Edit calendar" : "Edició del calendari",
"Disable calendar \"{calendar}\"" : "Inhabilita el calendari \"{calendar}\"",
"Disable untitled calendar" : "Inhabilita el calendari sense títol",
"Enable calendar \"{calendar}\"" : "Habilita el calendari \"{calendar}\"",
"Enable untitled calendar" : "Habilita el calendari sense títol",
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "S'ha produït un error. No s'ha canviat la visibilitat del calendari.",
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Deixant de compartir el calendari en {countdown} segons","S'està deixant de compartir el calendari en {countdown} segons"],
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Eliminant el calendari en {countdown} segons","S'està suprimint el calendari en {countdown} segons"],
"Calendars" : "Calendaris",
"Add new" : "Afegeix nou/nova",
"New calendar" : "Calendari nou",
"Name for new calendar" : "Nom per al nou calendari",
"Creating calendar …" : "Creant el calendari …",
"New calendar with task list" : "Calendari nou amb llista de tasques",
"New subscription from link (read-only)" : "Nova subscripció des d'enllaç (només lectura)",
"Creating subscription …" : "Creant la subscripció …",
"Add public holiday calendar" : "Afegeix un calendari de festes públiques",
"Add custom public calendar" : "Afegeix un calendari públic personalitzat",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Ha succeït un error i no s'ha pogut crear el calendari.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Escriviu un enllaç vàlid (que comenci amb http://, https://, webcal://, o webcals://)",
"Copy subscription link" : "Copiar l'enllaç de subscripció",
"Copying link …" : "Copiant l'enllaç …",
"Copied link" : "S'ha copiat l'enllaç",
"Could not copy link" : "No s'ha pogut copiar l'enllaç",
"Export" : "Exporta",
"Calendar link copied to clipboard." : "S'ha copiat l'enllaç del calendari al porta-retalls.",
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "No s'ha pogut copiar l'enllaç del calendari al porta-retalls.",
"Trash bin" : "Paperera",
"Loading deleted items." : "S'estan carregant els elements suprimits.",
"You do not have any deleted items." : "No teniu cap element suprimit.",
"Name" : "Nom",
"Deleted" : "Suprimit",
"Restore" : "Restaura",
"Delete permanently" : "Suprimeix de manera permanent",
"Empty trash bin" : "Buida la paperera",
"Untitled item" : "Element sense títol",
"Unknown calendar" : "Calendari desconegut",
"Could not load deleted calendars and objects" : "No s'han pogut carregar els calendaris i els objectes suprimits",
"Could not restore calendar or event" : "No s'ha pogut restaurar el calendari o l'esdeveniment",
"Do you really want to empty the trash bin?" : "Realment voleu buidar la paperera?",
"_Items in the trash bin are deleted after {numDays} day_::_Items in the trash bin are deleted after {numDays} days_" : ["Els elements de la paperera se suprimeixen al cap de {numDays} dia","Els elements de la paperera se suprimeixen al cap de {numDays} dies"],
"Shared calendars" : "Calendaris compartits",
"Deck" : "Targetes",
"Hidden" : "Ocult",
"Could not update calendar order." : "No s'ha pogut actualitzar l'ordre del calendari.",
"Internal link" : "Enllaç intern",
"A private link that can be used with external clients" : "Un enllaç privat que pot utilitzar-se amb clients externs",
"Copy internal link" : "Copia l'enllaç intern",
"Share link" : "Enllaç d'ús compartit",
"Copy public link" : "Copia l'enllaç públic",
"Send link to calendar via email" : "Enviar per correu l'enllaç al calendari",
"Enter one address" : "Escriviu una adreça",
"Sending email …" : "S'està enviant un correu…",
"Copy embedding code" : "Còpia del codi per inserir",
"Copying code …" : "Copiant el codi …",
"Copied code" : "Codi copiat",
"Could not copy code" : "No s'ha pogut copiar el codi",
"Delete share link" : "Suprimeix l'enllaç de compartició",
"Deleting share link …" : "S'està suprimint l'enllaç de compartició …",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Ha succeït un error i no ha estat possible publicar el calendari.",
"An error occurred, unable to send email." : "Ha succeït un error i no ha estat possible enviar el correu.",
"Embed code copied to clipboard." : "S'ha copiat el codi al porta-retalls.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "No s'ha pogut copiar al porta-retalls el codi d'inserció.",
"Unpublishing calendar failed" : "Ha fallat la des-publicació del calendari",
"can edit" : "pot editar-lo",
"Unshare with {displayName}" : "S'ha deixat de compartir amb {displayName}",
"{teamDisplayName} (Team)" : "{teamDisplayName} (Equip)",
"An error occurred while unsharing the calendar." : "S'ha produït un error en deixar de compartir el calendari.",
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Ha succeït un error i no s'ha pogut canviar els permisos de compartició.",
"Share with users or groups" : "Comparteix amb usuaris o grups",
"No users or groups" : "No hi ha usuaris ni grups",
"Calendar name …" : "Nom del calendari …",
"Never show me as busy (set this calendar to transparent)" : "No em mostris mai com a ocupat (configura aquest calendari com a transparent)",
"Share calendar" : "Comparteix el calendari",
"Unshare from me" : "Deixa de compartir",
"Save" : "Desa",
"Failed to save calendar name and color" : "No s'ha pogut desar el nom i el color del calendari",
"Import calendars" : "Importació calendaris",
"Please select a calendar to import into …" : "Escolliu un calendari per ser importat …",
"Filename" : "Nom del fitxer",
"Calendar to import into" : "Calendari a importar",
"Cancel" : "Cancel·la",
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Importar calendari","Importació de calendaris"],
"Default attachments location" : "Ubicació per defecte dels fitxers adjunts",
"Select the default location for attachments" : "Seleccioneu la ubicació per defecte per als fitxers adjunts",
"Pick" : "Tria",
"Invalid location selected" : "La ubicació seleccionada no és vàlida",
"Attachments folder successfully saved." : "La carpeta de fitxers adjunts s'ha desat correctament.",
"Error on saving attachments folder." : "Error en desar la carpeta de fitxers adjunts.",
"{filename} could not be parsed" : "No s'ha pogut entendre el contingut del fitxer {filename}",
"No valid files found, aborting import" : "No s'han trobat fitxers que siguin vàlids i s'ha avortat la importació",
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "La importació ha fallat parcialment. S'han importat {accepted} d'un total de {total}.",
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events_" : ["S'ha importat correctament %n esdeveniment","S'ha importat correctament %n esdeveniments"],
"Automatic" : "Automàtic",
"Automatic ({detected})" : "Automàtic ({detected})",
"New setting was not saved successfully." : "No s'ha desat correctament els nous paràmetres.",
"Shortcut overview" : "Descripció general de la drecera",
"or" : "o",
"Navigation" : "Navegació",
"Previous period" : "Període anterior",
"Next period" : "Període següent",
"Views" : "Vistes",
"Day view" : "Vista de dia",
"Week view" : "Vista de setmana",
"Month view" : "Vista de mes",
"Year view" : "Vista anual",
"List view" : "Vista de llista",
"Actions" : "Accions",
"Create event" : "Crea un esdeveniment",
"Show shortcuts" : "Mostra les dreceres",
"Editor" : "Editor",
"Close editor" : "Tanca l'editor",
"Save edited event" : "Desa l'esdeveniment editat",
"Delete edited event" : "Suprimeix l'esdeveniment editat",
"Duplicate event" : "Esdeveniment duplicat",
"Enable birthday calendar" : "Habilitar el calendari d'aniversaris",
"Show tasks in calendar" : "Mostra les tasques en el calendari",
"Enable simplified editor" : "Habilitar l'editor simplificat",
"Limit the number of events displayed in the monthly view" : "Limita el nombre d'esdeveniments que es mostren a la vista mensual",
"Show weekends" : "Mostra els caps de setmana",
"Show week numbers" : "Mostra el número de la setmana",
"Time increments" : "Increments de temps",
"Default calendar for incoming invitations" : "Calendari predeterminat per a les invitacions entrants",
"Default reminder" : "Recordatori per defecte",
"Copy primary CalDAV address" : "Copia l'adreça CalDAV primària",
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Copia l'adreça CalDAV iOS/macOS",
"Personal availability settings" : "Paràmetres de disponibilitat personal",
"Show keyboard shortcuts" : "Mostra les dreceres del teclat",
"Calendar settings" : "Paràmetres de Calendari",
"At event start" : "A l'inici de l'esdeveniment",
"No reminder" : "Sense recordatoris",
"Failed to save default calendar" : "No s'ha pogut desar el calendari predeterminat",
"CalDAV link copied to clipboard." : "S'ha copiat al porta-retalls l'enllaç CalDAV.",
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "No s'ha pogut copiar al porta-retalls l'enllaç CalDAV.",
"Appointment schedule successfully created" : "S'ha creat correctament el calendari de cites",
"Appointment schedule successfully updated" : "L'horari de cites s'ha actualitzat correctament",
"_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} minut","{duration} minuts"],
"0 minutes" : "0 minuts",
"_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{duration} hora","{duration} hores"],
"_{duration} day_::_{duration} days_" : ["{duration} dia","{duration} dies"],
"_{duration} week_::_{duration} weeks_" : ["{duration} setmana","{duration} setmanes"],
"_{duration} month_::_{duration} months_" : ["{duration} mes","{duration} mesos"],
"_{duration} year_::_{duration} years_" : ["{duration} any","{duration} anys"],
"To configure appointments, add your email address in personal settings." : "Per configurar cites, afegiu la vostra adreça de correu electrònic a la configuració personal.",
"Public shown on the profile page" : "Públic es mostra a la pàgina de perfil",
"Private only accessible via secret link" : "Privat només accessible mitjançant un enllaç secret",
"Appointment name" : "Nom de la cita",
"Location" : "Ubicació",
"Create a Talk room" : "Crea una sala de Converses",
"A unique link will be generated for every booked appointment and sent via the confirmation email" : "Un enllaç únic que es generarà per cada cita reservada i enviada mitjançant el correu electrònic de confirmació",
"Description" : "Descripció",
"Visibility" : "Visibilitat",
"Duration" : "Durada",
"Increments" : "Increments",
"Additional calendars to check for conflicts" : "Calendaris addicionals per comprovar si hi ha conflictes",
"Pick time ranges where appointments are allowed" : "Trieu intervals de temps on es permeten les cites",
"to" : "a",
"Delete slot" : "Suprimeix unitat temporal",
"No times set" : "Sense horaris establerts",
"Add" : "Afegeix",
"Monday" : "Dilluns",
"Tuesday" : "Dimarts",
"Wednesday" : "Dimecres",
"Thursday" : "Dijous",
"Friday" : "Divendres",
"Saturday" : "Dissabte",
"Sunday" : "Diumenge",
"Weekdays" : "Dies de la setmana",
"Add time before and after the event" : "Afegiu temps abans i després de l'esdeveniment",
"Before the event" : "Abans de l'esdeveniment",
"After the event" : "Després de lesdeveniment",
"Planning restrictions" : "Restriccions de planificació",
"Minimum time before next available slot" : "Temps mínim abans de la propera unitat temporal disponible",
"Max slots per day" : "Màxim d'unitats temporals per dia",
"Limit how far in the future appointments can be booked" : "Limiteu fins a quin punt es poden reservar cites futures",
"It seems a rate limit has been reached. Please try again later." : "Sembla que s'ha arribat a un límit de freqüència màxima. Si us plau, torna-ho a provar més tard.",
"Create appointment schedule" : "Crear un horari de cites",
"Edit appointment schedule" : "Edita l'agenda de cites",
"Update" : "Actualitza",
"Please confirm your reservation" : "Si us plau, confirmeu la vostra reserva",
"We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now." : "T'hem enviat un correu electrònic amb els detalls. Si us plau, confirmeu la vostra cita mitjançant l'enllaç del correu electrònic. Ja podeu tancar aquesta pàgina.",
"Your name" : "El vostre nom",
"Your email address" : "La vostra adreça de correu",
"Please share anything that will help prepare for our meeting" : "Si us plau, compartiu qualsevol cosa que ajudi a preparar la nostra reunió",
"Could not book the appointment. Please try again later or contact the organizer." : "No s'ha pogut reservar la cita. Torneu-ho a provar més tard o contacteu amb l'organitzador.",
"Back" : "Torna",
"Reminder" : "Recordatori",
"before at" : "abans a les",
"Notification" : "Notificació",
"Email" : "Correu",
"Audio notification" : "Notificació de so",
"Other notification" : "Altres notificacions",
"Relative to event" : "En relació a l'esdeveniment",
"On date" : "A la data",
"Edit time" : "Modifica l'hora",
"Save time" : "Desar l'hora",
"Remove reminder" : "Suprimeix el recordatori",
"on" : "a",
"at" : "a",
"+ Add reminder" : "+ Afegeix un recordatori",
"Add reminder" : "Afegeix un recordatori",
"_second_::_seconds_" : ["segon","segons"],
"_minute_::_minutes_" : ["minut","minuts"],
"_hour_::_hours_" : ["hora","hores"],
"_day_::_days_" : ["dia","dies"],
"_week_::_weeks_" : ["setmana","setmanes"],
"No attachments" : "Sense fitxers adjunts",
"Add from Files" : "Afegeix de Fitxers",
"Upload from device" : "Pujada des del dispositiu",
"Delete file" : "Suprimeix el fitxer",
"Confirmation" : "Confirmació",
"Choose a file to add as attachment" : "Trieu un fitxer per afegir als adjunts",
"Choose a file to share as a link" : "Tria un fitxer per compartir-lo com a enllaç",
"Attachment {name} already exist!" : "El fitxer adjunt {name} ja existeix!",
"Could not upload attachment(s)" : "No s'han pogut carregar els fitxers adjunts",
"You are about to navigate to {host}. Are you sure to proceed? Link: {link}" : "Esteu a punt d'anar a {host}. Esteu segur de continuar? Enllaç: {link}",
"Proceed" : "Continua",
"_{count} attachment_::_{count} attachments_" : ["{count} fitxer adjunt","{count} fitxers adjunts"],
"Invitation accepted" : "S'ha acceptat la invitació",
"Available" : "Disponible",
"Suggested" : "Suggerit",
"Participation marked as tentative" : "Participació marcada com a provisional",
"Accepted {organizerName}'s invitation" : "S'ha acceptat la invitació de {organizerName}",
"Not available" : "No disponible",
"Invitation declined" : "S'ha declinat la invitació",
"Declined {organizerName}'s invitation" : "{organizerName}'s ha declinat la invitació",
"Invitation is delegated" : "La invitació és delegada",
"Checking availability" : "Consultant disponibilitat",
"Awaiting response" : "Esperant resposta",
"Has not responded to {organizerName}'s invitation yet" : "Encara no ha respost a la invitació de {organizerName}",
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Disponibilitat d'assistents, recursos i espais",
"Find a time" : "Troba un moment",
"with" : "amb",
"Available times:" : "Horaris disponibles:",
"Suggestion accepted" : "S'ha acceptat el suggeriment",
"Done" : "Desat",
"Select automatic slot" : "Selecció dinterval automàtica",
"chairperson" : "responsable",
"required participant" : "participant obligatori",
"non-participant" : "no participant",
"optional participant" : "participant opcional",
"{organizer} (organizer)" : "{organizer} (organitzador)",
"{attendee} ({role})" : "{attendee} ({role})",
"Free" : "Disponible",
"Busy (tentative)" : "Ocupat (provisional)",
"Busy" : "Ocupat",
"Out of office" : "Fora de l'oficina",
"Unknown" : "Desconegut",
"Search room" : "Cerca sala",
"Room name" : "Nom de la sala",
"Check room availability" : "Consulta la disponibilitat de l'habitació",
"Accept" : "Accepta",
"Decline" : "Rebutja",
"Tentative" : "Provisional",
"The invitation has been accepted successfully." : "La invitació s'ha acceptat correctament.",
"Failed to accept the invitation." : "No s'ha pogut acceptar la invitació.",
"The invitation has been declined successfully." : "La invitació s'ha declinat correctament.",
"Failed to decline the invitation." : "No s'ha pogut declinar la invitació.",
"Your participation has been marked as tentative." : "La teva participació s'ha marcat com a provisional.",
"Failed to set the participation status to tentative." : "No s'ha pogut establir l'estat de participació com a provisional.",
"Attendees" : "Assistents",
"Create Talk room for this event" : "Crea una sala a Talk per a aquest esdeveniment",
"No attendees yet" : "Encara no hi ha cap participant",
"{invitedCount} invited, {confirmedCount} confirmed" : "{invitedCount} convidats, {confirmedCount} confirmats",
"Successfully appended link to talk room to location." : "S'ha afegit correctament l'enllaç a la sala de conversa a la ubicació.",
"Successfully appended link to talk room to description." : "S'ha afegit l'enllaç d'una nova sala de Talk a la descripció de l'esdeveniment.",
"Error creating Talk room" : "Ha succeït un error tractant de crear la sala a Talk",
"_%n more guest_::_%n more guests_" : ["%n convidat més","%n convidats més"],
"Request reply" : "Sol·licitar resposta",
"Chairperson" : "Organització",
"Required participant" : "Participació obligatòria",
"Optional participant" : "Participació opcional",
"Non-participant" : "Sense participació",
"Remove group" : "Suprimir el grup",
"Remove attendee" : "Suprimeix el participant",
"_%n member_::_%n members_" : ["{n} membre","{n} membres"],
"Search for emails, users, contacts, teams or groups" : "Cerca correus electrònics, usuaris, contactes, equips o grups",
"No match found" : "No s'ha trobat cap coincidència",
"Note that members of circles get invited but are not synced yet." : "Tingueu en compte que els membres dels cercles són convidats però encara no es sincronitzen.",
"(organizer)" : "(organitza l'esdeveniment)",
"Make {label} the organizer" : "Feu que {label} sigui l'organitzador",
"Make {label} the organizer and attend" : "Feu que {label} sigui l'organitzador i assistent",
"To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose]." : "Per enviar invitacions i atendre les respostes, cal que [linkopen]afegiu la vostra adreça de correu a la vostra configuració personal[linkclose].",
"Remove color" : "Suprimeix el color",
"Event title" : "Títol de l'esdeveniment",
"From" : "De",
"To" : "A",
"All day" : "Tot el dia",
"Cannot modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set." : "No es pot modificar la configuració de tot el dia per als esdeveniments que formen part d'un conjunt de recurrència.",
"Repeat" : "Repeteix",
"End repeat" : "Finalitza la repetició",
"Select to end repeat" : "Seleccioneu per finalitzar repetició",
"never" : "mai",
"on date" : "el dia",
"after" : "després de",
"_time_::_times_" : ["vegada","vegades"],
"This event is the recurrence-exception of a recurrence-set. You cannot add a recurrence-rule to it." : "Aquest esdeveniment és l'excepció de recurrència d'un conjunt de recurrència. No hi podeu afegir una regla de recurrència.",
"first" : "primer",
"third" : "tercer",
"fourth" : "quart",
"fifth" : "cinquè",
"second to last" : "penúltim",
"last" : "últim",
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Els canvis a la regla de recurrència només afectarà en aquesta i futures ocurrències.",
"Repeat every" : "Repeteix cada",
"By day of the month" : "Per dia del mes",
"On the" : "Al",
"_month_::_months_" : ["mes","mesos"],
"_year_::_years_" : ["any","anys"],
"weekday" : "dia de la setmana",
"weekend day" : "dia de cap de setmana",
"Does not repeat" : "No es repeteix",
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "La definició de recurrència d'aquest esdeveniment no és del tot compatible amb Nextcloud. Si canvieu les opcions de recurrència, es poden perdre certes recurrències.",
"Suggestions" : "Suggeriments",
"No rooms or resources yet" : "Encara no hi ha sales ni recursos",
"Add resource" : "Afegeix un recurs",
"Has a projector" : "Té un projector",
"Has a whiteboard" : "Té una pissarra blanca",
"Wheelchair accessible" : "Accessible amb cadira de rodes",
"Remove resource" : "Suprimeix el recurs",
"Show all rooms" : "Mostra totes les habitacions",
"Projector" : "Projector",
"Whiteboard" : "Pissarra blanca",
"Search for resources or rooms" : "Cerca recursos o sales",
"available" : "disponible",
"unavailable" : "no disponible",
"_{seatingCapacity} seat_::_{seatingCapacity} seats_" : ["{seatingCapacity} seient","{seatingCapacity} seients"],
"Room type" : "Tipus de sala",
"Any" : "Qualsevol",
"Minimum seating capacity" : "Capacitat mínima de seients",
"More details" : "Més detalls",
"Update this and all future" : "Actualitza aquesta i les futures",
"Update this occurrence" : "Actualitza aquesta ocurrència",
"Public calendar does not exist" : "No existeix un calendari públic",
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "Potser la compartició va ser esborrada o va expirar?",
"Select a time zone" : "Seleccioneu una zona horària",
"Please select a time zone:" : "Seleccioneu una zona horària:",
"Pick a time" : "Tria una hora",
"Pick a date" : "Tria una data",
"from {formattedDate}" : "de {formattedDate}",
"to {formattedDate}" : "a {formattedDate}",
"on {formattedDate}" : "el {formattedDate}",
"from {formattedDate} at {formattedTime}" : "del {formattedDate} a les {formattedTime}",
"to {formattedDate} at {formattedTime}" : "al {formattedDate} a les {formattedTime}",
"on {formattedDate} at {formattedTime}" : "el {formattedDate} a les {formattedTime}",
"{formattedDate} at {formattedTime}" : "{formattedDate} a les {formattedTime}",
"Please enter a valid date" : "Indiqueu una data vàlida",
"Please enter a valid date and time" : "Indiqueu una data i hora vàlides",
"Type to search time zone" : "Escriviu per cercar la zona horària",
"Global" : "Global",
"Public holiday calendars" : "Calendaris de festius",
"Public calendars" : "Calendaris públics",
"No valid public calendars configured" : "No s'han configurat calendaris públics vàlids",
"Speak to the server administrator to resolve this issue." : "Parleu amb l'administrador del servidor per resoldre aquest problema.",
"Public holiday calendars are provided by Thunderbird. Calendar data will be downloaded from {website}" : "Thunderbird proporciona els calendaris de festius. Les dades del calendari es baixaran de {website}",
"These public calendars are suggested by the sever administrator. Calendar data will be downloaded from the respective website." : "Aquests calendaris públics els suggereix l'administrador del servidor. Les dades del calendari es descarregaran del lloc web corresponent.",
"By {authors}" : "Per {authors}",
"Subscribed" : "Subscrit",
"Subscribe" : "Subscriu-m'hi",
"Holidays in {region}" : "Festius a {region}",
"An error occurred, unable to read public calendars." : "S'ha produït un error, no es poden llegir els calendaris públics.",
"An error occurred, unable to subscribe to calendar." : "S'ha produït un error, no es pot subscriure al calendari.",
"Select slot" : "Seleccioneu unitat temporal",
"No slots available" : "No hi han unitats temporals disponibles",
"Could not fetch slots" : "No s'han pogut obtenir les unitats temporals",
"The slot for your appointment has been confirmed" : "S'ha confirmat lunitat temporal per a la vostra cita",
"Appointment Details:" : "Detalls de la cita:",
"Time:" : "Hora:",
"Booked for:" : "Reservat per a:",
"Thank you. Your booking from {startDate} to {endDate} has been confirmed." : "Gràcies. La teva reserva de {startDate} a {endDate} s'ha confirmat.",
"Book another appointment:" : "Reserva una altra cita:",
"See all available slots" : "Consulta totes les unitat temporals disponibles",
"The slot for your appointment from {startDate} to {endDate} is not available any more." : "Lunitat temporal per a la vostra cita de {startDate} a {endDate} ja no està disponible.",
"Please book a different slot:" : "Reserveu una unitat temporal diferent:",
"Book an appointment with {name}" : "Reserva una cita amb {name}",
"No public appointments found for {name}" : "No s'han trobat cites públiques per a {name}",
"Personal" : "Personal",
"The automatic time zone detection determined your time zone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your time zone manually in the calendar settings." : "La detecció automàtica de la zona horària va determinar que la vostra zona horària fos UTC.\nÉs probable que això sigui el resultat de les mesures de seguretat del vostre navegador web.\nSi us plau, configureu la vostra zona horària manualment a la configuració del calendari.",
"Your configured time zone ({timezoneId}) was not found. Falling back to UTC.\nPlease change your time zone in the settings and report this issue." : "No s'ha trobat la vostra zona horària configurada ({timezoneId}). Tornant a l'UTC.\nCanvieu la vostra zona horària a la configuració i informeu d'aquest problema.",
"Event does not exist" : "L'esdeveniment no existeix",
"Duplicate" : "Duplica",
"Delete this occurrence" : "Suprimeix aquesta ocurrència",
"Delete this and all future" : "Suprimeix aquesta i les ocurrències futures",
"Details" : "Detalls",
"Managing shared access" : "Gestió de l'accés compartit",
"Deny access" : "Denega l'accés",
"Invite" : "Convida",
"Resources" : "Recursos",
"_User requires access to your file_::_Users require access to your file_" : ["L'usuari requereix accés al vostre fitxer","Els usuaris requereixen accés al vostre fitxer"],
"_Attachment requires shared access_::_Attachments requiring shared access_" : ["El fitxer adjunt requereix accés compartit","Els fitxers adjunts requereixen accés compartit"],
"Close" : "Tanca",
"Untitled event" : "Esdeveniment sense títol",
"Subscribe to {name}" : "Subscriure a {name}",
"Export {name}" : "Exporta {name}",
"Anniversary" : "Commemoració",
"Appointment" : "Cita",
"Business" : "Negocis",
"Education" : "Formació",
"Holiday" : "Vacances",
"Meeting" : "Reunió",
"Miscellaneous" : "Miscel·lània",
"Non-working hours" : "Hores no laborals",
"Not in office" : "Fora de l'oficina",
"Phone call" : "Trucada telefònica",
"Sick day" : "Malaltia",
"Special occasion" : "Ocasió especial",
"Travel" : "Viatge",
"Vacation" : "Vacances",
"Midnight on the day the event starts" : "Mitjanit del dia que comença l'esdeveniment",
"_%n day before the event at {formattedHourMinute}_::_%n days before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n dia abans de l'event a les {formattedHourMinute}","%n dies abans de l'esdeveniment a les {formattedHourMinute}"],
"_%n week before the event at {formattedHourMinute}_::_%n weeks before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n setmana abans de l'event a les {formattedHourMinute}","%n setmanes abans de l'esdeveniment a les {formattedHourMinute}"],
"on the day of the event at {formattedHourMinute}" : "el dia de l'esdeveniment a les {formattedHourMinute}",
"at the event's start" : "a l'inici de l'esdeveniment",
"at the event's end" : "al final de l'esdeveniment",
"{time} before the event starts" : "{time} abans que comenci l'esdeveniment",
"{time} before the event ends" : "{time} abans de que acabi l'event",
"{time} after the event starts" : "{time} després de que comenci l'event",
"{time} after the event ends" : "{time} després de que acabi l'event",
"on {time}" : "a les {time}",
"on {time} ({timezoneId})" : "a les {time} ({timezoneId})",
"Week {number} of {year}" : "Setmana {number} del {year}",
"Daily" : "Diàriament",
"Weekly" : "Setmanalment",
"Monthly" : "Mensualment",
"Yearly" : "Anualment",
"_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Cada %n dia","Cada %n dies"],
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Cada %n setmana","Cada %n setmanes"],
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Cada %n mes","Cada %n mesos"],
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Cada %n any","Cada %n anys"],
"_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["el {weekday}","els {weekdays}"],
"_on day {dayOfMonthList}_::_on days {dayOfMonthList}_" : ["el dia {dayOfMonthList}","els dies {dayOfMonthList}"],
"on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "al {ordinalNumber} {byDaySet}",
"in {monthNames}" : "al {monthNames}",
"in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "al {monthNames} al {ordinalNumber} {byDaySet}",
"until {untilDate}" : "fins el {untilDate}",
"_%n time_::_%n times_" : ["%n vegada","%n vegades"],
"Untitled task" : "Tasca sense títol",
"Please ask your administrator to enable the Tasks App." : "Demaneu al vostre administrador que habiliti l'aplicació de Tasques.",
"W" : "S",
"%n more" : "%n més",
"No events to display" : "No hi ha esdeveniments per visualitzar",
"_+%n more_::_+%n more_" : ["i %n més","i %n més"],
"No events" : "Cap esdeveniment",
"Create a new event or change the visible time-range" : "Crea un esdeveniment nou o canvia l'interval de temps visible",
"Failed to save event" : "No s'ha pogut desar l'esdeveniment",
"It might have been deleted, or there was a typo in a link" : "Pot ser que s'hagi suprimit o que hi hagi un error tipogràfic en un enllaç",
"It might have been deleted, or there was a typo in the link" : "Pot ser que s'hagi suprimit o que hi hagi un error tipogràfic a l'enllaç",
"Meeting room" : "Sala de reunions",
"Lecture hall" : "Sala de lectura",
"Seminar room" : "Sala de seminaris",
"Other" : "Altres",
"When shared show" : "Mostrar quan es comparteix",
"When shared show full event" : "Quan es comparteix, mostra l'esdeveniment complet",
"When shared show only busy" : "Quan es comparteix, mostra només si està ocupat",
"When shared hide this event" : "Quan es comparteix, amaga aquest esdeveniment",
"The visibility of this event in shared calendars." : "La visibilitat de l'event en calendaris compartits.",
"Add a location" : "Afegeix una ubicació",
"Add a description" : "Afegir una descripció",
"Status" : "Estat",
"Confirmed" : "Confirmat",
"Canceled" : "Cancel·lat",
"Confirmation about the overall status of the event." : "Confirmació sobre l'estat general de l'esdeveniment.",
"Show as" : "Mostra'm com a",
"Take this event into account when calculating free-busy information." : "Tenir en compte aquest esdeveniment quan es calculi informació sobre disponibilitat-ocupació.",
"Categories" : "Categories",
"Categories help you to structure and organize your events." : "Les categories us ajuden a estructurar i organitzar els vostres esdeveniment.",
"Search or add categories" : "Cerca o afegeix categories",
"Add this as a new category" : "Afegeix-ho com una nova categoria",
"Custom color" : "Color personalitzat",
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Color especial per a aquest event. Sobreescriu el color del calendari.",
"Error while sharing file" : "Error en compartir el fitxer",
"Error while sharing file with user" : "S'ha produït un error en compartir el fitxer amb l'usuari",
"Attachment {fileName} already exists!" : "El fitxer adjunt {fileName} ja existeix!",
"An error occurred during getting file information" : "S'ha produït un error en obtenir la informació del fitxer",
"Chat room for event" : "Sala de xat per a l'esdeveniment",
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "S'ha produït un error. No s'ha suprimit el calendari.",
"Imported {filename}" : "{filename} importat",
"This is an event reminder." : "Això és un recordatori de l'esdeveniment.",
"Error while parsing a PROPFIND error" : "S'ha produït un error en analitzar un error PROPFIND",
"Appointment not found" : "No s'ha trobat la cita",
"User not found" : "No s'ha trobat l'usuari",
"Appointment was created successfully" : "La cita s'ha creat correctament",
"Appointment was updated successfully" : "La cita s'ha actualitzat correctament",
"Create appointment" : "Crear cita",
"Edit appointment" : "Edita la cita",
"Book the appointment" : "Reserva la cita",
"You do not own this calendar, so you cannot add attendees to this event" : "No sou el propietari d'aquest calendari, de manera que no podeu afegir assistents a aquest esdeveniment",
"Search for emails, users, contacts or groups" : "Cerca correus electrònics, usuaris, contactes o grups",
"Select date" : "Seleccioneu una data",
"Create a new event" : "Crea un esdeveniment nou",
"[Today]" : "[Avui]",
"[Tomorrow]" : "[Demà]",
"[Yesterday]" : "[Ahir]",
"[Last] dddd" : "[Últim] dddd"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");

View File

@ -1,566 +0,0 @@
{ "translations": {
"Provided email-address is too long" : "L'adreça de correu electrònic proporcionada és massa llarga",
"User-Session unexpectedly expired" : "La sessió ha caducat inesperadament",
"Provided email-address is not valid" : "L'adreça electrònica proporcionada no és vàlida",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s ha publicat el calendari «%s»",
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "S'ha produït un error inesperat en enviar el correu electrònic. Contacteu amb l'administrador.",
"Successfully sent email to %1$s" : "Correu enviat correctament a %1$s",
"Hello," : "Hola,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Us volem informar que %s ha publicat el calendari «%s».",
"Open »%s«" : "Obre »%s«",
"Cheers!" : "A reveure!",
"Upcoming events" : "Pròxims esdeveniments",
"No more events today" : "Avui no hi ha més esdeveniments",
"No upcoming events" : "No hi ha propers esdeveniments",
"More events" : "Més esdeveniments",
"%1$s with %2$s" : "%1$s amb %2$s",
"Calendar" : "Calendari",
"New booking {booking}" : "Nova reserva {booking}",
"{display_name} ({email}) booked the appointment \"{config_display_name}\" on {date_time}." : "{display_name} ({email}) va reservar la cita \"{config_display_name}\" el {date_time}.",
"Appointments" : "Cites",
"Schedule appointment \"%s\"" : "Agenda la cita \"%s\"",
"Schedule an appointment" : "Agenda una cita",
"%1$s - %2$s" : "%1$s - %2$s",
"Prepare for %s" : "Preparar-se per a %s",
"Follow up for %s" : "Seguiment de %s",
"Your appointment \"%s\" with %s needs confirmation" : "La vostra cita \"%s\" amb %s necessita confirmació",
"Dear %s, please confirm your booking" : "Benvolgut %s, confirmeu la vostra reserva",
"Confirm" : "Confirma",
"Appointment with:" : "Cita amb:",
"Description:" : "Descripció:",
"This confirmation link expires in %s hours." : "Aquest enllaç de confirmació caduca d'aquí a %s hores.",
"If you wish to cancel the appointment after all, please contact your organizer by replying to this email or by visiting their profile page." : "Si després de tot, voleu cancel·lar la cita, poseu-vos en contacte amb el vostre organitzador responent a aquest correu electrònic o visitant la seva pàgina de perfil.",
"Your appointment \"%s\" with %s has been accepted" : "S'ha acceptat la vostra cita \"%s\" amb %s",
"Dear %s, your booking has been accepted." : "Benvolgut %s, s'ha acceptat la vostra reserva.",
"Appointment for:" : "Cita per a:",
"Date:" : "Data:",
"You will receive a link with the confirmation email" : "Rebreu un enllaç amb el correu electrònic de confirmació",
"Where:" : "Ubicació:",
"Comment:" : "Comentari:",
"You have a new appointment booking \"%s\" from %s" : "Tens una nova reserva de cita \"%s\" de %s",
"Dear %s, %s (%s) booked an appointment with you." : "Benvolgut %s, %s (%s) ha reservat una cita amb tu.",
"A Calendar app for Nextcloud" : "Una aplicació de calendari per al Nextcloud",
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite teams matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events\n* ⌚️ **Free/Busy!** See when your attendees are available to meet\n* ⏰ **Reminders!** Get alarms for events inside your browser and via email\n* 🔍 Search! Find your events at ease\n* ☑️ Tasks! See tasks with a due date directly in the calendar\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "L'aplicació Calendar és una interfície d'usuari per al servidor CalDAV de Nextcloud. Sincronitza fàcilment els esdeveniments de diversos dispositius amb el teu Nextcloud i permet editar-los directament.\n\n* 🚀 **Integració amb altres aplicacions de Nextcloud!** Amb Contactes actualment: més per venir.\n* 🌐 **Suport WebCal!** Vols veure els dies de partit del teu equip preferit al teu calendari? Cap problema!\n* 🙋 **Assistents!** Convida persones als teus esdeveniments\n* ⌚️ **Lliure/Ocupat!** Consulta quan els teus assistents estan disponibles per reunir-se\n* ⏰ **Recordatoris!** Obté alarmes d'esdeveniments al vostre navegador i per correu electrònic\n* 🔍 Cerca! Troba els teus esdeveniments amb facilitat\n* ☑️ Tasques! Consulta les tasques amb data de venciment directament al calendari\n* 🙈 **No estem reinventant la roda!** Basat en la gran llibreries [biblioteca c-dav](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) i [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar).",
"Previous day" : "Dia anterior",
"Previous week" : "Setmana anterior",
"Previous year" : "Any anterior",
"Previous month" : "Mes anterior",
"Next day" : "Dia següent",
"Next week" : "Setmana següent",
"Next year" : "Any següent",
"Next month" : "Mes següent",
"Event" : "Esdeveniment",
"Create new event" : "Crea un nou esdeveniment",
"Today" : "Avui",
"Day" : "Dia",
"Week" : "Setmana",
"Month" : "Mes",
"Year" : "Any",
"List" : "Llista",
"Preview" : "Previsualitza",
"Copy link" : "Copia l'enllaç",
"Edit" : "Edició",
"Delete" : "Suprimeix",
"Appointment link was copied to clipboard" : "L'enllaç de la cita s'ha copiat al porta-retalls",
"Appointment link could not be copied to clipboard" : "No s'ha pogut copiar l'enllaç de la cita al porta-retalls",
"Appointment schedules" : "Horaris de cites",
"Create new" : "Crear nou",
"Untitled calendar" : "Calendari sense títol",
"Shared with you by" : "Compartit amb tu per",
"Edit and share calendar" : "Edició i comparteix el calendari",
"Edit calendar" : "Edició del calendari",
"Disable calendar \"{calendar}\"" : "Inhabilita el calendari \"{calendar}\"",
"Disable untitled calendar" : "Inhabilita el calendari sense títol",
"Enable calendar \"{calendar}\"" : "Habilita el calendari \"{calendar}\"",
"Enable untitled calendar" : "Habilita el calendari sense títol",
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "S'ha produït un error. No s'ha canviat la visibilitat del calendari.",
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Deixant de compartir el calendari en {countdown} segons","S'està deixant de compartir el calendari en {countdown} segons"],
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Eliminant el calendari en {countdown} segons","S'està suprimint el calendari en {countdown} segons"],
"Calendars" : "Calendaris",
"Add new" : "Afegeix nou/nova",
"New calendar" : "Calendari nou",
"Name for new calendar" : "Nom per al nou calendari",
"Creating calendar …" : "Creant el calendari …",
"New calendar with task list" : "Calendari nou amb llista de tasques",
"New subscription from link (read-only)" : "Nova subscripció des d'enllaç (només lectura)",
"Creating subscription …" : "Creant la subscripció …",
"Add public holiday calendar" : "Afegeix un calendari de festes públiques",
"Add custom public calendar" : "Afegeix un calendari públic personalitzat",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Ha succeït un error i no s'ha pogut crear el calendari.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Escriviu un enllaç vàlid (que comenci amb http://, https://, webcal://, o webcals://)",
"Copy subscription link" : "Copiar l'enllaç de subscripció",
"Copying link …" : "Copiant l'enllaç …",
"Copied link" : "S'ha copiat l'enllaç",
"Could not copy link" : "No s'ha pogut copiar l'enllaç",
"Export" : "Exporta",
"Calendar link copied to clipboard." : "S'ha copiat l'enllaç del calendari al porta-retalls.",
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "No s'ha pogut copiar l'enllaç del calendari al porta-retalls.",
"Trash bin" : "Paperera",
"Loading deleted items." : "S'estan carregant els elements suprimits.",
"You do not have any deleted items." : "No teniu cap element suprimit.",
"Name" : "Nom",
"Deleted" : "Suprimit",
"Restore" : "Restaura",
"Delete permanently" : "Suprimeix de manera permanent",
"Empty trash bin" : "Buida la paperera",
"Untitled item" : "Element sense títol",
"Unknown calendar" : "Calendari desconegut",
"Could not load deleted calendars and objects" : "No s'han pogut carregar els calendaris i els objectes suprimits",
"Could not restore calendar or event" : "No s'ha pogut restaurar el calendari o l'esdeveniment",
"Do you really want to empty the trash bin?" : "Realment voleu buidar la paperera?",
"_Items in the trash bin are deleted after {numDays} day_::_Items in the trash bin are deleted after {numDays} days_" : ["Els elements de la paperera se suprimeixen al cap de {numDays} dia","Els elements de la paperera se suprimeixen al cap de {numDays} dies"],
"Shared calendars" : "Calendaris compartits",
"Deck" : "Targetes",
"Hidden" : "Ocult",
"Could not update calendar order." : "No s'ha pogut actualitzar l'ordre del calendari.",
"Internal link" : "Enllaç intern",
"A private link that can be used with external clients" : "Un enllaç privat que pot utilitzar-se amb clients externs",
"Copy internal link" : "Copia l'enllaç intern",
"Share link" : "Enllaç d'ús compartit",
"Copy public link" : "Copia l'enllaç públic",
"Send link to calendar via email" : "Enviar per correu l'enllaç al calendari",
"Enter one address" : "Escriviu una adreça",
"Sending email …" : "S'està enviant un correu…",
"Copy embedding code" : "Còpia del codi per inserir",
"Copying code …" : "Copiant el codi …",
"Copied code" : "Codi copiat",
"Could not copy code" : "No s'ha pogut copiar el codi",
"Delete share link" : "Suprimeix l'enllaç de compartició",
"Deleting share link …" : "S'està suprimint l'enllaç de compartició …",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Ha succeït un error i no ha estat possible publicar el calendari.",
"An error occurred, unable to send email." : "Ha succeït un error i no ha estat possible enviar el correu.",
"Embed code copied to clipboard." : "S'ha copiat el codi al porta-retalls.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "No s'ha pogut copiar al porta-retalls el codi d'inserció.",
"Unpublishing calendar failed" : "Ha fallat la des-publicació del calendari",
"can edit" : "pot editar-lo",
"Unshare with {displayName}" : "S'ha deixat de compartir amb {displayName}",
"{teamDisplayName} (Team)" : "{teamDisplayName} (Equip)",
"An error occurred while unsharing the calendar." : "S'ha produït un error en deixar de compartir el calendari.",
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Ha succeït un error i no s'ha pogut canviar els permisos de compartició.",
"Share with users or groups" : "Comparteix amb usuaris o grups",
"No users or groups" : "No hi ha usuaris ni grups",
"Calendar name …" : "Nom del calendari …",
"Never show me as busy (set this calendar to transparent)" : "No em mostris mai com a ocupat (configura aquest calendari com a transparent)",
"Share calendar" : "Comparteix el calendari",
"Unshare from me" : "Deixa de compartir",
"Save" : "Desa",
"Failed to save calendar name and color" : "No s'ha pogut desar el nom i el color del calendari",
"Import calendars" : "Importació calendaris",
"Please select a calendar to import into …" : "Escolliu un calendari per ser importat …",
"Filename" : "Nom del fitxer",
"Calendar to import into" : "Calendari a importar",
"Cancel" : "Cancel·la",
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Importar calendari","Importació de calendaris"],
"Default attachments location" : "Ubicació per defecte dels fitxers adjunts",
"Select the default location for attachments" : "Seleccioneu la ubicació per defecte per als fitxers adjunts",
"Pick" : "Tria",
"Invalid location selected" : "La ubicació seleccionada no és vàlida",
"Attachments folder successfully saved." : "La carpeta de fitxers adjunts s'ha desat correctament.",
"Error on saving attachments folder." : "Error en desar la carpeta de fitxers adjunts.",
"{filename} could not be parsed" : "No s'ha pogut entendre el contingut del fitxer {filename}",
"No valid files found, aborting import" : "No s'han trobat fitxers que siguin vàlids i s'ha avortat la importació",
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "La importació ha fallat parcialment. S'han importat {accepted} d'un total de {total}.",
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events_" : ["S'ha importat correctament %n esdeveniment","S'ha importat correctament %n esdeveniments"],
"Automatic" : "Automàtic",
"Automatic ({detected})" : "Automàtic ({detected})",
"New setting was not saved successfully." : "No s'ha desat correctament els nous paràmetres.",
"Shortcut overview" : "Descripció general de la drecera",
"or" : "o",
"Navigation" : "Navegació",
"Previous period" : "Període anterior",
"Next period" : "Període següent",
"Views" : "Vistes",
"Day view" : "Vista de dia",
"Week view" : "Vista de setmana",
"Month view" : "Vista de mes",
"Year view" : "Vista anual",
"List view" : "Vista de llista",
"Actions" : "Accions",
"Create event" : "Crea un esdeveniment",
"Show shortcuts" : "Mostra les dreceres",
"Editor" : "Editor",
"Close editor" : "Tanca l'editor",
"Save edited event" : "Desa l'esdeveniment editat",
"Delete edited event" : "Suprimeix l'esdeveniment editat",
"Duplicate event" : "Esdeveniment duplicat",
"Enable birthday calendar" : "Habilitar el calendari d'aniversaris",
"Show tasks in calendar" : "Mostra les tasques en el calendari",
"Enable simplified editor" : "Habilitar l'editor simplificat",
"Limit the number of events displayed in the monthly view" : "Limita el nombre d'esdeveniments que es mostren a la vista mensual",
"Show weekends" : "Mostra els caps de setmana",
"Show week numbers" : "Mostra el número de la setmana",
"Time increments" : "Increments de temps",
"Default calendar for incoming invitations" : "Calendari predeterminat per a les invitacions entrants",
"Default reminder" : "Recordatori per defecte",
"Copy primary CalDAV address" : "Copia l'adreça CalDAV primària",
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Copia l'adreça CalDAV iOS/macOS",
"Personal availability settings" : "Paràmetres de disponibilitat personal",
"Show keyboard shortcuts" : "Mostra les dreceres del teclat",
"Calendar settings" : "Paràmetres de Calendari",
"At event start" : "A l'inici de l'esdeveniment",
"No reminder" : "Sense recordatoris",
"Failed to save default calendar" : "No s'ha pogut desar el calendari predeterminat",
"CalDAV link copied to clipboard." : "S'ha copiat al porta-retalls l'enllaç CalDAV.",
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "No s'ha pogut copiar al porta-retalls l'enllaç CalDAV.",
"Appointment schedule successfully created" : "S'ha creat correctament el calendari de cites",
"Appointment schedule successfully updated" : "L'horari de cites s'ha actualitzat correctament",
"_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} minut","{duration} minuts"],
"0 minutes" : "0 minuts",
"_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{duration} hora","{duration} hores"],
"_{duration} day_::_{duration} days_" : ["{duration} dia","{duration} dies"],
"_{duration} week_::_{duration} weeks_" : ["{duration} setmana","{duration} setmanes"],
"_{duration} month_::_{duration} months_" : ["{duration} mes","{duration} mesos"],
"_{duration} year_::_{duration} years_" : ["{duration} any","{duration} anys"],
"To configure appointments, add your email address in personal settings." : "Per configurar cites, afegiu la vostra adreça de correu electrònic a la configuració personal.",
"Public shown on the profile page" : "Públic es mostra a la pàgina de perfil",
"Private only accessible via secret link" : "Privat només accessible mitjançant un enllaç secret",
"Appointment name" : "Nom de la cita",
"Location" : "Ubicació",
"Create a Talk room" : "Crea una sala de Converses",
"A unique link will be generated for every booked appointment and sent via the confirmation email" : "Un enllaç únic que es generarà per cada cita reservada i enviada mitjançant el correu electrònic de confirmació",
"Description" : "Descripció",
"Visibility" : "Visibilitat",
"Duration" : "Durada",
"Increments" : "Increments",
"Additional calendars to check for conflicts" : "Calendaris addicionals per comprovar si hi ha conflictes",
"Pick time ranges where appointments are allowed" : "Trieu intervals de temps on es permeten les cites",
"to" : "a",
"Delete slot" : "Suprimeix unitat temporal",
"No times set" : "Sense horaris establerts",
"Add" : "Afegeix",
"Monday" : "Dilluns",
"Tuesday" : "Dimarts",
"Wednesday" : "Dimecres",
"Thursday" : "Dijous",
"Friday" : "Divendres",
"Saturday" : "Dissabte",
"Sunday" : "Diumenge",
"Weekdays" : "Dies de la setmana",
"Add time before and after the event" : "Afegiu temps abans i després de l'esdeveniment",
"Before the event" : "Abans de l'esdeveniment",
"After the event" : "Després de lesdeveniment",
"Planning restrictions" : "Restriccions de planificació",
"Minimum time before next available slot" : "Temps mínim abans de la propera unitat temporal disponible",
"Max slots per day" : "Màxim d'unitats temporals per dia",
"Limit how far in the future appointments can be booked" : "Limiteu fins a quin punt es poden reservar cites futures",
"It seems a rate limit has been reached. Please try again later." : "Sembla que s'ha arribat a un límit de freqüència màxima. Si us plau, torna-ho a provar més tard.",
"Create appointment schedule" : "Crear un horari de cites",
"Edit appointment schedule" : "Edita l'agenda de cites",
"Update" : "Actualitza",
"Please confirm your reservation" : "Si us plau, confirmeu la vostra reserva",
"We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now." : "T'hem enviat un correu electrònic amb els detalls. Si us plau, confirmeu la vostra cita mitjançant l'enllaç del correu electrònic. Ja podeu tancar aquesta pàgina.",
"Your name" : "El vostre nom",
"Your email address" : "La vostra adreça de correu",
"Please share anything that will help prepare for our meeting" : "Si us plau, compartiu qualsevol cosa que ajudi a preparar la nostra reunió",
"Could not book the appointment. Please try again later or contact the organizer." : "No s'ha pogut reservar la cita. Torneu-ho a provar més tard o contacteu amb l'organitzador.",
"Back" : "Torna",
"Reminder" : "Recordatori",
"before at" : "abans a les",
"Notification" : "Notificació",
"Email" : "Correu",
"Audio notification" : "Notificació de so",
"Other notification" : "Altres notificacions",
"Relative to event" : "En relació a l'esdeveniment",
"On date" : "A la data",
"Edit time" : "Modifica l'hora",
"Save time" : "Desar l'hora",
"Remove reminder" : "Suprimeix el recordatori",
"on" : "a",
"at" : "a",
"+ Add reminder" : "+ Afegeix un recordatori",
"Add reminder" : "Afegeix un recordatori",
"_second_::_seconds_" : ["segon","segons"],
"_minute_::_minutes_" : ["minut","minuts"],
"_hour_::_hours_" : ["hora","hores"],
"_day_::_days_" : ["dia","dies"],
"_week_::_weeks_" : ["setmana","setmanes"],
"No attachments" : "Sense fitxers adjunts",
"Add from Files" : "Afegeix de Fitxers",
"Upload from device" : "Pujada des del dispositiu",
"Delete file" : "Suprimeix el fitxer",
"Confirmation" : "Confirmació",
"Choose a file to add as attachment" : "Trieu un fitxer per afegir als adjunts",
"Choose a file to share as a link" : "Tria un fitxer per compartir-lo com a enllaç",
"Attachment {name} already exist!" : "El fitxer adjunt {name} ja existeix!",
"Could not upload attachment(s)" : "No s'han pogut carregar els fitxers adjunts",
"You are about to navigate to {host}. Are you sure to proceed? Link: {link}" : "Esteu a punt d'anar a {host}. Esteu segur de continuar? Enllaç: {link}",
"Proceed" : "Continua",
"_{count} attachment_::_{count} attachments_" : ["{count} fitxer adjunt","{count} fitxers adjunts"],
"Invitation accepted" : "S'ha acceptat la invitació",
"Available" : "Disponible",
"Suggested" : "Suggerit",
"Participation marked as tentative" : "Participació marcada com a provisional",
"Accepted {organizerName}'s invitation" : "S'ha acceptat la invitació de {organizerName}",
"Not available" : "No disponible",
"Invitation declined" : "S'ha declinat la invitació",
"Declined {organizerName}'s invitation" : "{organizerName}'s ha declinat la invitació",
"Invitation is delegated" : "La invitació és delegada",
"Checking availability" : "Consultant disponibilitat",
"Awaiting response" : "Esperant resposta",
"Has not responded to {organizerName}'s invitation yet" : "Encara no ha respost a la invitació de {organizerName}",
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Disponibilitat d'assistents, recursos i espais",
"Find a time" : "Troba un moment",
"with" : "amb",
"Available times:" : "Horaris disponibles:",
"Suggestion accepted" : "S'ha acceptat el suggeriment",
"Done" : "Desat",
"Select automatic slot" : "Selecció dinterval automàtica",
"chairperson" : "responsable",
"required participant" : "participant obligatori",
"non-participant" : "no participant",
"optional participant" : "participant opcional",
"{organizer} (organizer)" : "{organizer} (organitzador)",
"{attendee} ({role})" : "{attendee} ({role})",
"Free" : "Disponible",
"Busy (tentative)" : "Ocupat (provisional)",
"Busy" : "Ocupat",
"Out of office" : "Fora de l'oficina",
"Unknown" : "Desconegut",
"Search room" : "Cerca sala",
"Room name" : "Nom de la sala",
"Check room availability" : "Consulta la disponibilitat de l'habitació",
"Accept" : "Accepta",
"Decline" : "Rebutja",
"Tentative" : "Provisional",
"The invitation has been accepted successfully." : "La invitació s'ha acceptat correctament.",
"Failed to accept the invitation." : "No s'ha pogut acceptar la invitació.",
"The invitation has been declined successfully." : "La invitació s'ha declinat correctament.",
"Failed to decline the invitation." : "No s'ha pogut declinar la invitació.",
"Your participation has been marked as tentative." : "La teva participació s'ha marcat com a provisional.",
"Failed to set the participation status to tentative." : "No s'ha pogut establir l'estat de participació com a provisional.",
"Attendees" : "Assistents",
"Create Talk room for this event" : "Crea una sala a Talk per a aquest esdeveniment",
"No attendees yet" : "Encara no hi ha cap participant",
"{invitedCount} invited, {confirmedCount} confirmed" : "{invitedCount} convidats, {confirmedCount} confirmats",
"Successfully appended link to talk room to location." : "S'ha afegit correctament l'enllaç a la sala de conversa a la ubicació.",
"Successfully appended link to talk room to description." : "S'ha afegit l'enllaç d'una nova sala de Talk a la descripció de l'esdeveniment.",
"Error creating Talk room" : "Ha succeït un error tractant de crear la sala a Talk",
"_%n more guest_::_%n more guests_" : ["%n convidat més","%n convidats més"],
"Request reply" : "Sol·licitar resposta",
"Chairperson" : "Organització",
"Required participant" : "Participació obligatòria",
"Optional participant" : "Participació opcional",
"Non-participant" : "Sense participació",
"Remove group" : "Suprimir el grup",
"Remove attendee" : "Suprimeix el participant",
"_%n member_::_%n members_" : ["{n} membre","{n} membres"],
"Search for emails, users, contacts, teams or groups" : "Cerca correus electrònics, usuaris, contactes, equips o grups",
"No match found" : "No s'ha trobat cap coincidència",
"Note that members of circles get invited but are not synced yet." : "Tingueu en compte que els membres dels cercles són convidats però encara no es sincronitzen.",
"(organizer)" : "(organitza l'esdeveniment)",
"Make {label} the organizer" : "Feu que {label} sigui l'organitzador",
"Make {label} the organizer and attend" : "Feu que {label} sigui l'organitzador i assistent",
"To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose]." : "Per enviar invitacions i atendre les respostes, cal que [linkopen]afegiu la vostra adreça de correu a la vostra configuració personal[linkclose].",
"Remove color" : "Suprimeix el color",
"Event title" : "Títol de l'esdeveniment",
"From" : "De",
"To" : "A",
"All day" : "Tot el dia",
"Cannot modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set." : "No es pot modificar la configuració de tot el dia per als esdeveniments que formen part d'un conjunt de recurrència.",
"Repeat" : "Repeteix",
"End repeat" : "Finalitza la repetició",
"Select to end repeat" : "Seleccioneu per finalitzar repetició",
"never" : "mai",
"on date" : "el dia",
"after" : "després de",
"_time_::_times_" : ["vegada","vegades"],
"This event is the recurrence-exception of a recurrence-set. You cannot add a recurrence-rule to it." : "Aquest esdeveniment és l'excepció de recurrència d'un conjunt de recurrència. No hi podeu afegir una regla de recurrència.",
"first" : "primer",
"third" : "tercer",
"fourth" : "quart",
"fifth" : "cinquè",
"second to last" : "penúltim",
"last" : "últim",
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Els canvis a la regla de recurrència només afectarà en aquesta i futures ocurrències.",
"Repeat every" : "Repeteix cada",
"By day of the month" : "Per dia del mes",
"On the" : "Al",
"_month_::_months_" : ["mes","mesos"],
"_year_::_years_" : ["any","anys"],
"weekday" : "dia de la setmana",
"weekend day" : "dia de cap de setmana",
"Does not repeat" : "No es repeteix",
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "La definició de recurrència d'aquest esdeveniment no és del tot compatible amb Nextcloud. Si canvieu les opcions de recurrència, es poden perdre certes recurrències.",
"Suggestions" : "Suggeriments",
"No rooms or resources yet" : "Encara no hi ha sales ni recursos",
"Add resource" : "Afegeix un recurs",
"Has a projector" : "Té un projector",
"Has a whiteboard" : "Té una pissarra blanca",
"Wheelchair accessible" : "Accessible amb cadira de rodes",
"Remove resource" : "Suprimeix el recurs",
"Show all rooms" : "Mostra totes les habitacions",
"Projector" : "Projector",
"Whiteboard" : "Pissarra blanca",
"Search for resources or rooms" : "Cerca recursos o sales",
"available" : "disponible",
"unavailable" : "no disponible",
"_{seatingCapacity} seat_::_{seatingCapacity} seats_" : ["{seatingCapacity} seient","{seatingCapacity} seients"],
"Room type" : "Tipus de sala",
"Any" : "Qualsevol",
"Minimum seating capacity" : "Capacitat mínima de seients",
"More details" : "Més detalls",
"Update this and all future" : "Actualitza aquesta i les futures",
"Update this occurrence" : "Actualitza aquesta ocurrència",
"Public calendar does not exist" : "No existeix un calendari públic",
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "Potser la compartició va ser esborrada o va expirar?",
"Select a time zone" : "Seleccioneu una zona horària",
"Please select a time zone:" : "Seleccioneu una zona horària:",
"Pick a time" : "Tria una hora",
"Pick a date" : "Tria una data",
"from {formattedDate}" : "de {formattedDate}",
"to {formattedDate}" : "a {formattedDate}",
"on {formattedDate}" : "el {formattedDate}",
"from {formattedDate} at {formattedTime}" : "del {formattedDate} a les {formattedTime}",
"to {formattedDate} at {formattedTime}" : "al {formattedDate} a les {formattedTime}",
"on {formattedDate} at {formattedTime}" : "el {formattedDate} a les {formattedTime}",
"{formattedDate} at {formattedTime}" : "{formattedDate} a les {formattedTime}",
"Please enter a valid date" : "Indiqueu una data vàlida",
"Please enter a valid date and time" : "Indiqueu una data i hora vàlides",
"Type to search time zone" : "Escriviu per cercar la zona horària",
"Global" : "Global",
"Public holiday calendars" : "Calendaris de festius",
"Public calendars" : "Calendaris públics",
"No valid public calendars configured" : "No s'han configurat calendaris públics vàlids",
"Speak to the server administrator to resolve this issue." : "Parleu amb l'administrador del servidor per resoldre aquest problema.",
"Public holiday calendars are provided by Thunderbird. Calendar data will be downloaded from {website}" : "Thunderbird proporciona els calendaris de festius. Les dades del calendari es baixaran de {website}",
"These public calendars are suggested by the sever administrator. Calendar data will be downloaded from the respective website." : "Aquests calendaris públics els suggereix l'administrador del servidor. Les dades del calendari es descarregaran del lloc web corresponent.",
"By {authors}" : "Per {authors}",
"Subscribed" : "Subscrit",
"Subscribe" : "Subscriu-m'hi",
"Holidays in {region}" : "Festius a {region}",
"An error occurred, unable to read public calendars." : "S'ha produït un error, no es poden llegir els calendaris públics.",
"An error occurred, unable to subscribe to calendar." : "S'ha produït un error, no es pot subscriure al calendari.",
"Select slot" : "Seleccioneu unitat temporal",
"No slots available" : "No hi han unitats temporals disponibles",
"Could not fetch slots" : "No s'han pogut obtenir les unitats temporals",
"The slot for your appointment has been confirmed" : "S'ha confirmat lunitat temporal per a la vostra cita",
"Appointment Details:" : "Detalls de la cita:",
"Time:" : "Hora:",
"Booked for:" : "Reservat per a:",
"Thank you. Your booking from {startDate} to {endDate} has been confirmed." : "Gràcies. La teva reserva de {startDate} a {endDate} s'ha confirmat.",
"Book another appointment:" : "Reserva una altra cita:",
"See all available slots" : "Consulta totes les unitat temporals disponibles",
"The slot for your appointment from {startDate} to {endDate} is not available any more." : "Lunitat temporal per a la vostra cita de {startDate} a {endDate} ja no està disponible.",
"Please book a different slot:" : "Reserveu una unitat temporal diferent:",
"Book an appointment with {name}" : "Reserva una cita amb {name}",
"No public appointments found for {name}" : "No s'han trobat cites públiques per a {name}",
"Personal" : "Personal",
"The automatic time zone detection determined your time zone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your time zone manually in the calendar settings." : "La detecció automàtica de la zona horària va determinar que la vostra zona horària fos UTC.\nÉs probable que això sigui el resultat de les mesures de seguretat del vostre navegador web.\nSi us plau, configureu la vostra zona horària manualment a la configuració del calendari.",
"Your configured time zone ({timezoneId}) was not found. Falling back to UTC.\nPlease change your time zone in the settings and report this issue." : "No s'ha trobat la vostra zona horària configurada ({timezoneId}). Tornant a l'UTC.\nCanvieu la vostra zona horària a la configuració i informeu d'aquest problema.",
"Event does not exist" : "L'esdeveniment no existeix",
"Duplicate" : "Duplica",
"Delete this occurrence" : "Suprimeix aquesta ocurrència",
"Delete this and all future" : "Suprimeix aquesta i les ocurrències futures",
"Details" : "Detalls",
"Managing shared access" : "Gestió de l'accés compartit",
"Deny access" : "Denega l'accés",
"Invite" : "Convida",
"Resources" : "Recursos",
"_User requires access to your file_::_Users require access to your file_" : ["L'usuari requereix accés al vostre fitxer","Els usuaris requereixen accés al vostre fitxer"],
"_Attachment requires shared access_::_Attachments requiring shared access_" : ["El fitxer adjunt requereix accés compartit","Els fitxers adjunts requereixen accés compartit"],
"Close" : "Tanca",
"Untitled event" : "Esdeveniment sense títol",
"Subscribe to {name}" : "Subscriure a {name}",
"Export {name}" : "Exporta {name}",
"Anniversary" : "Commemoració",
"Appointment" : "Cita",
"Business" : "Negocis",
"Education" : "Formació",
"Holiday" : "Vacances",
"Meeting" : "Reunió",
"Miscellaneous" : "Miscel·lània",
"Non-working hours" : "Hores no laborals",
"Not in office" : "Fora de l'oficina",
"Phone call" : "Trucada telefònica",
"Sick day" : "Malaltia",
"Special occasion" : "Ocasió especial",
"Travel" : "Viatge",
"Vacation" : "Vacances",
"Midnight on the day the event starts" : "Mitjanit del dia que comença l'esdeveniment",
"_%n day before the event at {formattedHourMinute}_::_%n days before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n dia abans de l'event a les {formattedHourMinute}","%n dies abans de l'esdeveniment a les {formattedHourMinute}"],
"_%n week before the event at {formattedHourMinute}_::_%n weeks before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n setmana abans de l'event a les {formattedHourMinute}","%n setmanes abans de l'esdeveniment a les {formattedHourMinute}"],
"on the day of the event at {formattedHourMinute}" : "el dia de l'esdeveniment a les {formattedHourMinute}",
"at the event's start" : "a l'inici de l'esdeveniment",
"at the event's end" : "al final de l'esdeveniment",
"{time} before the event starts" : "{time} abans que comenci l'esdeveniment",
"{time} before the event ends" : "{time} abans de que acabi l'event",
"{time} after the event starts" : "{time} després de que comenci l'event",
"{time} after the event ends" : "{time} després de que acabi l'event",
"on {time}" : "a les {time}",
"on {time} ({timezoneId})" : "a les {time} ({timezoneId})",
"Week {number} of {year}" : "Setmana {number} del {year}",
"Daily" : "Diàriament",
"Weekly" : "Setmanalment",
"Monthly" : "Mensualment",
"Yearly" : "Anualment",
"_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Cada %n dia","Cada %n dies"],
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Cada %n setmana","Cada %n setmanes"],
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Cada %n mes","Cada %n mesos"],
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Cada %n any","Cada %n anys"],
"_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["el {weekday}","els {weekdays}"],
"_on day {dayOfMonthList}_::_on days {dayOfMonthList}_" : ["el dia {dayOfMonthList}","els dies {dayOfMonthList}"],
"on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "al {ordinalNumber} {byDaySet}",
"in {monthNames}" : "al {monthNames}",
"in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "al {monthNames} al {ordinalNumber} {byDaySet}",
"until {untilDate}" : "fins el {untilDate}",
"_%n time_::_%n times_" : ["%n vegada","%n vegades"],
"Untitled task" : "Tasca sense títol",
"Please ask your administrator to enable the Tasks App." : "Demaneu al vostre administrador que habiliti l'aplicació de Tasques.",
"W" : "S",
"%n more" : "%n més",
"No events to display" : "No hi ha esdeveniments per visualitzar",
"_+%n more_::_+%n more_" : ["i %n més","i %n més"],
"No events" : "Cap esdeveniment",
"Create a new event or change the visible time-range" : "Crea un esdeveniment nou o canvia l'interval de temps visible",
"Failed to save event" : "No s'ha pogut desar l'esdeveniment",
"It might have been deleted, or there was a typo in a link" : "Pot ser que s'hagi suprimit o que hi hagi un error tipogràfic en un enllaç",
"It might have been deleted, or there was a typo in the link" : "Pot ser que s'hagi suprimit o que hi hagi un error tipogràfic a l'enllaç",
"Meeting room" : "Sala de reunions",
"Lecture hall" : "Sala de lectura",
"Seminar room" : "Sala de seminaris",
"Other" : "Altres",
"When shared show" : "Mostrar quan es comparteix",
"When shared show full event" : "Quan es comparteix, mostra l'esdeveniment complet",
"When shared show only busy" : "Quan es comparteix, mostra només si està ocupat",
"When shared hide this event" : "Quan es comparteix, amaga aquest esdeveniment",
"The visibility of this event in shared calendars." : "La visibilitat de l'event en calendaris compartits.",
"Add a location" : "Afegeix una ubicació",
"Add a description" : "Afegir una descripció",
"Status" : "Estat",
"Confirmed" : "Confirmat",
"Canceled" : "Cancel·lat",
"Confirmation about the overall status of the event." : "Confirmació sobre l'estat general de l'esdeveniment.",
"Show as" : "Mostra'm com a",
"Take this event into account when calculating free-busy information." : "Tenir en compte aquest esdeveniment quan es calculi informació sobre disponibilitat-ocupació.",
"Categories" : "Categories",
"Categories help you to structure and organize your events." : "Les categories us ajuden a estructurar i organitzar els vostres esdeveniment.",
"Search or add categories" : "Cerca o afegeix categories",
"Add this as a new category" : "Afegeix-ho com una nova categoria",
"Custom color" : "Color personalitzat",
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Color especial per a aquest event. Sobreescriu el color del calendari.",
"Error while sharing file" : "Error en compartir el fitxer",
"Error while sharing file with user" : "S'ha produït un error en compartir el fitxer amb l'usuari",
"Attachment {fileName} already exists!" : "El fitxer adjunt {fileName} ja existeix!",
"An error occurred during getting file information" : "S'ha produït un error en obtenir la informació del fitxer",
"Chat room for event" : "Sala de xat per a l'esdeveniment",
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "S'ha produït un error. No s'ha suprimit el calendari.",
"Imported {filename}" : "{filename} importat",
"This is an event reminder." : "Això és un recordatori de l'esdeveniment.",
"Error while parsing a PROPFIND error" : "S'ha produït un error en analitzar un error PROPFIND",
"Appointment not found" : "No s'ha trobat la cita",
"User not found" : "No s'ha trobat l'usuari",
"Appointment was created successfully" : "La cita s'ha creat correctament",
"Appointment was updated successfully" : "La cita s'ha actualitzat correctament",
"Create appointment" : "Crear cita",
"Edit appointment" : "Edita la cita",
"Book the appointment" : "Reserva la cita",
"You do not own this calendar, so you cannot add attendees to this event" : "No sou el propietari d'aquest calendari, de manera que no podeu afegir assistents a aquest esdeveniment",
"Search for emails, users, contacts or groups" : "Cerca correus electrònics, usuaris, contactes o grups",
"Select date" : "Seleccioneu una data",
"Create a new event" : "Crea un esdeveniment nou",
"[Today]" : "[Avui]",
"[Tomorrow]" : "[Demà]",
"[Yesterday]" : "[Ahir]",
"[Last] dddd" : "[Últim] dddd"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}

View File

@ -1,571 +0,0 @@
OC.L10N.register(
"calendar",
{
"Provided email-address is too long" : "Zadaná e-mailová adresa je příliš dlouhá",
"User-Session unexpectedly expired" : "Sezení bylo neočekávaně přerušeno",
"Provided email-address is not valid" : "Zadaná e-mailová adresa není platná",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s zveřejnil(a) kalendář „%s“",
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Neočekávaná chyba při odesílání e-mailu. Obraťte se správce.",
"Successfully sent email to %1$s" : "E-mail úspěšně odeslán na %1$s",
"Hello," : "Dobrý den,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Chceme vás informovat, že %s právě zveřejnil/a kalendář „%s“.",
"Open »%s«" : "Otevřít „%s“",
"Cheers!" : "Mějte se!",
"Upcoming events" : "Nadcházející události",
"No more events today" : "Dnes už žádné další události",
"No upcoming events" : "Žádné nadcházející události",
"More events" : "Více událostí",
"%1$s with %2$s" : "%1$s s %2$s",
"Calendar" : "Kalendář",
"New booking {booking}" : "Nová rezervace {booking}",
"{display_name} ({email}) booked the appointment \"{config_display_name}\" on {date_time}." : "{display_name} ({email}) si zarezervoval(a) schůzku „{config_display_name}“ v {date_time}.",
"Appointments" : "Schůzky",
"Schedule appointment \"%s\"" : "Naplánovat schůzku „%s“",
"Schedule an appointment" : "Naplánovat schůzku",
"%1$s - %2$s" : "%1$s - %2$s",
"Prepare for %s" : "Příprava na %s",
"Follow up for %s" : "Následné kroky ohledně %s",
"Your appointment \"%s\" with %s needs confirmation" : "K vaší schůzce „%s“ s %s je třeba potvrzení",
"Dear %s, please confirm your booking" : "%s, prosíme potvrďte svou rezervaci",
"Confirm" : "Potvrdit",
"Appointment with:" : "Schůzka s:",
"Description:" : "Popis:",
"This confirmation link expires in %s hours." : "Platnost tohoto odkazu pro potvrzení skončí za %s hodin.",
"If you wish to cancel the appointment after all, please contact your organizer by replying to this email or by visiting their profile page." : "Pokud si přejete schůzku přece jen zrušit, obraťte se na organizátora odpovědí na tento e-mail nebo navštívením jeho profilové stránky.",
"Your appointment \"%s\" with %s has been accepted" : "Vaše schůzka „%s“ s %s byla přijata",
"Dear %s, your booking has been accepted." : "Vážená/ý %s, vaše rezervace byla přijata.",
"Appointment for:" : "Schůzka pro:",
"Date:" : "Datum:",
"You will receive a link with the confirmation email" : "Obdržíte odkaz s potvrzovacím e-mailem",
"Where:" : "Kde:",
"Comment:" : "Komentář:",
"You have a new appointment booking \"%s\" from %s" : "Máte novou rezervaci schůzky „%s“ od %s",
"Dear %s, %s (%s) booked an appointment with you." : "Vážená/ý %s, %s (%s) si zarezervoval(a) schůzku s vámi.",
"A Calendar app for Nextcloud" : "Kalendář pro Nextcloud",
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite teams matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events\n* ⌚️ **Free/Busy!** See when your attendees are available to meet\n* ⏰ **Reminders!** Get alarms for events inside your browser and via email\n* 🔍 Search! Find your events at ease\n* ☑️ Tasks! See tasks with a due date directly in the calendar\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "Aplikace Kalendář je uživatelské rozhraní pro CalDAV server, vestavěný v Nextcloud. Jednoduše synchronizujte události z různých zařízení s vaším Nextcloud a upravujte je online.\n\n* 🚀 **Napojení na ostatní Nextcloud aplikace!** V tuto chvíli Kontakty a další jsou na cestě.\n* 🌐 **Podpora WebCal!** Chcete vidět shodující se dny svého oblíbeného týmu ve svém kalendáři? Žádný problém!\n* 🙋 **Účastníci!** Pozvěte lidi na své události.\n * ⌚️ **Volný/zaneprázdněný!** Zjistěte, zda jsou vámi zamýšlení účastníci schůzky k dispozici\n * ⏰ **Připomínky!** Dostávejte upozornění události v prohlížeči a e-mailem.\n* 🔍 Vyhledávání! Snadno najděte své události\n* ☑️ Úkoly! Zobrazte si úkoly a jejich termíny přímo v kaledáři\n* 🙈 **Nevynalézáme znovu kolo!** Založeno na skvělých softwarových knihovnách [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) a [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar).",
"Previous day" : "Předchozí den",
"Previous week" : "Předchozí týden",
"Previous year" : "Předchozí rok",
"Previous month" : "Předchozí měsíc",
"Next day" : "Příští den",
"Next week" : "Příští týden",
"Next year" : "Následující rok",
"Next month" : "Příští měsíc",
"Event" : "Událost",
"Create new event" : "Vytvořit novou událost",
"Today" : "Dnes",
"Day" : "Den",
"Week" : "Týden",
"Month" : "Měsíc",
"Year" : "Rok",
"List" : "Seznam",
"Preview" : "Náhled",
"Copy link" : "Zkopírovat odkaz",
"Edit" : "Upravit",
"Delete" : "Smazat",
"Appointment link was copied to clipboard" : "Odkaz na schůzku byl zkopírován do schránky",
"Appointment link could not be copied to clipboard" : "Odkaz na schůzku se nepodařilo zkopírovat do schránky",
"Appointment schedules" : "Plány schůzek",
"Create new" : "Vytvořit nové",
"Untitled calendar" : "Nepojmenovaný kalendář",
"Shared with you by" : "Nasdílel(a) vám",
"Edit and share calendar" : "Upravit a nasdílet kalendář",
"Edit calendar" : "Upravit kalendář",
"Disable calendar \"{calendar}\"" : "Vypnout kalendář „{calendar}“",
"Disable untitled calendar" : "Vypnout nenazvaný kalendář",
"Enable calendar \"{calendar}\"" : "Zapnout kalendář „{calendar}“",
"Enable untitled calendar" : "Zapnout nenazvaný kalendář",
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Došlo k chybě, nedaří se změnit viditelnost kalendáře.",
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Kalendář přestane být sdílen za {countdown} sekundu","Kalendář přestane být sdílen za {countdown} sekundy","Kalendář přestane být sdílen za {countdown} sekund","Kalendář přestane být sdílen za {countdown} sekundy"],
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Smazání kalendáře za {countdown} sekundu","Smazání kalendáře za {countdown} sekundy","Smazání kalendáře za {countdown} sekund","Smazání kalendáře za {countdown} sekundy"],
"Calendars" : "Kalendáře",
"Add new" : "Přidat novou",
"New calendar" : "Nový kalendář",
"Name for new calendar" : "Název pro nový kalendář",
"Creating calendar …" : "Vytváření kalendáře…",
"New calendar with task list" : "Nový kalendář s úkolníkem",
"New subscription from link (read-only)" : "Nové přihlášení se k odběru z odkazu (pouze pro čtení)",
"Creating subscription …" : "Vytváření přihlášení se k odběru…",
"Add public holiday calendar" : "Přidat kalendář veřejných svátků",
"Add custom public calendar" : "Přidat uživatelsky určený veřejný kalendář",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Došlo k chybě, kalendář se nepodařilo vytvořit.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Vložte platný odkaz (včetně http://, https://, webcal://, nebo webcals:// na začátku)",
"Copy subscription link" : "Zkopírovat odkaz pro přihlášení se k odběru",
"Copying link …" : "Kopírování odkazu…",
"Copied link" : "Odkaz zkopírován",
"Could not copy link" : "Odkaz se nedaří zkopírovat",
"Export" : "Exportovat",
"Calendar link copied to clipboard." : "Odkaz kalendáře zkopírován do schránky.",
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Odkaz na kalendář se nepodařilo zkopírovat do schránky.",
"Trash bin" : "Koš",
"Loading deleted items." : "Načítání smazaných položek.",
"You do not have any deleted items." : "Nemáte žádné smazané položky.",
"Name" : "Název",
"Deleted" : "Smazáno",
"Restore" : "Obnovit",
"Delete permanently" : "Trvale odstranit",
"Empty trash bin" : "Vyprázdnit koš",
"Untitled item" : "Nepojmenovaná položka",
"Unknown calendar" : "Neznámý kalendář",
"Could not load deleted calendars and objects" : "Nedaří se načíst smazané kalendáře a objekty",
"Could not restore calendar or event" : "Kalendář nebo událost se nepodařilo obnovit",
"Do you really want to empty the trash bin?" : "Opravdu chcete koš vyprázdnit?",
"_Items in the trash bin are deleted after {numDays} day_::_Items in the trash bin are deleted after {numDays} days_" : ["Položky v koši jsou smazány po uplynutí {numDays} dne","Prvky v koši jsou smazány po uplynutí {numDays} dnů","Položky v koši jsou smazány po uplynutí {numDays} dnů","Položky v koši jsou smazány po uplynutí {numDays} dnů"],
"Shared calendars" : "Sdílené kalendáře",
"Deck" : "Deck",
"Hidden" : "Skrytý",
"Could not update calendar order." : "Pořadí kalendářů se nedaří aktualizovat.",
"Internal link" : "Interní odkaz",
"A private link that can be used with external clients" : "Soukromý odkaz, který je možné použít s externími klienty",
"Copy internal link" : "Zkopírovat interní odkaz",
"Share link" : "Odkaz na sdílení",
"Copy public link" : "Zkopírovat veřejný odkaz",
"Send link to calendar via email" : "Odeslat odkaz na kalendář prostřednictvím e-mailu",
"Enter one address" : "Zadejte jednu adresu",
"Sending email …" : "Posílání e-mailu…",
"Copy embedding code" : "Zkopírovat kód pro vložení do HTML",
"Copying code …" : "Kopírování kódu…",
"Copied code" : "HTML kód zkopírován",
"Could not copy code" : "HTML kód se nedaří zkopírovat",
"Delete share link" : "Smazat sdílecí odkaz",
"Deleting share link …" : "Mazání odkazu na sdílení…",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Došlo k chybě, kalendář se nedaří zveřejnit.",
"An error occurred, unable to send email." : "Došlo k chybě, e-mail se nedaří odeslat.",
"Embed code copied to clipboard." : "HTML kód, který vložit do kódu stránky, zkopírován do schránky.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "HTML kód, který vložit do kódu stránky, se nepodařilo zkopírovat do schránky",
"Unpublishing calendar failed" : "Zrušení zveřejnění kalendáře se nezdařilo",
"can edit" : "může upravovat",
"Unshare with {displayName}" : "Přestat sdílet s {displayName}",
"{teamDisplayName} (Team)" : "{teamDisplayName} (tým)",
"An error occurred while unsharing the calendar." : "Došlo k chybě při rušení sdílení kalendáře",
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Došlo k chybě, nepodařilo se změnit přístupová práva k sdílení.",
"Share with users or groups" : "Sdílet s uživateli nebo skupinami",
"No users or groups" : "Žádní uživatelé nebo skupiny",
"Calendar name …" : "Název kalendáře",
"Never show me as busy (set this calendar to transparent)" : "Nikdy mne nezobrazovat jako zaneprázdněného (nastavit tento kalendář jako transparentní)",
"Share calendar" : "Nasdílet kalendář",
"Unshare from me" : "Přestat sdílet",
"Save" : "Uložit",
"Failed to save calendar name and color" : "Nepodařilo se uložit název a barvu kalendáře",
"Import calendars" : "Importovat kalendáře",
"Please select a calendar to import into …" : "Vyberte kalendář do kterého importovat…",
"Filename" : "Soubor",
"Calendar to import into" : "Kalendář do kterého importovat",
"Cancel" : "Storno",
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Importovat kalendář","Importovat kalendáře","Importovat kalendářů","Importovat kalendáře"],
"Default attachments location" : "Výchozí umístění příloh",
"Select the default location for attachments" : "Vyberte výchozí umístění pro přílohy",
"Pick" : "Vybrat",
"Invalid location selected" : "Vybráno neplatné umístění",
"Attachments folder successfully saved." : "Nastavení složky pro přílohy úspěšně uloženo.",
"Error on saving attachments folder." : "Chyba při ukládání nastavení složky pro přílohy.",
"{filename} could not be parsed" : "{filename} není možné zpracovat",
"No valid files found, aborting import" : "Nenalezeny žádné platné soubory, import proto bude ukončen",
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Import se z části nezdařil. Naimportováno {accepted} z {total}.",
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events_" : ["Úspěšně naimportována %n událost","Úspěšně naimportovány %n události","Úspěšně naimportováno %n událostí","Úspěšně naimportovány %n události"],
"Automatic" : "Automaticky",
"Automatic ({detected})" : "Automaticky ({detected})",
"New setting was not saved successfully." : "Nové nastavení se nepodařilo uložit.",
"Shortcut overview" : "Přehled zkratek",
"or" : "nebo",
"Navigation" : "Pohyb",
"Previous period" : "Předchozí období",
"Next period" : "Následující období",
"Views" : "Zobrazení",
"Day view" : "Denní zobrazení",
"Week view" : "Týdenní zobrazení",
"Month view" : "Měsíční zobrazení",
"Year view" : "Roční zobrazení",
"List view" : "Zobrazení v seznamu",
"Actions" : "Akce",
"Create event" : "Vytvořit událost",
"Show shortcuts" : "Zobrazit zkratky",
"Editor" : "Editor",
"Close editor" : "Zavřít editor",
"Save edited event" : "Uložit upravenou událost",
"Delete edited event" : "Smazat upravenou událost",
"Duplicate event" : "Zduplikovat událost",
"Enable birthday calendar" : "Zobrazovat kalendář s narozeninami",
"Show tasks in calendar" : "Zobrazovat úkoly v kalendáři",
"Enable simplified editor" : "Používat zjednodušený editor",
"Limit the number of events displayed in the monthly view" : "Omezit počet zobrazovaných událostí v měsíčním pohledu",
"Show weekends" : "Zobrazit víkendy",
"Show week numbers" : "Zobrazovat čísla týdnů",
"Time increments" : "Přírůstky času",
"Default calendar for incoming invitations" : "Výchozí kalendář pro příchozí pozvánky",
"Default reminder" : "Výchozí upomínka",
"Copy primary CalDAV address" : "Zkopírovat hlavní CalDAV adresu",
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Zkopírovat CalDAV adresu pro iOS/macOS",
"Personal availability settings" : "Nastavení osobní dostupnosti",
"Show keyboard shortcuts" : "Zobrazit klávesové zkratky",
"Calendar settings" : "Nastavení kalendáře",
"At event start" : "Na začátku události",
"No reminder" : "Žádná upomínka",
"Failed to save default calendar" : "Nepodařilo se uložit výchozí kalendář",
"CalDAV link copied to clipboard." : "CalDAV odkaz zkopírován do schránky.",
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "CalDAV odkaz se nepodařilo zkopírovat do schránky.",
"Appointment schedule successfully created" : "Plán schůzky úspěšně vytvořen",
"Appointment schedule successfully updated" : "Plán schůzky úspěšně zaktualizován",
"_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} minuta","{duration} minuty","{duration} minut","{duration} minuty"],
"0 minutes" : "0 minut",
"_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{duration} hodina","{duration} hodiny","{duration} hodin","{duration} hodiny"],
"_{duration} day_::_{duration} days_" : ["{duration} den","{duration} dny","{duration} dnů","{duration} dny"],
"_{duration} week_::_{duration} weeks_" : ["{duration} týden","{duration} týdny","{duration} týdnů","{duration} týdny"],
"_{duration} month_::_{duration} months_" : ["{duration} měsíc","{duration} měsíce","{duration} měsíců","{duration} měsíce"],
"_{duration} year_::_{duration} years_" : ["{duration} rok","{duration} roky","{duration} let","{duration} roky"],
"To configure appointments, add your email address in personal settings." : "Pokud chcete nastavovat schůzky, je třeba v nastavení, v sekci osobní údaje, zadat svůj e-mail.",
"Public shown on the profile page" : "Veřejné zobrazeno na profilové stránce",
"Private only accessible via secret link" : "Soukromé přístupné pouze přes soukromý odkaz",
"Appointment name" : "Název schůzky",
"Location" : "Umístění",
"Create a Talk room" : "Vytvořit místnost v Talk",
"A unique link will be generated for every booked appointment and sent via the confirmation email" : "Bude vytvořen neopakující se odkaz pro každou ze zarezervovanou schůzku a odeslán prostřednictvím potvrzovacího e-mailu",
"Description" : "Popis",
"Visibility" : "Viditelnost",
"Duration" : "Trvání",
"Increments" : "Přírůstky",
"Additional calendars to check for conflicts" : "Další kalendáře které kontrolovat ohledně konfliktů",
"Pick time ranges where appointments are allowed" : "Zvolte časové rozsahy, ve kterých jsou povolené schůzky",
"to" : "do",
"Delete slot" : "Smazat slot",
"No times set" : "Nenastaveny žádné časy",
"Add" : "Přidat",
"Monday" : "pondělí",
"Tuesday" : "úterý",
"Wednesday" : "středa",
"Thursday" : "čtvrtek",
"Friday" : "pátek",
"Saturday" : "sobota",
"Sunday" : "neděle",
"Weekdays" : "Dny v týdnu",
"Add time before and after the event" : "Přidat čas před a po události",
"Before the event" : "Před událostí",
"After the event" : "Po události",
"Planning restrictions" : "Omezení plánování",
"Minimum time before next available slot" : "Nejkratší umožněná doba před dalším slotem k dispozici",
"Max slots per day" : "Nejvýše slotů za den",
"Limit how far in the future appointments can be booked" : "Omezte jak daleko v budoucnosti bude možné si rezervovat schůzky",
"It seems a rate limit has been reached. Please try again later." : "Zdá se, že byl překročen limit četnosti v čase. Zkuste to prosím později.",
"Appointment schedule saved" : "Naplánování schůzky uloženo",
"Create appointment schedule" : "Vytvořit plán schůzky",
"Edit appointment schedule" : "Upravit plán schůzky",
"Update" : "Aktualizovat",
"Please confirm your reservation" : "Potvrďte svou rezervaci",
"We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now." : "V e-mailu vám pošleme podrobnosti. Prosíme, potvrďte schůzku kliknutím na odkaz v e-mailu. Tuto stránku nyní můžete zavřít.",
"Your name" : "Vaše jméno",
"Your email address" : "Vaše e-mailová adresa",
"Please share anything that will help prepare for our meeting" : "Nasílejte vše co pomůže pro přípravu na naši schůzku",
"Could not book the appointment. Please try again later or contact the organizer." : "Schůzka nemohla být rezervována. Zkuste to znovu později nebo se obraťte na organizátora.",
"Back" : "Zpět",
"Book appointment" : "Zarezervovat schůzku",
"Reminder" : "Připomínka",
"before at" : "před v",
"Notification" : "Upozornění",
"Email" : "E-mail",
"Audio notification" : "Zvuková upozornění",
"Other notification" : "Ostatní upozornění",
"Relative to event" : "Vztaženo k události",
"On date" : "Dne",
"Edit time" : "Upravit čas",
"Save time" : "Uložit čas",
"Remove reminder" : "Odebrat připomínku",
"on" : "v",
"at" : "na",
"+ Add reminder" : "+ Přidat připomínku",
"Add reminder" : "Přidat připomínku",
"_second_::_seconds_" : ["sekunda","sekundy","sekund","sekundy"],
"_minute_::_minutes_" : ["minuta","minuty","minut","minuty"],
"_hour_::_hours_" : ["hodina","hodiny","hodin","hodiny"],
"_day_::_days_" : ["den","dny","dní","dny"],
"_week_::_weeks_" : ["týden","týdny","týdnů","týdny"],
"No attachments" : "Žádné přílohy",
"Add from Files" : "Přidat ze Souborů",
"Upload from device" : "Nahrát ze zařízení",
"Delete file" : "Smazat soubor",
"Confirmation" : "Potvrzení",
"Choose a file to add as attachment" : "Vyberte soubor k přiložení",
"Choose a file to share as a link" : "Zvolte soubor, který sdílet jako odkaz",
"Attachment {name} already exist!" : "Příloha {name} už existuje!",
"Could not upload attachment(s)" : "Nepodařilo se nahrát přílohy",
"You are about to navigate to {host}. Are you sure to proceed? Link: {link}" : "Chystáte se navigovat na {host}. Opravdu chcete pokračovat? Odkaz: {link}",
"Proceed" : "Pokračovat",
"_{count} attachment_::_{count} attachments_" : ["{count} příloha","{count} přílohy","{count} příloh","{count} přílohy"],
"Invitation accepted" : "Pozvání přijato",
"Available" : "K dispozici",
"Suggested" : "Doporučeno",
"Participation marked as tentative" : "Účast označena jako povinná",
"Accepted {organizerName}'s invitation" : "Pozvánka od {organizerName} přijata",
"Not available" : "Není k dispozici",
"Invitation declined" : "Pozvání odmítnuto",
"Declined {organizerName}'s invitation" : "Odmítnuta pozvánka od {organizerName}",
"Invitation is delegated" : "Pozvání postoupeno někomu dalšímu",
"Checking availability" : "Zjišťuje se, zda je k dispozici",
"Awaiting response" : "Čeká na odpověď",
"Has not responded to {organizerName}'s invitation yet" : "Doposud neodpovězeno na pozvánku od {organizerName}",
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Dostupnost účastníků, prostředků a místností",
"Find a time" : "Najít čas",
"with" : "s",
"Available times:" : "Časy k dispozici:",
"Suggestion accepted" : "Návrh přijat",
"Done" : "Dokončeno",
"Select automatic slot" : "Vybrat automatický slot",
"chairperson" : "předsedající",
"required participant" : "povinný účastník",
"non-participant" : "neúčastník",
"optional participant" : "volitelní účastník",
"{organizer} (organizer)" : "{organizer} (organizátor/ka)",
"{attendee} ({role})" : "{attendee} ({role})",
"Free" : "Volné",
"Busy (tentative)" : "Zaneprázdněno (nezávazně)",
"Busy" : "Zaneprázdněno",
"Out of office" : "Mimo kancelář",
"Unknown" : "Neznámé",
"Search room" : "Hledat místnost",
"Room name" : "Název místnosti",
"Check room availability" : "Zkontrolovat, že je místnost k dispozici",
"Accept" : "Přijmout",
"Decline" : "Odmítnout",
"Tentative" : "Nezávazně",
"The invitation has been accepted successfully." : "Pozvánka byla úspěšně přijata.",
"Failed to accept the invitation." : "Pozvánku se nepodařilo přijmout.",
"The invitation has been declined successfully." : "Pozvánka byla úspěšně odmítnuta.",
"Failed to decline the invitation." : "Pozvánku se nepodařilo odmítnout.",
"Your participation has been marked as tentative." : "Vaše účast byla označena jako povinná.",
"Failed to set the participation status to tentative." : "Nepodařilo se nastavit stav účasti na povinnou.",
"Attendees" : "Účastníci",
"Create Talk room for this event" : "Vytvořit pro tuto událost místnost v Talk",
"No attendees yet" : "Zatím žádní účastníci",
"{invitedCount} invited, {confirmedCount} confirmed" : "{invitedCount} pozváno, od {confirmedCount} potvrzeno",
"Successfully appended link to talk room to location." : "Do popisu úspěšně přidán odkaz na umístění v Talk",
"Successfully appended link to talk room to description." : "Do popisu úspěšně přidán odkaz na místnost v Talk",
"Error creating Talk room" : "Chyba při vytváření místnosti v Talk",
"_%n more guest_::_%n more guests_" : ["%n další host","%n další hosté","%n dalších hostů","%n další hosté"],
"Request reply" : "Požadovat odpověď",
"Chairperson" : "Předseda/kyně",
"Required participant" : "Povinný účastník",
"Optional participant" : "Nepovinní účastníci",
"Non-participant" : "Neúčastník",
"Remove group" : "Odebrat skupinu",
"Remove attendee" : "Odebrat účastníka",
"_%n member_::_%n members_" : ["%n člen","%n členové","%n členů","%n členové"],
"Search for emails, users, contacts, teams or groups" : "Prohledat e-maily, uživatele, kontakty, týmy nebo skupiny",
"No match found" : "Nenalezena žádná shoda",
"Note that members of circles get invited but are not synced yet." : "Mějte na paměti, že členové okruhů budou pozváni, ale zatím ještě nejsou synchronizováni.",
"(organizer)" : "(organizátor(ka))",
"Make {label} the organizer" : "Udělat {label} organizátorem",
"Make {label} the organizer and attend" : "Udělat {label}organizátorem a zúčastnit se",
"To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose]." : "Pro rozesílání pozvánek a práci s odpověďmi na ně [linkopen]přidejte svoji e-mailovou adresu[linkclose] do osobních nastavení.",
"Remove color" : "Odebrat barvu",
"Event title" : "Název události",
"From" : "Od",
"To" : "Pro",
"All day" : "Celý den",
"Cannot modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set." : "U opakovaných událostí nelze u jednotlivého výskytu zvlášť měnit, zda je událost celodenní či ne.",
"Repeat" : "Opakovat",
"End repeat" : "Konec opakování",
"Select to end repeat" : "Vyberte konec opakování",
"never" : "nikdy",
"on date" : "dne",
"after" : "po",
"_time_::_times_" : ["krát","krát","krát","krát"],
"This event is the recurrence-exception of a recurrence-set. You cannot add a recurrence-rule to it." : "Tato událost je výjimka v opakované události. Proto k ní nelze přidat pravidlo opakování.",
"first" : "první",
"third" : "třetí",
"fourth" : "čtvrté",
"fifth" : "páté",
"second to last" : "po kolik sekund",
"last" : "poslední",
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Změny v opakované události budou mít vliv jen na tuto a budoucí události",
"Repeat every" : "Opakovat každé",
"By day of the month" : "Podle dne v měsíci",
"On the" : "V",
"_month_::_months_" : ["měsíc","měsíce","měsíců","měsíce"],
"_year_::_years_" : ["rok","roky","let","roky"],
"weekday" : "den v týdnu",
"weekend day" : "den o víkendu",
"Does not repeat" : "Neopakuje se",
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "Definice opakování této události není v Nextcloud zcela podporována. Pokud upravíte volby opakování, některá opakování mohou být ztracena.",
"Suggestions" : "Doporučení",
"No rooms or resources yet" : "Zatím žádné místnosti nebo prostředky",
"Add resource" : "Přidat prostředek",
"Has a projector" : "Má projektor",
"Has a whiteboard" : "Má tabuli",
"Wheelchair accessible" : "Kolečkové křeslo pro invalidy",
"Remove resource" : "Odebrat prostředek",
"Show all rooms" : "Zobrazit všechny místnosti",
"Projector" : "Projektor",
"Whiteboard" : "Tabule",
"Search for resources or rooms" : "Hledat prostředky nebo místnosti",
"available" : "dostupné",
"unavailable" : "není dostupné",
"_{seatingCapacity} seat_::_{seatingCapacity} seats_" : ["{seatingCapacity} židle","{seatingCapacity} židle","{seatingCapacity} židlí","{seatingCapacity} židle"],
"Room type" : "Typ místnosti",
"Any" : "Jakákoli",
"Minimum seating capacity" : "Minimální kapacita k sezení",
"More details" : "Další podrobnosti",
"Update this and all future" : "Aktualizovat tento a všechny budoucí",
"Update this occurrence" : "Aktualizovat tento výskyt",
"Public calendar does not exist" : "Veřejný kalendář neexistuje",
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "Sdílení byl nejspíš smazáno nebo skončila jeho platnost?",
"Select a time zone" : "Vyberte časovou zónu",
"Please select a time zone:" : "Vyberte časové pásmo:",
"Pick a time" : "Vyberte čas",
"Pick a date" : "Vyberte datum",
"from {formattedDate}" : "od {formattedDate}",
"to {formattedDate}" : "do {formattedDate}",
"on {formattedDate}" : "{formattedDate}",
"from {formattedDate} at {formattedTime}" : "od {formattedDate} v {formattedTime}",
"to {formattedDate} at {formattedTime}" : "do {formattedDate} v {formattedTime}",
"on {formattedDate} at {formattedTime}" : "{formattedDate} v {formattedTime}",
"{formattedDate} at {formattedTime}" : "{formattedDate} v {formattedTime}",
"Please enter a valid date" : "Zadejte platné datum",
"Please enter a valid date and time" : "Zadejte platný datum a čas",
"Type to search time zone" : "Psaním vyhledejte časové pásmo",
"Global" : "Globální",
"Public holiday calendars" : "Kalendář veřejných svátků",
"Public calendars" : "Veřejné kalendáře",
"No valid public calendars configured" : "Nenastaveny žádné platné veřejné kalendáře",
"Speak to the server administrator to resolve this issue." : "O řešení tohoto problému požádejte správce serveru.",
"Public holiday calendars are provided by Thunderbird. Calendar data will be downloaded from {website}" : "Kalendáře veřejných svátků jsou poskytovány projektem Thunderbird. Data kalendáře budou stažena z {website}",
"These public calendars are suggested by the sever administrator. Calendar data will be downloaded from the respective website." : "Tyto veřejné kalendáře jsou navrhovány správcem serveru. Data kalendáře budou stažena z příslušného webu.",
"By {authors}" : "Od {authors}",
"Subscribed" : "Přihlášeno se k odběru",
"Subscribe" : "Přihlásit se k odběru",
"Holidays in {region}" : "Svátky v {region}",
"An error occurred, unable to read public calendars." : "Došlo k chybě nepodařilo se načíst veřejné kalendáře.",
"An error occurred, unable to subscribe to calendar." : "Došlo k chybě nepodařilo se přihlásit k odběru kalendáře.",
"Select a date" : "Vybrat datum",
"Select slot" : "Vybrat slot",
"No slots available" : "Nejsou k dispozici žádná časová okna",
"Could not fetch slots" : "Nepodařilo se získat sloty",
"The slot for your appointment has been confirmed" : "Slož pro vaši schůzku byl potvrzen",
"Appointment Details:" : "Podrobnosti o schůzce:",
"Time:" : "Čas:",
"Booked for:" : "Zarezervováno pro:",
"Thank you. Your booking from {startDate} to {endDate} has been confirmed." : "Děkujeme. Vaše rezervace od {startDate} do {endDate} byla potvrzena.",
"Book another appointment:" : "Zarezervovat si jinou schůzku:",
"See all available slots" : "Zobrazit všechny dostupné sloty",
"The slot for your appointment from {startDate} to {endDate} is not available any more." : "Časové okno pro vaši schůzku od {startDate} do {endDate} už není k dispozici.",
"Please book a different slot:" : "Prosím zarezervujte si jiné časové okno:",
"Book an appointment with {name}" : "Zarezervovat si schůzku s {name}",
"No public appointments found for {name}" : "Pro {name} nebyla nalezena žádná veřejná schůzka",
"Personal" : "Osobní",
"The automatic time zone detection determined your time zone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your time zone manually in the calendar settings." : "Automatickým zjištěním časové zóny bylo určeno, že vaše zóna je UTC.\nTo je nejspíš kvůli bezpečnostním opatřením vámi používaného webového prohlížeče.\nV nastavení kalendáře zadejte časovou zónu ručně.",
"Your configured time zone ({timezoneId}) was not found. Falling back to UTC.\nPlease change your time zone in the settings and report this issue." : "Vámi nastavené časové pásmo ({timezoneId}) nenalezeno. Náhradou bude použit UTC čas.\nZměňte své časové pásmo v nastaveních a nahlaste tento problém vývojářům, děkujeme.",
"Event does not exist" : "Událost neexistuje",
"Duplicate" : "Zduplikovat",
"Delete this occurrence" : "Smazat tento výskyt",
"Delete this and all future" : "Smazat toto a všechny budoucí",
"Details" : "Podrobnosti",
"Managing shared access" : "Správa sdíleného přístupu",
"Deny access" : "Odepřít přístup",
"Invite" : "Pozvat",
"Resources" : "Prostředky",
"_User requires access to your file_::_Users require access to your file_" : ["Uživatel potřebuje přístup k vašemu souboru","Uživatelé potřebují přístup k vašemu souboru","Uživatelé potřebují přístup k vašemu souboru","Uživatelé potřebují přístup k vašemu souboru"],
"_Attachment requires shared access_::_Attachments requiring shared access_" : ["Příloha vyžadující sdílení přístup","Přílohy vyžadující sdílení přístup","Přílohy vyžadující sdílení přístup","Přílohy vyžadující sdílení přístup"],
"Close" : "Zavřít",
"Untitled event" : "Nepojmenovaná událost",
"Subscribe to {name}" : "Přihlásit se k odběru {name}",
"Export {name}" : "Exportovat {name}",
"Anniversary" : "Výročí",
"Appointment" : "Schůzka",
"Business" : "Práce",
"Education" : "Výuka",
"Holiday" : "Svátek",
"Meeting" : "Schůze",
"Miscellaneous" : "Různé",
"Non-working hours" : "Mimopracovní hodiny",
"Not in office" : "Není v kanceláři",
"Phone call" : "Telefonní hovor",
"Sick day" : "Zdravotní volno",
"Special occasion" : "Zvláštní příležitost",
"Travel" : "Cesta",
"Vacation" : "Dovolená",
"Midnight on the day the event starts" : "Nejbližší půlnoc před začátkem události",
"_%n day before the event at {formattedHourMinute}_::_%n days before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n den před událostí v {formattedHourMinute}","%n dny před událostí v {formattedHourMinute}","%n dnů před událostí v {formattedHourMinute}","%n dny před událostí v {formattedHourMinute}"],
"_%n week before the event at {formattedHourMinute}_::_%n weeks before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n týden před událostí v {formattedHourMinute}","%n týdny před událostí v {formattedHourMinute}","%n týdnů před událostí v {formattedHourMinute}","%n týdny před událostí v {formattedHourMinute}"],
"on the day of the event at {formattedHourMinute}" : "v den událostí v {formattedHourMinute}",
"at the event's start" : "na začátku události",
"at the event's end" : "na konci události",
"{time} before the event starts" : "{time} před začátkem události",
"{time} before the event ends" : "{time} před skončením události",
"{time} after the event starts" : "{time} po začátku události",
"{time} after the event ends" : "{time} po skončení události",
"on {time}" : "v {time}",
"on {time} ({timezoneId})" : "v {time} ({timezoneId})",
"Week {number} of {year}" : "{number}. týden {year}",
"Daily" : "Každodenně",
"Weekly" : "Týdně",
"Monthly" : "Měsíčně",
"Yearly" : "Každoročně",
"_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Každý den","Každé %n dny","Každých %n dnů","Každé %n dny"],
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Každý týden","Každé %n týdny","Každých %n týdnů","Každé %n týdny"],
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Každý měsíc","Každé %n měsíce","Každých %n měsíců","Každé %n měsíce"],
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Každý rok","Každé %n roky","Každých %n let","Každé %n roky"],
"_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["v {weekdays}","v {weekdays}","v {weekdays}","v {weekdays}"],
"_on day {dayOfMonthList}_::_on days {dayOfMonthList}_" : ["dne {dayOfMonthList}","ve dnech {dayOfMonthList}","ve dnech {dayOfMonthList}","ve dnech {dayOfMonthList}"],
"on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "každý měsíc {ordinalNumber} {byDaySet}",
"in {monthNames}" : "v {monthNames}",
"in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "v {monthNames} v {ordinalNumber} {byDaySet}",
"until {untilDate}" : "do {untilDate}",
"_%n time_::_%n times_" : ["%n kát","%n krát","%n krát","%n krát"],
"Untitled task" : "Nepojmenovaný úkol",
"Please ask your administrator to enable the Tasks App." : "Požádejte správce aby zapnul aplikaci Úkoly.",
"W" : "T",
"%n more" : "%n další",
"No events to display" : "Žádné události k zobrazení",
"_+%n more_::_+%n more_" : ["+%n další","+%n další","+%n dalších","+%n další"],
"No events" : "Žádné události",
"Create a new event or change the visible time-range" : "Vytvořit novou událost nebo změňte viditelný časový rozsah",
"Failed to save event" : "Nepodařilo se uložit událost",
"It might have been deleted, or there was a typo in a link" : "Mohla být smazána, nebo byl v odkazu překlep",
"It might have been deleted, or there was a typo in the link" : "Mohla být smazána, nebo byl v odkazu překlep",
"Meeting room" : "Zasedací místnost",
"Lecture hall" : "Posluchárna",
"Seminar room" : "Místnost pro semináře",
"Other" : "Jiná",
"When shared show" : "Při sdílení neskrývat",
"When shared show full event" : "Když sdíleno zobrazit úplnou událost",
"When shared show only busy" : "Když sdíleno zobrazit pouze zaneprázdněno",
"When shared hide this event" : "Pří sdílení tuto událost skrýt",
"The visibility of this event in shared calendars." : "Viditelnost této události ve sdílených kalendářích.",
"Add a location" : "Přidat umístění",
"Add a description" : "Přidat popis",
"Status" : "Stav",
"Confirmed" : "Potvrzeno",
"Canceled" : "Zrušeno",
"Confirmation about the overall status of the event." : "Potvrzení o celkovém stavu události.",
"Show as" : "Zobrazit jako",
"Take this event into account when calculating free-busy information." : "Zohlednit tuto událost při určování zaneprázdněných/volných hodin.",
"Categories" : "Kategorie",
"Categories help you to structure and organize your events." : "Kategorie pomáhají udržovat přehled v událostech a strukturovat je.",
"Search or add categories" : "Hledat nebo přidat kategorie",
"Add this as a new category" : "Přidat toto jako novou kategorii",
"Custom color" : "Uživatelsky určená barva",
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Speciální barva této události. Přebíjí barvu kalendáře.",
"Error while sharing file" : "Chyba při sdílení souboru",
"Error while sharing file with user" : "Chyba při sdílení souboru uživateli",
"Attachment {fileName} already exists!" : "Příloha {fileName} už existuje!",
"An error occurred during getting file information" : "Při získávání informací o souboru došlo k chybě",
"Chat room for event" : "Chat místnost pro událost",
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Došlo k chybě, kalendář se nepodařilo smazat.",
"Imported {filename}" : "Importováno {filename}",
"This is an event reminder." : "Toto je připomínka události.",
"Error while parsing a PROPFIND error" : "Chyba při zpracovávání PROPFIND chyby",
"Appointment not found" : "Schůzka nenalezena",
"User not found" : "Uživatel nenalezen",
"Appointment was created successfully" : "Schůzka byla úspěšně vytvořena",
"Appointment was updated successfully" : "Schůzka byla úspěšně zaktualizována",
"Create appointment" : "Vytvořit schůzku",
"Edit appointment" : "Upravit schůzku",
"Book the appointment" : "Zarezervovat schůzku",
"You do not own this calendar, so you cannot add attendees to this event" : "Nevlastníte tento kalendář, takže nemůžete do této události přidávat účastníky",
"Search for emails, users, contacts or groups" : "Hledat e-maily, uživatele, kontakty nebo skupiny",
"Select date" : "Vybrat datum",
"Create a new event" : "Vytvořit novou událost",
"[Today]" : "[Dnes]",
"[Tomorrow]" : "[Zítra]",
"[Yesterday]" : "[Včera]",
"[Last] dddd" : "[Minul.] dddd"
},
"nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;");

View File

@ -1,569 +0,0 @@
{ "translations": {
"Provided email-address is too long" : "Zadaná e-mailová adresa je příliš dlouhá",
"User-Session unexpectedly expired" : "Sezení bylo neočekávaně přerušeno",
"Provided email-address is not valid" : "Zadaná e-mailová adresa není platná",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s zveřejnil(a) kalendář „%s“",
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Neočekávaná chyba při odesílání e-mailu. Obraťte se správce.",
"Successfully sent email to %1$s" : "E-mail úspěšně odeslán na %1$s",
"Hello," : "Dobrý den,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Chceme vás informovat, že %s právě zveřejnil/a kalendář „%s“.",
"Open »%s«" : "Otevřít „%s“",
"Cheers!" : "Mějte se!",
"Upcoming events" : "Nadcházející události",
"No more events today" : "Dnes už žádné další události",
"No upcoming events" : "Žádné nadcházející události",
"More events" : "Více událostí",
"%1$s with %2$s" : "%1$s s %2$s",
"Calendar" : "Kalendář",
"New booking {booking}" : "Nová rezervace {booking}",
"{display_name} ({email}) booked the appointment \"{config_display_name}\" on {date_time}." : "{display_name} ({email}) si zarezervoval(a) schůzku „{config_display_name}“ v {date_time}.",
"Appointments" : "Schůzky",
"Schedule appointment \"%s\"" : "Naplánovat schůzku „%s“",
"Schedule an appointment" : "Naplánovat schůzku",
"%1$s - %2$s" : "%1$s - %2$s",
"Prepare for %s" : "Příprava na %s",
"Follow up for %s" : "Následné kroky ohledně %s",
"Your appointment \"%s\" with %s needs confirmation" : "K vaší schůzce „%s“ s %s je třeba potvrzení",
"Dear %s, please confirm your booking" : "%s, prosíme potvrďte svou rezervaci",
"Confirm" : "Potvrdit",
"Appointment with:" : "Schůzka s:",
"Description:" : "Popis:",
"This confirmation link expires in %s hours." : "Platnost tohoto odkazu pro potvrzení skončí za %s hodin.",
"If you wish to cancel the appointment after all, please contact your organizer by replying to this email or by visiting their profile page." : "Pokud si přejete schůzku přece jen zrušit, obraťte se na organizátora odpovědí na tento e-mail nebo navštívením jeho profilové stránky.",
"Your appointment \"%s\" with %s has been accepted" : "Vaše schůzka „%s“ s %s byla přijata",
"Dear %s, your booking has been accepted." : "Vážená/ý %s, vaše rezervace byla přijata.",
"Appointment for:" : "Schůzka pro:",
"Date:" : "Datum:",
"You will receive a link with the confirmation email" : "Obdržíte odkaz s potvrzovacím e-mailem",
"Where:" : "Kde:",
"Comment:" : "Komentář:",
"You have a new appointment booking \"%s\" from %s" : "Máte novou rezervaci schůzky „%s“ od %s",
"Dear %s, %s (%s) booked an appointment with you." : "Vážená/ý %s, %s (%s) si zarezervoval(a) schůzku s vámi.",
"A Calendar app for Nextcloud" : "Kalendář pro Nextcloud",
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite teams matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events\n* ⌚️ **Free/Busy!** See when your attendees are available to meet\n* ⏰ **Reminders!** Get alarms for events inside your browser and via email\n* 🔍 Search! Find your events at ease\n* ☑️ Tasks! See tasks with a due date directly in the calendar\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "Aplikace Kalendář je uživatelské rozhraní pro CalDAV server, vestavěný v Nextcloud. Jednoduše synchronizujte události z různých zařízení s vaším Nextcloud a upravujte je online.\n\n* 🚀 **Napojení na ostatní Nextcloud aplikace!** V tuto chvíli Kontakty a další jsou na cestě.\n* 🌐 **Podpora WebCal!** Chcete vidět shodující se dny svého oblíbeného týmu ve svém kalendáři? Žádný problém!\n* 🙋 **Účastníci!** Pozvěte lidi na své události.\n * ⌚️ **Volný/zaneprázdněný!** Zjistěte, zda jsou vámi zamýšlení účastníci schůzky k dispozici\n * ⏰ **Připomínky!** Dostávejte upozornění události v prohlížeči a e-mailem.\n* 🔍 Vyhledávání! Snadno najděte své události\n* ☑️ Úkoly! Zobrazte si úkoly a jejich termíny přímo v kaledáři\n* 🙈 **Nevynalézáme znovu kolo!** Založeno na skvělých softwarových knihovnách [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) a [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar).",
"Previous day" : "Předchozí den",
"Previous week" : "Předchozí týden",
"Previous year" : "Předchozí rok",
"Previous month" : "Předchozí měsíc",
"Next day" : "Příští den",
"Next week" : "Příští týden",
"Next year" : "Následující rok",
"Next month" : "Příští měsíc",
"Event" : "Událost",
"Create new event" : "Vytvořit novou událost",
"Today" : "Dnes",
"Day" : "Den",
"Week" : "Týden",
"Month" : "Měsíc",
"Year" : "Rok",
"List" : "Seznam",
"Preview" : "Náhled",
"Copy link" : "Zkopírovat odkaz",
"Edit" : "Upravit",
"Delete" : "Smazat",
"Appointment link was copied to clipboard" : "Odkaz na schůzku byl zkopírován do schránky",
"Appointment link could not be copied to clipboard" : "Odkaz na schůzku se nepodařilo zkopírovat do schránky",
"Appointment schedules" : "Plány schůzek",
"Create new" : "Vytvořit nové",
"Untitled calendar" : "Nepojmenovaný kalendář",
"Shared with you by" : "Nasdílel(a) vám",
"Edit and share calendar" : "Upravit a nasdílet kalendář",
"Edit calendar" : "Upravit kalendář",
"Disable calendar \"{calendar}\"" : "Vypnout kalendář „{calendar}“",
"Disable untitled calendar" : "Vypnout nenazvaný kalendář",
"Enable calendar \"{calendar}\"" : "Zapnout kalendář „{calendar}“",
"Enable untitled calendar" : "Zapnout nenazvaný kalendář",
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Došlo k chybě, nedaří se změnit viditelnost kalendáře.",
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Kalendář přestane být sdílen za {countdown} sekundu","Kalendář přestane být sdílen za {countdown} sekundy","Kalendář přestane být sdílen za {countdown} sekund","Kalendář přestane být sdílen za {countdown} sekundy"],
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Smazání kalendáře za {countdown} sekundu","Smazání kalendáře za {countdown} sekundy","Smazání kalendáře za {countdown} sekund","Smazání kalendáře za {countdown} sekundy"],
"Calendars" : "Kalendáře",
"Add new" : "Přidat novou",
"New calendar" : "Nový kalendář",
"Name for new calendar" : "Název pro nový kalendář",
"Creating calendar …" : "Vytváření kalendáře…",
"New calendar with task list" : "Nový kalendář s úkolníkem",
"New subscription from link (read-only)" : "Nové přihlášení se k odběru z odkazu (pouze pro čtení)",
"Creating subscription …" : "Vytváření přihlášení se k odběru…",
"Add public holiday calendar" : "Přidat kalendář veřejných svátků",
"Add custom public calendar" : "Přidat uživatelsky určený veřejný kalendář",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Došlo k chybě, kalendář se nepodařilo vytvořit.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Vložte platný odkaz (včetně http://, https://, webcal://, nebo webcals:// na začátku)",
"Copy subscription link" : "Zkopírovat odkaz pro přihlášení se k odběru",
"Copying link …" : "Kopírování odkazu…",
"Copied link" : "Odkaz zkopírován",
"Could not copy link" : "Odkaz se nedaří zkopírovat",
"Export" : "Exportovat",
"Calendar link copied to clipboard." : "Odkaz kalendáře zkopírován do schránky.",
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Odkaz na kalendář se nepodařilo zkopírovat do schránky.",
"Trash bin" : "Koš",
"Loading deleted items." : "Načítání smazaných položek.",
"You do not have any deleted items." : "Nemáte žádné smazané položky.",
"Name" : "Název",
"Deleted" : "Smazáno",
"Restore" : "Obnovit",
"Delete permanently" : "Trvale odstranit",
"Empty trash bin" : "Vyprázdnit koš",
"Untitled item" : "Nepojmenovaná položka",
"Unknown calendar" : "Neznámý kalendář",
"Could not load deleted calendars and objects" : "Nedaří se načíst smazané kalendáře a objekty",
"Could not restore calendar or event" : "Kalendář nebo událost se nepodařilo obnovit",
"Do you really want to empty the trash bin?" : "Opravdu chcete koš vyprázdnit?",
"_Items in the trash bin are deleted after {numDays} day_::_Items in the trash bin are deleted after {numDays} days_" : ["Položky v koši jsou smazány po uplynutí {numDays} dne","Prvky v koši jsou smazány po uplynutí {numDays} dnů","Položky v koši jsou smazány po uplynutí {numDays} dnů","Položky v koši jsou smazány po uplynutí {numDays} dnů"],
"Shared calendars" : "Sdílené kalendáře",
"Deck" : "Deck",
"Hidden" : "Skrytý",
"Could not update calendar order." : "Pořadí kalendářů se nedaří aktualizovat.",
"Internal link" : "Interní odkaz",
"A private link that can be used with external clients" : "Soukromý odkaz, který je možné použít s externími klienty",
"Copy internal link" : "Zkopírovat interní odkaz",
"Share link" : "Odkaz na sdílení",
"Copy public link" : "Zkopírovat veřejný odkaz",
"Send link to calendar via email" : "Odeslat odkaz na kalendář prostřednictvím e-mailu",
"Enter one address" : "Zadejte jednu adresu",
"Sending email …" : "Posílání e-mailu…",
"Copy embedding code" : "Zkopírovat kód pro vložení do HTML",
"Copying code …" : "Kopírování kódu…",
"Copied code" : "HTML kód zkopírován",
"Could not copy code" : "HTML kód se nedaří zkopírovat",
"Delete share link" : "Smazat sdílecí odkaz",
"Deleting share link …" : "Mazání odkazu na sdílení…",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Došlo k chybě, kalendář se nedaří zveřejnit.",
"An error occurred, unable to send email." : "Došlo k chybě, e-mail se nedaří odeslat.",
"Embed code copied to clipboard." : "HTML kód, který vložit do kódu stránky, zkopírován do schránky.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "HTML kód, který vložit do kódu stránky, se nepodařilo zkopírovat do schránky",
"Unpublishing calendar failed" : "Zrušení zveřejnění kalendáře se nezdařilo",
"can edit" : "může upravovat",
"Unshare with {displayName}" : "Přestat sdílet s {displayName}",
"{teamDisplayName} (Team)" : "{teamDisplayName} (tým)",
"An error occurred while unsharing the calendar." : "Došlo k chybě při rušení sdílení kalendáře",
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Došlo k chybě, nepodařilo se změnit přístupová práva k sdílení.",
"Share with users or groups" : "Sdílet s uživateli nebo skupinami",
"No users or groups" : "Žádní uživatelé nebo skupiny",
"Calendar name …" : "Název kalendáře",
"Never show me as busy (set this calendar to transparent)" : "Nikdy mne nezobrazovat jako zaneprázdněného (nastavit tento kalendář jako transparentní)",
"Share calendar" : "Nasdílet kalendář",
"Unshare from me" : "Přestat sdílet",
"Save" : "Uložit",
"Failed to save calendar name and color" : "Nepodařilo se uložit název a barvu kalendáře",
"Import calendars" : "Importovat kalendáře",
"Please select a calendar to import into …" : "Vyberte kalendář do kterého importovat…",
"Filename" : "Soubor",
"Calendar to import into" : "Kalendář do kterého importovat",
"Cancel" : "Storno",
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Importovat kalendář","Importovat kalendáře","Importovat kalendářů","Importovat kalendáře"],
"Default attachments location" : "Výchozí umístění příloh",
"Select the default location for attachments" : "Vyberte výchozí umístění pro přílohy",
"Pick" : "Vybrat",
"Invalid location selected" : "Vybráno neplatné umístění",
"Attachments folder successfully saved." : "Nastavení složky pro přílohy úspěšně uloženo.",
"Error on saving attachments folder." : "Chyba při ukládání nastavení složky pro přílohy.",
"{filename} could not be parsed" : "{filename} není možné zpracovat",
"No valid files found, aborting import" : "Nenalezeny žádné platné soubory, import proto bude ukončen",
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Import se z části nezdařil. Naimportováno {accepted} z {total}.",
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events_" : ["Úspěšně naimportována %n událost","Úspěšně naimportovány %n události","Úspěšně naimportováno %n událostí","Úspěšně naimportovány %n události"],
"Automatic" : "Automaticky",
"Automatic ({detected})" : "Automaticky ({detected})",
"New setting was not saved successfully." : "Nové nastavení se nepodařilo uložit.",
"Shortcut overview" : "Přehled zkratek",
"or" : "nebo",
"Navigation" : "Pohyb",
"Previous period" : "Předchozí období",
"Next period" : "Následující období",
"Views" : "Zobrazení",
"Day view" : "Denní zobrazení",
"Week view" : "Týdenní zobrazení",
"Month view" : "Měsíční zobrazení",
"Year view" : "Roční zobrazení",
"List view" : "Zobrazení v seznamu",
"Actions" : "Akce",
"Create event" : "Vytvořit událost",
"Show shortcuts" : "Zobrazit zkratky",
"Editor" : "Editor",
"Close editor" : "Zavřít editor",
"Save edited event" : "Uložit upravenou událost",
"Delete edited event" : "Smazat upravenou událost",
"Duplicate event" : "Zduplikovat událost",
"Enable birthday calendar" : "Zobrazovat kalendář s narozeninami",
"Show tasks in calendar" : "Zobrazovat úkoly v kalendáři",
"Enable simplified editor" : "Používat zjednodušený editor",
"Limit the number of events displayed in the monthly view" : "Omezit počet zobrazovaných událostí v měsíčním pohledu",
"Show weekends" : "Zobrazit víkendy",
"Show week numbers" : "Zobrazovat čísla týdnů",
"Time increments" : "Přírůstky času",
"Default calendar for incoming invitations" : "Výchozí kalendář pro příchozí pozvánky",
"Default reminder" : "Výchozí upomínka",
"Copy primary CalDAV address" : "Zkopírovat hlavní CalDAV adresu",
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Zkopírovat CalDAV adresu pro iOS/macOS",
"Personal availability settings" : "Nastavení osobní dostupnosti",
"Show keyboard shortcuts" : "Zobrazit klávesové zkratky",
"Calendar settings" : "Nastavení kalendáře",
"At event start" : "Na začátku události",
"No reminder" : "Žádná upomínka",
"Failed to save default calendar" : "Nepodařilo se uložit výchozí kalendář",
"CalDAV link copied to clipboard." : "CalDAV odkaz zkopírován do schránky.",
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "CalDAV odkaz se nepodařilo zkopírovat do schránky.",
"Appointment schedule successfully created" : "Plán schůzky úspěšně vytvořen",
"Appointment schedule successfully updated" : "Plán schůzky úspěšně zaktualizován",
"_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} minuta","{duration} minuty","{duration} minut","{duration} minuty"],
"0 minutes" : "0 minut",
"_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{duration} hodina","{duration} hodiny","{duration} hodin","{duration} hodiny"],
"_{duration} day_::_{duration} days_" : ["{duration} den","{duration} dny","{duration} dnů","{duration} dny"],
"_{duration} week_::_{duration} weeks_" : ["{duration} týden","{duration} týdny","{duration} týdnů","{duration} týdny"],
"_{duration} month_::_{duration} months_" : ["{duration} měsíc","{duration} měsíce","{duration} měsíců","{duration} měsíce"],
"_{duration} year_::_{duration} years_" : ["{duration} rok","{duration} roky","{duration} let","{duration} roky"],
"To configure appointments, add your email address in personal settings." : "Pokud chcete nastavovat schůzky, je třeba v nastavení, v sekci osobní údaje, zadat svůj e-mail.",
"Public shown on the profile page" : "Veřejné zobrazeno na profilové stránce",
"Private only accessible via secret link" : "Soukromé přístupné pouze přes soukromý odkaz",
"Appointment name" : "Název schůzky",
"Location" : "Umístění",
"Create a Talk room" : "Vytvořit místnost v Talk",
"A unique link will be generated for every booked appointment and sent via the confirmation email" : "Bude vytvořen neopakující se odkaz pro každou ze zarezervovanou schůzku a odeslán prostřednictvím potvrzovacího e-mailu",
"Description" : "Popis",
"Visibility" : "Viditelnost",
"Duration" : "Trvání",
"Increments" : "Přírůstky",
"Additional calendars to check for conflicts" : "Další kalendáře které kontrolovat ohledně konfliktů",
"Pick time ranges where appointments are allowed" : "Zvolte časové rozsahy, ve kterých jsou povolené schůzky",
"to" : "do",
"Delete slot" : "Smazat slot",
"No times set" : "Nenastaveny žádné časy",
"Add" : "Přidat",
"Monday" : "pondělí",
"Tuesday" : "úterý",
"Wednesday" : "středa",
"Thursday" : "čtvrtek",
"Friday" : "pátek",
"Saturday" : "sobota",
"Sunday" : "neděle",
"Weekdays" : "Dny v týdnu",
"Add time before and after the event" : "Přidat čas před a po události",
"Before the event" : "Před událostí",
"After the event" : "Po události",
"Planning restrictions" : "Omezení plánování",
"Minimum time before next available slot" : "Nejkratší umožněná doba před dalším slotem k dispozici",
"Max slots per day" : "Nejvýše slotů za den",
"Limit how far in the future appointments can be booked" : "Omezte jak daleko v budoucnosti bude možné si rezervovat schůzky",
"It seems a rate limit has been reached. Please try again later." : "Zdá se, že byl překročen limit četnosti v čase. Zkuste to prosím později.",
"Appointment schedule saved" : "Naplánování schůzky uloženo",
"Create appointment schedule" : "Vytvořit plán schůzky",
"Edit appointment schedule" : "Upravit plán schůzky",
"Update" : "Aktualizovat",
"Please confirm your reservation" : "Potvrďte svou rezervaci",
"We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now." : "V e-mailu vám pošleme podrobnosti. Prosíme, potvrďte schůzku kliknutím na odkaz v e-mailu. Tuto stránku nyní můžete zavřít.",
"Your name" : "Vaše jméno",
"Your email address" : "Vaše e-mailová adresa",
"Please share anything that will help prepare for our meeting" : "Nasílejte vše co pomůže pro přípravu na naši schůzku",
"Could not book the appointment. Please try again later or contact the organizer." : "Schůzka nemohla být rezervována. Zkuste to znovu později nebo se obraťte na organizátora.",
"Back" : "Zpět",
"Book appointment" : "Zarezervovat schůzku",
"Reminder" : "Připomínka",
"before at" : "před v",
"Notification" : "Upozornění",
"Email" : "E-mail",
"Audio notification" : "Zvuková upozornění",
"Other notification" : "Ostatní upozornění",
"Relative to event" : "Vztaženo k události",
"On date" : "Dne",
"Edit time" : "Upravit čas",
"Save time" : "Uložit čas",
"Remove reminder" : "Odebrat připomínku",
"on" : "v",
"at" : "na",
"+ Add reminder" : "+ Přidat připomínku",
"Add reminder" : "Přidat připomínku",
"_second_::_seconds_" : ["sekunda","sekundy","sekund","sekundy"],
"_minute_::_minutes_" : ["minuta","minuty","minut","minuty"],
"_hour_::_hours_" : ["hodina","hodiny","hodin","hodiny"],
"_day_::_days_" : ["den","dny","dní","dny"],
"_week_::_weeks_" : ["týden","týdny","týdnů","týdny"],
"No attachments" : "Žádné přílohy",
"Add from Files" : "Přidat ze Souborů",
"Upload from device" : "Nahrát ze zařízení",
"Delete file" : "Smazat soubor",
"Confirmation" : "Potvrzení",
"Choose a file to add as attachment" : "Vyberte soubor k přiložení",
"Choose a file to share as a link" : "Zvolte soubor, který sdílet jako odkaz",
"Attachment {name} already exist!" : "Příloha {name} už existuje!",
"Could not upload attachment(s)" : "Nepodařilo se nahrát přílohy",
"You are about to navigate to {host}. Are you sure to proceed? Link: {link}" : "Chystáte se navigovat na {host}. Opravdu chcete pokračovat? Odkaz: {link}",
"Proceed" : "Pokračovat",
"_{count} attachment_::_{count} attachments_" : ["{count} příloha","{count} přílohy","{count} příloh","{count} přílohy"],
"Invitation accepted" : "Pozvání přijato",
"Available" : "K dispozici",
"Suggested" : "Doporučeno",
"Participation marked as tentative" : "Účast označena jako povinná",
"Accepted {organizerName}'s invitation" : "Pozvánka od {organizerName} přijata",
"Not available" : "Není k dispozici",
"Invitation declined" : "Pozvání odmítnuto",
"Declined {organizerName}'s invitation" : "Odmítnuta pozvánka od {organizerName}",
"Invitation is delegated" : "Pozvání postoupeno někomu dalšímu",
"Checking availability" : "Zjišťuje se, zda je k dispozici",
"Awaiting response" : "Čeká na odpověď",
"Has not responded to {organizerName}'s invitation yet" : "Doposud neodpovězeno na pozvánku od {organizerName}",
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Dostupnost účastníků, prostředků a místností",
"Find a time" : "Najít čas",
"with" : "s",
"Available times:" : "Časy k dispozici:",
"Suggestion accepted" : "Návrh přijat",
"Done" : "Dokončeno",
"Select automatic slot" : "Vybrat automatický slot",
"chairperson" : "předsedající",
"required participant" : "povinný účastník",
"non-participant" : "neúčastník",
"optional participant" : "volitelní účastník",
"{organizer} (organizer)" : "{organizer} (organizátor/ka)",
"{attendee} ({role})" : "{attendee} ({role})",
"Free" : "Volné",
"Busy (tentative)" : "Zaneprázdněno (nezávazně)",
"Busy" : "Zaneprázdněno",
"Out of office" : "Mimo kancelář",
"Unknown" : "Neznámé",
"Search room" : "Hledat místnost",
"Room name" : "Název místnosti",
"Check room availability" : "Zkontrolovat, že je místnost k dispozici",
"Accept" : "Přijmout",
"Decline" : "Odmítnout",
"Tentative" : "Nezávazně",
"The invitation has been accepted successfully." : "Pozvánka byla úspěšně přijata.",
"Failed to accept the invitation." : "Pozvánku se nepodařilo přijmout.",
"The invitation has been declined successfully." : "Pozvánka byla úspěšně odmítnuta.",
"Failed to decline the invitation." : "Pozvánku se nepodařilo odmítnout.",
"Your participation has been marked as tentative." : "Vaše účast byla označena jako povinná.",
"Failed to set the participation status to tentative." : "Nepodařilo se nastavit stav účasti na povinnou.",
"Attendees" : "Účastníci",
"Create Talk room for this event" : "Vytvořit pro tuto událost místnost v Talk",
"No attendees yet" : "Zatím žádní účastníci",
"{invitedCount} invited, {confirmedCount} confirmed" : "{invitedCount} pozváno, od {confirmedCount} potvrzeno",
"Successfully appended link to talk room to location." : "Do popisu úspěšně přidán odkaz na umístění v Talk",
"Successfully appended link to talk room to description." : "Do popisu úspěšně přidán odkaz na místnost v Talk",
"Error creating Talk room" : "Chyba při vytváření místnosti v Talk",
"_%n more guest_::_%n more guests_" : ["%n další host","%n další hosté","%n dalších hostů","%n další hosté"],
"Request reply" : "Požadovat odpověď",
"Chairperson" : "Předseda/kyně",
"Required participant" : "Povinný účastník",
"Optional participant" : "Nepovinní účastníci",
"Non-participant" : "Neúčastník",
"Remove group" : "Odebrat skupinu",
"Remove attendee" : "Odebrat účastníka",
"_%n member_::_%n members_" : ["%n člen","%n členové","%n členů","%n členové"],
"Search for emails, users, contacts, teams or groups" : "Prohledat e-maily, uživatele, kontakty, týmy nebo skupiny",
"No match found" : "Nenalezena žádná shoda",
"Note that members of circles get invited but are not synced yet." : "Mějte na paměti, že členové okruhů budou pozváni, ale zatím ještě nejsou synchronizováni.",
"(organizer)" : "(organizátor(ka))",
"Make {label} the organizer" : "Udělat {label} organizátorem",
"Make {label} the organizer and attend" : "Udělat {label}organizátorem a zúčastnit se",
"To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose]." : "Pro rozesílání pozvánek a práci s odpověďmi na ně [linkopen]přidejte svoji e-mailovou adresu[linkclose] do osobních nastavení.",
"Remove color" : "Odebrat barvu",
"Event title" : "Název události",
"From" : "Od",
"To" : "Pro",
"All day" : "Celý den",
"Cannot modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set." : "U opakovaných událostí nelze u jednotlivého výskytu zvlášť měnit, zda je událost celodenní či ne.",
"Repeat" : "Opakovat",
"End repeat" : "Konec opakování",
"Select to end repeat" : "Vyberte konec opakování",
"never" : "nikdy",
"on date" : "dne",
"after" : "po",
"_time_::_times_" : ["krát","krát","krát","krát"],
"This event is the recurrence-exception of a recurrence-set. You cannot add a recurrence-rule to it." : "Tato událost je výjimka v opakované události. Proto k ní nelze přidat pravidlo opakování.",
"first" : "první",
"third" : "třetí",
"fourth" : "čtvrté",
"fifth" : "páté",
"second to last" : "po kolik sekund",
"last" : "poslední",
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Změny v opakované události budou mít vliv jen na tuto a budoucí události",
"Repeat every" : "Opakovat každé",
"By day of the month" : "Podle dne v měsíci",
"On the" : "V",
"_month_::_months_" : ["měsíc","měsíce","měsíců","měsíce"],
"_year_::_years_" : ["rok","roky","let","roky"],
"weekday" : "den v týdnu",
"weekend day" : "den o víkendu",
"Does not repeat" : "Neopakuje se",
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "Definice opakování této události není v Nextcloud zcela podporována. Pokud upravíte volby opakování, některá opakování mohou být ztracena.",
"Suggestions" : "Doporučení",
"No rooms or resources yet" : "Zatím žádné místnosti nebo prostředky",
"Add resource" : "Přidat prostředek",
"Has a projector" : "Má projektor",
"Has a whiteboard" : "Má tabuli",
"Wheelchair accessible" : "Kolečkové křeslo pro invalidy",
"Remove resource" : "Odebrat prostředek",
"Show all rooms" : "Zobrazit všechny místnosti",
"Projector" : "Projektor",
"Whiteboard" : "Tabule",
"Search for resources or rooms" : "Hledat prostředky nebo místnosti",
"available" : "dostupné",
"unavailable" : "není dostupné",
"_{seatingCapacity} seat_::_{seatingCapacity} seats_" : ["{seatingCapacity} židle","{seatingCapacity} židle","{seatingCapacity} židlí","{seatingCapacity} židle"],
"Room type" : "Typ místnosti",
"Any" : "Jakákoli",
"Minimum seating capacity" : "Minimální kapacita k sezení",
"More details" : "Další podrobnosti",
"Update this and all future" : "Aktualizovat tento a všechny budoucí",
"Update this occurrence" : "Aktualizovat tento výskyt",
"Public calendar does not exist" : "Veřejný kalendář neexistuje",
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "Sdílení byl nejspíš smazáno nebo skončila jeho platnost?",
"Select a time zone" : "Vyberte časovou zónu",
"Please select a time zone:" : "Vyberte časové pásmo:",
"Pick a time" : "Vyberte čas",
"Pick a date" : "Vyberte datum",
"from {formattedDate}" : "od {formattedDate}",
"to {formattedDate}" : "do {formattedDate}",
"on {formattedDate}" : "{formattedDate}",
"from {formattedDate} at {formattedTime}" : "od {formattedDate} v {formattedTime}",
"to {formattedDate} at {formattedTime}" : "do {formattedDate} v {formattedTime}",
"on {formattedDate} at {formattedTime}" : "{formattedDate} v {formattedTime}",
"{formattedDate} at {formattedTime}" : "{formattedDate} v {formattedTime}",
"Please enter a valid date" : "Zadejte platné datum",
"Please enter a valid date and time" : "Zadejte platný datum a čas",
"Type to search time zone" : "Psaním vyhledejte časové pásmo",
"Global" : "Globální",
"Public holiday calendars" : "Kalendář veřejných svátků",
"Public calendars" : "Veřejné kalendáře",
"No valid public calendars configured" : "Nenastaveny žádné platné veřejné kalendáře",
"Speak to the server administrator to resolve this issue." : "O řešení tohoto problému požádejte správce serveru.",
"Public holiday calendars are provided by Thunderbird. Calendar data will be downloaded from {website}" : "Kalendáře veřejných svátků jsou poskytovány projektem Thunderbird. Data kalendáře budou stažena z {website}",
"These public calendars are suggested by the sever administrator. Calendar data will be downloaded from the respective website." : "Tyto veřejné kalendáře jsou navrhovány správcem serveru. Data kalendáře budou stažena z příslušného webu.",
"By {authors}" : "Od {authors}",
"Subscribed" : "Přihlášeno se k odběru",
"Subscribe" : "Přihlásit se k odběru",
"Holidays in {region}" : "Svátky v {region}",
"An error occurred, unable to read public calendars." : "Došlo k chybě nepodařilo se načíst veřejné kalendáře.",
"An error occurred, unable to subscribe to calendar." : "Došlo k chybě nepodařilo se přihlásit k odběru kalendáře.",
"Select a date" : "Vybrat datum",
"Select slot" : "Vybrat slot",
"No slots available" : "Nejsou k dispozici žádná časová okna",
"Could not fetch slots" : "Nepodařilo se získat sloty",
"The slot for your appointment has been confirmed" : "Slož pro vaši schůzku byl potvrzen",
"Appointment Details:" : "Podrobnosti o schůzce:",
"Time:" : "Čas:",
"Booked for:" : "Zarezervováno pro:",
"Thank you. Your booking from {startDate} to {endDate} has been confirmed." : "Děkujeme. Vaše rezervace od {startDate} do {endDate} byla potvrzena.",
"Book another appointment:" : "Zarezervovat si jinou schůzku:",
"See all available slots" : "Zobrazit všechny dostupné sloty",
"The slot for your appointment from {startDate} to {endDate} is not available any more." : "Časové okno pro vaši schůzku od {startDate} do {endDate} už není k dispozici.",
"Please book a different slot:" : "Prosím zarezervujte si jiné časové okno:",
"Book an appointment with {name}" : "Zarezervovat si schůzku s {name}",
"No public appointments found for {name}" : "Pro {name} nebyla nalezena žádná veřejná schůzka",
"Personal" : "Osobní",
"The automatic time zone detection determined your time zone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your time zone manually in the calendar settings." : "Automatickým zjištěním časové zóny bylo určeno, že vaše zóna je UTC.\nTo je nejspíš kvůli bezpečnostním opatřením vámi používaného webového prohlížeče.\nV nastavení kalendáře zadejte časovou zónu ručně.",
"Your configured time zone ({timezoneId}) was not found. Falling back to UTC.\nPlease change your time zone in the settings and report this issue." : "Vámi nastavené časové pásmo ({timezoneId}) nenalezeno. Náhradou bude použit UTC čas.\nZměňte své časové pásmo v nastaveních a nahlaste tento problém vývojářům, děkujeme.",
"Event does not exist" : "Událost neexistuje",
"Duplicate" : "Zduplikovat",
"Delete this occurrence" : "Smazat tento výskyt",
"Delete this and all future" : "Smazat toto a všechny budoucí",
"Details" : "Podrobnosti",
"Managing shared access" : "Správa sdíleného přístupu",
"Deny access" : "Odepřít přístup",
"Invite" : "Pozvat",
"Resources" : "Prostředky",
"_User requires access to your file_::_Users require access to your file_" : ["Uživatel potřebuje přístup k vašemu souboru","Uživatelé potřebují přístup k vašemu souboru","Uživatelé potřebují přístup k vašemu souboru","Uživatelé potřebují přístup k vašemu souboru"],
"_Attachment requires shared access_::_Attachments requiring shared access_" : ["Příloha vyžadující sdílení přístup","Přílohy vyžadující sdílení přístup","Přílohy vyžadující sdílení přístup","Přílohy vyžadující sdílení přístup"],
"Close" : "Zavřít",
"Untitled event" : "Nepojmenovaná událost",
"Subscribe to {name}" : "Přihlásit se k odběru {name}",
"Export {name}" : "Exportovat {name}",
"Anniversary" : "Výročí",
"Appointment" : "Schůzka",
"Business" : "Práce",
"Education" : "Výuka",
"Holiday" : "Svátek",
"Meeting" : "Schůze",
"Miscellaneous" : "Různé",
"Non-working hours" : "Mimopracovní hodiny",
"Not in office" : "Není v kanceláři",
"Phone call" : "Telefonní hovor",
"Sick day" : "Zdravotní volno",
"Special occasion" : "Zvláštní příležitost",
"Travel" : "Cesta",
"Vacation" : "Dovolená",
"Midnight on the day the event starts" : "Nejbližší půlnoc před začátkem události",
"_%n day before the event at {formattedHourMinute}_::_%n days before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n den před událostí v {formattedHourMinute}","%n dny před událostí v {formattedHourMinute}","%n dnů před událostí v {formattedHourMinute}","%n dny před událostí v {formattedHourMinute}"],
"_%n week before the event at {formattedHourMinute}_::_%n weeks before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n týden před událostí v {formattedHourMinute}","%n týdny před událostí v {formattedHourMinute}","%n týdnů před událostí v {formattedHourMinute}","%n týdny před událostí v {formattedHourMinute}"],
"on the day of the event at {formattedHourMinute}" : "v den událostí v {formattedHourMinute}",
"at the event's start" : "na začátku události",
"at the event's end" : "na konci události",
"{time} before the event starts" : "{time} před začátkem události",
"{time} before the event ends" : "{time} před skončením události",
"{time} after the event starts" : "{time} po začátku události",
"{time} after the event ends" : "{time} po skončení události",
"on {time}" : "v {time}",
"on {time} ({timezoneId})" : "v {time} ({timezoneId})",
"Week {number} of {year}" : "{number}. týden {year}",
"Daily" : "Každodenně",
"Weekly" : "Týdně",
"Monthly" : "Měsíčně",
"Yearly" : "Každoročně",
"_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Každý den","Každé %n dny","Každých %n dnů","Každé %n dny"],
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Každý týden","Každé %n týdny","Každých %n týdnů","Každé %n týdny"],
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Každý měsíc","Každé %n měsíce","Každých %n měsíců","Každé %n měsíce"],
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Každý rok","Každé %n roky","Každých %n let","Každé %n roky"],
"_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["v {weekdays}","v {weekdays}","v {weekdays}","v {weekdays}"],
"_on day {dayOfMonthList}_::_on days {dayOfMonthList}_" : ["dne {dayOfMonthList}","ve dnech {dayOfMonthList}","ve dnech {dayOfMonthList}","ve dnech {dayOfMonthList}"],
"on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "každý měsíc {ordinalNumber} {byDaySet}",
"in {monthNames}" : "v {monthNames}",
"in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "v {monthNames} v {ordinalNumber} {byDaySet}",
"until {untilDate}" : "do {untilDate}",
"_%n time_::_%n times_" : ["%n kát","%n krát","%n krát","%n krát"],
"Untitled task" : "Nepojmenovaný úkol",
"Please ask your administrator to enable the Tasks App." : "Požádejte správce aby zapnul aplikaci Úkoly.",
"W" : "T",
"%n more" : "%n další",
"No events to display" : "Žádné události k zobrazení",
"_+%n more_::_+%n more_" : ["+%n další","+%n další","+%n dalších","+%n další"],
"No events" : "Žádné události",
"Create a new event or change the visible time-range" : "Vytvořit novou událost nebo změňte viditelný časový rozsah",
"Failed to save event" : "Nepodařilo se uložit událost",
"It might have been deleted, or there was a typo in a link" : "Mohla být smazána, nebo byl v odkazu překlep",
"It might have been deleted, or there was a typo in the link" : "Mohla být smazána, nebo byl v odkazu překlep",
"Meeting room" : "Zasedací místnost",
"Lecture hall" : "Posluchárna",
"Seminar room" : "Místnost pro semináře",
"Other" : "Jiná",
"When shared show" : "Při sdílení neskrývat",
"When shared show full event" : "Když sdíleno zobrazit úplnou událost",
"When shared show only busy" : "Když sdíleno zobrazit pouze zaneprázdněno",
"When shared hide this event" : "Pří sdílení tuto událost skrýt",
"The visibility of this event in shared calendars." : "Viditelnost této události ve sdílených kalendářích.",
"Add a location" : "Přidat umístění",
"Add a description" : "Přidat popis",
"Status" : "Stav",
"Confirmed" : "Potvrzeno",
"Canceled" : "Zrušeno",
"Confirmation about the overall status of the event." : "Potvrzení o celkovém stavu události.",
"Show as" : "Zobrazit jako",
"Take this event into account when calculating free-busy information." : "Zohlednit tuto událost při určování zaneprázdněných/volných hodin.",
"Categories" : "Kategorie",
"Categories help you to structure and organize your events." : "Kategorie pomáhají udržovat přehled v událostech a strukturovat je.",
"Search or add categories" : "Hledat nebo přidat kategorie",
"Add this as a new category" : "Přidat toto jako novou kategorii",
"Custom color" : "Uživatelsky určená barva",
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Speciální barva této události. Přebíjí barvu kalendáře.",
"Error while sharing file" : "Chyba při sdílení souboru",
"Error while sharing file with user" : "Chyba při sdílení souboru uživateli",
"Attachment {fileName} already exists!" : "Příloha {fileName} už existuje!",
"An error occurred during getting file information" : "Při získávání informací o souboru došlo k chybě",
"Chat room for event" : "Chat místnost pro událost",
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Došlo k chybě, kalendář se nepodařilo smazat.",
"Imported {filename}" : "Importováno {filename}",
"This is an event reminder." : "Toto je připomínka události.",
"Error while parsing a PROPFIND error" : "Chyba při zpracovávání PROPFIND chyby",
"Appointment not found" : "Schůzka nenalezena",
"User not found" : "Uživatel nenalezen",
"Appointment was created successfully" : "Schůzka byla úspěšně vytvořena",
"Appointment was updated successfully" : "Schůzka byla úspěšně zaktualizována",
"Create appointment" : "Vytvořit schůzku",
"Edit appointment" : "Upravit schůzku",
"Book the appointment" : "Zarezervovat schůzku",
"You do not own this calendar, so you cannot add attendees to this event" : "Nevlastníte tento kalendář, takže nemůžete do této události přidávat účastníky",
"Search for emails, users, contacts or groups" : "Hledat e-maily, uživatele, kontakty nebo skupiny",
"Select date" : "Vybrat datum",
"Create a new event" : "Vytvořit novou událost",
"[Today]" : "[Dnes]",
"[Tomorrow]" : "[Zítra]",
"[Yesterday]" : "[Včera]",
"[Last] dddd" : "[Minul.] dddd"
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;"
}

View File

@ -1,433 +0,0 @@
OC.L10N.register(
"calendar",
{
"User-Session unexpectedly expired" : "Daeth y Sesiwn-Defnyddiwr i ben yn annisgwyl",
"Provided email-address is not valid" : "Nid yw'r cyfeiriad e-bost hwn yn ddilys",
"%s has published the calendar »%s«" : "Mae %s wedi cyhoeddir calendr » %s«",
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Gwall annisgwyl wrth anfon e-bost. Cysylltwch â'ch gweinyddwr.",
"Successfully sent email to %1$s" : "Wedi anfon e-bost yn llwyddiannus at %1$s",
"Hello," : "Helo,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Roeddem am eich hysbysu bod %s wedi cyhoeddi'r calendr » %s«.",
"Open »%s«" : "Agor »%s«",
"Cheers!" : "Hwyl!",
"Upcoming events" : "Digwyddiadau i ddod",
"No more events today" : "Dim mwy o ddigwyddiadau heddiw",
"No upcoming events" : "Dim digwyddiadau i ddod",
"Calendar" : "Calendr",
"Appointments" : "Apwyntiadau",
"Schedule appointment \"%s\"" : "Trefnu apwyntiad \"%s\"",
"Schedule an appointment" : "Trefnwch apwyntiad",
"Prepare for %s" : "Paratoi ar gyfer %s",
"Follow up for %s" : "Dilyniant ar gyfer %s",
"Dear %s, please confirm your booking" : "Annwyl %s, cadarnhewch eich archeb",
"Confirm" : "Cadarnhau",
"Description:" : "Disgrifiad:",
"This confirmation link expires in %s hours." : "Mae'r ddolen gadarnhau hon yn dod i ben ymhen %s awr.",
"Date:" : "Dyddiad:",
"Where:" : "Lle:",
"A Calendar app for Nextcloud" : "Ap Calendr ar gyfer Nextcloud",
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite teams matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events\n* ⌚️ **Free/Busy!** See when your attendees are available to meet\n* ⏰ **Reminders!** Get alarms for events inside your browser and via email\n* 🔍 Search! Find your events at ease\n* ☑️ Tasks! See tasks with a due date directly in the calendar\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "Mae'r app Calendr yn rhyngwyneb defnyddiwr ar gyfer gweinydd CalDAV Nextcloud. Cydweddwch ddigwyddiadau o wahanol ddyfeisiau yn hawdd â'ch Nextcloud a'u golygu ar-lein.\n\n* 🚀 **Integreiddio ag apiau Nextcloud eraill!** Cysylltiadau ar hyn o bryd - mwy i ddod.\n* 🌐 **Cymorth WebCal!** Eisiau gweld dyddiau gêm eich hoff dîm yn eich calendr? Dim problem!\n* 🙋 ** Mynychwyr!** Gwahoddwch bobl i'ch digwyddiadau\n* ⌚️ **Am ddim/Prysur!** Gweld pryd mae eich mynychwyr ar gael i gwrdd\n* ⏰ **Atgofion!** Mynnwch larymau ar gyfer digwyddiadau yn eich porwr a thrwy e-bost\n* 🔍 Chwiliwch! Dewch o hyd i'ch digwyddiadau yn gyfforddus\n* ☑️ Tasgau! Gweld tasgau gyda dyddiad dyledus yn uniongyrchol yn y calendr\n* 🙈 **Dydyn ni ddim yn ailddyfeisio'r olwyn!** Yn seiliedig ar y llyfrgell wych [c-dav]( https://github.com/nextcloud/cdav-library ), [ical.js]( https:// github.com/mozilla-comm/ical.js) a [calendr llawn](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) llyfrgelloedd.",
"Previous day" : "Diwrnod blaenorol",
"Previous week" : "Wythnos flaenorol",
"Previous month" : "Mis blaenorol",
"Next day" : "Diwrnod nesaf",
"Next week" : "Wythnos nesaf",
"Next year" : "Blwyddyn nesaf",
"Next month" : "Mis nesaf",
"Today" : "Heddiw",
"Day" : "Diwrnod",
"Week" : "Wythnos",
"Month" : "Mis",
"Year" : "Blwyddyn",
"List" : "Rhestr",
"Preview" : "Rhagolwg",
"Copy link" : "Copïo dolen",
"Edit" : "Golygu",
"Delete" : "Dileu",
"Appointment link was copied to clipboard" : "Cafodd dolen apwyntiad ei chopïo i'r clipfwrdd",
"Appointment link could not be copied to clipboard" : "Ni fu modd copïo dolen apwyntiad i'r clipfwrdd",
"Create new" : "Creu newydd",
"Untitled calendar" : "Calendr di-deitl",
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Bu gwall, ni fu modd newid gwelededd y calendr.",
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Dadrannu'r calendr mewn {countdown} eiliad","Dad-rannu'r calendr mewn {countdown} eiliad","Dad-rannu'r calendr mewn {countdown} eiliad","Dad-rannu'r calendr mewn {countdown} eiliad"],
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Wrthi'n dileu'r calendr ymhen {countdown} eiliad","Yn dileu'r calendr mewn {countdown} eiliad","Yn dileu'r calendr mewn {countdown} eiliad","Yn dileu'r calendr mewn {countdown} eiliad"],
"Add new" : "Ychwanegu newydd",
"New calendar" : "Calendr newydd",
"Name for new calendar" : "Enw ar gyfer calendr newydd",
"Creating calendar …" : "Wrthi'n creu calendr …",
"New calendar with task list" : "Calendr newydd gyda rhestr dasgau",
"New subscription from link (read-only)" : "Tanysgrifiad newydd o'r ddolen (darllen yn unig)",
"Creating subscription …" : "Wrthi'n creu tanysgrifiad …",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Bu gwall, ni fu modd creu'r calendr.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Rhowch ddolen ddilys (gan ddechrau gyda http://, https://, webcal://, neu webcals://)",
"Copy subscription link" : "Copïo dolen tanysgrifiad",
"Copying link …" : "Wrthi'n copïo dolen …",
"Copied link" : "Dolen wedi'i chopïo",
"Could not copy link" : "Methu â chopïo'r ddolen",
"Export" : "Allforio",
"Calendar link copied to clipboard." : "Dolen calendr wedi'i chopïo i'r clipfwrdd.",
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Nid oedd modd copïo dolen calendr i'r clipfwrdd.",
"Trash bin" : "Bin sbwriel",
"Name" : "Enw",
"Deleted" : "Wedi dileu",
"Restore" : "Adfer",
"Delete permanently" : "Dileu'n barhaol",
"Empty trash bin" : "Bin sbwriel gwag",
"Unknown calendar" : "Calendr anhysbys",
"Could not load deleted calendars and objects" : "Methu llwytho calendrau a gwrthrychau wedi'u dileu",
"Could not restore calendar or event" : "Methu ag adfer calendr neu ddigwyddiad",
"Do you really want to empty the trash bin?" : "Ydych chi wir eisiau gwagio'r bin sbwriel?",
"Hidden" : "Cudd",
"Could not update calendar order." : "Methu â diweddaru trefn y calendr.",
"Share link" : "Rhannu dolen",
"Copy public link" : "Copïo dolen gyhoeddus",
"Send link to calendar via email" : "Anfon dolen i'r calendr trwy e-bost",
"Enter one address" : "Rhowch un cyfeiriad",
"Sending email …" : "Wrthi'n anfon e-bost …",
"Copy embedding code" : "Copïo cod mewnosod",
"Copying code …" : "Wrthi'n copïo cod …",
"Copied code" : "Cod wedi'i gopïo",
"Could not copy code" : "Methu â chopïo'r cod",
"Delete share link" : "Dileu dolen rhannu",
"Deleting share link …" : "Wrthi'n dileu dolen rhannu …",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Bu gwall, ni fu modd cyhoeddi'r calendr.",
"An error occurred, unable to send email." : "Bu gwall, ni fu modd anfon e-bost.",
"Embed code copied to clipboard." : "Mewnosod cod wedi'i gopïo i'r clipfwrdd.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Nid oedd modd copïo'r cod mewnosod i'r clipfwrdd.",
"Unpublishing calendar failed" : "Methwyd â dadgyhoeddi'r calendr",
"can edit" : "yn gallu golygu",
"Unshare with {displayName}" : "Dadrannu gyda {displayName}",
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Bu gwall, ni fu modd newid caniatâd y gyfran.",
"Share with users or groups" : "Rhannwch gyda defnyddwyr neu grwpiau",
"No users or groups" : "Dim defnyddwyr na grwpiau",
"Unshare from me" : "Dadrannwch oddi wrthyf",
"Save" : "Cadw",
"Import calendars" : "Mewnforio calendrau",
"Please select a calendar to import into …" : "Dewiswch galendr i fewnforio iddo …",
"Filename" : "Enw ffeil",
"Calendar to import into" : "Calendr i fewnforio iddo",
"Cancel" : "Diddymu",
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Mewnforio'r calendr","Mewnforio calendrau","Mewnforio calendrau","Mewnforio calendrau"],
"{filename} could not be parsed" : "Nid oedd modd dosrannu {filename}",
"No valid files found, aborting import" : "Heb ganfod ffeiliau dilys, yn rhoi'r gorau i fewnforio",
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Methodd mewnforio yn rhannol. Wedi mewnforio {accepted} allan o {total}.",
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events_" : ["Wedi mewnforio %n digwyddiad yn llwyddiannus","Wedi mewnforio %n digwyddiad yn llwyddiannus","Wedi mewnforio %n digwyddiad yn llwyddiannus","Wedi mewnforio %n digwyddiad yn llwyddiannus"],
"Automatic" : "Awtomatig",
"Automatic ({detected})" : "Awtomatig ({detected})",
"New setting was not saved successfully." : "Ni chafodd y gosodiad newydd ei gadw'n llwyddiannus.",
"Shortcut overview" : "Trosolwg llwybr byr",
"or" : "neu",
"Navigation" : "Llywio",
"Previous period" : "Cyfnod blaenorol",
"Next period" : "Cyfnod nesaf",
"Views" : "Dangosiadau",
"Day view" : "Golwg dydd",
"Week view" : "Golwg wythnos",
"Month view" : "Golwg mis",
"List view" : "Golwg rhestr",
"Actions" : "Gweithredoedd",
"Create event" : "Creu digwyddiad",
"Show shortcuts" : "Dangos llwybrau byr",
"Editor" : "gafygau",
"Close editor" : "Cau'r golygydd",
"Save edited event" : "Cadw digwyddiad wedi'i olygu",
"Delete edited event" : "Dileu digwyddiad wedi'i olygu",
"Enable birthday calendar" : "Galluogi calendr pen-blwydd",
"Show tasks in calendar" : "Dangos tasgau yn y calendr",
"Enable simplified editor" : "Galluogi golygydd symlach",
"Show weekends" : "Dangos penwythnosau",
"Show week numbers" : "Dangos rhifau wythnosau",
"Time increments" : "Cynyddiadau amser",
"Default reminder" : "Nodyn atgoffa rhagosodedig",
"Copy primary CalDAV address" : "Copïo prig gyfeiriad CalDAV",
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Copïo cyfeiriad CalDAV iOS/macOS",
"Personal availability settings" : "Gosodiadau argaeledd personol",
"Show keyboard shortcuts" : "Dangos llwybrau byr bysellfwrdd",
"No reminder" : "Dim nodyn atgoffa",
"CalDAV link copied to clipboard." : "Dolen CalDAV wedi'i chopïo i'r clipfwrdd.",
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "Nid oedd modd copïo dolen CalDAV i'r clipfwrdd.",
"_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} munud","{duration} funud","{duration} munud","{duration} munud"],
"0 minutes" : "0 munud",
"_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{duration} awr","{duration} awr","{duration} awr","{duration} awr"],
"_{duration} day_::_{duration} days_" : ["{duration} diwrnod","{duration} ddiwrnod","{duration} diwrnod","{duration} diwrnod"],
"_{duration} week_::_{duration} weeks_" : ["{duration} wythnos","{duration} wythnos","{duration} wythnos","{duration} wythnos"],
"_{duration} month_::_{duration} months_" : ["{duration} mis","{duration} fis","{duration} mis","{duration} mis"],
"_{duration} year_::_{duration} years_" : ["{duration} blwyddyn","{duration} flynedd","{duration} blynedd","{duration} blynedd"],
"To configure appointments, add your email address in personal settings." : "I ffurfweddu apwyntiadau, ychwanegwch eich cyfeiriad e-bost yn y gosodiadau personol.",
"Public shown on the profile page" : "Cyhoeddus dangos ar y dudalen proffil",
"Private only accessible via secret link" : "Preifat dim ond ar gael trwy gyswllt cyfrinachol",
"Location" : "Lleoliad",
"Description" : "Disgrifiad",
"Visibility" : "Gwelededd",
"Duration" : "Hyd",
"Increments" : "Cynyddiadau",
"Additional calendars to check for conflicts" : "Calendrau ychwanegol i wirio am wrthdrawoiadau",
"Pick time ranges where appointments are allowed" : "Dewiswch ystodau amser lle apwyntiadau'n cael eu caniatáu",
"to" : "at",
"Delete slot" : "Dileu slot",
"No times set" : "Dim amseroedd wedi'u gosod",
"Add" : "Ychwanegu",
"Monday" : "Llun",
"Tuesday" : "Mawrth",
"Wednesday" : "Mercher",
"Thursday" : "Iau",
"Friday" : "Gwener",
"Saturday" : "Sadwrn",
"Sunday" : "Sul",
"Add time before and after the event" : "Ychwanegu amser cyn ac ar ôl y digwyddiad",
"Before the event" : "Cyn y digwyddiad",
"After the event" : "Ar ôl y digwyddiad",
"Planning restrictions" : "Cyfyngiadau cynllunio",
"Minimum time before next available slot" : "Lleiafswm amser cyn y slot nesaf sydd ar gael",
"Max slots per day" : "Uchafswm slotiau y dydd",
"Limit how far in the future appointments can be booked" : "Cyfyngu ar ba mor bell yn y dyfodol y mae modd trefnu apwyntiadau",
"Update" : "Diweddaru",
"Please confirm your reservation" : "Cadarnhewch eich archeb",
"We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now." : "Rydym wedi anfon e-bost atoch gyda'r manylion. Cadarnhewch eich apwyntiad gan ddefnyddio'r ddolen yn yr e-bost. Gallwch chi gau'r dudalen hon nawr.",
"Your name" : "Eich enw",
"Your email address" : "Cyfeiriad E-bost",
"Please share anything that will help prepare for our meeting" : "Rhannwch unrhyw beth a fydd yn helpu i baratoi ar gyfer ein cyfarfod",
"Could not book the appointment. Please try again later or contact the organizer." : "Methu trefnu apwyntiad. Ceisiwch eto yn nes ymlaen neu cysylltwch â'r trefnydd.",
"Reminder" : "Atgoffwr",
"before at" : "cyn am",
"Notification" : "Hysbysiad",
"Email" : "E-bost",
"Audio notification" : "Hysbysiad sain",
"Other notification" : "Hysbysiad arall",
"Relative to event" : "Mewn perthynas â digwyddiad",
"On date" : "Ar ddyddiad",
"Edit time" : "Golygu amser",
"Save time" : "Arbed amser",
"Remove reminder" : "Dileu nodyn atgoffa",
"on" : "ar",
"at" : "am",
"+ Add reminder" : "+ Ychwanegu nodyn atgoffa",
"Add reminder" : "Ychwanegu nodyn atgoffa",
"_second_::_seconds_" : ["eiliad","eiliad","eiliad","eiliad"],
"_minute_::_minutes_" : ["munud","munud","munud","munud"],
"_hour_::_hours_" : ["awr","awr","awr","awr"],
"_day_::_days_" : ["diwrnod","diwrnod","diwrnod","diwrnod"],
"_week_::_weeks_" : ["wythnos","wythnos","wythnos","wythnos"],
"Choose a file to add as attachment" : "Dewiswch ffeil i'w hychwanegu fel atodiad",
"Invitation accepted" : "Derbyniwyd y gwahoddiad",
"Available" : "Ar gael?",
"Suggested" : "Awgrym",
"Participation marked as tentative" : "Cyfrannu wedi'i nodi fel o bosib",
"Accepted {organizerName}'s invitation" : "Derbyniwyd y gwahoddiad {organizerName}",
"Not available" : "Ddim ar gael",
"Invitation declined" : "Gwrthodwyd y gwahoddiad",
"Declined {organizerName}'s invitation" : "Gwrthodwyd gwahoddiad {organizerName}",
"Invitation is delegated" : "Mae gwahoddiad yn cael ei ddirprwyo",
"Checking availability" : "Gwirio argaeledd",
"Has not responded to {organizerName}'s invitation yet" : "Nid yw wedi ymateb i wahoddiad {organizerName} eto",
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Argaeledd mynychwyr, adnoddau ac ystafelloedd",
"{organizer} (organizer)" : "{organizer} (trefnydd)",
"Free" : "Am ddim",
"Busy (tentative)" : "Prysur (o bosib)",
"Busy" : "Prysur",
"Out of office" : "Allan o'r swyddfa",
"Unknown" : "Anhysbys",
"Accept" : "Derbyn",
"Decline" : "Gwrthod",
"Tentative" : "I'w gadarnhau",
"The invitation has been accepted successfully." : "Derbyniwyd y gwahoddiad yn llwyddiannus.",
"Failed to accept the invitation." : "Methwyd â derbyn y gwahoddiad.",
"The invitation has been declined successfully." : "Gwrthodwyd y gwahoddiad yn llwyddiannus.",
"Failed to decline the invitation." : "Methwyd â gwrthod y gwahoddiad.",
"Your participation has been marked as tentative." : "Mae eich cyfranogiad wedi'i nodi fel o bosib.",
"Failed to set the participation status to tentative." : "Wedi methu â gosod y statws cyfranogiad i o bosib.",
"Attendees" : "Mynychwyr",
"Create Talk room for this event" : "Creu ystafell Siarad ar gyfer y digwyddiad hwn",
"No attendees yet" : "Dim mynychwyr eto",
"Successfully appended link to talk room to description." : "Llwyddwyd i atodi dolen i'r ystafell siarad i'r disgrifiad.",
"Error creating Talk room" : "Gwall wrth greu ystafell Siarad",
"Chairperson" : "Cadeirydd",
"Required participant" : "Cyfranogwr gofynnol",
"Optional participant" : "Cyfranogwr dewisol",
"Non-participant" : "Nid cyfranogwr",
"Remove attendee" : "Dileu mynychwr",
"No match found" : "Heb ganfod cyfatebiaeth",
"(organizer)" : "(trefnydd)",
"To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose]." : "I anfon gwahoddiadau a thrin ymatebion, [linkopen]ychwanegwch eich cyfeiriad e-bost yn y gosodiadau personol[linkclose].",
"Remove color" : "Tynnu lliw",
"Event title" : "Teitl y digwyddiad",
"All day" : "Drwy'r dydd",
"Cannot modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set." : "Nid oes modd addasu gosodiad diwrnod cyfan ar gyfer digwyddiadau sy'n rhan o set ailadrodd.",
"Repeat" : "Ailadrodd",
"End repeat" : "Gorffen ailadrodd",
"Select to end repeat" : "Dewiswch i orffen ailadrodd",
"never" : "byth",
"on date" : "ar ddyddiad",
"after" : "wedi",
"_time_::_times_" : ["amser","gwaith","gwaith","gwaith"],
"This event is the recurrence-exception of a recurrence-set. You cannot add a recurrence-rule to it." : "Mae'r digwyddiad hwn yn eithriad i ddigwyddiadau o set sy'n ailadrodd. Ni allwch ychwanegu rheol ailadrodd ato.",
"first" : "cyntaf",
"third" : "trydydd",
"fourth" : "pedwerydd",
"fifth" : "pumed",
"second to last" : "ail i olaf",
"last" : "o;af",
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Dim ond i hwn a phob digwyddiad yn y dyfodol y bydd newidiadau i'r rheol ailadrodd yn berthnasol.",
"Repeat every" : "Ailadrodd bob",
"By day of the month" : "Yn ôl dydd o'r mis",
"On the" : "Ar y",
"_month_::_months_" : ["mis","mis","mis","mis"],
"_year_::_years_" : ["blwyddyn","blwyddyn","flwyddyn","blwyddyn"],
"weekday" : "yn ystod yr wythnos",
"weekend day" : "diwrnod penwythnos",
"Does not repeat" : "Nid yw'n ailadrodd",
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "Nid yw Nextcloud yn cefnogi'r diffiniad sy'n ailadrodd y digwyddiad hwn yn llawn. Os ydych chi'n golygu'r opsiynau ailadrodd, mae'n bosibl y byddwch chi'n colli rhai ailadroddiadau.",
"Suggestions" : "Awgrymiadau",
"No rooms or resources yet" : "Dim ystafelloedd nac adnoddau eto",
"Add resource" : "Ychwanegu adnodd",
"Has a projector" : "Taflunydd yno",
"Has a whiteboard" : "Bwrdd gwyn yno",
"Wheelchair accessible" : "Hygyrch i gadeiriau olwyn",
"Remove resource" : "Dileu adnodd",
"Projector" : "Taflunydd",
"Whiteboard" : "Bwrdd gwyn",
"Search for resources or rooms" : "Chwilio am adnoddau neu ystafelloedd",
"available" : "ar gael",
"unavailable" : "ddim ar gael",
"_{seatingCapacity} seat_::_{seatingCapacity} seats_" : ["{seatingCapacity} sedd","{seatingCapacity} sedd","{seatingCapacity} sedd","{seatingCapacity} sedd"],
"Room type" : "Math o ystafell",
"Any" : "Unrhyw",
"Minimum seating capacity" : "Lleiafswm seddi",
"Update this and all future" : "Diweddaru hwn a phob un i'r dyfodol",
"Update this occurrence" : "Diweddaru'r digwyddiad hwn",
"Public calendar does not exist" : "Nid oes calendr cyhoeddus yn bodoli",
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "Efallai bod y gyfran wedi'i dileu neu wedi dod i ben?",
"Please select a time zone:" : "Dewiswch gylchfa amser:",
"Pick a time" : "Dewiswch amser",
"Pick a date" : "Dewiswch ddyddiad",
"from {formattedDate}" : "o {formattedDate}",
"to {formattedDate}" : "i {formattedDate}",
"on {formattedDate}" : "ar {formattedDate}",
"from {formattedDate} at {formattedTime}" : "o {formattedDate} am {formattedTime}",
"to {formattedDate} at {formattedTime}" : "i {formattedDate} am {formattedTime}",
"on {formattedDate} at {formattedTime}" : "ar {formattedDate} am {formattedTime}",
"{formattedDate} at {formattedTime}" : "{formattedDate} am {formattedTime}",
"Please enter a valid date" : "Rhowch ddyddiad dilys",
"Please enter a valid date and time" : "Rhowch ddyddiad ac amser dilys",
"Type to search time zone" : "Teipiwch i chwilio'r gylchfa amser",
"Global" : "Eang",
"Subscribe" : "Tanysgrifio",
"Select slot" : "Dewiswch slot",
"No slots available" : "Dim slotiau ar gael",
"The slot for your appointment has been confirmed" : "Mae'r slot ar gyfer eich apwyntiad wedi'i gadarnhau",
"Appointment Details:" : "Manylion Apwyntiad:",
"Time:" : "Dewis amser",
"Booked for:" : "Archebwyd ar gyfer:",
"Thank you. Your booking from {startDate} to {endDate} has been confirmed." : "Diolch. Mae eich archeb o {startDate} i {endDate} wedi'i chadarnhau.",
"Book another appointment:" : "Trefnwch apwyntiad arall:",
"See all available slots" : "Gweler yr holl slotiau sydd ar gael",
"The slot for your appointment from {startDate} to {endDate} is not available any more." : "Nid yw'r slot ar gyfer eich apwyntiad o {startDate} i {endDate} ar gael mwyach.",
"Please book a different slot:" : "Archebwch slot gwahanol:",
"Book an appointment with {name}" : "Trefnwch apwyntiad gyda {name}",
"No public appointments found for {name}" : "Heb ganfod unrhyw apwyntiadau cyhoeddus ar gyfer {name}",
"Personal" : "Personol",
"The automatic time zone detection determined your time zone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your time zone manually in the calendar settings." : "Penderfynodd y darganfyddiad parth amser awtomatig mai UTC oedd eich parth amser.\nMae hyn yn fwyaf tebygol o ganlyniad i fesurau diogelwch eich porwr gwe.\nGosodwch eich cylchfa amser â llaw yng ngosodiadau'r calendr.",
"Your configured time zone ({timezoneId}) was not found. Falling back to UTC.\nPlease change your time zone in the settings and report this issue." : "Heb ganfod eich cylchfa amser ffurfweddu ({timezoneId}). Mynd nôl i UTC.\nNewidiwch eich cylchfa amser yn y gosodiadau ac adroddwch am y mater hwn.",
"Event does not exist" : "Nid yw'r digwyddiad yn bodoli",
"Delete this occurrence" : "Dileu'r digwyddiad hwn",
"Delete this and all future" : "Dileu hwn a phob dyfodol",
"Details" : "Manylion",
"Invite" : "Gwahoddiad",
"Resources" : "Adnoddau",
"Close" : "Cau",
"Untitled event" : "Digwyddiad di-deitl",
"Subscribe to {name}" : "Tanysgrifio i {name}",
"Export {name}" : "Allforio {name}",
"Anniversary" : "Dathliad",
"Appointment" : "Apwyntiad",
"Business" : "Busnes",
"Education" : "Addysg",
"Holiday" : "Gwyliau",
"Meeting" : "Cyfarfod",
"Miscellaneous" : "Amrywiol",
"Non-working hours" : "Oriau heb fod yn waith",
"Not in office" : "Ddim yn y swyddfa",
"Phone call" : "Galwad ffôn",
"Sick day" : "Diwrnod yn sâl",
"Special occasion" : "Achlysur arbennig",
"Travel" : "Teithio",
"Vacation" : "Gwyliau",
"Midnight on the day the event starts" : "Hanner nos ar y diwrnod y mae'r digwyddiad yn dechrau",
"_%n day before the event at {formattedHourMinute}_::_%n days before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n diwrnod cyn y digwyddiad am {formattedHourMinute}","%n ddiwrnod cyn y digwyddiad am {formattedHourMinute}","%n diwrnod cyn y digwyddiad am {formattedHourMinute}","%n diwrnod cyn y digwyddiad am {formattedHourMinute}"],
"_%n week before the event at {formattedHourMinute}_::_%n weeks before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n wythnos cyn y digwyddiad am {formattedHourMinute}","%n wythnos cyn y digwyddiad am {formattedHourMinute}","%n wythnos cyn y digwyddiad am {formattedHourMinute}","%n wythnos cyn y digwyddiad am {formattedHourMinute}"],
"on the day of the event at {formattedHourMinute}" : "ar ddiwrnod y digwyddiad am {formattedHourMinute}",
"at the event's start" : "ar ddechrau'r digwyddiad",
"at the event's end" : "ar ddiwedd y digwyddiad",
"{time} before the event starts" : "{time} cyn i'r digwyddiad ddechrau",
"{time} before the event ends" : "{time} cyn i'r digwyddiad ddod i ben",
"{time} after the event starts" : "{time} ar ôl i'r digwyddiad ddechrau",
"{time} after the event ends" : "{time} ar ôl i'r digwyddiad ddod i ben",
"on {time}" : "ar {time}",
"on {time} ({timezoneId})" : "ar {time} ({timezoneId})",
"Week {number} of {year}" : "Wythnos {number} o {year}",
"Daily" : "Dyddiol",
"Weekly" : "Wythnosol",
"Monthly" : "Misol",
"Yearly" : "Blynyddol",
"_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Bob %n diwrnod","Bob %n ddiwrnod","Bob %n diwrnod","Bob %n diwrnod"],
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Bob %n wythnos","Bob %n wythnos","Bob %n wythnos","Bob %n wythnos"],
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Bob %n mis","Bob %n fis","Bob %n mis","Bob %n mis"],
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Bob %n blwyddyn","Bob %n flynedd","Bob %n blynedd","Bob %n mlynedd"],
"_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["ar {weekday}","ar {weekdays}","ar {weekdays}","ar {weekdays}"],
"_on day {dayOfMonthList}_::_on days {dayOfMonthList}_" : ["ar ddiwrnod {dayOfMonthList}","ar ddiwrnodau {dayOfMonthList}","ar ddiwrnodau {dayOfMonthList}","ar ddiwrnodau {dayOfMonthList}"],
"on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "ar y {ordinalNumber} {byDaySet}",
"in {monthNames}" : "yn {monthNames}",
"in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "yn {monthNames} ar y {ordinalNumber} {byDaySet}",
"until {untilDate}" : "tan {untilDate}",
"_%n time_::_%n times_" : ["%n waith","%n o weithiau","%n o weithiau","%n o weithiau"],
"Untitled task" : "Tasg di-deitl",
"Please ask your administrator to enable the Tasks App." : "Gofynnwch i'ch gweinyddwr alluogi'r Ap Tasgau.",
"W" : "M",
"%n more" : "%n arall",
"No events to display" : "Dim digwyddiadau i'w dangos",
"_+%n more_::_+%n more_" : ["+%n arall","+%n arall","+%n arall","+%n arall"],
"No events" : "Dim digwyddiadau",
"Create a new event or change the visible time-range" : "Creu digwyddiad newydd neu newid yr ystod amser gweladwy",
"It might have been deleted, or there was a typo in a link" : "Efallai ei fod wedi'i ddileu, neu roedd gwall mewn dolen",
"It might have been deleted, or there was a typo in the link" : "Efallai ei fod wedi'i ddileu, neu fod gwall yn y ddolen",
"Meeting room" : "Ystafell cyfarfod",
"Lecture hall" : "Neuadd ddarlithio",
"Seminar room" : "Ystafell seminar",
"Other" : "Arall",
"When shared show" : "Wrth rannu dangos",
"When shared show full event" : "Pan wedi ei rannu, yn dangos y digwyddiad llawn",
"When shared show only busy" : "Pan wedi ei rannu, yn dangos dim ond prysur",
"When shared hide this event" : "Pan wedi ei rannu, yn cuddio'r digwyddiad hwn",
"The visibility of this event in shared calendars." : "Gwelededd y digwyddiad hwn mewn calendrau a rennir.",
"Add a location" : "Ychwanegu lleoliad",
"Add a description" : "Ychwanegu disgrifiad",
"Status" : "Statws",
"Confirmed" : "Cadarnhawyd",
"Canceled" : "Wedi diddymu",
"Confirmation about the overall status of the event." : "Cadarnhad o statws cyffredinol y digwyddiad.",
"Show as" : "Dangos fel",
"Take this event into account when calculating free-busy information." : "Cymerwch y digwyddiad hwn i ystyriaeth wrth gyfrifo gwybodaeth amser rhydd-prysur.",
"Categories" : "Categorïau",
"Categories help you to structure and organize your events." : "Mae categorïau yn eich helpu i strwythuro a threfnu eich digwyddiadau.",
"Search or add categories" : "Chwilio am neu ychwanegu categorïau",
"Add this as a new category" : "Ychwanegu hwn fel categori newydd",
"Custom color" : "Lliw personol",
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Lliw arbennig y digwyddiad hwn. Yn diystyru lliw y calendr.",
"Chat room for event" : "Ystafell sgwrsio ar gyfer digwyddiad",
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Bu gwall, ni fu modd dileu'r calendr.",
"Imported {filename}" : "Mewnforiwyd {filename}",
"Appointment not found" : "Apwyntiad heb ei ganfod",
"User not found" : "Defnyddiwr heb ei ganfod",
"Appointment was created successfully" : "Llwyddwyd i greu apwyntiad",
"Appointment was updated successfully" : "Diweddarwyd yr apwyntiad yn llwyddiannus",
"Create appointment" : "Creu apwyntiad",
"Edit appointment" : "Golygu apwyntiad",
"Book the appointment" : "Archebwch yr apwyntiad",
"Select date" : "Dewis dyddiad",
"Create a new event" : "Creu digwyddiad newydd",
"[Today]" : "Heddiw",
"[Tomorrow]" : "[Yfory]",
"[Yesterday]" : "[Ddoe]",
"[Last] dddd" : "[Diwethaf] dddd"
},
"nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;");

View File

@ -1,431 +0,0 @@
{ "translations": {
"User-Session unexpectedly expired" : "Daeth y Sesiwn-Defnyddiwr i ben yn annisgwyl",
"Provided email-address is not valid" : "Nid yw'r cyfeiriad e-bost hwn yn ddilys",
"%s has published the calendar »%s«" : "Mae %s wedi cyhoeddir calendr » %s«",
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Gwall annisgwyl wrth anfon e-bost. Cysylltwch â'ch gweinyddwr.",
"Successfully sent email to %1$s" : "Wedi anfon e-bost yn llwyddiannus at %1$s",
"Hello," : "Helo,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Roeddem am eich hysbysu bod %s wedi cyhoeddi'r calendr » %s«.",
"Open »%s«" : "Agor »%s«",
"Cheers!" : "Hwyl!",
"Upcoming events" : "Digwyddiadau i ddod",
"No more events today" : "Dim mwy o ddigwyddiadau heddiw",
"No upcoming events" : "Dim digwyddiadau i ddod",
"Calendar" : "Calendr",
"Appointments" : "Apwyntiadau",
"Schedule appointment \"%s\"" : "Trefnu apwyntiad \"%s\"",
"Schedule an appointment" : "Trefnwch apwyntiad",
"Prepare for %s" : "Paratoi ar gyfer %s",
"Follow up for %s" : "Dilyniant ar gyfer %s",
"Dear %s, please confirm your booking" : "Annwyl %s, cadarnhewch eich archeb",
"Confirm" : "Cadarnhau",
"Description:" : "Disgrifiad:",
"This confirmation link expires in %s hours." : "Mae'r ddolen gadarnhau hon yn dod i ben ymhen %s awr.",
"Date:" : "Dyddiad:",
"Where:" : "Lle:",
"A Calendar app for Nextcloud" : "Ap Calendr ar gyfer Nextcloud",
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite teams matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events\n* ⌚️ **Free/Busy!** See when your attendees are available to meet\n* ⏰ **Reminders!** Get alarms for events inside your browser and via email\n* 🔍 Search! Find your events at ease\n* ☑️ Tasks! See tasks with a due date directly in the calendar\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "Mae'r app Calendr yn rhyngwyneb defnyddiwr ar gyfer gweinydd CalDAV Nextcloud. Cydweddwch ddigwyddiadau o wahanol ddyfeisiau yn hawdd â'ch Nextcloud a'u golygu ar-lein.\n\n* 🚀 **Integreiddio ag apiau Nextcloud eraill!** Cysylltiadau ar hyn o bryd - mwy i ddod.\n* 🌐 **Cymorth WebCal!** Eisiau gweld dyddiau gêm eich hoff dîm yn eich calendr? Dim problem!\n* 🙋 ** Mynychwyr!** Gwahoddwch bobl i'ch digwyddiadau\n* ⌚️ **Am ddim/Prysur!** Gweld pryd mae eich mynychwyr ar gael i gwrdd\n* ⏰ **Atgofion!** Mynnwch larymau ar gyfer digwyddiadau yn eich porwr a thrwy e-bost\n* 🔍 Chwiliwch! Dewch o hyd i'ch digwyddiadau yn gyfforddus\n* ☑️ Tasgau! Gweld tasgau gyda dyddiad dyledus yn uniongyrchol yn y calendr\n* 🙈 **Dydyn ni ddim yn ailddyfeisio'r olwyn!** Yn seiliedig ar y llyfrgell wych [c-dav]( https://github.com/nextcloud/cdav-library ), [ical.js]( https:// github.com/mozilla-comm/ical.js) a [calendr llawn](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) llyfrgelloedd.",
"Previous day" : "Diwrnod blaenorol",
"Previous week" : "Wythnos flaenorol",
"Previous month" : "Mis blaenorol",
"Next day" : "Diwrnod nesaf",
"Next week" : "Wythnos nesaf",
"Next year" : "Blwyddyn nesaf",
"Next month" : "Mis nesaf",
"Today" : "Heddiw",
"Day" : "Diwrnod",
"Week" : "Wythnos",
"Month" : "Mis",
"Year" : "Blwyddyn",
"List" : "Rhestr",
"Preview" : "Rhagolwg",
"Copy link" : "Copïo dolen",
"Edit" : "Golygu",
"Delete" : "Dileu",
"Appointment link was copied to clipboard" : "Cafodd dolen apwyntiad ei chopïo i'r clipfwrdd",
"Appointment link could not be copied to clipboard" : "Ni fu modd copïo dolen apwyntiad i'r clipfwrdd",
"Create new" : "Creu newydd",
"Untitled calendar" : "Calendr di-deitl",
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Bu gwall, ni fu modd newid gwelededd y calendr.",
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Dadrannu'r calendr mewn {countdown} eiliad","Dad-rannu'r calendr mewn {countdown} eiliad","Dad-rannu'r calendr mewn {countdown} eiliad","Dad-rannu'r calendr mewn {countdown} eiliad"],
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Wrthi'n dileu'r calendr ymhen {countdown} eiliad","Yn dileu'r calendr mewn {countdown} eiliad","Yn dileu'r calendr mewn {countdown} eiliad","Yn dileu'r calendr mewn {countdown} eiliad"],
"Add new" : "Ychwanegu newydd",
"New calendar" : "Calendr newydd",
"Name for new calendar" : "Enw ar gyfer calendr newydd",
"Creating calendar …" : "Wrthi'n creu calendr …",
"New calendar with task list" : "Calendr newydd gyda rhestr dasgau",
"New subscription from link (read-only)" : "Tanysgrifiad newydd o'r ddolen (darllen yn unig)",
"Creating subscription …" : "Wrthi'n creu tanysgrifiad …",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Bu gwall, ni fu modd creu'r calendr.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Rhowch ddolen ddilys (gan ddechrau gyda http://, https://, webcal://, neu webcals://)",
"Copy subscription link" : "Copïo dolen tanysgrifiad",
"Copying link …" : "Wrthi'n copïo dolen …",
"Copied link" : "Dolen wedi'i chopïo",
"Could not copy link" : "Methu â chopïo'r ddolen",
"Export" : "Allforio",
"Calendar link copied to clipboard." : "Dolen calendr wedi'i chopïo i'r clipfwrdd.",
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Nid oedd modd copïo dolen calendr i'r clipfwrdd.",
"Trash bin" : "Bin sbwriel",
"Name" : "Enw",
"Deleted" : "Wedi dileu",
"Restore" : "Adfer",
"Delete permanently" : "Dileu'n barhaol",
"Empty trash bin" : "Bin sbwriel gwag",
"Unknown calendar" : "Calendr anhysbys",
"Could not load deleted calendars and objects" : "Methu llwytho calendrau a gwrthrychau wedi'u dileu",
"Could not restore calendar or event" : "Methu ag adfer calendr neu ddigwyddiad",
"Do you really want to empty the trash bin?" : "Ydych chi wir eisiau gwagio'r bin sbwriel?",
"Hidden" : "Cudd",
"Could not update calendar order." : "Methu â diweddaru trefn y calendr.",
"Share link" : "Rhannu dolen",
"Copy public link" : "Copïo dolen gyhoeddus",
"Send link to calendar via email" : "Anfon dolen i'r calendr trwy e-bost",
"Enter one address" : "Rhowch un cyfeiriad",
"Sending email …" : "Wrthi'n anfon e-bost …",
"Copy embedding code" : "Copïo cod mewnosod",
"Copying code …" : "Wrthi'n copïo cod …",
"Copied code" : "Cod wedi'i gopïo",
"Could not copy code" : "Methu â chopïo'r cod",
"Delete share link" : "Dileu dolen rhannu",
"Deleting share link …" : "Wrthi'n dileu dolen rhannu …",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Bu gwall, ni fu modd cyhoeddi'r calendr.",
"An error occurred, unable to send email." : "Bu gwall, ni fu modd anfon e-bost.",
"Embed code copied to clipboard." : "Mewnosod cod wedi'i gopïo i'r clipfwrdd.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Nid oedd modd copïo'r cod mewnosod i'r clipfwrdd.",
"Unpublishing calendar failed" : "Methwyd â dadgyhoeddi'r calendr",
"can edit" : "yn gallu golygu",
"Unshare with {displayName}" : "Dadrannu gyda {displayName}",
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Bu gwall, ni fu modd newid caniatâd y gyfran.",
"Share with users or groups" : "Rhannwch gyda defnyddwyr neu grwpiau",
"No users or groups" : "Dim defnyddwyr na grwpiau",
"Unshare from me" : "Dadrannwch oddi wrthyf",
"Save" : "Cadw",
"Import calendars" : "Mewnforio calendrau",
"Please select a calendar to import into …" : "Dewiswch galendr i fewnforio iddo …",
"Filename" : "Enw ffeil",
"Calendar to import into" : "Calendr i fewnforio iddo",
"Cancel" : "Diddymu",
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Mewnforio'r calendr","Mewnforio calendrau","Mewnforio calendrau","Mewnforio calendrau"],
"{filename} could not be parsed" : "Nid oedd modd dosrannu {filename}",
"No valid files found, aborting import" : "Heb ganfod ffeiliau dilys, yn rhoi'r gorau i fewnforio",
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Methodd mewnforio yn rhannol. Wedi mewnforio {accepted} allan o {total}.",
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events_" : ["Wedi mewnforio %n digwyddiad yn llwyddiannus","Wedi mewnforio %n digwyddiad yn llwyddiannus","Wedi mewnforio %n digwyddiad yn llwyddiannus","Wedi mewnforio %n digwyddiad yn llwyddiannus"],
"Automatic" : "Awtomatig",
"Automatic ({detected})" : "Awtomatig ({detected})",
"New setting was not saved successfully." : "Ni chafodd y gosodiad newydd ei gadw'n llwyddiannus.",
"Shortcut overview" : "Trosolwg llwybr byr",
"or" : "neu",
"Navigation" : "Llywio",
"Previous period" : "Cyfnod blaenorol",
"Next period" : "Cyfnod nesaf",
"Views" : "Dangosiadau",
"Day view" : "Golwg dydd",
"Week view" : "Golwg wythnos",
"Month view" : "Golwg mis",
"List view" : "Golwg rhestr",
"Actions" : "Gweithredoedd",
"Create event" : "Creu digwyddiad",
"Show shortcuts" : "Dangos llwybrau byr",
"Editor" : "gafygau",
"Close editor" : "Cau'r golygydd",
"Save edited event" : "Cadw digwyddiad wedi'i olygu",
"Delete edited event" : "Dileu digwyddiad wedi'i olygu",
"Enable birthday calendar" : "Galluogi calendr pen-blwydd",
"Show tasks in calendar" : "Dangos tasgau yn y calendr",
"Enable simplified editor" : "Galluogi golygydd symlach",
"Show weekends" : "Dangos penwythnosau",
"Show week numbers" : "Dangos rhifau wythnosau",
"Time increments" : "Cynyddiadau amser",
"Default reminder" : "Nodyn atgoffa rhagosodedig",
"Copy primary CalDAV address" : "Copïo prig gyfeiriad CalDAV",
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Copïo cyfeiriad CalDAV iOS/macOS",
"Personal availability settings" : "Gosodiadau argaeledd personol",
"Show keyboard shortcuts" : "Dangos llwybrau byr bysellfwrdd",
"No reminder" : "Dim nodyn atgoffa",
"CalDAV link copied to clipboard." : "Dolen CalDAV wedi'i chopïo i'r clipfwrdd.",
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "Nid oedd modd copïo dolen CalDAV i'r clipfwrdd.",
"_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} munud","{duration} funud","{duration} munud","{duration} munud"],
"0 minutes" : "0 munud",
"_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{duration} awr","{duration} awr","{duration} awr","{duration} awr"],
"_{duration} day_::_{duration} days_" : ["{duration} diwrnod","{duration} ddiwrnod","{duration} diwrnod","{duration} diwrnod"],
"_{duration} week_::_{duration} weeks_" : ["{duration} wythnos","{duration} wythnos","{duration} wythnos","{duration} wythnos"],
"_{duration} month_::_{duration} months_" : ["{duration} mis","{duration} fis","{duration} mis","{duration} mis"],
"_{duration} year_::_{duration} years_" : ["{duration} blwyddyn","{duration} flynedd","{duration} blynedd","{duration} blynedd"],
"To configure appointments, add your email address in personal settings." : "I ffurfweddu apwyntiadau, ychwanegwch eich cyfeiriad e-bost yn y gosodiadau personol.",
"Public shown on the profile page" : "Cyhoeddus dangos ar y dudalen proffil",
"Private only accessible via secret link" : "Preifat dim ond ar gael trwy gyswllt cyfrinachol",
"Location" : "Lleoliad",
"Description" : "Disgrifiad",
"Visibility" : "Gwelededd",
"Duration" : "Hyd",
"Increments" : "Cynyddiadau",
"Additional calendars to check for conflicts" : "Calendrau ychwanegol i wirio am wrthdrawoiadau",
"Pick time ranges where appointments are allowed" : "Dewiswch ystodau amser lle apwyntiadau'n cael eu caniatáu",
"to" : "at",
"Delete slot" : "Dileu slot",
"No times set" : "Dim amseroedd wedi'u gosod",
"Add" : "Ychwanegu",
"Monday" : "Llun",
"Tuesday" : "Mawrth",
"Wednesday" : "Mercher",
"Thursday" : "Iau",
"Friday" : "Gwener",
"Saturday" : "Sadwrn",
"Sunday" : "Sul",
"Add time before and after the event" : "Ychwanegu amser cyn ac ar ôl y digwyddiad",
"Before the event" : "Cyn y digwyddiad",
"After the event" : "Ar ôl y digwyddiad",
"Planning restrictions" : "Cyfyngiadau cynllunio",
"Minimum time before next available slot" : "Lleiafswm amser cyn y slot nesaf sydd ar gael",
"Max slots per day" : "Uchafswm slotiau y dydd",
"Limit how far in the future appointments can be booked" : "Cyfyngu ar ba mor bell yn y dyfodol y mae modd trefnu apwyntiadau",
"Update" : "Diweddaru",
"Please confirm your reservation" : "Cadarnhewch eich archeb",
"We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now." : "Rydym wedi anfon e-bost atoch gyda'r manylion. Cadarnhewch eich apwyntiad gan ddefnyddio'r ddolen yn yr e-bost. Gallwch chi gau'r dudalen hon nawr.",
"Your name" : "Eich enw",
"Your email address" : "Cyfeiriad E-bost",
"Please share anything that will help prepare for our meeting" : "Rhannwch unrhyw beth a fydd yn helpu i baratoi ar gyfer ein cyfarfod",
"Could not book the appointment. Please try again later or contact the organizer." : "Methu trefnu apwyntiad. Ceisiwch eto yn nes ymlaen neu cysylltwch â'r trefnydd.",
"Reminder" : "Atgoffwr",
"before at" : "cyn am",
"Notification" : "Hysbysiad",
"Email" : "E-bost",
"Audio notification" : "Hysbysiad sain",
"Other notification" : "Hysbysiad arall",
"Relative to event" : "Mewn perthynas â digwyddiad",
"On date" : "Ar ddyddiad",
"Edit time" : "Golygu amser",
"Save time" : "Arbed amser",
"Remove reminder" : "Dileu nodyn atgoffa",
"on" : "ar",
"at" : "am",
"+ Add reminder" : "+ Ychwanegu nodyn atgoffa",
"Add reminder" : "Ychwanegu nodyn atgoffa",
"_second_::_seconds_" : ["eiliad","eiliad","eiliad","eiliad"],
"_minute_::_minutes_" : ["munud","munud","munud","munud"],
"_hour_::_hours_" : ["awr","awr","awr","awr"],
"_day_::_days_" : ["diwrnod","diwrnod","diwrnod","diwrnod"],
"_week_::_weeks_" : ["wythnos","wythnos","wythnos","wythnos"],
"Choose a file to add as attachment" : "Dewiswch ffeil i'w hychwanegu fel atodiad",
"Invitation accepted" : "Derbyniwyd y gwahoddiad",
"Available" : "Ar gael?",
"Suggested" : "Awgrym",
"Participation marked as tentative" : "Cyfrannu wedi'i nodi fel o bosib",
"Accepted {organizerName}'s invitation" : "Derbyniwyd y gwahoddiad {organizerName}",
"Not available" : "Ddim ar gael",
"Invitation declined" : "Gwrthodwyd y gwahoddiad",
"Declined {organizerName}'s invitation" : "Gwrthodwyd gwahoddiad {organizerName}",
"Invitation is delegated" : "Mae gwahoddiad yn cael ei ddirprwyo",
"Checking availability" : "Gwirio argaeledd",
"Has not responded to {organizerName}'s invitation yet" : "Nid yw wedi ymateb i wahoddiad {organizerName} eto",
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Argaeledd mynychwyr, adnoddau ac ystafelloedd",
"{organizer} (organizer)" : "{organizer} (trefnydd)",
"Free" : "Am ddim",
"Busy (tentative)" : "Prysur (o bosib)",
"Busy" : "Prysur",
"Out of office" : "Allan o'r swyddfa",
"Unknown" : "Anhysbys",
"Accept" : "Derbyn",
"Decline" : "Gwrthod",
"Tentative" : "I'w gadarnhau",
"The invitation has been accepted successfully." : "Derbyniwyd y gwahoddiad yn llwyddiannus.",
"Failed to accept the invitation." : "Methwyd â derbyn y gwahoddiad.",
"The invitation has been declined successfully." : "Gwrthodwyd y gwahoddiad yn llwyddiannus.",
"Failed to decline the invitation." : "Methwyd â gwrthod y gwahoddiad.",
"Your participation has been marked as tentative." : "Mae eich cyfranogiad wedi'i nodi fel o bosib.",
"Failed to set the participation status to tentative." : "Wedi methu â gosod y statws cyfranogiad i o bosib.",
"Attendees" : "Mynychwyr",
"Create Talk room for this event" : "Creu ystafell Siarad ar gyfer y digwyddiad hwn",
"No attendees yet" : "Dim mynychwyr eto",
"Successfully appended link to talk room to description." : "Llwyddwyd i atodi dolen i'r ystafell siarad i'r disgrifiad.",
"Error creating Talk room" : "Gwall wrth greu ystafell Siarad",
"Chairperson" : "Cadeirydd",
"Required participant" : "Cyfranogwr gofynnol",
"Optional participant" : "Cyfranogwr dewisol",
"Non-participant" : "Nid cyfranogwr",
"Remove attendee" : "Dileu mynychwr",
"No match found" : "Heb ganfod cyfatebiaeth",
"(organizer)" : "(trefnydd)",
"To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose]." : "I anfon gwahoddiadau a thrin ymatebion, [linkopen]ychwanegwch eich cyfeiriad e-bost yn y gosodiadau personol[linkclose].",
"Remove color" : "Tynnu lliw",
"Event title" : "Teitl y digwyddiad",
"All day" : "Drwy'r dydd",
"Cannot modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set." : "Nid oes modd addasu gosodiad diwrnod cyfan ar gyfer digwyddiadau sy'n rhan o set ailadrodd.",
"Repeat" : "Ailadrodd",
"End repeat" : "Gorffen ailadrodd",
"Select to end repeat" : "Dewiswch i orffen ailadrodd",
"never" : "byth",
"on date" : "ar ddyddiad",
"after" : "wedi",
"_time_::_times_" : ["amser","gwaith","gwaith","gwaith"],
"This event is the recurrence-exception of a recurrence-set. You cannot add a recurrence-rule to it." : "Mae'r digwyddiad hwn yn eithriad i ddigwyddiadau o set sy'n ailadrodd. Ni allwch ychwanegu rheol ailadrodd ato.",
"first" : "cyntaf",
"third" : "trydydd",
"fourth" : "pedwerydd",
"fifth" : "pumed",
"second to last" : "ail i olaf",
"last" : "o;af",
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Dim ond i hwn a phob digwyddiad yn y dyfodol y bydd newidiadau i'r rheol ailadrodd yn berthnasol.",
"Repeat every" : "Ailadrodd bob",
"By day of the month" : "Yn ôl dydd o'r mis",
"On the" : "Ar y",
"_month_::_months_" : ["mis","mis","mis","mis"],
"_year_::_years_" : ["blwyddyn","blwyddyn","flwyddyn","blwyddyn"],
"weekday" : "yn ystod yr wythnos",
"weekend day" : "diwrnod penwythnos",
"Does not repeat" : "Nid yw'n ailadrodd",
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "Nid yw Nextcloud yn cefnogi'r diffiniad sy'n ailadrodd y digwyddiad hwn yn llawn. Os ydych chi'n golygu'r opsiynau ailadrodd, mae'n bosibl y byddwch chi'n colli rhai ailadroddiadau.",
"Suggestions" : "Awgrymiadau",
"No rooms or resources yet" : "Dim ystafelloedd nac adnoddau eto",
"Add resource" : "Ychwanegu adnodd",
"Has a projector" : "Taflunydd yno",
"Has a whiteboard" : "Bwrdd gwyn yno",
"Wheelchair accessible" : "Hygyrch i gadeiriau olwyn",
"Remove resource" : "Dileu adnodd",
"Projector" : "Taflunydd",
"Whiteboard" : "Bwrdd gwyn",
"Search for resources or rooms" : "Chwilio am adnoddau neu ystafelloedd",
"available" : "ar gael",
"unavailable" : "ddim ar gael",
"_{seatingCapacity} seat_::_{seatingCapacity} seats_" : ["{seatingCapacity} sedd","{seatingCapacity} sedd","{seatingCapacity} sedd","{seatingCapacity} sedd"],
"Room type" : "Math o ystafell",
"Any" : "Unrhyw",
"Minimum seating capacity" : "Lleiafswm seddi",
"Update this and all future" : "Diweddaru hwn a phob un i'r dyfodol",
"Update this occurrence" : "Diweddaru'r digwyddiad hwn",
"Public calendar does not exist" : "Nid oes calendr cyhoeddus yn bodoli",
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "Efallai bod y gyfran wedi'i dileu neu wedi dod i ben?",
"Please select a time zone:" : "Dewiswch gylchfa amser:",
"Pick a time" : "Dewiswch amser",
"Pick a date" : "Dewiswch ddyddiad",
"from {formattedDate}" : "o {formattedDate}",
"to {formattedDate}" : "i {formattedDate}",
"on {formattedDate}" : "ar {formattedDate}",
"from {formattedDate} at {formattedTime}" : "o {formattedDate} am {formattedTime}",
"to {formattedDate} at {formattedTime}" : "i {formattedDate} am {formattedTime}",
"on {formattedDate} at {formattedTime}" : "ar {formattedDate} am {formattedTime}",
"{formattedDate} at {formattedTime}" : "{formattedDate} am {formattedTime}",
"Please enter a valid date" : "Rhowch ddyddiad dilys",
"Please enter a valid date and time" : "Rhowch ddyddiad ac amser dilys",
"Type to search time zone" : "Teipiwch i chwilio'r gylchfa amser",
"Global" : "Eang",
"Subscribe" : "Tanysgrifio",
"Select slot" : "Dewiswch slot",
"No slots available" : "Dim slotiau ar gael",
"The slot for your appointment has been confirmed" : "Mae'r slot ar gyfer eich apwyntiad wedi'i gadarnhau",
"Appointment Details:" : "Manylion Apwyntiad:",
"Time:" : "Dewis amser",
"Booked for:" : "Archebwyd ar gyfer:",
"Thank you. Your booking from {startDate} to {endDate} has been confirmed." : "Diolch. Mae eich archeb o {startDate} i {endDate} wedi'i chadarnhau.",
"Book another appointment:" : "Trefnwch apwyntiad arall:",
"See all available slots" : "Gweler yr holl slotiau sydd ar gael",
"The slot for your appointment from {startDate} to {endDate} is not available any more." : "Nid yw'r slot ar gyfer eich apwyntiad o {startDate} i {endDate} ar gael mwyach.",
"Please book a different slot:" : "Archebwch slot gwahanol:",
"Book an appointment with {name}" : "Trefnwch apwyntiad gyda {name}",
"No public appointments found for {name}" : "Heb ganfod unrhyw apwyntiadau cyhoeddus ar gyfer {name}",
"Personal" : "Personol",
"The automatic time zone detection determined your time zone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your time zone manually in the calendar settings." : "Penderfynodd y darganfyddiad parth amser awtomatig mai UTC oedd eich parth amser.\nMae hyn yn fwyaf tebygol o ganlyniad i fesurau diogelwch eich porwr gwe.\nGosodwch eich cylchfa amser â llaw yng ngosodiadau'r calendr.",
"Your configured time zone ({timezoneId}) was not found. Falling back to UTC.\nPlease change your time zone in the settings and report this issue." : "Heb ganfod eich cylchfa amser ffurfweddu ({timezoneId}). Mynd nôl i UTC.\nNewidiwch eich cylchfa amser yn y gosodiadau ac adroddwch am y mater hwn.",
"Event does not exist" : "Nid yw'r digwyddiad yn bodoli",
"Delete this occurrence" : "Dileu'r digwyddiad hwn",
"Delete this and all future" : "Dileu hwn a phob dyfodol",
"Details" : "Manylion",
"Invite" : "Gwahoddiad",
"Resources" : "Adnoddau",
"Close" : "Cau",
"Untitled event" : "Digwyddiad di-deitl",
"Subscribe to {name}" : "Tanysgrifio i {name}",
"Export {name}" : "Allforio {name}",
"Anniversary" : "Dathliad",
"Appointment" : "Apwyntiad",
"Business" : "Busnes",
"Education" : "Addysg",
"Holiday" : "Gwyliau",
"Meeting" : "Cyfarfod",
"Miscellaneous" : "Amrywiol",
"Non-working hours" : "Oriau heb fod yn waith",
"Not in office" : "Ddim yn y swyddfa",
"Phone call" : "Galwad ffôn",
"Sick day" : "Diwrnod yn sâl",
"Special occasion" : "Achlysur arbennig",
"Travel" : "Teithio",
"Vacation" : "Gwyliau",
"Midnight on the day the event starts" : "Hanner nos ar y diwrnod y mae'r digwyddiad yn dechrau",
"_%n day before the event at {formattedHourMinute}_::_%n days before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n diwrnod cyn y digwyddiad am {formattedHourMinute}","%n ddiwrnod cyn y digwyddiad am {formattedHourMinute}","%n diwrnod cyn y digwyddiad am {formattedHourMinute}","%n diwrnod cyn y digwyddiad am {formattedHourMinute}"],
"_%n week before the event at {formattedHourMinute}_::_%n weeks before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n wythnos cyn y digwyddiad am {formattedHourMinute}","%n wythnos cyn y digwyddiad am {formattedHourMinute}","%n wythnos cyn y digwyddiad am {formattedHourMinute}","%n wythnos cyn y digwyddiad am {formattedHourMinute}"],
"on the day of the event at {formattedHourMinute}" : "ar ddiwrnod y digwyddiad am {formattedHourMinute}",
"at the event's start" : "ar ddechrau'r digwyddiad",
"at the event's end" : "ar ddiwedd y digwyddiad",
"{time} before the event starts" : "{time} cyn i'r digwyddiad ddechrau",
"{time} before the event ends" : "{time} cyn i'r digwyddiad ddod i ben",
"{time} after the event starts" : "{time} ar ôl i'r digwyddiad ddechrau",
"{time} after the event ends" : "{time} ar ôl i'r digwyddiad ddod i ben",
"on {time}" : "ar {time}",
"on {time} ({timezoneId})" : "ar {time} ({timezoneId})",
"Week {number} of {year}" : "Wythnos {number} o {year}",
"Daily" : "Dyddiol",
"Weekly" : "Wythnosol",
"Monthly" : "Misol",
"Yearly" : "Blynyddol",
"_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Bob %n diwrnod","Bob %n ddiwrnod","Bob %n diwrnod","Bob %n diwrnod"],
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Bob %n wythnos","Bob %n wythnos","Bob %n wythnos","Bob %n wythnos"],
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Bob %n mis","Bob %n fis","Bob %n mis","Bob %n mis"],
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Bob %n blwyddyn","Bob %n flynedd","Bob %n blynedd","Bob %n mlynedd"],
"_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["ar {weekday}","ar {weekdays}","ar {weekdays}","ar {weekdays}"],
"_on day {dayOfMonthList}_::_on days {dayOfMonthList}_" : ["ar ddiwrnod {dayOfMonthList}","ar ddiwrnodau {dayOfMonthList}","ar ddiwrnodau {dayOfMonthList}","ar ddiwrnodau {dayOfMonthList}"],
"on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "ar y {ordinalNumber} {byDaySet}",
"in {monthNames}" : "yn {monthNames}",
"in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "yn {monthNames} ar y {ordinalNumber} {byDaySet}",
"until {untilDate}" : "tan {untilDate}",
"_%n time_::_%n times_" : ["%n waith","%n o weithiau","%n o weithiau","%n o weithiau"],
"Untitled task" : "Tasg di-deitl",
"Please ask your administrator to enable the Tasks App." : "Gofynnwch i'ch gweinyddwr alluogi'r Ap Tasgau.",
"W" : "M",
"%n more" : "%n arall",
"No events to display" : "Dim digwyddiadau i'w dangos",
"_+%n more_::_+%n more_" : ["+%n arall","+%n arall","+%n arall","+%n arall"],
"No events" : "Dim digwyddiadau",
"Create a new event or change the visible time-range" : "Creu digwyddiad newydd neu newid yr ystod amser gweladwy",
"It might have been deleted, or there was a typo in a link" : "Efallai ei fod wedi'i ddileu, neu roedd gwall mewn dolen",
"It might have been deleted, or there was a typo in the link" : "Efallai ei fod wedi'i ddileu, neu fod gwall yn y ddolen",
"Meeting room" : "Ystafell cyfarfod",
"Lecture hall" : "Neuadd ddarlithio",
"Seminar room" : "Ystafell seminar",
"Other" : "Arall",
"When shared show" : "Wrth rannu dangos",
"When shared show full event" : "Pan wedi ei rannu, yn dangos y digwyddiad llawn",
"When shared show only busy" : "Pan wedi ei rannu, yn dangos dim ond prysur",
"When shared hide this event" : "Pan wedi ei rannu, yn cuddio'r digwyddiad hwn",
"The visibility of this event in shared calendars." : "Gwelededd y digwyddiad hwn mewn calendrau a rennir.",
"Add a location" : "Ychwanegu lleoliad",
"Add a description" : "Ychwanegu disgrifiad",
"Status" : "Statws",
"Confirmed" : "Cadarnhawyd",
"Canceled" : "Wedi diddymu",
"Confirmation about the overall status of the event." : "Cadarnhad o statws cyffredinol y digwyddiad.",
"Show as" : "Dangos fel",
"Take this event into account when calculating free-busy information." : "Cymerwch y digwyddiad hwn i ystyriaeth wrth gyfrifo gwybodaeth amser rhydd-prysur.",
"Categories" : "Categorïau",
"Categories help you to structure and organize your events." : "Mae categorïau yn eich helpu i strwythuro a threfnu eich digwyddiadau.",
"Search or add categories" : "Chwilio am neu ychwanegu categorïau",
"Add this as a new category" : "Ychwanegu hwn fel categori newydd",
"Custom color" : "Lliw personol",
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Lliw arbennig y digwyddiad hwn. Yn diystyru lliw y calendr.",
"Chat room for event" : "Ystafell sgwrsio ar gyfer digwyddiad",
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Bu gwall, ni fu modd dileu'r calendr.",
"Imported {filename}" : "Mewnforiwyd {filename}",
"Appointment not found" : "Apwyntiad heb ei ganfod",
"User not found" : "Defnyddiwr heb ei ganfod",
"Appointment was created successfully" : "Llwyddwyd i greu apwyntiad",
"Appointment was updated successfully" : "Diweddarwyd yr apwyntiad yn llwyddiannus",
"Create appointment" : "Creu apwyntiad",
"Edit appointment" : "Golygu apwyntiad",
"Book the appointment" : "Archebwch yr apwyntiad",
"Select date" : "Dewis dyddiad",
"Create a new event" : "Creu digwyddiad newydd",
"[Today]" : "Heddiw",
"[Tomorrow]" : "[Yfory]",
"[Yesterday]" : "[Ddoe]",
"[Last] dddd" : "[Diwethaf] dddd"
},"pluralForm" :"nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;"
}

View File

@ -1,568 +0,0 @@
OC.L10N.register(
"calendar",
{
"Provided email-address is too long" : "Den angivne e-mail-adresse er for lang",
"User-Session unexpectedly expired" : "Bruger-Sessionen udløb uventet",
"Provided email-address is not valid" : "Leveret e-mailadresse er ikke gyldig ",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s har oprettet en begivenhed i kalenderen »%s«",
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Uventet fejl ved afsendelse, venligst kontakt din administrator",
"Successfully sent email to %1$s" : "Sendt e-mail til %1$s",
"Hello," : "Hej,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Vi ønkser at informerer dig om at %s har oprettet en begivenhed i kalenderen »%s«.",
"Open »%s«" : "Åbn »%s«",
"Cheers!" : "Hav en fortsat god dag.",
"Upcoming events" : "Kommende begivenheder",
"No more events today" : "Ikke flere begivenheder i dag",
"No upcoming events" : "Ingen kommende begivenheder",
"More events" : "Flere begivenheder",
"%1$s with %2$s" : "%1$s med %2$s",
"Calendar" : "Kalender",
"New booking {booking}" : "Ny booking {booking}",
"{display_name} ({email}) booked the appointment \"{config_display_name}\" on {date_time}." : "{display_name} ({email}) bookede aftalen \"{config_display_name}\" den {date_time}.",
"Appointments" : "Aftaler",
"Schedule appointment \"%s\"" : "Planlæg en aftale \"%s\"",
"Schedule an appointment" : "Planlæg en aftale",
"%1$s - %2$s" : "%1$s - %2$s",
"Prepare for %s" : "Gør klar til %s",
"Follow up for %s" : "Følg op til %s",
"Your appointment \"%s\" with %s needs confirmation" : "Din aftale \"%s\" med %s skal bekræftes",
"Dear %s, please confirm your booking" : "Kære %s, bekræft venligst din reservation",
"Confirm" : "Bekræft",
"Appointment with:" : "Aftale med:",
"Description:" : "Beskrivelse:",
"This confirmation link expires in %s hours." : "Dette bekræftelseslink udløber om %s timer.",
"If you wish to cancel the appointment after all, please contact your organizer by replying to this email or by visiting their profile page." : "Hvis du alligevel ønsker at aflyse aftalen, så kontakt venligst arrangøren ved at svare på denne mail, eller gennem dennes profil side. ",
"Your appointment \"%s\" with %s has been accepted" : "Din aftale \"%s\" med %s er blevet accepteret",
"Dear %s, your booking has been accepted." : "%s, din aftale er blevet accepteret.",
"Appointment for:" : "Aftale for:",
"Date:" : "Dato:",
"You will receive a link with the confirmation email" : "Du modtager et link med bekræftelsesmailen",
"Where:" : "Hvor:",
"Comment:" : "Kommentar:",
"You have a new appointment booking \"%s\" from %s" : "Du har en ny aftale booking \"%s\" fra %s",
"Dear %s, %s (%s) booked an appointment with you." : "Kære %s, %s (%s) bookede en aftale med dig.",
"A Calendar app for Nextcloud" : "En kalender-app til Nextcloud",
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite teams matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events\n* ⌚️ **Free/Busy!** See when your attendees are available to meet\n* ⏰ **Reminders!** Get alarms for events inside your browser and via email\n* 🔍 Search! Find your events at ease\n* ☑️ Tasks! See tasks with a due date directly in the calendar\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "Kalender-appen er en brugergrænseflade til Nextclouds CalDAV-server. Synkroniser nemt begivenheder fra forskellige enheder med din Nextcloud og rediger dem online.\n\n* 🚀 **Integration med andre Nextcloud-apps!** Kontakter i øjeblikket - mere på vej.\n* 🌐 **WebCal Support!** Vil du se dit yndlingsholds kampdage i din kalender? Intet problem!\n* 🙋 **Deltagere!** Inviter folk til dine begivenheder\n* ⌚️ **Ledig/Optaget!** Se, hvornår dine deltagere er tilgængelige til at mødes\n* ⏰ **Påmindelser!** Få alarmer for begivenheder i din browser og via e-mail\n* 🔍 Søg! Find dine arrangementer med ro\n* ☑️ Opgaver! Se opgaver med forfaldsdato direkte i kalenderen\n* 🙈 **Vi genopfinder ikke hjulet!** Baseret på det fantastiske [c-dav-bibliotek](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github. com/mozilla-comm/ical.js) og [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) biblioteker.",
"Previous day" : "Forrige dag",
"Previous week" : "Forrige uge",
"Previous year" : "Forrige år",
"Previous month" : "Forrige måned",
"Next day" : "Næste dag",
"Next week" : "Næste uge",
"Next year" : "Næste år",
"Next month" : "Næste måned",
"Event" : "Begivenhed",
"Create new event" : "Opret ny begivenhed",
"Today" : "I dag",
"Day" : "Dag",
"Week" : "Uge",
"Month" : "Måned",
"Year" : "År",
"List" : "Liste",
"Preview" : "Forhåndsvisning",
"Copy link" : "Kopiér link",
"Edit" : "Rediger",
"Delete" : "Slet",
"Appointment link was copied to clipboard" : "Aftalelink blev kopieret til udklipsholder",
"Appointment link could not be copied to clipboard" : "Aftalelinket kunne ikke kopieres til udklipsholderen",
"Appointment schedules" : "Tidsplaner for aftaler",
"Create new" : "Opret ny",
"Untitled calendar" : "Unanvngiven kalender",
"Shared with you by" : "Delt med dig af",
"Edit and share calendar" : "Rediger og del kalender",
"Edit calendar" : "Rediger kalender",
"Disable calendar \"{calendar}\"" : "Slå kalender fra {calendar}",
"Disable untitled calendar" : "Deaktiver unavngiven kalender",
"Enable calendar \"{calendar}\"" : "Slå kalender til {calendar}",
"Enable untitled calendar" : "Aktiver unavngiven kalender",
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Kalenderens synlighed kunne ikke ændres.",
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Fjerner deling af kalenderen om {countdown} sekund","Fjerner deling af kalenderen om {countdown} sekunder"],
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Kalenderen bliver slettet om {countdown} sekunder","Kalenderen bliver slettet om {countdown} sekunder"],
"Calendars" : "Kalendere",
"Add new" : "Tilføj ny",
"New calendar" : "Ny kalender",
"Name for new calendar" : "Navn på ny kalender",
"Creating calendar …" : "Opretter kalender…",
"New calendar with task list" : "Ny kalender med opgaveliste",
"New subscription from link (read-only)" : "Nyt abonnement fra link (skrivebeskyttet)",
"Creating subscription …" : "Opretter abonnement…",
"Add public holiday calendar" : "Tilføj helligdagskalender",
"Add custom public calendar" : "Tilføj brugerdefineret offentlig kalender",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Der opstod en fejl, og kalenderen kunne ikke oprettes.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Indtast venligst et gyldigt link (startende med http://, https://, webcal:// eller webcals://)",
"Copy subscription link" : "Kopier abonnementslink",
"Copying link …" : "Kopierer link…",
"Copied link" : "Link kopieret",
"Could not copy link" : "Link kunne ikke kopieres",
"Export" : "Eksportér",
"Calendar link copied to clipboard." : "Kalender link kopieret.",
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Kalender link kunne ikke kopieres.",
"Trash bin" : "Papirkurv",
"Loading deleted items." : "Indlæser slettede elementer.",
"You do not have any deleted items." : "Du har ingen slettede elementer.",
"Name" : "Navn",
"Deleted" : "Slettet",
"Restore" : "Gendan",
"Delete permanently" : "Slet permanent",
"Empty trash bin" : "Tom papirkurv",
"Untitled item" : "Unavngiven element",
"Unknown calendar" : "Ukendt kalender",
"Could not load deleted calendars and objects" : "Kunne ikke indlæse slettede kalendere og objekter",
"Could not restore calendar or event" : "Kunne ikke gendanne kalender eller begivenhed",
"Do you really want to empty the trash bin?" : "Vil du virkelig tømme papirkurven?",
"_Items in the trash bin are deleted after {numDays} day_::_Items in the trash bin are deleted after {numDays} days_" : ["Emner i papirkurven slettes efter {numDays} dag","Emner i papirkurven slettes efter {numDays} dage"],
"Shared calendars" : "Delte kalendere",
"Deck" : "Deck",
"Hidden" : "Skjult",
"Could not update calendar order." : "Kunne ikke opdatere kalenderrækkefølgen.",
"Internal link" : "Internt link",
"A private link that can be used with external clients" : "Et privat link der kan blive brugt mad eksterne klienter",
"Copy internal link" : "Kopier internt link",
"Share link" : "Del link",
"Copy public link" : "Kopier offentligt link",
"Send link to calendar via email" : "Send link til kalender via e-mail",
"Enter one address" : "Indtast én adresse",
"Sending email …" : "Sender email…",
"Copy embedding code" : "Kopier indlejringskode",
"Copying code …" : "Kopierer kode…",
"Copied code" : "Kode kopieret",
"Could not copy code" : "Kode kunne ikke kopieres",
"Delete share link" : "Slet delingslink",
"Deleting share link …" : "Sletter delingslink…",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Kalenderen kunne ikke udgives",
"An error occurred, unable to send email." : "Der opstod en fejl, kunne ikke sende e-mail.",
"Embed code copied to clipboard." : "Indlejringskode kopieret til udklipsholder.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Indlejringskoden kunne ikke kopieres til udklipsholderen.",
"Unpublishing calendar failed" : "Udgivelse af kalender mislykkedes",
"can edit" : "kan redigere",
"Unshare with {displayName}" : "Fjern deling med {displayName}",
"{teamDisplayName} (Team)" : "{teamDisplayName} (Team)",
"An error occurred while unsharing the calendar." : "Der opstod en fejl under fjernelse af deling af kalenderen.",
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Der opstod en fejl, som ikke kunne ændre tilladelsen til delingen.",
"Share with users or groups" : "Del med brugere eller grupper",
"No users or groups" : "Ingen brugere eller grupper",
"Calendar name …" : "Kalender navn …",
"Never show me as busy (set this calendar to transparent)" : "Vis mig aldrig som optaget (sæt denne kalender til gennemsigtig)",
"Share calendar" : "Del kalender",
"Unshare from me" : "Fjern deling fra mig",
"Save" : "Gem",
"Failed to save calendar name and color" : "Kunne ikke gemme kalendernavn og farve",
"Import calendars" : "Importer kalendere",
"Please select a calendar to import into …" : "Vælg venligst en kalender, der skal importeres til...",
"Filename" : "Filnavn",
"Calendar to import into" : "Kalender at importere til",
"Cancel" : "Annullér",
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Importer kalender","Importer kalendere"],
"Default attachments location" : "Standardplacering for vedhæftede filer",
"Select the default location for attachments" : "Vælg standardplaceringen for vedhæftede filer",
"Pick" : "Vælg",
"Invalid location selected" : "Ugyldig placering er valgt",
"Attachments folder successfully saved." : "Mappen vedhæftede filer blev gemt.",
"Error on saving attachments folder." : "Fejl ved lagring af vedhæftede filer mappen.",
"{filename} could not be parsed" : "{filename} kunne ikke tilføjes",
"No valid files found, aborting import" : "Ingen gyldige filer fundet, importen afbrydes",
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Importen mislykkedes delvist. Importeret {accepted} ud af {total}.",
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events_" : ["%n begivenhed blev importeret","%n begivenheder blev importeret"],
"Automatic" : "Automatisk",
"Automatic ({detected})" : "Automatisk ({detected})",
"New setting was not saved successfully." : "Den nye indstilling blev ikke gemt.",
"Shortcut overview" : "Genvejsoversigt",
"or" : "eller",
"Navigation" : "Navigation",
"Previous period" : "Tidligere periode",
"Next period" : "Næste periode",
"Views" : "Visninger",
"Day view" : "Dagsvisning",
"Week view" : "Ugevisning",
"Month view" : "Månedsvisning",
"Year view" : "Årsvisning",
"List view" : "Vis som liste",
"Actions" : "Handlinger",
"Create event" : "Opret begivenhed",
"Show shortcuts" : "Vis genveje",
"Editor" : "Editor",
"Close editor" : "Luk editor",
"Save edited event" : "Gem redigeret begivenhed",
"Delete edited event" : "Slet redigeret begivenhed",
"Duplicate event" : "Dubleret begivenhed",
"Enable birthday calendar" : "Slå fødselsdagskalender til",
"Show tasks in calendar" : "Vis opgaver i kalenderen",
"Enable simplified editor" : "Slå simpel editor til",
"Limit the number of events displayed in the monthly view" : "Begræns antallet af hændelser, der vises i månedsvisningen",
"Show weekends" : "Vis weekender",
"Show week numbers" : "Vis ugenummer ",
"Time increments" : "Tidsstigninger",
"Default calendar for incoming invitations" : "Standard kalender for indkomne invitationer",
"Default reminder" : "Standard påmindelse",
"Copy primary CalDAV address" : "Kopier primær CalDAV-adresse",
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Kopiér iOS/macOS CalDAV-adresse",
"Personal availability settings" : "Personlige tilgængelighedsindstillinger",
"Show keyboard shortcuts" : "Vis tastaturgenveje",
"Calendar settings" : "Kalender indstillinger",
"At event start" : "Ved arrangementets start",
"No reminder" : "Ingen påmindelse",
"Failed to save default calendar" : "Kunne ikke gemme standard kalenderen",
"CalDAV link copied to clipboard." : "CalDAV-linket er kopieret til udklipsholderen.",
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "CalDAV-linket kunne ikke kopieres til udklipsholderen.",
"Appointment schedule successfully created" : "Aftaleplan blev oprettet",
"Appointment schedule successfully updated" : "Tidsplanen for aftalen er opdateret",
"_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} minut","{duration} minutter"],
"0 minutes" : "0 minutter",
"_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{duration} time","{duration} timer"],
"_{duration} day_::_{duration} days_" : ["{duration} dag","{duration} dage"],
"_{duration} week_::_{duration} weeks_" : ["{duration} uge","{duration} uger"],
"_{duration} month_::_{duration} months_" : ["{duration} måned","{duration} måneder"],
"_{duration} year_::_{duration} years_" : ["{duration} år","{duration} år"],
"To configure appointments, add your email address in personal settings." : "For at konfigurere aftaler - tilføj venligst din e-mailadresse under personlige indstillinger.",
"Public shown on the profile page" : "Offentlig vist på profilsiden",
"Private only accessible via secret link" : "Privat kun tilgængelig via hemmeligt link",
"Appointment name" : "Aftale navn",
"Location" : "Sted",
"Create a Talk room" : "Opret Snak-rum",
"A unique link will be generated for every booked appointment and sent via the confirmation email" : "Et unikt link vil blive genereret for hver booket aftale og sendt via bekræftelsesmailen",
"Description" : "Beskrivelse",
"Visibility" : "Synlighed",
"Duration" : "Varighed",
"Increments" : "Inkrementer",
"Additional calendars to check for conflicts" : "Yderligere kalendere til at tjekke for konflikter",
"Pick time ranges where appointments are allowed" : "Vælg tidsintervaller, hvor aftaler er tilladt",
"to" : "til",
"Delete slot" : "Slet slot",
"No times set" : "Ingen tider fastsat",
"Add" : "Tilføj",
"Monday" : "Mandag",
"Tuesday" : "Tirsdag",
"Wednesday" : "Onsdag",
"Thursday" : "Torsdag",
"Friday" : "Fredag",
"Saturday" : "Lørdag",
"Sunday" : "Søndag",
"Weekdays" : "Hverdage",
"Add time before and after the event" : "Tilføj tid før og efter begivenheden",
"Before the event" : "Før arrangementet",
"After the event" : "Efter arrangementet",
"Planning restrictions" : "Planlægningsrestriktioner",
"Minimum time before next available slot" : "Minimum tid før næste ledige plads",
"Max slots per day" : "Max slots om dagen",
"Limit how far in the future appointments can be booked" : "Begræns hvor langt ude i fremtiden, der kan bookes tider",
"It seems a rate limit has been reached. Please try again later." : "Det ser ud til, at en begrænsning er nået. Prøv venligst igen senere.",
"Create appointment schedule" : "Opret aftale tidsplan",
"Edit appointment schedule" : "Rediger aftale tidsplan",
"Update" : "Opdatér",
"Please confirm your reservation" : "Bekræft venligst din reservation",
"We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now." : "Vi har sendt dig en e-mail med detaljer. Bekræft venligst din aftale ved at bruge linket i e-mailen. Du kan lukke denne side nu.",
"Your name" : "Dit navn",
"Your email address" : "Din email adresse",
"Please share anything that will help prepare for our meeting" : "Del venligst alt, der kan hjælpe med at forberede vores møde",
"Could not book the appointment. Please try again later or contact the organizer." : "Det var ikke muligt at bestille tid. Prøv venligst igen senere eller kontakt arrangøren.",
"Reminder" : "Påmindelse",
"before at" : "før kl",
"Notification" : "Notifikation",
"Email" : "E-mail",
"Audio notification" : "Lydmeddelelse",
"Other notification" : "Anden meddelelse",
"Relative to event" : "I forhold til begivenhed",
"On date" : "På dato",
"Edit time" : "Rediger tid",
"Save time" : "Gem tid",
"Remove reminder" : "Fjern påmindelse",
"on" : "på",
"at" : "ved",
"+ Add reminder" : "+ Tilføj påmindelse",
"Add reminder" : "Tilføj påmindelse",
"_second_::_seconds_" : ["sekund","sekunder"],
"_minute_::_minutes_" : ["minut","minutter"],
"_hour_::_hours_" : ["time","timer"],
"_day_::_days_" : ["dag","dage"],
"_week_::_weeks_" : ["uge","uger"],
"No attachments" : "Ingen vedhæftede filer",
"Add from Files" : "Tilføj fra Filer",
"Upload from device" : "Upload fra enhed",
"Delete file" : "Slet fil",
"Confirmation" : "Bekræftelse",
"Choose a file to add as attachment" : "Vælg en fil, der skal tilføjes som vedhæftning",
"Choose a file to share as a link" : "Vælg en fil der skal deles som link",
"Attachment {name} already exist!" : "Vedhæftet fil {name} findes allerede!",
"Could not upload attachment(s)" : "Kunne ikke uploade vedhæftning(er)",
"You are about to navigate to {host}. Are you sure to proceed? Link: {link}" : "Du er ved at navigere til {host}. Er du sikker på at du vil fortsætte? Link: {link}",
"Proceed" : "Fortsæt",
"_{count} attachment_::_{count} attachments_" : ["{count} vedhæftet fil","{count} vedhæftede filer"],
"Invitation accepted" : "Invitation accepteret",
"Available" : "Tilgængelig",
"Suggested" : "Foreslået",
"Participation marked as tentative" : "Deltagelse markeret som foreløbig",
"Accepted {organizerName}'s invitation" : "Accepterede invitationen fra {organizerName}",
"Not available" : "Ikke tilgængelig",
"Invitation declined" : "Invitation afvist",
"Declined {organizerName}'s invitation" : "Afviste {organizerName}s invitation",
"Invitation is delegated" : "Invitation er uddelegeret",
"Checking availability" : "Kontrol af tilgængelighed",
"Awaiting response" : "Afventer svar",
"Has not responded to {organizerName}'s invitation yet" : "Har endnu ikke svaret på {organizerName}s invitation",
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Tilgængelighed af deltagere, ressourcer og lokaler",
"Find a time" : "Find et tidspunkt",
"with" : "med",
"Available times:" : "Tilgængelige tidspunkter",
"Suggestion accepted" : "Forslag accepteret",
"Done" : "Færdig",
"Select automatic slot" : "Vælg automatisk tidspunkt",
"chairperson" : "formand",
"required participant" : "nødvendig deltager",
"non-participant" : "ikke-deltager",
"optional participant" : "valgfri deltager",
"{organizer} (organizer)" : "{organizer} (arrangør)",
"{attendee} ({role})" : "{attendee} ({role})",
"Free" : "Ledig",
"Busy (tentative)" : "Optaget (foreløbig)",
"Busy" : "Optaget",
"Out of office" : "Ikke på kontoret",
"Unknown" : "Ukendt",
"Search room" : "Søg rum",
"Room name" : "Rumnavn",
"Check room availability" : "kontroller rumtilgængelighed",
"Accept" : "Accepter",
"Decline" : "Afvis",
"Tentative" : "Foreløbig",
"The invitation has been accepted successfully." : "Invitationen er blevet accepteret.",
"Failed to accept the invitation." : "Kunne ikke acceptere invitationen.",
"The invitation has been declined successfully." : "Invitationen er blevet afvist.",
"Failed to decline the invitation." : "Invitationen kunne ikke afvises.",
"Your participation has been marked as tentative." : "Din deltagelse er blevet markeret som foreløbig.",
"Failed to set the participation status to tentative." : "Kunne ikke indstille deltagelsesstatus til foreløbig.",
"Attendees" : "Deltagere",
"Create Talk room for this event" : "Opret Snak rum for denne begivenhed",
"No attendees yet" : "Ingen deltagere endnu",
"{invitedCount} invited, {confirmedCount} confirmed" : "{invitedCount} inviteret, {confirmedCount} bekræftet",
"Successfully appended link to talk room to location." : "Linket til talerum til placering er tilføjet til lokationen.",
"Successfully appended link to talk room to description." : "Link til samtalerum blev tilføjet til beskrivelsen.",
"Error creating Talk room" : "Fejl ved oprettelse af talerum",
"_%n more guest_::_%n more guests_" : ["%n flere gæster","%n flere gæster"],
"Request reply" : "Anmod om svar",
"Chairperson" : "Formand",
"Required participant" : "Nødvendig deltager",
"Optional participant" : "Valgfri deltager",
"Non-participant" : "Deltager ikke",
"Remove group" : "Fjern gruppe",
"Remove attendee" : "Fjern deltager",
"_%n member_::_%n members_" : ["%n medlemer","%n medlemer"],
"Search for emails, users, contacts, teams or groups" : "Søg efter e-mails, brugere, kontakter, teams eller grupper",
"No match found" : "Ingen match fundet",
"Note that members of circles get invited but are not synced yet." : "Bemærk, at medlemmer af cirkler bliver inviteret, men er endnu ikke synkroniseret.",
"(organizer)" : "(arrangør)",
"Make {label} the organizer" : "Gør {label} til arrangør",
"Make {label} the organizer and attend" : "Gør {label} til arrangør og deltag",
"To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose]." : "For at udsende invitationer og håndtere svar, [linkopen]tilføj din e-mailadresse i personlige indstillinger[linkclose].",
"Remove color" : "Fjern farve",
"Event title" : "Titel",
"From" : "Fra",
"To" : "Til",
"All day" : "Hele dagen",
"Cannot modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set." : "Kan ikke ændre heldagsindstillingen for begivenheder, der er en del af et gentagelsessæt.",
"Repeat" : "Gentag",
"End repeat" : "Afslut gentagelse",
"Select to end repeat" : "Vælg for at afslutte gentagelsen",
"never" : "aldrig",
"on date" : "på dato",
"after" : "efter",
"_time_::_times_" : ["gang","gange"],
"This event is the recurrence-exception of a recurrence-set. You cannot add a recurrence-rule to it." : "Denne begivenhed er gentagelses-undtagelsen af et gentagelsessæt. Du kan ikke tilføje en gentagelsesregel til den.",
"first" : "første",
"third" : "tredje",
"fourth" : "fjerde",
"fifth" : "femte",
"second to last" : "næstsidste",
"last" : "sidste",
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Ændringer i gentagelsesreglen vil kun gælde for denne og alle fremtidige hændelser.",
"Repeat every" : "Gentag hver",
"By day of the month" : "Efter dag i måneden",
"On the" : "Den",
"_month_::_months_" : ["måned","måneder"],
"_year_::_years_" : ["år","år"],
"weekday" : "hverdag",
"weekend day" : "weekenddag",
"Does not repeat" : "Gentager sig ikke",
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "Gentagelsesdefinitionen af denne begivenhed understøttes ikke fuldt ud af Nextcloud. Hvis du redigerer gentagelsesmulighederne, kan visse gentagelser gå tabt.",
"Suggestions" : "Forslag",
"No rooms or resources yet" : "Ingen lokaler eller ressourcer endnu",
"Add resource" : "Tilføj ressource",
"Has a projector" : "Har en projektor",
"Has a whiteboard" : "Har en whiteboardtavle",
"Wheelchair accessible" : "Kørestolsvenligt",
"Remove resource" : "Fjern ressource",
"Show all rooms" : "Vis alle rum",
"Projector" : "Projektor",
"Whiteboard" : "Whiteboard",
"Search for resources or rooms" : "Søg efter ressourcer eller lokaler",
"available" : "tilgængelig",
"unavailable" : "ikke tilgængelig",
"_{seatingCapacity} seat_::_{seatingCapacity} seats_" : ["{seatingCapacity} sæde","{seatingCapacity} sæder"],
"Room type" : "Værelses type",
"Any" : "Enhver",
"Minimum seating capacity" : "Minimum siddekapacitet",
"More details" : "Flere detaljer",
"Update this and all future" : "Opdater denne og alle fremtidige",
"Update this occurrence" : "Opdater denne forekomst",
"Public calendar does not exist" : "Offentlig kalender findes ikke",
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "Måske er delingen blevet slettet eller er udløbet?",
"Select a time zone" : "Vælg en tidszone",
"Please select a time zone:" : "Vælg venligst en tidszone:",
"Pick a time" : "Vælg et tidspunkt",
"Pick a date" : "Vælg en dato",
"from {formattedDate}" : "fra {formattedDate}",
"to {formattedDate}" : "til {formattedDate}",
"on {formattedDate}" : "på {formattedDate}",
"from {formattedDate} at {formattedTime}" : "fra {formattedDate} kl. {formattedTime}",
"to {formattedDate} at {formattedTime}" : "til {formattedDate} at {formattedTime}",
"on {formattedDate} at {formattedTime}" : "{formattedDate} kl. {formattedTime}",
"{formattedDate} at {formattedTime}" : "{formattedDate} kl. {formattedTime}",
"Please enter a valid date" : "Indtast venligst en gyldig dato",
"Please enter a valid date and time" : "Indtast venligst en gyldig dato og tid",
"Type to search time zone" : "Indtast for at søge i tidszone",
"Global" : "Global",
"Public holiday calendars" : "Helligdagskallendere",
"Public calendars" : "Offentlige kalendere",
"No valid public calendars configured" : "Ingen gyldige offentlige kalendere konfigureret",
"Speak to the server administrator to resolve this issue." : "Kontakt venligst serveradministratoren for at løse dette problem.",
"Public holiday calendars are provided by Thunderbird. Calendar data will be downloaded from {website}" : "Helligdagskalendere leveres af Thunderbird. Kalenderdata vil blive downloadet fra {website}",
"These public calendars are suggested by the sever administrator. Calendar data will be downloaded from the respective website." : "Disse offentlige kalendere er foreslået af serveradministratoren. Kalenderdata vil blive downloadet fra de respektive hjemmesider.",
"By {authors}" : "Af {authors}",
"Subscribed" : "Abonneret",
"Subscribe" : "Tilmeld",
"Holidays in {region}" : "Ferie i {region}",
"An error occurred, unable to read public calendars." : "Der opstod en fejl, og det var ikke muligt at læse offentlige kalendere.",
"An error occurred, unable to subscribe to calendar." : "Der opstod en fejl, og der kunne ikke abonneres på kalenderen.",
"Select slot" : "Vælg tidspunkt",
"No slots available" : "Ingen ledige tidspunkter",
"Could not fetch slots" : "Kunne ikke hente pladser",
"The slot for your appointment has been confirmed" : "Tidspunktet for din aftale er blevet bekræftet",
"Appointment Details:" : "Detaljer om aftale:",
"Time:" : "Tid:",
"Booked for:" : "Booket til:",
"Thank you. Your booking from {startDate} to {endDate} has been confirmed." : "Tak skal du have. Din reservation fra {startDate} til {endDate} er blevet bekræftet.",
"Book another appointment:" : "Bestil endnu en tid:",
"See all available slots" : "Se alle tilgængelige tidspunkter",
"The slot for your appointment from {startDate} to {endDate} is not available any more." : "Tidsrummet for din aftale fra {startDate} til {endDate} er ikke længere tilgængeligt.",
"Please book a different slot:" : "Book venligst et andet tidspunkt:",
"Book an appointment with {name}" : "Book en tid med {name}",
"No public appointments found for {name}" : "Ingen offentlige aftaler fundet for {name}",
"Personal" : "Personlig",
"The automatic time zone detection determined your time zone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your time zone manually in the calendar settings." : "Den automatiske tidszoneregistrering bestemte, at din tidszone var UTC.\nDette er højst sandsynligt resultatet af sikkerhedsforanstaltninger i din webbrowser.\nIndstil venligst din tidszone manuelt i kalenderindstillingerne.",
"Your configured time zone ({timezoneId}) was not found. Falling back to UTC.\nPlease change your time zone in the settings and report this issue." : "Din konfigurerede tidszone ({timezoneId}) blev ikke fundet. Falder tilbage til UTC.\nSkift venligst din tidszone i indstillingerne og rapporter dette problem.",
"Event does not exist" : "Begivenheden eksisterer ikke",
"Duplicate" : "dubletter",
"Delete this occurrence" : "Slet denne forekomst",
"Delete this and all future" : "Slet denne og alle fremtidige",
"Details" : "Detaljer",
"Managing shared access" : "Håndtering af delt adgang",
"Deny access" : "Nægt adgang",
"Invite" : "Invitere",
"Resources" : "Resourcer",
"_User requires access to your file_::_Users require access to your file_" : ["Brugeren kræver adgang til din fil","Brugere kræver adgang til din fil"],
"_Attachment requires shared access_::_Attachments requiring shared access_" : ["Vedhæftet fil kræver delt adgang","Vedhæftede filer, der kræver delt adgang"],
"Close" : "Luk",
"Untitled event" : "Unavngiven begivenhed",
"Subscribe to {name}" : "Abonner på {name}",
"Export {name}" : "Eksportér {name}",
"Anniversary" : "Årsdag",
"Appointment" : "Aftale",
"Business" : "Forretning",
"Education" : "Uddannelse",
"Holiday" : "Ferie",
"Meeting" : "Møde",
"Miscellaneous" : "Diverse",
"Non-working hours" : "Ikke-arbejdstid",
"Not in office" : "Ikke på kontoret",
"Phone call" : "Telefon opkald",
"Sick day" : "Sygedag",
"Special occasion" : "Speciel lejlighed",
"Travel" : "Rejse",
"Vacation" : "Ferie",
"Midnight on the day the event starts" : "Midnat på dagen, hvor arrangementet starter",
"_%n day before the event at {formattedHourMinute}_::_%n days before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n dag før begivenheden kl. {formattedHourMinute}","%n dage før begivenheden kl. {formattedHourMinute}"],
"_%n week before the event at {formattedHourMinute}_::_%n weeks before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n uge før begivenheden på {formattedHourMinute}","%n uger før begivenheden på {formattedHourMinute}"],
"on the day of the event at {formattedHourMinute}" : "på dagen for begivenheden kl. {formattedHourMinute}",
"at the event's start" : "ved arrangementets start",
"at the event's end" : "ved arrangementets afslutning",
"{time} before the event starts" : "{time} før begivenheden starter",
"{time} before the event ends" : "{time} før begivenheden slutter",
"{time} after the event starts" : "{time} efter begivenhedens start",
"{time} after the event ends" : "{time} efter begivenheden slutter",
"on {time}" : "{time}",
"on {time} ({timezoneId})" : "den {time} ({timezoneId})",
"Week {number} of {year}" : "Uge {number} i {year}",
"Daily" : "Dagligt",
"Weekly" : "Ugentligt",
"Monthly" : "Månedligt",
"Yearly" : "Årligt",
"_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Hver %n dag","Hver %n dage"],
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Hver %n uge","Hver %n uger"],
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Hver %n måned","Hver %n måneder"],
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Hver %n år","Hver %n år"],
"_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["på {weekday}","på {weekdays}"],
"_on day {dayOfMonthList}_::_on days {dayOfMonthList}_" : ["på dagen {dayOfMonthList}","på dagene {dayOfMonthList}"],
"on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "på {ordinalNumber} {byDaySet}",
"in {monthNames}" : "i {monthNames}",
"in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "i {monthNames} på {ordinalNumber} {byDaySet}",
"until {untilDate}" : "indtil {untilDate}",
"_%n time_::_%n times_" : ["%n gang","%n gange"],
"Untitled task" : "Unavngivet opgave",
"Please ask your administrator to enable the Tasks App." : "Bed din administrator om at aktivere Opgaver-appen.",
"W" : "U",
"%n more" : "%n yderligere",
"No events to display" : "Ingen begivenheder",
"_+%n more_::_+%n more_" : ["+%n yderligere","+%n yderligere"],
"No events" : "Ingen begivenheder",
"Create a new event or change the visible time-range" : "Opret en ny begivenhed, eller skift det synlige tidsinterval",
"Failed to save event" : "Kunne ikke gemme event",
"It might have been deleted, or there was a typo in a link" : "Det kan være blevet slettet, eller der var en tastefejl i et link",
"It might have been deleted, or there was a typo in the link" : "Det kan være blevet slettet, eller der var en tastefejl i linket",
"Meeting room" : "Mødelokale",
"Lecture hall" : "Foredragssal",
"Seminar room" : "Seminarrum",
"Other" : "Andet",
"When shared show" : "Ved delt vis",
"When shared show full event" : "Når delt, vis den fulde begivenhed",
"When shared show only busy" : "Når delt, vis kun optaget",
"When shared hide this event" : "Når delt, skjul denne begivenhed",
"The visibility of this event in shared calendars." : "Synligheden af denne begivenhed i delte kalendere.",
"Add a location" : "Tilføj en placering",
"Add a description" : "Tilføj en beskrivelse",
"Status" : "Status",
"Confirmed" : "Bekræftet",
"Canceled" : "Annulleret",
"Confirmation about the overall status of the event." : "Bekræftelse af arrangementets overordnede status.",
"Show as" : "Vis som",
"Take this event into account when calculating free-busy information." : "Tag denne begivenhed i betragtning, når du beregner ledig-optaget-information.",
"Categories" : "Kategorier",
"Categories help you to structure and organize your events." : "Kategorier hjælper dig med at strukturere og organisere dine begivenheder.",
"Search or add categories" : "Søg eller tilføj kategorier",
"Add this as a new category" : "Tilføj dette som en ny kategori",
"Custom color" : "Brug brugerdefinerede farver",
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Særlig farve på denne begivenhed. Tilsidesætter kalenderfarven.",
"Error while sharing file" : "Fejl ved deling af fil",
"Error while sharing file with user" : "Fejl under deling af fil med bruger",
"Attachment {fileName} already exists!" : "Vedhæftet fil {fileName} findes allerede!",
"An error occurred during getting file information" : "Der opstod en fejl under hentning af filoplysninger",
"Chat room for event" : "Chatrum til begivenhed",
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Kalenderen kunne ikke slettes.",
"Imported {filename}" : "Importerede {filename}",
"This is an event reminder." : "Dette er en begivenhedspåmindelse.",
"Error while parsing a PROPFIND error" : "Fejl under parsing af en PROPFIND-fejl",
"Appointment not found" : "Aftale ikke fundet",
"User not found" : "Bruger ikke fundet",
"Default calendar for invitations and new events" : "Standard kalender for invitationer og nye begivenheder",
"Appointment was created successfully" : "Aftalen blev oprettet",
"Appointment was updated successfully" : "Aftalen blev opdateret",
"Create appointment" : "Opret aftale",
"Edit appointment" : "Rediger aftale",
"Book the appointment" : "Bestil tid",
"You do not own this calendar, so you cannot add attendees to this event" : "Du ejer ikke denne kalender, du kan derfor ikke tilføje deltagere til denne begivenhed",
"Search for emails, users, contacts or groups" : "Søg efter e-mails, brugere, kontakter eller grupper",
"Select date" : "Vælg dato",
"Create a new event" : "Opret en ny begivenhed",
"[Today]" : "[i dag]",
"[Tomorrow]" : "[I morgen]",
"[Yesterday]" : "[Yesterday]",
"[Last] dddd" : "[Last] dddd"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");

View File

@ -1,566 +0,0 @@
{ "translations": {
"Provided email-address is too long" : "Den angivne e-mail-adresse er for lang",
"User-Session unexpectedly expired" : "Bruger-Sessionen udløb uventet",
"Provided email-address is not valid" : "Leveret e-mailadresse er ikke gyldig ",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s har oprettet en begivenhed i kalenderen »%s«",
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Uventet fejl ved afsendelse, venligst kontakt din administrator",
"Successfully sent email to %1$s" : "Sendt e-mail til %1$s",
"Hello," : "Hej,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Vi ønkser at informerer dig om at %s har oprettet en begivenhed i kalenderen »%s«.",
"Open »%s«" : "Åbn »%s«",
"Cheers!" : "Hav en fortsat god dag.",
"Upcoming events" : "Kommende begivenheder",
"No more events today" : "Ikke flere begivenheder i dag",
"No upcoming events" : "Ingen kommende begivenheder",
"More events" : "Flere begivenheder",
"%1$s with %2$s" : "%1$s med %2$s",
"Calendar" : "Kalender",
"New booking {booking}" : "Ny booking {booking}",
"{display_name} ({email}) booked the appointment \"{config_display_name}\" on {date_time}." : "{display_name} ({email}) bookede aftalen \"{config_display_name}\" den {date_time}.",
"Appointments" : "Aftaler",
"Schedule appointment \"%s\"" : "Planlæg en aftale \"%s\"",
"Schedule an appointment" : "Planlæg en aftale",
"%1$s - %2$s" : "%1$s - %2$s",
"Prepare for %s" : "Gør klar til %s",
"Follow up for %s" : "Følg op til %s",
"Your appointment \"%s\" with %s needs confirmation" : "Din aftale \"%s\" med %s skal bekræftes",
"Dear %s, please confirm your booking" : "Kære %s, bekræft venligst din reservation",
"Confirm" : "Bekræft",
"Appointment with:" : "Aftale med:",
"Description:" : "Beskrivelse:",
"This confirmation link expires in %s hours." : "Dette bekræftelseslink udløber om %s timer.",
"If you wish to cancel the appointment after all, please contact your organizer by replying to this email or by visiting their profile page." : "Hvis du alligevel ønsker at aflyse aftalen, så kontakt venligst arrangøren ved at svare på denne mail, eller gennem dennes profil side. ",
"Your appointment \"%s\" with %s has been accepted" : "Din aftale \"%s\" med %s er blevet accepteret",
"Dear %s, your booking has been accepted." : "%s, din aftale er blevet accepteret.",
"Appointment for:" : "Aftale for:",
"Date:" : "Dato:",
"You will receive a link with the confirmation email" : "Du modtager et link med bekræftelsesmailen",
"Where:" : "Hvor:",
"Comment:" : "Kommentar:",
"You have a new appointment booking \"%s\" from %s" : "Du har en ny aftale booking \"%s\" fra %s",
"Dear %s, %s (%s) booked an appointment with you." : "Kære %s, %s (%s) bookede en aftale med dig.",
"A Calendar app for Nextcloud" : "En kalender-app til Nextcloud",
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite teams matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events\n* ⌚️ **Free/Busy!** See when your attendees are available to meet\n* ⏰ **Reminders!** Get alarms for events inside your browser and via email\n* 🔍 Search! Find your events at ease\n* ☑️ Tasks! See tasks with a due date directly in the calendar\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "Kalender-appen er en brugergrænseflade til Nextclouds CalDAV-server. Synkroniser nemt begivenheder fra forskellige enheder med din Nextcloud og rediger dem online.\n\n* 🚀 **Integration med andre Nextcloud-apps!** Kontakter i øjeblikket - mere på vej.\n* 🌐 **WebCal Support!** Vil du se dit yndlingsholds kampdage i din kalender? Intet problem!\n* 🙋 **Deltagere!** Inviter folk til dine begivenheder\n* ⌚️ **Ledig/Optaget!** Se, hvornår dine deltagere er tilgængelige til at mødes\n* ⏰ **Påmindelser!** Få alarmer for begivenheder i din browser og via e-mail\n* 🔍 Søg! Find dine arrangementer med ro\n* ☑️ Opgaver! Se opgaver med forfaldsdato direkte i kalenderen\n* 🙈 **Vi genopfinder ikke hjulet!** Baseret på det fantastiske [c-dav-bibliotek](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github. com/mozilla-comm/ical.js) og [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) biblioteker.",
"Previous day" : "Forrige dag",
"Previous week" : "Forrige uge",
"Previous year" : "Forrige år",
"Previous month" : "Forrige måned",
"Next day" : "Næste dag",
"Next week" : "Næste uge",
"Next year" : "Næste år",
"Next month" : "Næste måned",
"Event" : "Begivenhed",
"Create new event" : "Opret ny begivenhed",
"Today" : "I dag",
"Day" : "Dag",
"Week" : "Uge",
"Month" : "Måned",
"Year" : "År",
"List" : "Liste",
"Preview" : "Forhåndsvisning",
"Copy link" : "Kopiér link",
"Edit" : "Rediger",
"Delete" : "Slet",
"Appointment link was copied to clipboard" : "Aftalelink blev kopieret til udklipsholder",
"Appointment link could not be copied to clipboard" : "Aftalelinket kunne ikke kopieres til udklipsholderen",
"Appointment schedules" : "Tidsplaner for aftaler",
"Create new" : "Opret ny",
"Untitled calendar" : "Unanvngiven kalender",
"Shared with you by" : "Delt med dig af",
"Edit and share calendar" : "Rediger og del kalender",
"Edit calendar" : "Rediger kalender",
"Disable calendar \"{calendar}\"" : "Slå kalender fra {calendar}",
"Disable untitled calendar" : "Deaktiver unavngiven kalender",
"Enable calendar \"{calendar}\"" : "Slå kalender til {calendar}",
"Enable untitled calendar" : "Aktiver unavngiven kalender",
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Kalenderens synlighed kunne ikke ændres.",
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Fjerner deling af kalenderen om {countdown} sekund","Fjerner deling af kalenderen om {countdown} sekunder"],
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Kalenderen bliver slettet om {countdown} sekunder","Kalenderen bliver slettet om {countdown} sekunder"],
"Calendars" : "Kalendere",
"Add new" : "Tilføj ny",
"New calendar" : "Ny kalender",
"Name for new calendar" : "Navn på ny kalender",
"Creating calendar …" : "Opretter kalender…",
"New calendar with task list" : "Ny kalender med opgaveliste",
"New subscription from link (read-only)" : "Nyt abonnement fra link (skrivebeskyttet)",
"Creating subscription …" : "Opretter abonnement…",
"Add public holiday calendar" : "Tilføj helligdagskalender",
"Add custom public calendar" : "Tilføj brugerdefineret offentlig kalender",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Der opstod en fejl, og kalenderen kunne ikke oprettes.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Indtast venligst et gyldigt link (startende med http://, https://, webcal:// eller webcals://)",
"Copy subscription link" : "Kopier abonnementslink",
"Copying link …" : "Kopierer link…",
"Copied link" : "Link kopieret",
"Could not copy link" : "Link kunne ikke kopieres",
"Export" : "Eksportér",
"Calendar link copied to clipboard." : "Kalender link kopieret.",
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Kalender link kunne ikke kopieres.",
"Trash bin" : "Papirkurv",
"Loading deleted items." : "Indlæser slettede elementer.",
"You do not have any deleted items." : "Du har ingen slettede elementer.",
"Name" : "Navn",
"Deleted" : "Slettet",
"Restore" : "Gendan",
"Delete permanently" : "Slet permanent",
"Empty trash bin" : "Tom papirkurv",
"Untitled item" : "Unavngiven element",
"Unknown calendar" : "Ukendt kalender",
"Could not load deleted calendars and objects" : "Kunne ikke indlæse slettede kalendere og objekter",
"Could not restore calendar or event" : "Kunne ikke gendanne kalender eller begivenhed",
"Do you really want to empty the trash bin?" : "Vil du virkelig tømme papirkurven?",
"_Items in the trash bin are deleted after {numDays} day_::_Items in the trash bin are deleted after {numDays} days_" : ["Emner i papirkurven slettes efter {numDays} dag","Emner i papirkurven slettes efter {numDays} dage"],
"Shared calendars" : "Delte kalendere",
"Deck" : "Deck",
"Hidden" : "Skjult",
"Could not update calendar order." : "Kunne ikke opdatere kalenderrækkefølgen.",
"Internal link" : "Internt link",
"A private link that can be used with external clients" : "Et privat link der kan blive brugt mad eksterne klienter",
"Copy internal link" : "Kopier internt link",
"Share link" : "Del link",
"Copy public link" : "Kopier offentligt link",
"Send link to calendar via email" : "Send link til kalender via e-mail",
"Enter one address" : "Indtast én adresse",
"Sending email …" : "Sender email…",
"Copy embedding code" : "Kopier indlejringskode",
"Copying code …" : "Kopierer kode…",
"Copied code" : "Kode kopieret",
"Could not copy code" : "Kode kunne ikke kopieres",
"Delete share link" : "Slet delingslink",
"Deleting share link …" : "Sletter delingslink…",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Kalenderen kunne ikke udgives",
"An error occurred, unable to send email." : "Der opstod en fejl, kunne ikke sende e-mail.",
"Embed code copied to clipboard." : "Indlejringskode kopieret til udklipsholder.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Indlejringskoden kunne ikke kopieres til udklipsholderen.",
"Unpublishing calendar failed" : "Udgivelse af kalender mislykkedes",
"can edit" : "kan redigere",
"Unshare with {displayName}" : "Fjern deling med {displayName}",
"{teamDisplayName} (Team)" : "{teamDisplayName} (Team)",
"An error occurred while unsharing the calendar." : "Der opstod en fejl under fjernelse af deling af kalenderen.",
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Der opstod en fejl, som ikke kunne ændre tilladelsen til delingen.",
"Share with users or groups" : "Del med brugere eller grupper",
"No users or groups" : "Ingen brugere eller grupper",
"Calendar name …" : "Kalender navn …",
"Never show me as busy (set this calendar to transparent)" : "Vis mig aldrig som optaget (sæt denne kalender til gennemsigtig)",
"Share calendar" : "Del kalender",
"Unshare from me" : "Fjern deling fra mig",
"Save" : "Gem",
"Failed to save calendar name and color" : "Kunne ikke gemme kalendernavn og farve",
"Import calendars" : "Importer kalendere",
"Please select a calendar to import into …" : "Vælg venligst en kalender, der skal importeres til...",
"Filename" : "Filnavn",
"Calendar to import into" : "Kalender at importere til",
"Cancel" : "Annullér",
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Importer kalender","Importer kalendere"],
"Default attachments location" : "Standardplacering for vedhæftede filer",
"Select the default location for attachments" : "Vælg standardplaceringen for vedhæftede filer",
"Pick" : "Vælg",
"Invalid location selected" : "Ugyldig placering er valgt",
"Attachments folder successfully saved." : "Mappen vedhæftede filer blev gemt.",
"Error on saving attachments folder." : "Fejl ved lagring af vedhæftede filer mappen.",
"{filename} could not be parsed" : "{filename} kunne ikke tilføjes",
"No valid files found, aborting import" : "Ingen gyldige filer fundet, importen afbrydes",
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Importen mislykkedes delvist. Importeret {accepted} ud af {total}.",
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events_" : ["%n begivenhed blev importeret","%n begivenheder blev importeret"],
"Automatic" : "Automatisk",
"Automatic ({detected})" : "Automatisk ({detected})",
"New setting was not saved successfully." : "Den nye indstilling blev ikke gemt.",
"Shortcut overview" : "Genvejsoversigt",
"or" : "eller",
"Navigation" : "Navigation",
"Previous period" : "Tidligere periode",
"Next period" : "Næste periode",
"Views" : "Visninger",
"Day view" : "Dagsvisning",
"Week view" : "Ugevisning",
"Month view" : "Månedsvisning",
"Year view" : "Årsvisning",
"List view" : "Vis som liste",
"Actions" : "Handlinger",
"Create event" : "Opret begivenhed",
"Show shortcuts" : "Vis genveje",
"Editor" : "Editor",
"Close editor" : "Luk editor",
"Save edited event" : "Gem redigeret begivenhed",
"Delete edited event" : "Slet redigeret begivenhed",
"Duplicate event" : "Dubleret begivenhed",
"Enable birthday calendar" : "Slå fødselsdagskalender til",
"Show tasks in calendar" : "Vis opgaver i kalenderen",
"Enable simplified editor" : "Slå simpel editor til",
"Limit the number of events displayed in the monthly view" : "Begræns antallet af hændelser, der vises i månedsvisningen",
"Show weekends" : "Vis weekender",
"Show week numbers" : "Vis ugenummer ",
"Time increments" : "Tidsstigninger",
"Default calendar for incoming invitations" : "Standard kalender for indkomne invitationer",
"Default reminder" : "Standard påmindelse",
"Copy primary CalDAV address" : "Kopier primær CalDAV-adresse",
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Kopiér iOS/macOS CalDAV-adresse",
"Personal availability settings" : "Personlige tilgængelighedsindstillinger",
"Show keyboard shortcuts" : "Vis tastaturgenveje",
"Calendar settings" : "Kalender indstillinger",
"At event start" : "Ved arrangementets start",
"No reminder" : "Ingen påmindelse",
"Failed to save default calendar" : "Kunne ikke gemme standard kalenderen",
"CalDAV link copied to clipboard." : "CalDAV-linket er kopieret til udklipsholderen.",
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "CalDAV-linket kunne ikke kopieres til udklipsholderen.",
"Appointment schedule successfully created" : "Aftaleplan blev oprettet",
"Appointment schedule successfully updated" : "Tidsplanen for aftalen er opdateret",
"_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} minut","{duration} minutter"],
"0 minutes" : "0 minutter",
"_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{duration} time","{duration} timer"],
"_{duration} day_::_{duration} days_" : ["{duration} dag","{duration} dage"],
"_{duration} week_::_{duration} weeks_" : ["{duration} uge","{duration} uger"],
"_{duration} month_::_{duration} months_" : ["{duration} måned","{duration} måneder"],
"_{duration} year_::_{duration} years_" : ["{duration} år","{duration} år"],
"To configure appointments, add your email address in personal settings." : "For at konfigurere aftaler - tilføj venligst din e-mailadresse under personlige indstillinger.",
"Public shown on the profile page" : "Offentlig vist på profilsiden",
"Private only accessible via secret link" : "Privat kun tilgængelig via hemmeligt link",
"Appointment name" : "Aftale navn",
"Location" : "Sted",
"Create a Talk room" : "Opret Snak-rum",
"A unique link will be generated for every booked appointment and sent via the confirmation email" : "Et unikt link vil blive genereret for hver booket aftale og sendt via bekræftelsesmailen",
"Description" : "Beskrivelse",
"Visibility" : "Synlighed",
"Duration" : "Varighed",
"Increments" : "Inkrementer",
"Additional calendars to check for conflicts" : "Yderligere kalendere til at tjekke for konflikter",
"Pick time ranges where appointments are allowed" : "Vælg tidsintervaller, hvor aftaler er tilladt",
"to" : "til",
"Delete slot" : "Slet slot",
"No times set" : "Ingen tider fastsat",
"Add" : "Tilføj",
"Monday" : "Mandag",
"Tuesday" : "Tirsdag",
"Wednesday" : "Onsdag",
"Thursday" : "Torsdag",
"Friday" : "Fredag",
"Saturday" : "Lørdag",
"Sunday" : "Søndag",
"Weekdays" : "Hverdage",
"Add time before and after the event" : "Tilføj tid før og efter begivenheden",
"Before the event" : "Før arrangementet",
"After the event" : "Efter arrangementet",
"Planning restrictions" : "Planlægningsrestriktioner",
"Minimum time before next available slot" : "Minimum tid før næste ledige plads",
"Max slots per day" : "Max slots om dagen",
"Limit how far in the future appointments can be booked" : "Begræns hvor langt ude i fremtiden, der kan bookes tider",
"It seems a rate limit has been reached. Please try again later." : "Det ser ud til, at en begrænsning er nået. Prøv venligst igen senere.",
"Create appointment schedule" : "Opret aftale tidsplan",
"Edit appointment schedule" : "Rediger aftale tidsplan",
"Update" : "Opdatér",
"Please confirm your reservation" : "Bekræft venligst din reservation",
"We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now." : "Vi har sendt dig en e-mail med detaljer. Bekræft venligst din aftale ved at bruge linket i e-mailen. Du kan lukke denne side nu.",
"Your name" : "Dit navn",
"Your email address" : "Din email adresse",
"Please share anything that will help prepare for our meeting" : "Del venligst alt, der kan hjælpe med at forberede vores møde",
"Could not book the appointment. Please try again later or contact the organizer." : "Det var ikke muligt at bestille tid. Prøv venligst igen senere eller kontakt arrangøren.",
"Reminder" : "Påmindelse",
"before at" : "før kl",
"Notification" : "Notifikation",
"Email" : "E-mail",
"Audio notification" : "Lydmeddelelse",
"Other notification" : "Anden meddelelse",
"Relative to event" : "I forhold til begivenhed",
"On date" : "På dato",
"Edit time" : "Rediger tid",
"Save time" : "Gem tid",
"Remove reminder" : "Fjern påmindelse",
"on" : "på",
"at" : "ved",
"+ Add reminder" : "+ Tilføj påmindelse",
"Add reminder" : "Tilføj påmindelse",
"_second_::_seconds_" : ["sekund","sekunder"],
"_minute_::_minutes_" : ["minut","minutter"],
"_hour_::_hours_" : ["time","timer"],
"_day_::_days_" : ["dag","dage"],
"_week_::_weeks_" : ["uge","uger"],
"No attachments" : "Ingen vedhæftede filer",
"Add from Files" : "Tilføj fra Filer",
"Upload from device" : "Upload fra enhed",
"Delete file" : "Slet fil",
"Confirmation" : "Bekræftelse",
"Choose a file to add as attachment" : "Vælg en fil, der skal tilføjes som vedhæftning",
"Choose a file to share as a link" : "Vælg en fil der skal deles som link",
"Attachment {name} already exist!" : "Vedhæftet fil {name} findes allerede!",
"Could not upload attachment(s)" : "Kunne ikke uploade vedhæftning(er)",
"You are about to navigate to {host}. Are you sure to proceed? Link: {link}" : "Du er ved at navigere til {host}. Er du sikker på at du vil fortsætte? Link: {link}",
"Proceed" : "Fortsæt",
"_{count} attachment_::_{count} attachments_" : ["{count} vedhæftet fil","{count} vedhæftede filer"],
"Invitation accepted" : "Invitation accepteret",
"Available" : "Tilgængelig",
"Suggested" : "Foreslået",
"Participation marked as tentative" : "Deltagelse markeret som foreløbig",
"Accepted {organizerName}'s invitation" : "Accepterede invitationen fra {organizerName}",
"Not available" : "Ikke tilgængelig",
"Invitation declined" : "Invitation afvist",
"Declined {organizerName}'s invitation" : "Afviste {organizerName}s invitation",
"Invitation is delegated" : "Invitation er uddelegeret",
"Checking availability" : "Kontrol af tilgængelighed",
"Awaiting response" : "Afventer svar",
"Has not responded to {organizerName}'s invitation yet" : "Har endnu ikke svaret på {organizerName}s invitation",
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Tilgængelighed af deltagere, ressourcer og lokaler",
"Find a time" : "Find et tidspunkt",
"with" : "med",
"Available times:" : "Tilgængelige tidspunkter",
"Suggestion accepted" : "Forslag accepteret",
"Done" : "Færdig",
"Select automatic slot" : "Vælg automatisk tidspunkt",
"chairperson" : "formand",
"required participant" : "nødvendig deltager",
"non-participant" : "ikke-deltager",
"optional participant" : "valgfri deltager",
"{organizer} (organizer)" : "{organizer} (arrangør)",
"{attendee} ({role})" : "{attendee} ({role})",
"Free" : "Ledig",
"Busy (tentative)" : "Optaget (foreløbig)",
"Busy" : "Optaget",
"Out of office" : "Ikke på kontoret",
"Unknown" : "Ukendt",
"Search room" : "Søg rum",
"Room name" : "Rumnavn",
"Check room availability" : "kontroller rumtilgængelighed",
"Accept" : "Accepter",
"Decline" : "Afvis",
"Tentative" : "Foreløbig",
"The invitation has been accepted successfully." : "Invitationen er blevet accepteret.",
"Failed to accept the invitation." : "Kunne ikke acceptere invitationen.",
"The invitation has been declined successfully." : "Invitationen er blevet afvist.",
"Failed to decline the invitation." : "Invitationen kunne ikke afvises.",
"Your participation has been marked as tentative." : "Din deltagelse er blevet markeret som foreløbig.",
"Failed to set the participation status to tentative." : "Kunne ikke indstille deltagelsesstatus til foreløbig.",
"Attendees" : "Deltagere",
"Create Talk room for this event" : "Opret Snak rum for denne begivenhed",
"No attendees yet" : "Ingen deltagere endnu",
"{invitedCount} invited, {confirmedCount} confirmed" : "{invitedCount} inviteret, {confirmedCount} bekræftet",
"Successfully appended link to talk room to location." : "Linket til talerum til placering er tilføjet til lokationen.",
"Successfully appended link to talk room to description." : "Link til samtalerum blev tilføjet til beskrivelsen.",
"Error creating Talk room" : "Fejl ved oprettelse af talerum",
"_%n more guest_::_%n more guests_" : ["%n flere gæster","%n flere gæster"],
"Request reply" : "Anmod om svar",
"Chairperson" : "Formand",
"Required participant" : "Nødvendig deltager",
"Optional participant" : "Valgfri deltager",
"Non-participant" : "Deltager ikke",
"Remove group" : "Fjern gruppe",
"Remove attendee" : "Fjern deltager",
"_%n member_::_%n members_" : ["%n medlemer","%n medlemer"],
"Search for emails, users, contacts, teams or groups" : "Søg efter e-mails, brugere, kontakter, teams eller grupper",
"No match found" : "Ingen match fundet",
"Note that members of circles get invited but are not synced yet." : "Bemærk, at medlemmer af cirkler bliver inviteret, men er endnu ikke synkroniseret.",
"(organizer)" : "(arrangør)",
"Make {label} the organizer" : "Gør {label} til arrangør",
"Make {label} the organizer and attend" : "Gør {label} til arrangør og deltag",
"To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose]." : "For at udsende invitationer og håndtere svar, [linkopen]tilføj din e-mailadresse i personlige indstillinger[linkclose].",
"Remove color" : "Fjern farve",
"Event title" : "Titel",
"From" : "Fra",
"To" : "Til",
"All day" : "Hele dagen",
"Cannot modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set." : "Kan ikke ændre heldagsindstillingen for begivenheder, der er en del af et gentagelsessæt.",
"Repeat" : "Gentag",
"End repeat" : "Afslut gentagelse",
"Select to end repeat" : "Vælg for at afslutte gentagelsen",
"never" : "aldrig",
"on date" : "på dato",
"after" : "efter",
"_time_::_times_" : ["gang","gange"],
"This event is the recurrence-exception of a recurrence-set. You cannot add a recurrence-rule to it." : "Denne begivenhed er gentagelses-undtagelsen af et gentagelsessæt. Du kan ikke tilføje en gentagelsesregel til den.",
"first" : "første",
"third" : "tredje",
"fourth" : "fjerde",
"fifth" : "femte",
"second to last" : "næstsidste",
"last" : "sidste",
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Ændringer i gentagelsesreglen vil kun gælde for denne og alle fremtidige hændelser.",
"Repeat every" : "Gentag hver",
"By day of the month" : "Efter dag i måneden",
"On the" : "Den",
"_month_::_months_" : ["måned","måneder"],
"_year_::_years_" : ["år","år"],
"weekday" : "hverdag",
"weekend day" : "weekenddag",
"Does not repeat" : "Gentager sig ikke",
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "Gentagelsesdefinitionen af denne begivenhed understøttes ikke fuldt ud af Nextcloud. Hvis du redigerer gentagelsesmulighederne, kan visse gentagelser gå tabt.",
"Suggestions" : "Forslag",
"No rooms or resources yet" : "Ingen lokaler eller ressourcer endnu",
"Add resource" : "Tilføj ressource",
"Has a projector" : "Har en projektor",
"Has a whiteboard" : "Har en whiteboardtavle",
"Wheelchair accessible" : "Kørestolsvenligt",
"Remove resource" : "Fjern ressource",
"Show all rooms" : "Vis alle rum",
"Projector" : "Projektor",
"Whiteboard" : "Whiteboard",
"Search for resources or rooms" : "Søg efter ressourcer eller lokaler",
"available" : "tilgængelig",
"unavailable" : "ikke tilgængelig",
"_{seatingCapacity} seat_::_{seatingCapacity} seats_" : ["{seatingCapacity} sæde","{seatingCapacity} sæder"],
"Room type" : "Værelses type",
"Any" : "Enhver",
"Minimum seating capacity" : "Minimum siddekapacitet",
"More details" : "Flere detaljer",
"Update this and all future" : "Opdater denne og alle fremtidige",
"Update this occurrence" : "Opdater denne forekomst",
"Public calendar does not exist" : "Offentlig kalender findes ikke",
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "Måske er delingen blevet slettet eller er udløbet?",
"Select a time zone" : "Vælg en tidszone",
"Please select a time zone:" : "Vælg venligst en tidszone:",
"Pick a time" : "Vælg et tidspunkt",
"Pick a date" : "Vælg en dato",
"from {formattedDate}" : "fra {formattedDate}",
"to {formattedDate}" : "til {formattedDate}",
"on {formattedDate}" : "på {formattedDate}",
"from {formattedDate} at {formattedTime}" : "fra {formattedDate} kl. {formattedTime}",
"to {formattedDate} at {formattedTime}" : "til {formattedDate} at {formattedTime}",
"on {formattedDate} at {formattedTime}" : "{formattedDate} kl. {formattedTime}",
"{formattedDate} at {formattedTime}" : "{formattedDate} kl. {formattedTime}",
"Please enter a valid date" : "Indtast venligst en gyldig dato",
"Please enter a valid date and time" : "Indtast venligst en gyldig dato og tid",
"Type to search time zone" : "Indtast for at søge i tidszone",
"Global" : "Global",
"Public holiday calendars" : "Helligdagskallendere",
"Public calendars" : "Offentlige kalendere",
"No valid public calendars configured" : "Ingen gyldige offentlige kalendere konfigureret",
"Speak to the server administrator to resolve this issue." : "Kontakt venligst serveradministratoren for at løse dette problem.",
"Public holiday calendars are provided by Thunderbird. Calendar data will be downloaded from {website}" : "Helligdagskalendere leveres af Thunderbird. Kalenderdata vil blive downloadet fra {website}",
"These public calendars are suggested by the sever administrator. Calendar data will be downloaded from the respective website." : "Disse offentlige kalendere er foreslået af serveradministratoren. Kalenderdata vil blive downloadet fra de respektive hjemmesider.",
"By {authors}" : "Af {authors}",
"Subscribed" : "Abonneret",
"Subscribe" : "Tilmeld",
"Holidays in {region}" : "Ferie i {region}",
"An error occurred, unable to read public calendars." : "Der opstod en fejl, og det var ikke muligt at læse offentlige kalendere.",
"An error occurred, unable to subscribe to calendar." : "Der opstod en fejl, og der kunne ikke abonneres på kalenderen.",
"Select slot" : "Vælg tidspunkt",
"No slots available" : "Ingen ledige tidspunkter",
"Could not fetch slots" : "Kunne ikke hente pladser",
"The slot for your appointment has been confirmed" : "Tidspunktet for din aftale er blevet bekræftet",
"Appointment Details:" : "Detaljer om aftale:",
"Time:" : "Tid:",
"Booked for:" : "Booket til:",
"Thank you. Your booking from {startDate} to {endDate} has been confirmed." : "Tak skal du have. Din reservation fra {startDate} til {endDate} er blevet bekræftet.",
"Book another appointment:" : "Bestil endnu en tid:",
"See all available slots" : "Se alle tilgængelige tidspunkter",
"The slot for your appointment from {startDate} to {endDate} is not available any more." : "Tidsrummet for din aftale fra {startDate} til {endDate} er ikke længere tilgængeligt.",
"Please book a different slot:" : "Book venligst et andet tidspunkt:",
"Book an appointment with {name}" : "Book en tid med {name}",
"No public appointments found for {name}" : "Ingen offentlige aftaler fundet for {name}",
"Personal" : "Personlig",
"The automatic time zone detection determined your time zone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your time zone manually in the calendar settings." : "Den automatiske tidszoneregistrering bestemte, at din tidszone var UTC.\nDette er højst sandsynligt resultatet af sikkerhedsforanstaltninger i din webbrowser.\nIndstil venligst din tidszone manuelt i kalenderindstillingerne.",
"Your configured time zone ({timezoneId}) was not found. Falling back to UTC.\nPlease change your time zone in the settings and report this issue." : "Din konfigurerede tidszone ({timezoneId}) blev ikke fundet. Falder tilbage til UTC.\nSkift venligst din tidszone i indstillingerne og rapporter dette problem.",
"Event does not exist" : "Begivenheden eksisterer ikke",
"Duplicate" : "dubletter",
"Delete this occurrence" : "Slet denne forekomst",
"Delete this and all future" : "Slet denne og alle fremtidige",
"Details" : "Detaljer",
"Managing shared access" : "Håndtering af delt adgang",
"Deny access" : "Nægt adgang",
"Invite" : "Invitere",
"Resources" : "Resourcer",
"_User requires access to your file_::_Users require access to your file_" : ["Brugeren kræver adgang til din fil","Brugere kræver adgang til din fil"],
"_Attachment requires shared access_::_Attachments requiring shared access_" : ["Vedhæftet fil kræver delt adgang","Vedhæftede filer, der kræver delt adgang"],
"Close" : "Luk",
"Untitled event" : "Unavngiven begivenhed",
"Subscribe to {name}" : "Abonner på {name}",
"Export {name}" : "Eksportér {name}",
"Anniversary" : "Årsdag",
"Appointment" : "Aftale",
"Business" : "Forretning",
"Education" : "Uddannelse",
"Holiday" : "Ferie",
"Meeting" : "Møde",
"Miscellaneous" : "Diverse",
"Non-working hours" : "Ikke-arbejdstid",
"Not in office" : "Ikke på kontoret",
"Phone call" : "Telefon opkald",
"Sick day" : "Sygedag",
"Special occasion" : "Speciel lejlighed",
"Travel" : "Rejse",
"Vacation" : "Ferie",
"Midnight on the day the event starts" : "Midnat på dagen, hvor arrangementet starter",
"_%n day before the event at {formattedHourMinute}_::_%n days before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n dag før begivenheden kl. {formattedHourMinute}","%n dage før begivenheden kl. {formattedHourMinute}"],
"_%n week before the event at {formattedHourMinute}_::_%n weeks before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n uge før begivenheden på {formattedHourMinute}","%n uger før begivenheden på {formattedHourMinute}"],
"on the day of the event at {formattedHourMinute}" : "på dagen for begivenheden kl. {formattedHourMinute}",
"at the event's start" : "ved arrangementets start",
"at the event's end" : "ved arrangementets afslutning",
"{time} before the event starts" : "{time} før begivenheden starter",
"{time} before the event ends" : "{time} før begivenheden slutter",
"{time} after the event starts" : "{time} efter begivenhedens start",
"{time} after the event ends" : "{time} efter begivenheden slutter",
"on {time}" : "{time}",
"on {time} ({timezoneId})" : "den {time} ({timezoneId})",
"Week {number} of {year}" : "Uge {number} i {year}",
"Daily" : "Dagligt",
"Weekly" : "Ugentligt",
"Monthly" : "Månedligt",
"Yearly" : "Årligt",
"_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Hver %n dag","Hver %n dage"],
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Hver %n uge","Hver %n uger"],
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Hver %n måned","Hver %n måneder"],
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Hver %n år","Hver %n år"],
"_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["på {weekday}","på {weekdays}"],
"_on day {dayOfMonthList}_::_on days {dayOfMonthList}_" : ["på dagen {dayOfMonthList}","på dagene {dayOfMonthList}"],
"on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "på {ordinalNumber} {byDaySet}",
"in {monthNames}" : "i {monthNames}",
"in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "i {monthNames} på {ordinalNumber} {byDaySet}",
"until {untilDate}" : "indtil {untilDate}",
"_%n time_::_%n times_" : ["%n gang","%n gange"],
"Untitled task" : "Unavngivet opgave",
"Please ask your administrator to enable the Tasks App." : "Bed din administrator om at aktivere Opgaver-appen.",
"W" : "U",
"%n more" : "%n yderligere",
"No events to display" : "Ingen begivenheder",
"_+%n more_::_+%n more_" : ["+%n yderligere","+%n yderligere"],
"No events" : "Ingen begivenheder",
"Create a new event or change the visible time-range" : "Opret en ny begivenhed, eller skift det synlige tidsinterval",
"Failed to save event" : "Kunne ikke gemme event",
"It might have been deleted, or there was a typo in a link" : "Det kan være blevet slettet, eller der var en tastefejl i et link",
"It might have been deleted, or there was a typo in the link" : "Det kan være blevet slettet, eller der var en tastefejl i linket",
"Meeting room" : "Mødelokale",
"Lecture hall" : "Foredragssal",
"Seminar room" : "Seminarrum",
"Other" : "Andet",
"When shared show" : "Ved delt vis",
"When shared show full event" : "Når delt, vis den fulde begivenhed",
"When shared show only busy" : "Når delt, vis kun optaget",
"When shared hide this event" : "Når delt, skjul denne begivenhed",
"The visibility of this event in shared calendars." : "Synligheden af denne begivenhed i delte kalendere.",
"Add a location" : "Tilføj en placering",
"Add a description" : "Tilføj en beskrivelse",
"Status" : "Status",
"Confirmed" : "Bekræftet",
"Canceled" : "Annulleret",
"Confirmation about the overall status of the event." : "Bekræftelse af arrangementets overordnede status.",
"Show as" : "Vis som",
"Take this event into account when calculating free-busy information." : "Tag denne begivenhed i betragtning, når du beregner ledig-optaget-information.",
"Categories" : "Kategorier",
"Categories help you to structure and organize your events." : "Kategorier hjælper dig med at strukturere og organisere dine begivenheder.",
"Search or add categories" : "Søg eller tilføj kategorier",
"Add this as a new category" : "Tilføj dette som en ny kategori",
"Custom color" : "Brug brugerdefinerede farver",
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Særlig farve på denne begivenhed. Tilsidesætter kalenderfarven.",
"Error while sharing file" : "Fejl ved deling af fil",
"Error while sharing file with user" : "Fejl under deling af fil med bruger",
"Attachment {fileName} already exists!" : "Vedhæftet fil {fileName} findes allerede!",
"An error occurred during getting file information" : "Der opstod en fejl under hentning af filoplysninger",
"Chat room for event" : "Chatrum til begivenhed",
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Kalenderen kunne ikke slettes.",
"Imported {filename}" : "Importerede {filename}",
"This is an event reminder." : "Dette er en begivenhedspåmindelse.",
"Error while parsing a PROPFIND error" : "Fejl under parsing af en PROPFIND-fejl",
"Appointment not found" : "Aftale ikke fundet",
"User not found" : "Bruger ikke fundet",
"Default calendar for invitations and new events" : "Standard kalender for invitationer og nye begivenheder",
"Appointment was created successfully" : "Aftalen blev oprettet",
"Appointment was updated successfully" : "Aftalen blev opdateret",
"Create appointment" : "Opret aftale",
"Edit appointment" : "Rediger aftale",
"Book the appointment" : "Bestil tid",
"You do not own this calendar, so you cannot add attendees to this event" : "Du ejer ikke denne kalender, du kan derfor ikke tilføje deltagere til denne begivenhed",
"Search for emails, users, contacts or groups" : "Søg efter e-mails, brugere, kontakter eller grupper",
"Select date" : "Vælg dato",
"Create a new event" : "Opret en ny begivenhed",
"[Today]" : "[i dag]",
"[Tomorrow]" : "[I morgen]",
"[Yesterday]" : "[Yesterday]",
"[Last] dddd" : "[Last] dddd"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}

View File

@ -1,571 +0,0 @@
OC.L10N.register(
"calendar",
{
"Provided email-address is too long" : "Die eingegebene Adresse ist zu lang.",
"User-Session unexpectedly expired" : "Sitzung unerwartet abgelaufen",
"Provided email-address is not valid" : "Angegebene E-Mail-Adresse ist ungültig",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s hat den Kalender »%s« veröffentlicht",
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Unerwarteter Fehler beim Senden der E-Mail. Bitte kontaktiere den Administrator.",
"Successfully sent email to %1$s" : "E-Mail erfolgreich an %1$s gesendet",
"Hello," : "Hallo,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Information: %s hat den Kalender »%s« veröffentlicht.",
"Open »%s«" : "»%s« öffnen",
"Cheers!" : "Noch einen schönen Tag!",
"Upcoming events" : "Anstehende Termine",
"No more events today" : "Heute keine weiteren Termine",
"No upcoming events" : "Keine anstehenden Termine",
"More events" : "Weitere Termine",
"%1$s with %2$s" : "%1$s mit %2$s",
"Calendar" : "Kalender",
"New booking {booking}" : "Neue Buchung {booking}",
"{display_name} ({email}) booked the appointment \"{config_display_name}\" on {date_time}." : "{display_name} ({email}) hat den Termin \"{config_display_name}\" am {date_time} gebucht.",
"Appointments" : "Termine",
"Schedule appointment \"%s\"" : "Termin planen \"%s\"",
"Schedule an appointment" : "Vereinbare einen Termin",
"%1$s - %2$s" : "%1$s - %2$s",
"Prepare for %s" : "Bereite dich auf %s vor",
"Follow up for %s" : "Nachbereitung: %s",
"Your appointment \"%s\" with %s needs confirmation" : "Für deine Terminvereinbarung \"%s\" mit %s steht die Bestätigung noch aus.",
"Dear %s, please confirm your booking" : "Hallo %s, bitte bestätige die Terminbuchung",
"Confirm" : "Bestätigen",
"Appointment with:" : "Termin mit:",
"Description:" : "Beschreibung:",
"This confirmation link expires in %s hours." : "Dieser Bestätigungslink läuft in %s Stunden ab.",
"If you wish to cancel the appointment after all, please contact your organizer by replying to this email or by visiting their profile page." : "Wenn du den Termin doch stornieren möchtest, wende dich bitte an deinen Organisator, indem du auf diese E-Mail antwortest oder dessen Profilseite besuchst.",
"Your appointment \"%s\" with %s has been accepted" : "Deine Terminvereinbarung \"%s\" mit %s wurde angenommen.",
"Dear %s, your booking has been accepted." : "Hallo %s, dein Buchung wurde akzeptiert.",
"Appointment for:" : "Termin für:",
"Date:" : "Datum:",
"You will receive a link with the confirmation email" : "Du erhältst eine E-Mail mit einem Bestätigungslink",
"Where:" : "Ort:",
"Comment:" : "Kommentar:",
"You have a new appointment booking \"%s\" from %s" : "Du hast eine neue Terminbuchung \"%s\" von %s.",
"Dear %s, %s (%s) booked an appointment with you." : "Hallo %s, %s (%s) hat einen Termin mit dir gebucht.",
"A Calendar app for Nextcloud" : "Eine Kalender-App für Nextcloud",
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite teams matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events\n* ⌚️ **Free/Busy!** See when your attendees are available to meet\n* ⏰ **Reminders!** Get alarms for events inside your browser and via email\n* 🔍 Search! Find your events at ease\n* ☑️ Tasks! See tasks with a due date directly in the calendar\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "Die Calendar-App ist die Oberfläche für Nextclouds CalDAV-Server. Termine können auf einfache Weise über verschiedene Geräte hinweg mit Nextcloud synchronisiert und online bearbeitet werden.\n\n* 🚀 ** Integration mit anderen Nextcloud Apps!** Aktuell Kontakte - weitere folgen.\n* 🌐 **WebCal-Unterstützung!** Möchtest du die Spieltage deines Lieblingsteams in deinem Kalender verfolgen? Kein Problem!\n* 🙋 **Teilnehmer!** Lade Teilnehmer zu deinen Terminen ein.\n* ⌚️ **Frei/Besetzt:** Sehe, wann deine Teilnehmer für ein Treffen verfügbar sind\n* ⏰ **Erinnerungen!** Erhalte Alarme für Termine innerhalb deines Browsers und per E-Mail.\n* 🔍 Suche! Finde deine Termine ganz einfach\n* ☑️ Aufgaben! Sehe deine Aufgaben mit Fälligkeitsdatum direkt in deinem Kalender\n* 🙈 **Wir erfinden das Rad nicht neu!** Die App basiert auf den großartigen [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) und [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) Bibliotheken.",
"Previous day" : "Vorheriger Tag",
"Previous week" : "Vorherige Woche",
"Previous year" : "Vorheriges Jahr",
"Previous month" : "Vorheriger Monat",
"Next day" : "Nächster Tag",
"Next week" : "Nächste Woche",
"Next year" : "Nächstes Jahr",
"Next month" : "Nächster Monat",
"Event" : "Ereignis",
"Create new event" : "Neuen Termin erstellen",
"Today" : "Heute",
"Day" : "Tag",
"Week" : "Woche",
"Month" : "Monat",
"Year" : "Jahr",
"List" : "Liste",
"Preview" : "Vorschau",
"Copy link" : "Link kopieren",
"Edit" : "Bearbeiten",
"Delete" : "Löschen",
"Appointment link was copied to clipboard" : "Link für den Termin wurde in die Zwischenablage kopiert",
"Appointment link could not be copied to clipboard" : "Link für den Termin konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden",
"Appointment schedules" : "Terminpläne",
"Create new" : "Neu erstellen",
"Untitled calendar" : "Unbenannter Kalender",
"Shared with you by" : "Geteilt mit dir von",
"Edit and share calendar" : "Kalender bearbeiten und teilen",
"Edit calendar" : "Kalender bearbeiten",
"Disable calendar \"{calendar}\"" : "Kalender \"{calendar}\" deaktivieren",
"Disable untitled calendar" : "Unbenannte Kalender deaktivieren",
"Enable calendar \"{calendar}\"" : "Kalender \"{calendar}\" aktivieren",
"Enable untitled calendar" : "Unbenannte Kalender aktivieren",
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, die Sichtbarkeit des Kalenders konnte nicht geändert werden.",
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Kalenderfreigabe wird in {countdown} Sekunde beendet","Kalenderfreigabe wird in {countdown} Sekunden beendet"],
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Kalender wird in {countdown} Sekunden gelöscht","Kalender werden in {countdown} Sekunden gelöscht"],
"Calendars" : "Kalender",
"Add new" : "Neu hinzufügen",
"New calendar" : "Neuer Kalender",
"Name for new calendar" : "Name für neuen Kalender",
"Creating calendar …" : "Erstelle Kalender …",
"New calendar with task list" : "Neuer Kalender mit Aufgabenliste",
"New subscription from link (read-only)" : "Neues Abonnement aus Link (schreibgeschützt)",
"Creating subscription …" : "Erstelle Abonnement …",
"Add public holiday calendar" : "Feiertagskalender hinzufügen",
"Add custom public calendar" : "Benutzerdefinierten öffentlichen Kalender hinzufügen",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, der Kalender konnte nicht erstellt werden.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Bitte einen gültigen Link eingeben (beginnend mit http://, https://, webcal://, oder webcals://)",
"Copy subscription link" : "Abonnement-Link kopieren",
"Copying link …" : "Link wird kopiert …",
"Copied link" : "Link kopiert",
"Could not copy link" : "Link konnte nicht kopiert werden",
"Export" : "Exportieren",
"Calendar link copied to clipboard." : "Kalender-Link in die Zwischenablage kopiert.",
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Kalender-Link konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden.",
"Trash bin" : "Papierkorb",
"Loading deleted items." : "Lade gelöschte Elemente",
"You do not have any deleted items." : "Du hast keine gelöschten Elemente",
"Name" : "Name",
"Deleted" : "Gelöscht",
"Restore" : "Wiederherstellen",
"Delete permanently" : "Endgültig löschen",
"Empty trash bin" : "Papierkorb leeren",
"Untitled item" : "Eintrag ohne Namen",
"Unknown calendar" : "Unbekannter Kalender",
"Could not load deleted calendars and objects" : "Gelöschte Kalender und Objekte konnten nicht geladen werden",
"Could not restore calendar or event" : "Kalender oder Termin konnte nicht wiederhergestellt werden",
"Do you really want to empty the trash bin?" : "Möchtest du wirklich den Papierkorb leeren?",
"_Items in the trash bin are deleted after {numDays} day_::_Items in the trash bin are deleted after {numDays} days_" : ["Element im Papierkorb wird nach {numDays} Tagen gelöscht","Elemente im Papierkorb werden nach {numDays} Tagen gelöscht"],
"Shared calendars" : "Geteilte Kalender",
"Deck" : "Deck",
"Hidden" : "Versteckt",
"Could not update calendar order." : "Kalenderreihenfolge konnte nicht aktualisiert werden.",
"Internal link" : "Interner Link",
"A private link that can be used with external clients" : "Ein privater Link, der mit externen Clients verwendet werden kann.",
"Copy internal link" : "Internen Link kopieren",
"Share link" : "Link teilen",
"Copy public link" : "Öffentlichen Link kopieren",
"Send link to calendar via email" : "Link zum Kalender als E-Mail verschicken",
"Enter one address" : "Eine Adresse eingeben",
"Sending email …" : "Sende E-Mail …",
"Copy embedding code" : "Einbettungscode kopieren",
"Copying code …" : "Kopiere Code …",
"Copied code" : "Code kopiert",
"Could not copy code" : "Code konnte nicht kopiert werden",
"Delete share link" : "Freigabe-Link löschen",
"Deleting share link …" : "Freigabe-Link löschen …",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, Kalender konnte nicht veröffentlicht werden.",
"An error occurred, unable to send email." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, E-Mail konnte nicht versandt werden.",
"Embed code copied to clipboard." : "Einbettungscode in die Zwischenablage kopiert.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Einbettungscode konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden.",
"Unpublishing calendar failed" : "Aufhebung der Veröffentlichung des Kalenders fehlgeschlagen",
"can edit" : "kann bearbeiten",
"Unshare with {displayName}" : "Mit {displayName} nicht mehr teilen",
"{teamDisplayName} (Team)" : "{teamDisplayName} (Team)",
"An error occurred while unsharing the calendar." : "Es ist ein Fehler beim Aufheben der Freigabe des Kalenders aufgetreten.",
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, die Berechtigung für die Freigabe konnte nicht geändert werden.",
"Share with users or groups" : "Mit Benutzern oder Gruppen teilen",
"No users or groups" : "Keine Benutzer oder Gruppen",
"Calendar name …" : "Kalender-Name …",
"Never show me as busy (set this calendar to transparent)" : "Mich nie als beschäftigt anzeigen (diesen Kalender auf transparent setzen)",
"Share calendar" : "Kalender teilen",
"Unshare from me" : "Nicht mehr mit mir teilen",
"Save" : "Speichern",
"Failed to save calendar name and color" : "Kalendername oder -farbe konnte nicht gespeichert werden.",
"Import calendars" : "Kalender importieren",
"Please select a calendar to import into …" : "Bitte wähle einen Kalender aus, in den importiert werden soll …",
"Filename" : "Dateiname",
"Calendar to import into" : "Kalender in den importiert werden soll.",
"Cancel" : "Abbrechen",
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Kalender importieren","Kalender importieren"],
"Default attachments location" : "Standard-Speicherort für Anhänge",
"Select the default location for attachments" : "Standard-Speicherort für Anhänge auswählen",
"Pick" : "Auswählen",
"Invalid location selected" : "Ungültiger Speicherort ausgewählt",
"Attachments folder successfully saved." : "Speicherort für Anhänge gespeichert",
"Error on saving attachments folder." : "Fehler beim Speichern des Speicherorts für Anhänge",
"{filename} could not be parsed" : "{filename} konnte nicht analysiert werden",
"No valid files found, aborting import" : "Keine gültige Dateien gefunden, Import wird abgebrochen.",
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Der Import ist teilweise fehlgeschlagen. {accepted} von {total} importiert.",
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events_" : ["Erfolgreich %n Termin importiert","Erfolgreich %n Termine importiert"],
"Automatic" : "Automatisch",
"Automatic ({detected})" : "Automatisch ({detected})",
"New setting was not saved successfully." : "Neue Einstellung konnte nicht gespeichert werden.",
"Shortcut overview" : "Übersicht der Tastaturkürzel",
"or" : "oder",
"Navigation" : "Navigation",
"Previous period" : "Vorherige Zeitspanne",
"Next period" : "Nächste Zeitspanne",
"Views" : "Ansichten",
"Day view" : "Tagesansicht",
"Week view" : "Wochenansicht",
"Month view" : "Monatsansicht",
"Year view" : "Jahresansicht",
"List view" : "Listenansicht",
"Actions" : "Aktionen",
"Create event" : "Termin erstellen",
"Show shortcuts" : "Tastaturkürzel anzeigen",
"Editor" : "Editor",
"Close editor" : "Bearbeitung schließen",
"Save edited event" : "Bearbeitetes Ereignis speichern",
"Delete edited event" : "Bearbeitetes Ereignis löschen",
"Duplicate event" : "Termin duplizieren",
"Enable birthday calendar" : "Geburtstagskalender aktivieren",
"Show tasks in calendar" : "Aufgaben im Kalender anzeigen",
"Enable simplified editor" : "Einfachen Editor aktivieren",
"Limit the number of events displayed in the monthly view" : "Begrenzung der Anzahl der in der Monatsansicht angezeigten Termine",
"Show weekends" : "Wochenenden anzeigen",
"Show week numbers" : "Kalenderwochen anzeigen",
"Time increments" : "Zeitschritte",
"Default calendar for incoming invitations" : "Standardkalender für Einladungen und neue Termine",
"Default reminder" : "Standarderinnerung",
"Copy primary CalDAV address" : "Primäre CalDAV-Adresse kopieren",
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "iOS/macOS CalDAV-Adresse kopieren",
"Personal availability settings" : "Persönliche Einstellungen zur Verfügbarkeit",
"Show keyboard shortcuts" : "Tastaturkürzel anzeigen",
"Calendar settings" : "Kalender-Einstellungen",
"At event start" : "Zu Beginn des Termins",
"No reminder" : "Keine Erinnerung",
"Failed to save default calendar" : "Fehler beim Speichern des Standardkalenders",
"CalDAV link copied to clipboard." : "CalDAV-Link in die Zwischenablage kopiert.",
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "CalDAV-Link konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden.",
"Appointment schedule successfully created" : "Terminplan wurde erstellt",
"Appointment schedule successfully updated" : "Terminplan wurde aktualisiert",
"_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} Minute","{duration} Minuten"],
"0 minutes" : "0 Minuten",
"_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{duration} Stunde","{duration} Stunden"],
"_{duration} day_::_{duration} days_" : ["{duration} Tag","{duration} Tage"],
"_{duration} week_::_{duration} weeks_" : ["{duration} Woche","{duration} Wochen"],
"_{duration} month_::_{duration} months_" : ["{duration} Monat","{duration} Monate"],
"_{duration} year_::_{duration} years_" : ["{duration} Jahr","{duration} Jahre"],
"To configure appointments, add your email address in personal settings." : "Um Termine zu vereinbaren, füge deine E-Mail-Adresse in den persönlichen Einstellungen hinzu.",
"Public shown on the profile page" : "Öffentlich wird auf der Profilseite angezeigt",
"Private only accessible via secret link" : "Privat nur über geheimen Link sichtbar",
"Appointment name" : "Terminname",
"Location" : "Ort",
"Create a Talk room" : "Einen Gesprächsraum erstellen",
"A unique link will be generated for every booked appointment and sent via the confirmation email" : "Für jeden gebuchten Termin wird ein eindeutiger Link generiert und mit der Bestätigungs-E-Mail versendet.",
"Description" : "Beschreibung",
"Visibility" : "Sichtbarkeit",
"Duration" : "Dauer",
"Increments" : "Schritte",
"Additional calendars to check for conflicts" : "Zusätzliche Kalender zur Überprüfung auf Konflikte",
"Pick time ranges where appointments are allowed" : "Wähle Zeitbereiche, in denen Termine erlaubt sind",
"to" : "bis",
"Delete slot" : "Zeitfenster löschen",
"No times set" : "Keine Zeiten gesetzt",
"Add" : "Hinzufügen",
"Monday" : "Montag",
"Tuesday" : "Dienstag",
"Wednesday" : "Mittwoch",
"Thursday" : "Donnerstag",
"Friday" : "Freitag",
"Saturday" : "Samstag",
"Sunday" : "Sonntag",
"Weekdays" : "Wochentage",
"Add time before and after the event" : "Zeit vor und nach dem Termin hinzufügen",
"Before the event" : "Vor dem Termin",
"After the event" : "Nach dem Termin",
"Planning restrictions" : "Planungsbeschränkungen",
"Minimum time before next available slot" : "Mindestzeit bis zum nächsten verfügbaren Zeitfenster",
"Max slots per day" : "Maximale Zeitfenster pro Tag",
"Limit how far in the future appointments can be booked" : "Begrenzung, wie weit in der Zukunft Termine gebucht werden können",
"It seems a rate limit has been reached. Please try again later." : "Es scheint, dass ein Limit erreicht wurde. Bitte versuche es später noch einmal.",
"Appointment schedule saved" : "Terminplan wurde gespeichert",
"Create appointment schedule" : "Terminplan erstellen",
"Edit appointment schedule" : "Terminplan bearbieten",
"Update" : "Aktualisieren",
"Please confirm your reservation" : "Bitte bestätige deine Reservierung",
"We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now." : "Wir haben dir eine E-Mail mit Details gesendet. Bitte bestätige deinen Termin über den Link in der E-Mail. Du kannst diese Seite jetzt schließen.",
"Your name" : "Dein Name",
"Your email address" : "Deine E-Mail-Adresse",
"Please share anything that will help prepare for our meeting" : "Bitte sende uns alles, was zur Vorbereitung unseres Treffens beiträgt.",
"Could not book the appointment. Please try again later or contact the organizer." : "Termin konnte nicht gebucht werden. Bitte versuche es später erneut oder wende dich an den Organisator.",
"Back" : "Zurück",
"Book appointment" : "Termin buchen",
"Reminder" : "Erinnerung",
"before at" : "vorher um",
"Notification" : "Benachrichtigung",
"Email" : "E-Mail-Adresse",
"Audio notification" : "Audio-Benachrichtigung",
"Other notification" : "Andere Benachrichtigung",
"Relative to event" : "Relativ zum Termin",
"On date" : "Am Datum",
"Edit time" : "Zeit ändern",
"Save time" : "Zeit speichern",
"Remove reminder" : "Erinnerung entfernen",
"on" : "am",
"at" : "um",
"+ Add reminder" : "+ Erinnerung hinzufügen",
"Add reminder" : "Erinnerung hinzufügen",
"_second_::_seconds_" : ["Sekunde","Sekunden"],
"_minute_::_minutes_" : ["Minute","Minuten"],
"_hour_::_hours_" : ["Stunde","Stunden"],
"_day_::_days_" : ["Tag","Tage"],
"_week_::_weeks_" : ["Woche","Wochen"],
"No attachments" : "Keine Anhänge",
"Add from Files" : "Anhang hinzufügen",
"Upload from device" : "Von Gerät hochladen",
"Delete file" : "Datei löschen",
"Confirmation" : "Bestätigung",
"Choose a file to add as attachment" : "Wähle eine Datei, die als Anhang angefügt werden soll",
"Choose a file to share as a link" : "Datei auswählen welche als Link geteilt wird",
"Attachment {name} already exist!" : "Anhang {name} existiert bereits",
"Could not upload attachment(s)" : "Anhänge konnten nicht hochgeladen werden.",
"You are about to navigate to {host}. Are you sure to proceed? Link: {link}" : "Du bist dabei, zu {host} zu navigieren. Möchtest du wirklich fortfahren? Link: {link}",
"Proceed" : "Fortsetzen",
"_{count} attachment_::_{count} attachments_" : ["{count} Anhang","{count} Anhänge"],
"Invitation accepted" : "Einladung angenommen",
"Available" : "Verfügbar",
"Suggested" : "Vorgeschlagen",
"Participation marked as tentative" : "Teilnahme als vorläufig markiert",
"Accepted {organizerName}'s invitation" : "Einladung von {organizerName} angenommen",
"Not available" : "Nicht verfügbar",
"Invitation declined" : "Einladung abgelehnt",
"Declined {organizerName}'s invitation" : "Einladung von {organizerName} abgelehnt",
"Invitation is delegated" : "Einladung ist weitergeleitet",
"Checking availability" : "Verfügbarkeit prüfen",
"Awaiting response" : "Warte auf Antwort",
"Has not responded to {organizerName}'s invitation yet" : "Hat noch nicht auf die Einladung von {organizerName} geantwortet",
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Verfügbarkeit von Teilnehmern, Resourcen und Räumen",
"Find a time" : "Zeit auswählen",
"with" : "mit",
"Available times:" : "Verfügbare Zeiten:",
"Suggestion accepted" : "Vorschlag angenommen",
"Done" : "Erledigt",
"Select automatic slot" : "Automatischen Zeitbereich wählen",
"chairperson" : "Vorsitz",
"required participant" : "Benötigter Teilnehmer",
"non-participant" : "Nicht-Teilnehmer",
"optional participant" : "Optionaler Teilnehmer",
"{organizer} (organizer)" : "{organizer} (Organisator)",
"{attendee} ({role})" : "{attendee} ({role})",
"Free" : "Frei",
"Busy (tentative)" : "Beschäftigt (vorläufig)",
"Busy" : "Beschäftigt",
"Out of office" : "Nicht im Büro",
"Unknown" : "Unbekannt",
"Search room" : "Raum suchen",
"Room name" : "Raumname",
"Check room availability" : "Verfügbarkeit des Raums prüfen",
"Accept" : "Annehmen",
"Decline" : "Ablehnen",
"Tentative" : "Vorläufig",
"The invitation has been accepted successfully." : "Die Einladung wurde angenommen.",
"Failed to accept the invitation." : "Die Einladung konnte nicht angenommen werden.",
"The invitation has been declined successfully." : "Die Einladung wurde erfolgreich abgelehnt.",
"Failed to decline the invitation." : "Die Einladung konnte nicht abgelehnt werden.",
"Your participation has been marked as tentative." : "Deine Teilnahme wurde als vorläufig markiert.",
"Failed to set the participation status to tentative." : "Deine Teilnahme konnte nicht als vorläufig markiert werden.",
"Attendees" : "Teilnehmer",
"Create Talk room for this event" : "Besprechungsraum für diesen Termin erstellen",
"No attendees yet" : "Keine Teilnehmer bislang",
"{invitedCount} invited, {confirmedCount} confirmed" : "{invitedCount} eingeladen, {confirmedCount} bestätigt",
"Successfully appended link to talk room to location." : "Link des Talk-Raums zur Ortsangabe hinzugefügt.",
"Successfully appended link to talk room to description." : "Link zur Beschreibung des Besprechungsraums hinzugefügt.",
"Error creating Talk room" : "Fehler beim Erstellen des Besprechungsraumes",
"_%n more guest_::_%n more guests_" : ["%n weiterer Gast","%n weitere Gäste"],
"Request reply" : "Antwort anfordern",
"Chairperson" : "Vorsitz",
"Required participant" : "Benötigter Teilnehmer",
"Optional participant" : "Optionaler Teilnehmer",
"Non-participant" : "Nicht-Teilnehmer",
"Remove group" : "Gruppe entfernen",
"Remove attendee" : "Teilnehmer entfernen",
"_%n member_::_%n members_" : ["%n Mitglied","%n Mitglieder"],
"Search for emails, users, contacts, teams or groups" : "Nach E-Mails, Benutzern, Kontakten, Teams oder Gruppen suchen",
"No match found" : "Keine Übereinstimmung gefunden",
"Note that members of circles get invited but are not synced yet." : "Beachte, dass Mitglieder von Kreisen eingeladen werden, aber noch nicht synchronisiert sind.",
"(organizer)" : "(Organisator)",
"Make {label} the organizer" : "{label} zum Organisator ernennen",
"Make {label} the organizer and attend" : "{label} zum Organisator ernennen und teilnehmen",
"To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose]." : "Um das Senden von Einladungen und deren Antworten zu ermöglichen, [linkopen] füge deine E-Mail-Adresse in den persönlichen Einstellungen hinzu.[linkclose].",
"Remove color" : "Farbe entfernen",
"Event title" : "Titel des Termins",
"From" : "Von",
"All day" : "Ganztägig",
"Cannot modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set." : "Die Einstellung ganztägig kann für sich wiederholende Termine nicht geändert werden.",
"Repeat" : "Wiederholen",
"End repeat" : "Wiederholung beenden",
"Select to end repeat" : "Auswählen um Wiederholung beenden",
"never" : "Niemals",
"on date" : "am Datum",
"after" : "Nach",
"_time_::_times_" : ["Mal","Mal"],
"This event is the recurrence-exception of a recurrence-set. You cannot add a recurrence-rule to it." : "Dieser Termin ist die Wiederholungsausnahme eines sich wiederholenden Termins. Du kannst keine Wiederholungsregel hinzufügen.",
"first" : "ersten",
"third" : "dritten",
"fourth" : "vierten",
"fifth" : "fünften",
"second to last" : "vorletzten",
"last" : "letzten",
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Änderungen an der Wiederholungsregel werden nur auf dieses und alle zukünftigen Wiederholungen angewendet.",
"Repeat every" : "Wiederhole jeden",
"By day of the month" : "Nach Tag des Monats",
"On the" : "Am",
"_month_::_months_" : ["Monat","Monate"],
"_year_::_years_" : ["Jahr","Jahre"],
"weekday" : "Wochentag",
"weekend day" : "Wochenendtag",
"Does not repeat" : "Wiederholt sich nicht",
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "Die Wiederholungs-Definition dieses Termins wird nicht vollständig von Nextcloud unterstützt. Wenn du die Wiederholungs-Optionen bearbeitest, könnten bestimmte Wiederholungen verlorengehen.",
"Suggestions" : "Vorschläge",
"No rooms or resources yet" : "Noch keine Räume oder Ressourcen",
"Add resource" : "Ressource hinzufügen",
"Has a projector" : "Hat einen Projektor",
"Has a whiteboard" : "Hat ein Whiteboard",
"Wheelchair accessible" : "Barrierefrei",
"Remove resource" : "Ressource entfernen",
"Show all rooms" : "Alle Räume anzeigen",
"Projector" : "Projektor",
"Whiteboard" : "Whiteboard",
"Search for resources or rooms" : "Nach Ressourcen oder Räumen suchen",
"available" : "verfügbar",
"unavailable" : "Nicht verfügbar",
"_{seatingCapacity} seat_::_{seatingCapacity} seats_" : ["{seatingCapacity} Platz","{seatingCapacity} Plätze"],
"Room type" : "Raum-Typ",
"Any" : "Irgendein",
"Minimum seating capacity" : "Mindestsitzplatzkapazität",
"More details" : "Weitere Einzelheiten",
"Update this and all future" : "Aktualisiere dieses und alle Künftigen",
"Update this occurrence" : "Diese Wiederholung aktualisieren",
"Public calendar does not exist" : "Öffentlicher Kalender existiert nicht",
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "Vielleicht wurde die Freigabe gelöscht oder ist abgelaufen?",
"Select a time zone" : "Eine Zeitzone auswählen",
"Please select a time zone:" : "Bitte eine Zeitzone wählen:",
"Pick a time" : "Zeit auswählen",
"Pick a date" : "Datum auswählen",
"from {formattedDate}" : "Von {formattedDate}",
"to {formattedDate}" : "bis {formattedDate}",
"on {formattedDate}" : "am {formattedDate}",
"from {formattedDate} at {formattedTime}" : "von {formattedDate} um {formattedTime}",
"to {formattedDate} at {formattedTime}" : "bis {formattedDate} um {formattedTime}",
"on {formattedDate} at {formattedTime}" : "am {formattedDate} um {formattedTime}",
"{formattedDate} at {formattedTime}" : "{formattedDate} um {formattedTime}",
"Please enter a valid date" : "Bitte ein gültiges Datum angeben",
"Please enter a valid date and time" : "Bitte gültiges Datum und Uhrzeit angeben",
"Type to search time zone" : "Zum Suchen der Zeitzone tippen",
"Global" : "Weltweit",
"Public holiday calendars" : "Feiertagskalender",
"Public calendars" : "Öffentliche Kalender",
"No valid public calendars configured" : "Keine gültigen öffentlichen Kalender eingerichtet.",
"Speak to the server administrator to resolve this issue." : "Spreche bitte den Administrator an, um dieses Problem zu lösen.",
"Public holiday calendars are provided by Thunderbird. Calendar data will be downloaded from {website}" : "Feiertagskalender werden von Thunderbird bereitgestellt. Kalenderdaten werden von {website} heruntergeladen.",
"These public calendars are suggested by the sever administrator. Calendar data will be downloaded from the respective website." : "Diese öffentlichen Kalender werden von dem Serveradministrator vorgeschlagen. Kalenderdaten werden von der entsprechenden Webseite heruntergeladen.",
"By {authors}" : "Von {authors}",
"Subscribed" : "Abonniert",
"Subscribe" : "Abonnieren",
"Holidays in {region}" : "Feiertage in {region}",
"An error occurred, unable to read public calendars." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, öffentliche Kalender können nicht gelesen werden.",
"An error occurred, unable to subscribe to calendar." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, Kalender konnte nicht abonniert werden.",
"Select a date" : "Datum auswählen",
"Select slot" : "Zeitfenster auswählen",
"No slots available" : "Keine Zeitfenster verfügbar",
"Could not fetch slots" : "Abruf der Zeitfenster fehlgeschlagen",
"The slot for your appointment has been confirmed" : "Das Zeitfenster für deinen Termin wurde bestätigt",
"Appointment Details:" : "Termindetails:",
"Time:" : "Zeit:",
"Booked for:" : "Gebucht für:",
"Thank you. Your booking from {startDate} to {endDate} has been confirmed." : "Danke schön. Deine Buchung vom {startDate} bis {endDate} wurde bestätigt.",
"Book another appointment:" : "Einen weiteren Termin buchen:",
"See all available slots" : "Alle verfügbaren Zeitfenster anzeigen",
"The slot for your appointment from {startDate} to {endDate} is not available any more." : "Das Zeitfenster für deinen Termin von {startDate} bis {endDate} ist nicht mehr verfügbar.",
"Please book a different slot:" : "Buche bitte ein anderes Zeitfenster:",
"Book an appointment with {name}" : "Buche einen Termin mit {name}",
"No public appointments found for {name}" : "Keine öffentlichen Termine für {name} gefunden",
"Personal" : "Persönlich",
"The automatic time zone detection determined your time zone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your time zone manually in the calendar settings." : "Die automatische Erkennung der Zeitzone hat als Ergebnis UTC ermittelt.\nDies ist meist das Ergebnis von Sicherheitsmaßnahmen deines Webbrowsers.\nBitte stelle deine Zeitzone manuell in den Kalendereinstellungen ein.",
"Your configured time zone ({timezoneId}) was not found. Falling back to UTC.\nPlease change your time zone in the settings and report this issue." : "Die konfigurierte Zeitzone ({timezoneId}) wurde nicht gefunden. Rückfall auf UTC.\nBitte die Zeitzone in den Einstellungen ändern und dieses Problem melden.",
"Event does not exist" : "Der Termin existiert nicht",
"Duplicate" : "Duplizieren",
"Delete this occurrence" : "Diese Wiederholung löschen",
"Delete this and all future" : "Dieses und alle Künftigen löschen",
"Details" : "Details",
"Managing shared access" : "Geteilten Zugriff verwalten",
"Deny access" : "Zugriff verweigern",
"Invite" : "Einladen",
"Resources" : "Ressourcen",
"_User requires access to your file_::_Users require access to your file_" : ["Benutzer benötigt Zugang zu deiner Datei","Benutzer benötigen Zugang zu deiner Datei"],
"_Attachment requires shared access_::_Attachments requiring shared access_" : ["Anhang erfordert geteilten Zugriff","Anhänge, die einen gemeinsamen Zugriff erfordern"],
"Close" : "Schließen",
"Untitled event" : "Unbenannter Termin",
"Subscribe to {name}" : "{name} abonnieren",
"Export {name}" : "Exportiere {name}",
"Anniversary" : "Jahrestag",
"Appointment" : "Verabredung",
"Business" : "Geschäftlich",
"Education" : "Bildung",
"Holiday" : "Feiertag",
"Meeting" : "Treffen",
"Miscellaneous" : "Verschiedenes",
"Non-working hours" : "Arbeitsfreie Stunden",
"Not in office" : "Nicht im Büro",
"Phone call" : "Anruf",
"Sick day" : "Krankheitstag",
"Special occasion" : "Besondere Gelegenheit",
"Travel" : "Reise",
"Vacation" : "Urlaub",
"Midnight on the day the event starts" : "Mitternacht am Tag des Starts des Termins",
"_%n day before the event at {formattedHourMinute}_::_%n days before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n Tag vor dem Start des Termins um {formattedHourMinute}","%n Tage vor dem Start des Termins um {formattedHourMinute}"],
"_%n week before the event at {formattedHourMinute}_::_%n weeks before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n Woche vor dem Start des Termins um {formattedHourMinute}","%n Wochen vor dem Start des Termins um {formattedHourMinute}"],
"on the day of the event at {formattedHourMinute}" : "Am Tag des Termins um {formattedHourMinute}",
"at the event's start" : "Zu Beginn des Termins",
"at the event's end" : "Am Ende des Termins",
"{time} before the event starts" : "{time} vor Beginn des Termins",
"{time} before the event ends" : "{time} vor Ende des Termins",
"{time} after the event starts" : "{time} nach Beginn des Termins",
"{time} after the event ends" : "{time} nach Ende des Termins",
"on {time}" : "um {time}",
"on {time} ({timezoneId})" : "um {time} ({timezoneId})",
"Week {number} of {year}" : "Woche {number} aus {year}",
"Daily" : "Täglich",
"Weekly" : "Wöchentlich",
"Monthly" : "Monatlich",
"Yearly" : "Jährlich",
"_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Jeden %n Tag","Alle %n Tage"],
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Jede %n Woche","Alle %n Wochen"],
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Jeden %n Monat","Alle %n Monate"],
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Jedes %n Jahr","Alle %n Jahre"],
"_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["am {weekday}","am {weekdays}"],
"_on day {dayOfMonthList}_::_on days {dayOfMonthList}_" : ["am Tag {dayOfMonthList}","an den Tagen {dayOfMonthList}"],
"on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "am {ordinalNumber} {byDaySet}",
"in {monthNames}" : "im {monthNames}",
"in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "im {monthNames} am {ordinalNumber} {byDaySet}",
"until {untilDate}" : "bis {untilDate}",
"_%n time_::_%n times_" : ["%n mal","%n mal"],
"Untitled task" : "Unbenannte Aufgabe",
"Please ask your administrator to enable the Tasks App." : "Bitte deinen Administrator die Aufgaben-App (Tasks) zu aktivieren.",
"W" : "W",
"%n more" : "%n weitere",
"No events to display" : "Keine Ereignisse zum Anzeigen",
"_+%n more_::_+%n more_" : ["+%n weitere","+%n weitere"],
"No events" : "Keine Termine",
"Create a new event or change the visible time-range" : "Neuen Termin erstellen oder den sichtbaren Zeitbereich ändern",
"Failed to save event" : "Fehler beim Speichern des Termins",
"It might have been deleted, or there was a typo in a link" : "Möglicherweise wurde dies gelöscht oder es gab einen Tippfehler in einem Link",
"It might have been deleted, or there was a typo in the link" : "Möglicherweise wurde dies gelöscht oder es gab einen Tippfehler in einem Link",
"Meeting room" : "Besprechungsraum",
"Lecture hall" : "Hörsaal",
"Seminar room" : "Seminarraum",
"Other" : "Sonstiges",
"When shared show" : "Wenn geteilt, zeige",
"When shared show full event" : "Wenn geteilt, zeige den vollständigen Termin an",
"When shared show only busy" : "Wenn geteilt, zeige nur den Status \"beschäftigt\" an",
"When shared hide this event" : "Wenn geteilt, zeige diesen Termin nicht an",
"The visibility of this event in shared calendars." : "Sichtbarkeit dieses Termins in geteilten Kalendern.",
"Add a location" : "Ort hinzufügen",
"Add a description" : "Beschreibung hinzufügen",
"Status" : "Status",
"Confirmed" : "Bestätigt",
"Canceled" : "Abgesagt",
"Confirmation about the overall status of the event." : "Bestätigung über den Gesamtstatus des Termins.",
"Show as" : "Anzeigen als",
"Take this event into account when calculating free-busy information." : "Diesen Termin bei der Berechnung der Frei- / Gebucht-Informationen berücksichtigen.",
"Categories" : "Kategorien",
"Categories help you to structure and organize your events." : "Mithilfe von Kategorien kannst du deine Termine strukturieren und organisieren.",
"Search or add categories" : "Suche oder füge Kategorien hinzu",
"Add this as a new category" : "Dies als neue Kategorie hinzufügen",
"Custom color" : "Benutzerdefinierte Farbe",
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Sonderfarbe für diesen Termin. Überschreibt die Kalenderfarbe.",
"Error while sharing file" : "Fehler beim Teilen der Datei",
"Error while sharing file with user" : "Fehler beim Teilen der Datei mit Benutzer",
"Attachment {fileName} already exists!" : "Anhang {fileName} existiert bereits",
"An error occurred during getting file information" : "Es ist ein Fehler beim Abrufen von Dateiinformationen aufgetreten.",
"Chat room for event" : "Chat-Raum für Termin",
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, Kalender konnte nicht gelöscht werden.",
"Imported {filename}" : "{filename} importiert ",
"This is an event reminder." : "Dies ist eine Terminerinnerung.",
"Error while parsing a PROPFIND error" : "Fehler beim Parsen eines PROPFIND-Fehlers",
"Appointment not found" : "Termin nicht gefunden",
"User not found" : "Benutzer nicht gefunden",
"Default calendar for invitations and new events" : "Standardkalender für Einladungen und neue Termine",
"Appointment was created successfully" : "Termin wurde erstellt",
"Appointment was updated successfully" : "Termin wurde aktualisiert",
"Create appointment" : "Termin erstellen",
"Edit appointment" : "Termin bearbeiten",
"Book the appointment" : "Den Termin buchen",
"You do not own this calendar, so you cannot add attendees to this event" : "Du bist nicht Eigentümer dieses Kalenders und kannst daher dieser Veranstaltung keine Teilnehmer hinzufügen.",
"Search for emails, users, contacts or groups" : "Nach E-Mails, Benutzern, Kontakten oder Gruppen suchen",
"Select date" : "Datum auswählen",
"Create a new event" : "Neuen Termin erstellen",
"[Today]" : "[Heute]",
"[Tomorrow]" : "[Morgen]",
"[Yesterday]" : "[Gestern]",
"[Last] dddd" : "[Letzten] dddd"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");

View File

@ -1,569 +0,0 @@
{ "translations": {
"Provided email-address is too long" : "Die eingegebene Adresse ist zu lang.",
"User-Session unexpectedly expired" : "Sitzung unerwartet abgelaufen",
"Provided email-address is not valid" : "Angegebene E-Mail-Adresse ist ungültig",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s hat den Kalender »%s« veröffentlicht",
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Unerwarteter Fehler beim Senden der E-Mail. Bitte kontaktiere den Administrator.",
"Successfully sent email to %1$s" : "E-Mail erfolgreich an %1$s gesendet",
"Hello," : "Hallo,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Information: %s hat den Kalender »%s« veröffentlicht.",
"Open »%s«" : "»%s« öffnen",
"Cheers!" : "Noch einen schönen Tag!",
"Upcoming events" : "Anstehende Termine",
"No more events today" : "Heute keine weiteren Termine",
"No upcoming events" : "Keine anstehenden Termine",
"More events" : "Weitere Termine",
"%1$s with %2$s" : "%1$s mit %2$s",
"Calendar" : "Kalender",
"New booking {booking}" : "Neue Buchung {booking}",
"{display_name} ({email}) booked the appointment \"{config_display_name}\" on {date_time}." : "{display_name} ({email}) hat den Termin \"{config_display_name}\" am {date_time} gebucht.",
"Appointments" : "Termine",
"Schedule appointment \"%s\"" : "Termin planen \"%s\"",
"Schedule an appointment" : "Vereinbare einen Termin",
"%1$s - %2$s" : "%1$s - %2$s",
"Prepare for %s" : "Bereite dich auf %s vor",
"Follow up for %s" : "Nachbereitung: %s",
"Your appointment \"%s\" with %s needs confirmation" : "Für deine Terminvereinbarung \"%s\" mit %s steht die Bestätigung noch aus.",
"Dear %s, please confirm your booking" : "Hallo %s, bitte bestätige die Terminbuchung",
"Confirm" : "Bestätigen",
"Appointment with:" : "Termin mit:",
"Description:" : "Beschreibung:",
"This confirmation link expires in %s hours." : "Dieser Bestätigungslink läuft in %s Stunden ab.",
"If you wish to cancel the appointment after all, please contact your organizer by replying to this email or by visiting their profile page." : "Wenn du den Termin doch stornieren möchtest, wende dich bitte an deinen Organisator, indem du auf diese E-Mail antwortest oder dessen Profilseite besuchst.",
"Your appointment \"%s\" with %s has been accepted" : "Deine Terminvereinbarung \"%s\" mit %s wurde angenommen.",
"Dear %s, your booking has been accepted." : "Hallo %s, dein Buchung wurde akzeptiert.",
"Appointment for:" : "Termin für:",
"Date:" : "Datum:",
"You will receive a link with the confirmation email" : "Du erhältst eine E-Mail mit einem Bestätigungslink",
"Where:" : "Ort:",
"Comment:" : "Kommentar:",
"You have a new appointment booking \"%s\" from %s" : "Du hast eine neue Terminbuchung \"%s\" von %s.",
"Dear %s, %s (%s) booked an appointment with you." : "Hallo %s, %s (%s) hat einen Termin mit dir gebucht.",
"A Calendar app for Nextcloud" : "Eine Kalender-App für Nextcloud",
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite teams matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events\n* ⌚️ **Free/Busy!** See when your attendees are available to meet\n* ⏰ **Reminders!** Get alarms for events inside your browser and via email\n* 🔍 Search! Find your events at ease\n* ☑️ Tasks! See tasks with a due date directly in the calendar\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "Die Calendar-App ist die Oberfläche für Nextclouds CalDAV-Server. Termine können auf einfache Weise über verschiedene Geräte hinweg mit Nextcloud synchronisiert und online bearbeitet werden.\n\n* 🚀 ** Integration mit anderen Nextcloud Apps!** Aktuell Kontakte - weitere folgen.\n* 🌐 **WebCal-Unterstützung!** Möchtest du die Spieltage deines Lieblingsteams in deinem Kalender verfolgen? Kein Problem!\n* 🙋 **Teilnehmer!** Lade Teilnehmer zu deinen Terminen ein.\n* ⌚️ **Frei/Besetzt:** Sehe, wann deine Teilnehmer für ein Treffen verfügbar sind\n* ⏰ **Erinnerungen!** Erhalte Alarme für Termine innerhalb deines Browsers und per E-Mail.\n* 🔍 Suche! Finde deine Termine ganz einfach\n* ☑️ Aufgaben! Sehe deine Aufgaben mit Fälligkeitsdatum direkt in deinem Kalender\n* 🙈 **Wir erfinden das Rad nicht neu!** Die App basiert auf den großartigen [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) und [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) Bibliotheken.",
"Previous day" : "Vorheriger Tag",
"Previous week" : "Vorherige Woche",
"Previous year" : "Vorheriges Jahr",
"Previous month" : "Vorheriger Monat",
"Next day" : "Nächster Tag",
"Next week" : "Nächste Woche",
"Next year" : "Nächstes Jahr",
"Next month" : "Nächster Monat",
"Event" : "Ereignis",
"Create new event" : "Neuen Termin erstellen",
"Today" : "Heute",
"Day" : "Tag",
"Week" : "Woche",
"Month" : "Monat",
"Year" : "Jahr",
"List" : "Liste",
"Preview" : "Vorschau",
"Copy link" : "Link kopieren",
"Edit" : "Bearbeiten",
"Delete" : "Löschen",
"Appointment link was copied to clipboard" : "Link für den Termin wurde in die Zwischenablage kopiert",
"Appointment link could not be copied to clipboard" : "Link für den Termin konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden",
"Appointment schedules" : "Terminpläne",
"Create new" : "Neu erstellen",
"Untitled calendar" : "Unbenannter Kalender",
"Shared with you by" : "Geteilt mit dir von",
"Edit and share calendar" : "Kalender bearbeiten und teilen",
"Edit calendar" : "Kalender bearbeiten",
"Disable calendar \"{calendar}\"" : "Kalender \"{calendar}\" deaktivieren",
"Disable untitled calendar" : "Unbenannte Kalender deaktivieren",
"Enable calendar \"{calendar}\"" : "Kalender \"{calendar}\" aktivieren",
"Enable untitled calendar" : "Unbenannte Kalender aktivieren",
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, die Sichtbarkeit des Kalenders konnte nicht geändert werden.",
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Kalenderfreigabe wird in {countdown} Sekunde beendet","Kalenderfreigabe wird in {countdown} Sekunden beendet"],
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Kalender wird in {countdown} Sekunden gelöscht","Kalender werden in {countdown} Sekunden gelöscht"],
"Calendars" : "Kalender",
"Add new" : "Neu hinzufügen",
"New calendar" : "Neuer Kalender",
"Name for new calendar" : "Name für neuen Kalender",
"Creating calendar …" : "Erstelle Kalender …",
"New calendar with task list" : "Neuer Kalender mit Aufgabenliste",
"New subscription from link (read-only)" : "Neues Abonnement aus Link (schreibgeschützt)",
"Creating subscription …" : "Erstelle Abonnement …",
"Add public holiday calendar" : "Feiertagskalender hinzufügen",
"Add custom public calendar" : "Benutzerdefinierten öffentlichen Kalender hinzufügen",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, der Kalender konnte nicht erstellt werden.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Bitte einen gültigen Link eingeben (beginnend mit http://, https://, webcal://, oder webcals://)",
"Copy subscription link" : "Abonnement-Link kopieren",
"Copying link …" : "Link wird kopiert …",
"Copied link" : "Link kopiert",
"Could not copy link" : "Link konnte nicht kopiert werden",
"Export" : "Exportieren",
"Calendar link copied to clipboard." : "Kalender-Link in die Zwischenablage kopiert.",
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Kalender-Link konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden.",
"Trash bin" : "Papierkorb",
"Loading deleted items." : "Lade gelöschte Elemente",
"You do not have any deleted items." : "Du hast keine gelöschten Elemente",
"Name" : "Name",
"Deleted" : "Gelöscht",
"Restore" : "Wiederherstellen",
"Delete permanently" : "Endgültig löschen",
"Empty trash bin" : "Papierkorb leeren",
"Untitled item" : "Eintrag ohne Namen",
"Unknown calendar" : "Unbekannter Kalender",
"Could not load deleted calendars and objects" : "Gelöschte Kalender und Objekte konnten nicht geladen werden",
"Could not restore calendar or event" : "Kalender oder Termin konnte nicht wiederhergestellt werden",
"Do you really want to empty the trash bin?" : "Möchtest du wirklich den Papierkorb leeren?",
"_Items in the trash bin are deleted after {numDays} day_::_Items in the trash bin are deleted after {numDays} days_" : ["Element im Papierkorb wird nach {numDays} Tagen gelöscht","Elemente im Papierkorb werden nach {numDays} Tagen gelöscht"],
"Shared calendars" : "Geteilte Kalender",
"Deck" : "Deck",
"Hidden" : "Versteckt",
"Could not update calendar order." : "Kalenderreihenfolge konnte nicht aktualisiert werden.",
"Internal link" : "Interner Link",
"A private link that can be used with external clients" : "Ein privater Link, der mit externen Clients verwendet werden kann.",
"Copy internal link" : "Internen Link kopieren",
"Share link" : "Link teilen",
"Copy public link" : "Öffentlichen Link kopieren",
"Send link to calendar via email" : "Link zum Kalender als E-Mail verschicken",
"Enter one address" : "Eine Adresse eingeben",
"Sending email …" : "Sende E-Mail …",
"Copy embedding code" : "Einbettungscode kopieren",
"Copying code …" : "Kopiere Code …",
"Copied code" : "Code kopiert",
"Could not copy code" : "Code konnte nicht kopiert werden",
"Delete share link" : "Freigabe-Link löschen",
"Deleting share link …" : "Freigabe-Link löschen …",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, Kalender konnte nicht veröffentlicht werden.",
"An error occurred, unable to send email." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, E-Mail konnte nicht versandt werden.",
"Embed code copied to clipboard." : "Einbettungscode in die Zwischenablage kopiert.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Einbettungscode konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden.",
"Unpublishing calendar failed" : "Aufhebung der Veröffentlichung des Kalenders fehlgeschlagen",
"can edit" : "kann bearbeiten",
"Unshare with {displayName}" : "Mit {displayName} nicht mehr teilen",
"{teamDisplayName} (Team)" : "{teamDisplayName} (Team)",
"An error occurred while unsharing the calendar." : "Es ist ein Fehler beim Aufheben der Freigabe des Kalenders aufgetreten.",
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, die Berechtigung für die Freigabe konnte nicht geändert werden.",
"Share with users or groups" : "Mit Benutzern oder Gruppen teilen",
"No users or groups" : "Keine Benutzer oder Gruppen",
"Calendar name …" : "Kalender-Name …",
"Never show me as busy (set this calendar to transparent)" : "Mich nie als beschäftigt anzeigen (diesen Kalender auf transparent setzen)",
"Share calendar" : "Kalender teilen",
"Unshare from me" : "Nicht mehr mit mir teilen",
"Save" : "Speichern",
"Failed to save calendar name and color" : "Kalendername oder -farbe konnte nicht gespeichert werden.",
"Import calendars" : "Kalender importieren",
"Please select a calendar to import into …" : "Bitte wähle einen Kalender aus, in den importiert werden soll …",
"Filename" : "Dateiname",
"Calendar to import into" : "Kalender in den importiert werden soll.",
"Cancel" : "Abbrechen",
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Kalender importieren","Kalender importieren"],
"Default attachments location" : "Standard-Speicherort für Anhänge",
"Select the default location for attachments" : "Standard-Speicherort für Anhänge auswählen",
"Pick" : "Auswählen",
"Invalid location selected" : "Ungültiger Speicherort ausgewählt",
"Attachments folder successfully saved." : "Speicherort für Anhänge gespeichert",
"Error on saving attachments folder." : "Fehler beim Speichern des Speicherorts für Anhänge",
"{filename} could not be parsed" : "{filename} konnte nicht analysiert werden",
"No valid files found, aborting import" : "Keine gültige Dateien gefunden, Import wird abgebrochen.",
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Der Import ist teilweise fehlgeschlagen. {accepted} von {total} importiert.",
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events_" : ["Erfolgreich %n Termin importiert","Erfolgreich %n Termine importiert"],
"Automatic" : "Automatisch",
"Automatic ({detected})" : "Automatisch ({detected})",
"New setting was not saved successfully." : "Neue Einstellung konnte nicht gespeichert werden.",
"Shortcut overview" : "Übersicht der Tastaturkürzel",
"or" : "oder",
"Navigation" : "Navigation",
"Previous period" : "Vorherige Zeitspanne",
"Next period" : "Nächste Zeitspanne",
"Views" : "Ansichten",
"Day view" : "Tagesansicht",
"Week view" : "Wochenansicht",
"Month view" : "Monatsansicht",
"Year view" : "Jahresansicht",
"List view" : "Listenansicht",
"Actions" : "Aktionen",
"Create event" : "Termin erstellen",
"Show shortcuts" : "Tastaturkürzel anzeigen",
"Editor" : "Editor",
"Close editor" : "Bearbeitung schließen",
"Save edited event" : "Bearbeitetes Ereignis speichern",
"Delete edited event" : "Bearbeitetes Ereignis löschen",
"Duplicate event" : "Termin duplizieren",
"Enable birthday calendar" : "Geburtstagskalender aktivieren",
"Show tasks in calendar" : "Aufgaben im Kalender anzeigen",
"Enable simplified editor" : "Einfachen Editor aktivieren",
"Limit the number of events displayed in the monthly view" : "Begrenzung der Anzahl der in der Monatsansicht angezeigten Termine",
"Show weekends" : "Wochenenden anzeigen",
"Show week numbers" : "Kalenderwochen anzeigen",
"Time increments" : "Zeitschritte",
"Default calendar for incoming invitations" : "Standardkalender für Einladungen und neue Termine",
"Default reminder" : "Standarderinnerung",
"Copy primary CalDAV address" : "Primäre CalDAV-Adresse kopieren",
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "iOS/macOS CalDAV-Adresse kopieren",
"Personal availability settings" : "Persönliche Einstellungen zur Verfügbarkeit",
"Show keyboard shortcuts" : "Tastaturkürzel anzeigen",
"Calendar settings" : "Kalender-Einstellungen",
"At event start" : "Zu Beginn des Termins",
"No reminder" : "Keine Erinnerung",
"Failed to save default calendar" : "Fehler beim Speichern des Standardkalenders",
"CalDAV link copied to clipboard." : "CalDAV-Link in die Zwischenablage kopiert.",
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "CalDAV-Link konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden.",
"Appointment schedule successfully created" : "Terminplan wurde erstellt",
"Appointment schedule successfully updated" : "Terminplan wurde aktualisiert",
"_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} Minute","{duration} Minuten"],
"0 minutes" : "0 Minuten",
"_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{duration} Stunde","{duration} Stunden"],
"_{duration} day_::_{duration} days_" : ["{duration} Tag","{duration} Tage"],
"_{duration} week_::_{duration} weeks_" : ["{duration} Woche","{duration} Wochen"],
"_{duration} month_::_{duration} months_" : ["{duration} Monat","{duration} Monate"],
"_{duration} year_::_{duration} years_" : ["{duration} Jahr","{duration} Jahre"],
"To configure appointments, add your email address in personal settings." : "Um Termine zu vereinbaren, füge deine E-Mail-Adresse in den persönlichen Einstellungen hinzu.",
"Public shown on the profile page" : "Öffentlich wird auf der Profilseite angezeigt",
"Private only accessible via secret link" : "Privat nur über geheimen Link sichtbar",
"Appointment name" : "Terminname",
"Location" : "Ort",
"Create a Talk room" : "Einen Gesprächsraum erstellen",
"A unique link will be generated for every booked appointment and sent via the confirmation email" : "Für jeden gebuchten Termin wird ein eindeutiger Link generiert und mit der Bestätigungs-E-Mail versendet.",
"Description" : "Beschreibung",
"Visibility" : "Sichtbarkeit",
"Duration" : "Dauer",
"Increments" : "Schritte",
"Additional calendars to check for conflicts" : "Zusätzliche Kalender zur Überprüfung auf Konflikte",
"Pick time ranges where appointments are allowed" : "Wähle Zeitbereiche, in denen Termine erlaubt sind",
"to" : "bis",
"Delete slot" : "Zeitfenster löschen",
"No times set" : "Keine Zeiten gesetzt",
"Add" : "Hinzufügen",
"Monday" : "Montag",
"Tuesday" : "Dienstag",
"Wednesday" : "Mittwoch",
"Thursday" : "Donnerstag",
"Friday" : "Freitag",
"Saturday" : "Samstag",
"Sunday" : "Sonntag",
"Weekdays" : "Wochentage",
"Add time before and after the event" : "Zeit vor und nach dem Termin hinzufügen",
"Before the event" : "Vor dem Termin",
"After the event" : "Nach dem Termin",
"Planning restrictions" : "Planungsbeschränkungen",
"Minimum time before next available slot" : "Mindestzeit bis zum nächsten verfügbaren Zeitfenster",
"Max slots per day" : "Maximale Zeitfenster pro Tag",
"Limit how far in the future appointments can be booked" : "Begrenzung, wie weit in der Zukunft Termine gebucht werden können",
"It seems a rate limit has been reached. Please try again later." : "Es scheint, dass ein Limit erreicht wurde. Bitte versuche es später noch einmal.",
"Appointment schedule saved" : "Terminplan wurde gespeichert",
"Create appointment schedule" : "Terminplan erstellen",
"Edit appointment schedule" : "Terminplan bearbieten",
"Update" : "Aktualisieren",
"Please confirm your reservation" : "Bitte bestätige deine Reservierung",
"We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now." : "Wir haben dir eine E-Mail mit Details gesendet. Bitte bestätige deinen Termin über den Link in der E-Mail. Du kannst diese Seite jetzt schließen.",
"Your name" : "Dein Name",
"Your email address" : "Deine E-Mail-Adresse",
"Please share anything that will help prepare for our meeting" : "Bitte sende uns alles, was zur Vorbereitung unseres Treffens beiträgt.",
"Could not book the appointment. Please try again later or contact the organizer." : "Termin konnte nicht gebucht werden. Bitte versuche es später erneut oder wende dich an den Organisator.",
"Back" : "Zurück",
"Book appointment" : "Termin buchen",
"Reminder" : "Erinnerung",
"before at" : "vorher um",
"Notification" : "Benachrichtigung",
"Email" : "E-Mail-Adresse",
"Audio notification" : "Audio-Benachrichtigung",
"Other notification" : "Andere Benachrichtigung",
"Relative to event" : "Relativ zum Termin",
"On date" : "Am Datum",
"Edit time" : "Zeit ändern",
"Save time" : "Zeit speichern",
"Remove reminder" : "Erinnerung entfernen",
"on" : "am",
"at" : "um",
"+ Add reminder" : "+ Erinnerung hinzufügen",
"Add reminder" : "Erinnerung hinzufügen",
"_second_::_seconds_" : ["Sekunde","Sekunden"],
"_minute_::_minutes_" : ["Minute","Minuten"],
"_hour_::_hours_" : ["Stunde","Stunden"],
"_day_::_days_" : ["Tag","Tage"],
"_week_::_weeks_" : ["Woche","Wochen"],
"No attachments" : "Keine Anhänge",
"Add from Files" : "Anhang hinzufügen",
"Upload from device" : "Von Gerät hochladen",
"Delete file" : "Datei löschen",
"Confirmation" : "Bestätigung",
"Choose a file to add as attachment" : "Wähle eine Datei, die als Anhang angefügt werden soll",
"Choose a file to share as a link" : "Datei auswählen welche als Link geteilt wird",
"Attachment {name} already exist!" : "Anhang {name} existiert bereits",
"Could not upload attachment(s)" : "Anhänge konnten nicht hochgeladen werden.",
"You are about to navigate to {host}. Are you sure to proceed? Link: {link}" : "Du bist dabei, zu {host} zu navigieren. Möchtest du wirklich fortfahren? Link: {link}",
"Proceed" : "Fortsetzen",
"_{count} attachment_::_{count} attachments_" : ["{count} Anhang","{count} Anhänge"],
"Invitation accepted" : "Einladung angenommen",
"Available" : "Verfügbar",
"Suggested" : "Vorgeschlagen",
"Participation marked as tentative" : "Teilnahme als vorläufig markiert",
"Accepted {organizerName}'s invitation" : "Einladung von {organizerName} angenommen",
"Not available" : "Nicht verfügbar",
"Invitation declined" : "Einladung abgelehnt",
"Declined {organizerName}'s invitation" : "Einladung von {organizerName} abgelehnt",
"Invitation is delegated" : "Einladung ist weitergeleitet",
"Checking availability" : "Verfügbarkeit prüfen",
"Awaiting response" : "Warte auf Antwort",
"Has not responded to {organizerName}'s invitation yet" : "Hat noch nicht auf die Einladung von {organizerName} geantwortet",
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Verfügbarkeit von Teilnehmern, Resourcen und Räumen",
"Find a time" : "Zeit auswählen",
"with" : "mit",
"Available times:" : "Verfügbare Zeiten:",
"Suggestion accepted" : "Vorschlag angenommen",
"Done" : "Erledigt",
"Select automatic slot" : "Automatischen Zeitbereich wählen",
"chairperson" : "Vorsitz",
"required participant" : "Benötigter Teilnehmer",
"non-participant" : "Nicht-Teilnehmer",
"optional participant" : "Optionaler Teilnehmer",
"{organizer} (organizer)" : "{organizer} (Organisator)",
"{attendee} ({role})" : "{attendee} ({role})",
"Free" : "Frei",
"Busy (tentative)" : "Beschäftigt (vorläufig)",
"Busy" : "Beschäftigt",
"Out of office" : "Nicht im Büro",
"Unknown" : "Unbekannt",
"Search room" : "Raum suchen",
"Room name" : "Raumname",
"Check room availability" : "Verfügbarkeit des Raums prüfen",
"Accept" : "Annehmen",
"Decline" : "Ablehnen",
"Tentative" : "Vorläufig",
"The invitation has been accepted successfully." : "Die Einladung wurde angenommen.",
"Failed to accept the invitation." : "Die Einladung konnte nicht angenommen werden.",
"The invitation has been declined successfully." : "Die Einladung wurde erfolgreich abgelehnt.",
"Failed to decline the invitation." : "Die Einladung konnte nicht abgelehnt werden.",
"Your participation has been marked as tentative." : "Deine Teilnahme wurde als vorläufig markiert.",
"Failed to set the participation status to tentative." : "Deine Teilnahme konnte nicht als vorläufig markiert werden.",
"Attendees" : "Teilnehmer",
"Create Talk room for this event" : "Besprechungsraum für diesen Termin erstellen",
"No attendees yet" : "Keine Teilnehmer bislang",
"{invitedCount} invited, {confirmedCount} confirmed" : "{invitedCount} eingeladen, {confirmedCount} bestätigt",
"Successfully appended link to talk room to location." : "Link des Talk-Raums zur Ortsangabe hinzugefügt.",
"Successfully appended link to talk room to description." : "Link zur Beschreibung des Besprechungsraums hinzugefügt.",
"Error creating Talk room" : "Fehler beim Erstellen des Besprechungsraumes",
"_%n more guest_::_%n more guests_" : ["%n weiterer Gast","%n weitere Gäste"],
"Request reply" : "Antwort anfordern",
"Chairperson" : "Vorsitz",
"Required participant" : "Benötigter Teilnehmer",
"Optional participant" : "Optionaler Teilnehmer",
"Non-participant" : "Nicht-Teilnehmer",
"Remove group" : "Gruppe entfernen",
"Remove attendee" : "Teilnehmer entfernen",
"_%n member_::_%n members_" : ["%n Mitglied","%n Mitglieder"],
"Search for emails, users, contacts, teams or groups" : "Nach E-Mails, Benutzern, Kontakten, Teams oder Gruppen suchen",
"No match found" : "Keine Übereinstimmung gefunden",
"Note that members of circles get invited but are not synced yet." : "Beachte, dass Mitglieder von Kreisen eingeladen werden, aber noch nicht synchronisiert sind.",
"(organizer)" : "(Organisator)",
"Make {label} the organizer" : "{label} zum Organisator ernennen",
"Make {label} the organizer and attend" : "{label} zum Organisator ernennen und teilnehmen",
"To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose]." : "Um das Senden von Einladungen und deren Antworten zu ermöglichen, [linkopen] füge deine E-Mail-Adresse in den persönlichen Einstellungen hinzu.[linkclose].",
"Remove color" : "Farbe entfernen",
"Event title" : "Titel des Termins",
"From" : "Von",
"All day" : "Ganztägig",
"Cannot modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set." : "Die Einstellung ganztägig kann für sich wiederholende Termine nicht geändert werden.",
"Repeat" : "Wiederholen",
"End repeat" : "Wiederholung beenden",
"Select to end repeat" : "Auswählen um Wiederholung beenden",
"never" : "Niemals",
"on date" : "am Datum",
"after" : "Nach",
"_time_::_times_" : ["Mal","Mal"],
"This event is the recurrence-exception of a recurrence-set. You cannot add a recurrence-rule to it." : "Dieser Termin ist die Wiederholungsausnahme eines sich wiederholenden Termins. Du kannst keine Wiederholungsregel hinzufügen.",
"first" : "ersten",
"third" : "dritten",
"fourth" : "vierten",
"fifth" : "fünften",
"second to last" : "vorletzten",
"last" : "letzten",
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Änderungen an der Wiederholungsregel werden nur auf dieses und alle zukünftigen Wiederholungen angewendet.",
"Repeat every" : "Wiederhole jeden",
"By day of the month" : "Nach Tag des Monats",
"On the" : "Am",
"_month_::_months_" : ["Monat","Monate"],
"_year_::_years_" : ["Jahr","Jahre"],
"weekday" : "Wochentag",
"weekend day" : "Wochenendtag",
"Does not repeat" : "Wiederholt sich nicht",
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "Die Wiederholungs-Definition dieses Termins wird nicht vollständig von Nextcloud unterstützt. Wenn du die Wiederholungs-Optionen bearbeitest, könnten bestimmte Wiederholungen verlorengehen.",
"Suggestions" : "Vorschläge",
"No rooms or resources yet" : "Noch keine Räume oder Ressourcen",
"Add resource" : "Ressource hinzufügen",
"Has a projector" : "Hat einen Projektor",
"Has a whiteboard" : "Hat ein Whiteboard",
"Wheelchair accessible" : "Barrierefrei",
"Remove resource" : "Ressource entfernen",
"Show all rooms" : "Alle Räume anzeigen",
"Projector" : "Projektor",
"Whiteboard" : "Whiteboard",
"Search for resources or rooms" : "Nach Ressourcen oder Räumen suchen",
"available" : "verfügbar",
"unavailable" : "Nicht verfügbar",
"_{seatingCapacity} seat_::_{seatingCapacity} seats_" : ["{seatingCapacity} Platz","{seatingCapacity} Plätze"],
"Room type" : "Raum-Typ",
"Any" : "Irgendein",
"Minimum seating capacity" : "Mindestsitzplatzkapazität",
"More details" : "Weitere Einzelheiten",
"Update this and all future" : "Aktualisiere dieses und alle Künftigen",
"Update this occurrence" : "Diese Wiederholung aktualisieren",
"Public calendar does not exist" : "Öffentlicher Kalender existiert nicht",
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "Vielleicht wurde die Freigabe gelöscht oder ist abgelaufen?",
"Select a time zone" : "Eine Zeitzone auswählen",
"Please select a time zone:" : "Bitte eine Zeitzone wählen:",
"Pick a time" : "Zeit auswählen",
"Pick a date" : "Datum auswählen",
"from {formattedDate}" : "Von {formattedDate}",
"to {formattedDate}" : "bis {formattedDate}",
"on {formattedDate}" : "am {formattedDate}",
"from {formattedDate} at {formattedTime}" : "von {formattedDate} um {formattedTime}",
"to {formattedDate} at {formattedTime}" : "bis {formattedDate} um {formattedTime}",
"on {formattedDate} at {formattedTime}" : "am {formattedDate} um {formattedTime}",
"{formattedDate} at {formattedTime}" : "{formattedDate} um {formattedTime}",
"Please enter a valid date" : "Bitte ein gültiges Datum angeben",
"Please enter a valid date and time" : "Bitte gültiges Datum und Uhrzeit angeben",
"Type to search time zone" : "Zum Suchen der Zeitzone tippen",
"Global" : "Weltweit",
"Public holiday calendars" : "Feiertagskalender",
"Public calendars" : "Öffentliche Kalender",
"No valid public calendars configured" : "Keine gültigen öffentlichen Kalender eingerichtet.",
"Speak to the server administrator to resolve this issue." : "Spreche bitte den Administrator an, um dieses Problem zu lösen.",
"Public holiday calendars are provided by Thunderbird. Calendar data will be downloaded from {website}" : "Feiertagskalender werden von Thunderbird bereitgestellt. Kalenderdaten werden von {website} heruntergeladen.",
"These public calendars are suggested by the sever administrator. Calendar data will be downloaded from the respective website." : "Diese öffentlichen Kalender werden von dem Serveradministrator vorgeschlagen. Kalenderdaten werden von der entsprechenden Webseite heruntergeladen.",
"By {authors}" : "Von {authors}",
"Subscribed" : "Abonniert",
"Subscribe" : "Abonnieren",
"Holidays in {region}" : "Feiertage in {region}",
"An error occurred, unable to read public calendars." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, öffentliche Kalender können nicht gelesen werden.",
"An error occurred, unable to subscribe to calendar." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, Kalender konnte nicht abonniert werden.",
"Select a date" : "Datum auswählen",
"Select slot" : "Zeitfenster auswählen",
"No slots available" : "Keine Zeitfenster verfügbar",
"Could not fetch slots" : "Abruf der Zeitfenster fehlgeschlagen",
"The slot for your appointment has been confirmed" : "Das Zeitfenster für deinen Termin wurde bestätigt",
"Appointment Details:" : "Termindetails:",
"Time:" : "Zeit:",
"Booked for:" : "Gebucht für:",
"Thank you. Your booking from {startDate} to {endDate} has been confirmed." : "Danke schön. Deine Buchung vom {startDate} bis {endDate} wurde bestätigt.",
"Book another appointment:" : "Einen weiteren Termin buchen:",
"See all available slots" : "Alle verfügbaren Zeitfenster anzeigen",
"The slot for your appointment from {startDate} to {endDate} is not available any more." : "Das Zeitfenster für deinen Termin von {startDate} bis {endDate} ist nicht mehr verfügbar.",
"Please book a different slot:" : "Buche bitte ein anderes Zeitfenster:",
"Book an appointment with {name}" : "Buche einen Termin mit {name}",
"No public appointments found for {name}" : "Keine öffentlichen Termine für {name} gefunden",
"Personal" : "Persönlich",
"The automatic time zone detection determined your time zone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your time zone manually in the calendar settings." : "Die automatische Erkennung der Zeitzone hat als Ergebnis UTC ermittelt.\nDies ist meist das Ergebnis von Sicherheitsmaßnahmen deines Webbrowsers.\nBitte stelle deine Zeitzone manuell in den Kalendereinstellungen ein.",
"Your configured time zone ({timezoneId}) was not found. Falling back to UTC.\nPlease change your time zone in the settings and report this issue." : "Die konfigurierte Zeitzone ({timezoneId}) wurde nicht gefunden. Rückfall auf UTC.\nBitte die Zeitzone in den Einstellungen ändern und dieses Problem melden.",
"Event does not exist" : "Der Termin existiert nicht",
"Duplicate" : "Duplizieren",
"Delete this occurrence" : "Diese Wiederholung löschen",
"Delete this and all future" : "Dieses und alle Künftigen löschen",
"Details" : "Details",
"Managing shared access" : "Geteilten Zugriff verwalten",
"Deny access" : "Zugriff verweigern",
"Invite" : "Einladen",
"Resources" : "Ressourcen",
"_User requires access to your file_::_Users require access to your file_" : ["Benutzer benötigt Zugang zu deiner Datei","Benutzer benötigen Zugang zu deiner Datei"],
"_Attachment requires shared access_::_Attachments requiring shared access_" : ["Anhang erfordert geteilten Zugriff","Anhänge, die einen gemeinsamen Zugriff erfordern"],
"Close" : "Schließen",
"Untitled event" : "Unbenannter Termin",
"Subscribe to {name}" : "{name} abonnieren",
"Export {name}" : "Exportiere {name}",
"Anniversary" : "Jahrestag",
"Appointment" : "Verabredung",
"Business" : "Geschäftlich",
"Education" : "Bildung",
"Holiday" : "Feiertag",
"Meeting" : "Treffen",
"Miscellaneous" : "Verschiedenes",
"Non-working hours" : "Arbeitsfreie Stunden",
"Not in office" : "Nicht im Büro",
"Phone call" : "Anruf",
"Sick day" : "Krankheitstag",
"Special occasion" : "Besondere Gelegenheit",
"Travel" : "Reise",
"Vacation" : "Urlaub",
"Midnight on the day the event starts" : "Mitternacht am Tag des Starts des Termins",
"_%n day before the event at {formattedHourMinute}_::_%n days before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n Tag vor dem Start des Termins um {formattedHourMinute}","%n Tage vor dem Start des Termins um {formattedHourMinute}"],
"_%n week before the event at {formattedHourMinute}_::_%n weeks before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n Woche vor dem Start des Termins um {formattedHourMinute}","%n Wochen vor dem Start des Termins um {formattedHourMinute}"],
"on the day of the event at {formattedHourMinute}" : "Am Tag des Termins um {formattedHourMinute}",
"at the event's start" : "Zu Beginn des Termins",
"at the event's end" : "Am Ende des Termins",
"{time} before the event starts" : "{time} vor Beginn des Termins",
"{time} before the event ends" : "{time} vor Ende des Termins",
"{time} after the event starts" : "{time} nach Beginn des Termins",
"{time} after the event ends" : "{time} nach Ende des Termins",
"on {time}" : "um {time}",
"on {time} ({timezoneId})" : "um {time} ({timezoneId})",
"Week {number} of {year}" : "Woche {number} aus {year}",
"Daily" : "Täglich",
"Weekly" : "Wöchentlich",
"Monthly" : "Monatlich",
"Yearly" : "Jährlich",
"_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Jeden %n Tag","Alle %n Tage"],
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Jede %n Woche","Alle %n Wochen"],
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Jeden %n Monat","Alle %n Monate"],
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Jedes %n Jahr","Alle %n Jahre"],
"_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["am {weekday}","am {weekdays}"],
"_on day {dayOfMonthList}_::_on days {dayOfMonthList}_" : ["am Tag {dayOfMonthList}","an den Tagen {dayOfMonthList}"],
"on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "am {ordinalNumber} {byDaySet}",
"in {monthNames}" : "im {monthNames}",
"in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "im {monthNames} am {ordinalNumber} {byDaySet}",
"until {untilDate}" : "bis {untilDate}",
"_%n time_::_%n times_" : ["%n mal","%n mal"],
"Untitled task" : "Unbenannte Aufgabe",
"Please ask your administrator to enable the Tasks App." : "Bitte deinen Administrator die Aufgaben-App (Tasks) zu aktivieren.",
"W" : "W",
"%n more" : "%n weitere",
"No events to display" : "Keine Ereignisse zum Anzeigen",
"_+%n more_::_+%n more_" : ["+%n weitere","+%n weitere"],
"No events" : "Keine Termine",
"Create a new event or change the visible time-range" : "Neuen Termin erstellen oder den sichtbaren Zeitbereich ändern",
"Failed to save event" : "Fehler beim Speichern des Termins",
"It might have been deleted, or there was a typo in a link" : "Möglicherweise wurde dies gelöscht oder es gab einen Tippfehler in einem Link",
"It might have been deleted, or there was a typo in the link" : "Möglicherweise wurde dies gelöscht oder es gab einen Tippfehler in einem Link",
"Meeting room" : "Besprechungsraum",
"Lecture hall" : "Hörsaal",
"Seminar room" : "Seminarraum",
"Other" : "Sonstiges",
"When shared show" : "Wenn geteilt, zeige",
"When shared show full event" : "Wenn geteilt, zeige den vollständigen Termin an",
"When shared show only busy" : "Wenn geteilt, zeige nur den Status \"beschäftigt\" an",
"When shared hide this event" : "Wenn geteilt, zeige diesen Termin nicht an",
"The visibility of this event in shared calendars." : "Sichtbarkeit dieses Termins in geteilten Kalendern.",
"Add a location" : "Ort hinzufügen",
"Add a description" : "Beschreibung hinzufügen",
"Status" : "Status",
"Confirmed" : "Bestätigt",
"Canceled" : "Abgesagt",
"Confirmation about the overall status of the event." : "Bestätigung über den Gesamtstatus des Termins.",
"Show as" : "Anzeigen als",
"Take this event into account when calculating free-busy information." : "Diesen Termin bei der Berechnung der Frei- / Gebucht-Informationen berücksichtigen.",
"Categories" : "Kategorien",
"Categories help you to structure and organize your events." : "Mithilfe von Kategorien kannst du deine Termine strukturieren und organisieren.",
"Search or add categories" : "Suche oder füge Kategorien hinzu",
"Add this as a new category" : "Dies als neue Kategorie hinzufügen",
"Custom color" : "Benutzerdefinierte Farbe",
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Sonderfarbe für diesen Termin. Überschreibt die Kalenderfarbe.",
"Error while sharing file" : "Fehler beim Teilen der Datei",
"Error while sharing file with user" : "Fehler beim Teilen der Datei mit Benutzer",
"Attachment {fileName} already exists!" : "Anhang {fileName} existiert bereits",
"An error occurred during getting file information" : "Es ist ein Fehler beim Abrufen von Dateiinformationen aufgetreten.",
"Chat room for event" : "Chat-Raum für Termin",
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, Kalender konnte nicht gelöscht werden.",
"Imported {filename}" : "{filename} importiert ",
"This is an event reminder." : "Dies ist eine Terminerinnerung.",
"Error while parsing a PROPFIND error" : "Fehler beim Parsen eines PROPFIND-Fehlers",
"Appointment not found" : "Termin nicht gefunden",
"User not found" : "Benutzer nicht gefunden",
"Default calendar for invitations and new events" : "Standardkalender für Einladungen und neue Termine",
"Appointment was created successfully" : "Termin wurde erstellt",
"Appointment was updated successfully" : "Termin wurde aktualisiert",
"Create appointment" : "Termin erstellen",
"Edit appointment" : "Termin bearbeiten",
"Book the appointment" : "Den Termin buchen",
"You do not own this calendar, so you cannot add attendees to this event" : "Du bist nicht Eigentümer dieses Kalenders und kannst daher dieser Veranstaltung keine Teilnehmer hinzufügen.",
"Search for emails, users, contacts or groups" : "Nach E-Mails, Benutzern, Kontakten oder Gruppen suchen",
"Select date" : "Datum auswählen",
"Create a new event" : "Neuen Termin erstellen",
"[Today]" : "[Heute]",
"[Tomorrow]" : "[Morgen]",
"[Yesterday]" : "[Gestern]",
"[Last] dddd" : "[Letzten] dddd"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}

View File

@ -1,573 +0,0 @@
OC.L10N.register(
"calendar",
{
"Provided email-address is too long" : "Eingegebene E-Mail-Adresse ist zu lang",
"User-Session unexpectedly expired" : "Sitzung unerwartet abgelaufen",
"Provided email-address is not valid" : "Angegebene E-Mail-Adresse ist ungültig",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s hat den Kalender »%s« veröffentlicht",
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Unerwarteter Fehler beim Senden der E-Mail. Bitte kontaktieren Sie den Administrator.",
"Successfully sent email to %1$s" : "E-Mail erfolgreich versandt an %1$s",
"Hello," : "Hallo,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Information: %s hat den Kalender »%s« veröffentlicht.",
"Open »%s«" : "»%s« öffnen",
"Cheers!" : "Noch einen schönen Tag!",
"Upcoming events" : "Anstehende Termine",
"No more events today" : "Heute keine weiteren Termine",
"No upcoming events" : "Keine anstehenden Termine",
"More events" : "Weitere Termine",
"%1$s with %2$s" : "%1$s mit %2$s",
"Calendar" : "Kalender",
"New booking {booking}" : "Neue Buchung {booking}",
"{display_name} ({email}) booked the appointment \"{config_display_name}\" on {date_time}." : "{display_name} ({email}) hat den Termin \"{config_display_name}\" am {date_time} gebucht.",
"Appointments" : "Termine",
"Schedule appointment \"%s\"" : "Termin planen \"%s\"",
"Schedule an appointment" : "Vereinbaren Sie einen Termin",
"%1$s - %2$s" : "%1$s - %2$s",
"Prepare for %s" : "Vorbereitung auf %s",
"Follow up for %s" : "Nachbereitung für %s",
"Your appointment \"%s\" with %s needs confirmation" : "Für Ihre Terminvereinbarung \"%s\" mit %s steht die Bestätigung noch aus.",
"Dear %s, please confirm your booking" : "Sehr geehrte/r %s, bitte bestätigen Sie die Terminbuchung",
"Confirm" : "Bestätigen",
"Appointment with:" : "Termin mit:",
"Description:" : "Beschreibung:",
"This confirmation link expires in %s hours." : "Dieser Bestätigungslink läuft in %s Stunden ab.",
"If you wish to cancel the appointment after all, please contact your organizer by replying to this email or by visiting their profile page." : "Wenn Sie den Termin dennoch stornieren möchten, wenden Sie sich bitte an Ihren Organisator, indem Sie auf diese E-Mail antworten oder dessen Profilseite besuchen.",
"Your appointment \"%s\" with %s has been accepted" : "Ihre Terminvereinbarung \"%s\" mit %s wurde angenommen.",
"Dear %s, your booking has been accepted." : "Hallo %s, Ihre Buchung wurde akzeptiert.",
"Appointment for:" : "Termin für:",
"Date:" : "Datum:",
"You will receive a link with the confirmation email" : "Mit der Bestätigungs-E-Mail erhalten Sie einen Link",
"Where:" : "Wo:",
"Comment:" : "Kommentar:",
"You have a new appointment booking \"%s\" from %s" : "Sie haben eine neue Terminbuchung \"%s\" von %s",
"Dear %s, %s (%s) booked an appointment with you." : "Hallo %s, %s (%s) hat einen Termin mit Ihnen gebucht.",
"A Calendar app for Nextcloud" : "Eine Kalender-App für Nextcloud",
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite teams matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events\n* ⌚️ **Free/Busy!** See when your attendees are available to meet\n* ⏰ **Reminders!** Get alarms for events inside your browser and via email\n* 🔍 Search! Find your events at ease\n* ☑️ Tasks! See tasks with a due date directly in the calendar\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "Die Calendar-App ist die Oberfläche für Nextclouds CalDAV-Server. Termine können auf einfache Weise über verschiedene Geräte hinweg mit Nextcloud synchronisiert und online bearbeitet werden.\n\n* 🚀 ** Integration mit anderen Nextcloud Apps!** Aktuell Kontakte - weitere folgen.\n* 🌐 **WebCal-Unterstützung!** Möchten Sie die Spieltage Ihres Lieblingsteams in Ihrem Kalender verfolgen? Kein Problem!\n* 🙋 **Teilnehmer!** Laden Sie Teilnehmer zu Ihren Terminen ein.\n* ⌚️ **Frei/Besetzt:** Sehen Sie, wann Ihre Teilnehmer für ein Treffen verfügbar sind\n* ⏰ **Erinnerungen!** Erhalten Sie Alarme für Termine innerhalb Ihres Browsers und per E-Mail.\n* 🔍 Suche! Finden Sie Ihre Termine ganz einfach\n* ☑️ Aufgaben! Sehen Sie Ihre Aufgaben mit Fälligkeitsdatum direkt in Ihrem Kalender\n* 🙈 **Wir erfinden das Rad nicht neu!** Die App basiert auf den großartigen [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) und [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) Bibliotheken.",
"Previous day" : "Vorheriger Tag",
"Previous week" : "Vorherige Woche",
"Previous year" : "Vergangenes Jahr",
"Previous month" : "Vorheriger Monat",
"Next day" : "Nächster Tag",
"Next week" : "Nächste Woche",
"Next year" : "Nächstes Jahr",
"Next month" : "Nächster Monat",
"Event" : "Ereignis",
"Create new event" : "Neuen Termin erstellen",
"Today" : "Heute",
"Day" : "Tag",
"Week" : "Woche",
"Month" : "Monat",
"Year" : "Jahr",
"List" : "Liste",
"Preview" : "Vorschau",
"Copy link" : "Link kopieren",
"Edit" : "Bearbeiten",
"Delete" : "Löschen",
"Appointment link was copied to clipboard" : "Termin-Link wurde in die Zwischenablage kopiert",
"Appointment link could not be copied to clipboard" : "Termin-Link konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden",
"Appointment schedules" : "Terminpläne",
"Create new" : "Neu erstellen",
"Untitled calendar" : "Unbenannter Kalender",
"Shared with you by" : "Mit Ihnen geteilt von",
"Edit and share calendar" : "Kalender bearbeiten und teilen",
"Edit calendar" : "Kalender bearbeiten",
"Disable calendar \"{calendar}\"" : "Kalender \"{calendar}\" deaktivieren",
"Disable untitled calendar" : "Kalender ohne Titel deaktivieren",
"Enable calendar \"{calendar}\"" : "Kalender \"{calendar}\" aktivieren",
"Enable untitled calendar" : "Kalender ohne Titel aktivieren",
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, die Sichtbarkeit des Kalenders konnte nicht geändert werden.",
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Kalenderfreigabe wird in {countdown} Sekunde beendet","Kalenderfreigabe wird in {countdown} Sekunden beendet"],
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Kalender wird in {countdown} Sekunden gelöscht","Kalender wird in {countdown} Sekunden gelöscht"],
"Calendars" : "Kalender",
"Add new" : "Neu hinzufügen",
"New calendar" : "Neuer Kalender",
"Name for new calendar" : "Name für neuen Kalender",
"Creating calendar …" : "Erstelle Kalender …",
"New calendar with task list" : "Neuer Kalender mit Aufgabenliste",
"New subscription from link (read-only)" : "Neues Abonnement aus Link (schreibgeschützt)",
"Creating subscription …" : "Erstelle Abonnement …",
"Add public holiday calendar" : "Feiertagskalender hinzufügen",
"Add custom public calendar" : "Benutzerdefinierten öffentlichen Kalender hinzufügen",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, der Kalender konnte nicht erstellt werden.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Bitte geben Sie einen gültigen Link ein (beginnend mit http://, https://, webcal://, oder webcals://)",
"Copy subscription link" : "Abonnement-Link kopieren",
"Copying link …" : "Link wird kopiert …",
"Copied link" : "Link kopiert",
"Could not copy link" : "Link konnte nicht kopiert werden",
"Export" : "Exportieren",
"Calendar link copied to clipboard." : "Kalender-Link in die Zwischenablage kopiert.",
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Kalender-Link konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden.",
"Trash bin" : "Papierkorb",
"Loading deleted items." : "Lade gelöschte Elemente.",
"You do not have any deleted items." : "Sie haben keine gelöschten Elemente.",
"Name" : "Name",
"Deleted" : "Gelöscht",
"Restore" : "Wiederherstellen",
"Delete permanently" : "Endgültig löschen",
"Empty trash bin" : "Papierkorb leeren",
"Untitled item" : "Eintrag ohne Namen",
"Unknown calendar" : "Unbekannter Kalender",
"Could not load deleted calendars and objects" : "Gelöschte Kalender und Objekte konnten nicht geladen werden",
"Could not restore calendar or event" : "Kalender oder Termin konnte nicht wiederhergestellt werden",
"Do you really want to empty the trash bin?" : "Möchten Sie wirklich den Papierkorb leeren?",
"_Items in the trash bin are deleted after {numDays} day_::_Items in the trash bin are deleted after {numDays} days_" : ["Elemente im Papierkorb werden nach {numDays} Tag gelöscht","Elemente im Papierkorb werden nach {numDays} Tagen gelöscht"],
"Shared calendars" : "Freigegebene Kalender",
"Deck" : "Deck",
"Hidden" : "Verborgen",
"Could not update calendar order." : "Kalenderreihenfolge konnte nicht aktualisiert werden.",
"Internal link" : "Interner Link",
"A private link that can be used with external clients" : "Ein privater Link, der mit externen Clients verwendet werden kann",
"Copy internal link" : "Internen Link kopieren",
"Share link" : "Link teilen",
"Copy public link" : "Öffentlichen Link kopieren",
"Send link to calendar via email" : "Link zum Kalender als E-Mail verschicken",
"Enter one address" : "Eine einzige Adresse eingeben",
"Sending email …" : "Sende E-Mail …",
"Copy embedding code" : "Einbettungscode kopieren",
"Copying code …" : "Kopiere Code …",
"Copied code" : "Code kopiert",
"Could not copy code" : "Code konnte nicht kopiert werden",
"Delete share link" : "Freigabe-Link löschen",
"Deleting share link …" : "Freigabe-Link löschen …",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, Kalender konnte nicht veröffentlicht werden.",
"An error occurred, unable to send email." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, E-Mail konnte nicht versandt werden.",
"Embed code copied to clipboard." : "Einbettungscode in die Zwischenablage kopiert.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Einbettungscode konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden.",
"Unpublishing calendar failed" : "Aufhebung der Veröffentlichung des Kalenders fehlgeschlagen",
"can edit" : "kann bearbeiten",
"Unshare with {displayName}" : "Mit {displayName} nicht mehr teilen",
"{teamDisplayName} (Team)" : "{teamDisplayName} (Team)",
"An error occurred while unsharing the calendar." : "Es ist ein Fehler beim Aufheben der Freigabe des Kalenders aufgetreten.",
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, die Berechtigung für die Freigabe konnte nicht geändert werden.",
"Share with users or groups" : "Mit Benutzern oder Gruppen teilen",
"No users or groups" : "Keine Benutzer oder Gruppen",
"Calendar name …" : "Kalendername …",
"Never show me as busy (set this calendar to transparent)" : "Mich nie als beschäftigt anzeigen (diesen Kalender auf transparent setzen)",
"Share calendar" : "Kalender teilen",
"Unshare from me" : "Nicht mehr mit mir teilen",
"Save" : "Speichern",
"Failed to save calendar name and color" : "Fehler beim Speichern von Kalendername und -farbe",
"Import calendars" : "Kalender importieren",
"Please select a calendar to import into …" : "Bitte wählen Sie einen Kalender aus, in den importiert werden soll …",
"Filename" : "Dateiname",
"Calendar to import into" : "Kalender in den importiert werden soll.",
"Cancel" : "Abbrechen",
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Kalender importieren","Kalender importieren"],
"Default attachments location" : "Standard-Speicherort für Anhänge",
"Select the default location for attachments" : "Standard-Speicherort für Anhänge auswählen",
"Pick" : "Auswählen",
"Invalid location selected" : "Ungültigen Speicherort ausgewählt",
"Attachments folder successfully saved." : "Anhangsordner gespeichert.",
"Error on saving attachments folder." : "Fehler beim Speichern des Anhangsordners.",
"{filename} could not be parsed" : "{filename} konnte nicht analysiert werden",
"No valid files found, aborting import" : "Keine gültige Dateien gefunden, Import wird abgebrochen.",
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Der Import ist teilweise fehlgeschlagen. {accepted} von {total} importiert.",
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events_" : ["Erfolgreich %n Termin importiert","Erfolgreich %n Termine importiert"],
"Automatic" : "Automatisch",
"Automatic ({detected})" : "Automatisch ({detected})",
"New setting was not saved successfully." : "Neue Einstellung konnte nicht gespeichert werden.",
"Shortcut overview" : "Übersicht der Tastaturkürzel",
"or" : "oder",
"Navigation" : "Navigation",
"Previous period" : "Vorherige Zeitspanne",
"Next period" : "Nächste Zeitspanne",
"Views" : "Ansichten",
"Day view" : "Tagesansicht",
"Week view" : "Wochenansicht",
"Month view" : "Monatsansicht",
"Year view" : "Jahresansicht",
"List view" : "Listenansicht",
"Actions" : "Aktionen",
"Create event" : "Termin erstellen",
"Show shortcuts" : "Tastaturkürzel anzeigen",
"Editor" : "Editor",
"Close editor" : "Bearbeitung schließen",
"Save edited event" : "Bearbeiteten Termin speichern",
"Delete edited event" : "Bearbeiteten Termin löschen",
"Duplicate event" : "Termin duplizieren",
"Enable birthday calendar" : "Geburtstagskalender aktivieren",
"Show tasks in calendar" : "Aufgaben im Kalender anzeigen",
"Enable simplified editor" : "Einfachen Editor aktivieren",
"Limit the number of events displayed in the monthly view" : "Begrenzung der Anzahl der in der Monatsansicht angezeigten Termine",
"Show weekends" : "Wochenenden anzeigen",
"Show week numbers" : "Kalenderwochen anzeigen",
"Time increments" : "Zeitschritte",
"Default calendar for incoming invitations" : "Standardkalender für Einladungen und neue Termine",
"Default reminder" : "Standarderinnerung",
"Copy primary CalDAV address" : "Primäre CalDAV-Adresse kopieren",
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "iOS/macOS CalDAV-Adresse kopieren",
"Personal availability settings" : "Persönliche Verfügbarkeitseinstellungen",
"Show keyboard shortcuts" : "Tastaturkürzel anzeigen",
"Calendar settings" : "Kalender-Einstellungen",
"At event start" : "Zu Beginn des Termins",
"No reminder" : "Keine Erinnerung",
"Failed to save default calendar" : "Fehler beim Speichern des Standardkalenders",
"CalDAV link copied to clipboard." : "CalDAV-Link in die Zwischenablage kopiert.",
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "CalDAV-Link konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden.",
"Appointment schedule successfully created" : "Terminplan wurde erstellt",
"Appointment schedule successfully updated" : "Terminplan wurde aktualisiert",
"_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} Minute","{duration} Minuten"],
"0 minutes" : "0 Minuten",
"_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{duration} Stunde","{duration} Stunden"],
"_{duration} day_::_{duration} days_" : ["{duration} Tag","{duration} Tage"],
"_{duration} week_::_{duration} weeks_" : ["{duration} Woche","{duration} Wochen"],
"_{duration} month_::_{duration} months_" : ["{duration} Monat","{duration} Monate"],
"_{duration} year_::_{duration} years_" : ["{duration} Jahr","{duration} Jahre"],
"To configure appointments, add your email address in personal settings." : "Um Termine zu vereinbaren, fügen Sie Ihre E-Mail-Adresse in den persönlichen Einstellungen hinzu.",
"Public shown on the profile page" : "Öffentlich auf der Profilseite angezeigt",
"Private only accessible via secret link" : "Privat nur über geheimen Link erreichbar",
"Appointment name" : "Terminname",
"Location" : "Ort",
"Create a Talk room" : "Einen Gesprächsraum erstellen",
"A unique link will be generated for every booked appointment and sent via the confirmation email" : "Für jeden gebuchten Termin wird ein eindeutiger Link generiert und mit der Bestätigungs-E-Mail versendet",
"Description" : "Beschreibung",
"Visibility" : "Sichtbarkeit",
"Duration" : "Dauer",
"Increments" : "Schritte",
"Additional calendars to check for conflicts" : "Zusätzliche Kalender zur Überprüfung auf Konflikte",
"Pick time ranges where appointments are allowed" : "Wählen Sie Zeitbereiche, in denen Termine erlaubt sind",
"to" : "bis",
"Delete slot" : "Zeitfenster löschen",
"No times set" : "Keine Zeiten gesetzt",
"Add" : "Hinzufügen",
"Monday" : "Montag",
"Tuesday" : "Dienstag",
"Wednesday" : "Mittwoch",
"Thursday" : "Donnerstag",
"Friday" : "Freitag",
"Saturday" : "Samstag",
"Sunday" : "Sonntag",
"Weekdays" : "Wochentage",
"Add time before and after the event" : "Zeit vor und nach dem Termin hinzufügen",
"Before the event" : "Vor dem Termin",
"After the event" : "Nach dem Termin",
"Planning restrictions" : "Planungsbeschränkungen",
"Minimum time before next available slot" : "Mindestzeit bis zur nächsten verfügbaren Zeitfenster",
"Max slots per day" : "Maximale Zeitfenster pro Tag",
"Limit how far in the future appointments can be booked" : "Begrenzung, wie weit in der Zukunft Termine gebucht werden können",
"It seems a rate limit has been reached. Please try again later." : "Es scheint, dass ein Ratenlimit erreicht wurde. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.",
"Appointment schedule saved" : "Terminplan gespeichert",
"Create appointment schedule" : "Terminplan erstellen",
"Edit appointment schedule" : "Terminplan bearbieten",
"Update" : "Aktualisieren",
"Please confirm your reservation" : "Bitte bestätigen Sie Ihre Reservierung",
"We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now." : "Wir haben Ihnen eine E-Mail mit Details gesendet. Bitte bestätigen Sie Ihren Termin über den Link in der E-Mail. Sie können diese Seite jetzt schließen.",
"Your name" : "Ihr Name",
"Your email address" : "Ihre E-Mail-Adresse",
"Please share anything that will help prepare for our meeting" : "Bitte senden Sie uns alles, was zur Vorbereitung unseres Treffens beiträgt.",
"Could not book the appointment. Please try again later or contact the organizer." : "Termin konnte nicht gebucht werden. Bitte versuchen Sie es später erneut oder wenden Sie sich an den Organisator.",
"Back" : "Zurück",
"Book appointment" : "Termin buchen",
"Reminder" : "Erinnerung",
"before at" : "vorher um",
"Notification" : "Benachrichtigung",
"Email" : "E-Mail",
"Audio notification" : "Audio-Benachrichtigung",
"Other notification" : "Andere Benachrichtigung",
"Relative to event" : "Bezogen auf Termin",
"On date" : "Zum Datum",
"Edit time" : "Zeit ändern",
"Save time" : "Zeit speichern",
"Remove reminder" : "Erinnerung entfernen",
"on" : "am",
"at" : "um",
"+ Add reminder" : "+ Erinnerung hinzufügen",
"Add reminder" : "Erinnerung hinzufügen",
"_second_::_seconds_" : ["Sekunde","Sekunden"],
"_minute_::_minutes_" : ["Minute","Minuten"],
"_hour_::_hours_" : ["Stunde","Stunden"],
"_day_::_days_" : ["Tag","Tage"],
"_week_::_weeks_" : ["Woche","Wochen"],
"No attachments" : "Keine Anhänge",
"Add from Files" : "Aus Dateien auswählen",
"Upload from device" : "Von Gerät hochladen",
"Delete file" : "Datei löschen",
"Confirmation" : "Bestätigung",
"Choose a file to add as attachment" : "Wählen Sie eine Datei, die als Anhang angefügt werden soll",
"Choose a file to share as a link" : "Wählen Sie eine Datei, die als Link geteilt werden soll",
"Attachment {name} already exist!" : "Anhang {name} existiert bereits",
"Could not upload attachment(s)" : "Anhänge konnten nicht hochgeladen werden",
"You are about to navigate to {host}. Are you sure to proceed? Link: {link}" : "Sie sind dabei, zu {host} zu navigieren. Möchten Sie wirklich fortfahren? Link: {link}",
"Proceed" : "Fortsetzen",
"_{count} attachment_::_{count} attachments_" : ["{count} Anhang","{count} Anhänge"],
"Invitation accepted" : "Einladung angenommen",
"Available" : "Verfügbar",
"Suggested" : "Vorgeschlagen",
"Participation marked as tentative" : "Teilnahme als vorläufig markiert",
"Accepted {organizerName}'s invitation" : "Einladung von {organizerName} angenommen",
"Not available" : "Nicht verfügbar",
"Invitation declined" : "Einladung abgelehnt",
"Declined {organizerName}'s invitation" : "Einladung von {organizerName} abgelehnt",
"Invitation is delegated" : "Einladung ist delegiert",
"Checking availability" : "Verfügbarkeit prüfen",
"Awaiting response" : "Warte auf Antwort",
"Has not responded to {organizerName}'s invitation yet" : "Hat noch nicht auf die Einladung von {organizerName} geantwortet",
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Verfügbarkeit von Teilnehmern, Resourcen und Räumen",
"Find a time" : "Zeit auswählen",
"with" : "mit",
"Available times:" : "Verfügbare Zeiten:",
"Suggestion accepted" : "Vorschlag angenommen",
"Done" : "Erledigt",
"Select automatic slot" : "Automatischen Bereich wählen",
"chairperson" : "Vorsitz",
"required participant" : "Benötigter Teilnehmer",
"non-participant" : "Nicht-Teilnehmer",
"optional participant" : "Optionaler Teilnehmer",
"{organizer} (organizer)" : "{organizer} (Organisator)",
"{attendee} ({role})" : "{attendee} ({role})",
"Free" : "Frei",
"Busy (tentative)" : "Beschäftigt (vorläufig)",
"Busy" : "Beschäftigt",
"Out of office" : "Nicht im Büro",
"Unknown" : "Unbekannt",
"Search room" : "Raum suchen",
"Room name" : "Raumname",
"Check room availability" : "Verfügbarkeit des Raums prüfen",
"Accept" : "Annehmen",
"Decline" : "Ablehnen",
"Tentative" : "Vorläufig",
"The invitation has been accepted successfully." : "Die Einladung wurde angenommen.",
"Failed to accept the invitation." : "Einladung konnte nicht angenommen werden.",
"The invitation has been declined successfully." : "Die Einladung wurde abgelehnt.",
"Failed to decline the invitation." : "Fehler beim Ablehnen der Einladung.",
"Your participation has been marked as tentative." : "Ihre Teilnahme wurde als vorläufig markiert.",
"Failed to set the participation status to tentative." : "Fehler beim Markieren Ihrer Teilnahme als vorläufig.",
"Attendees" : "Teilnehmer",
"Create Talk room for this event" : "Besprechungsraum für diesen Termin erstellen",
"No attendees yet" : "Keine Teilnehmer bislang",
"{invitedCount} invited, {confirmedCount} confirmed" : "{invitedCount} eingeladen, {confirmedCount} bestätigt",
"Successfully appended link to talk room to location." : "Link des Talk-Raums zur Ortsangabe hinzugefügt.",
"Successfully appended link to talk room to description." : "Link zur Beschreibung des Besprechungsraums hinzugefügt.",
"Error creating Talk room" : "Fehler beim Erstellen des Besprechungsraumes",
"_%n more guest_::_%n more guests_" : ["%n weiterer Gast","%n weitere Gäste"],
"Request reply" : "Antwort anfordern",
"Chairperson" : "Vorsitz",
"Required participant" : "Benötigter Teilnehmer",
"Optional participant" : "Optionaler Teilnehmer",
"Non-participant" : "Nicht-Teilnehmer",
"Remove group" : "Gruppe entfernen",
"Remove attendee" : "Teilnehmer entfernen",
"_%n member_::_%n members_" : ["%n Mitglied","%n Mitglieder"],
"Search for emails, users, contacts, teams or groups" : "Nach E-Mails, Benutzern, Kontakten, Teams oder Gruppen suchen",
"No match found" : "Keine Übereinstimmung gefunden",
"Note that members of circles get invited but are not synced yet." : "Beachten Sie, dass Mitglieder von Kreisen eingeladen werden, aber noch nicht synchronisiert sind.",
"Note that members of contact groups get invited but are not synced yet." : "Beachten Sie, dass Mitglieder von Kontaktgruppen eingeladen werden, aber noch nicht synchronisiert sind.",
"(organizer)" : "(Organisator)",
"Make {label} the organizer" : "{label} zum Organisator ernennen",
"Make {label} the organizer and attend" : "{label} zum Organisator ernennen und teilnehmen",
"To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose]." : "Um das Versenden von Einladungen und deren Antworten zu ermöglichen, [linkopen] fügen Sie Ihre E-Mail-Adresse in den persönlichen Einstellungen hinzu.[linkclose].",
"Remove color" : "Farbe entfernen",
"Event title" : "Titel des Termins",
"From" : "Von",
"To" : "An",
"All day" : "Ganztägig",
"Cannot modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set." : "Die Einstellung ganztägig kann für sich wiederholende Termine nicht geändert werden.",
"Repeat" : "Wiederholen",
"End repeat" : "Wiederholung beenden",
"Select to end repeat" : "Auswählen um Wiederholung beenden",
"never" : "Niemals",
"on date" : "zum Datum",
"after" : "Nach",
"_time_::_times_" : ["Mal","Mal"],
"This event is the recurrence-exception of a recurrence-set. You cannot add a recurrence-rule to it." : "Dieser Termin ist die Wiederholungsausnahme eines sich wiederholenden Termins. Sie können keine Wiederholungsregel hinzufügen.",
"first" : "ersten",
"third" : "dritten",
"fourth" : "vierten",
"fifth" : "fünften",
"second to last" : "vorletzten",
"last" : "letzten",
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Änderungen an der Wiederholungsregel werden nur auf dieses und alle zukünftigen Vorkommen angewendet.",
"Repeat every" : "Wiederhole jeden",
"By day of the month" : "Nach Tag des Monats",
"On the" : "Am",
"_month_::_months_" : ["Monat","Monate"],
"_year_::_years_" : ["Jahr","Jahre"],
"weekday" : "Wochentag",
"weekend day" : "Wochenendtag",
"Does not repeat" : "Wiederholt sich nicht",
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "Die Wiederholungs-Definition dieses Termins wird nicht vollständig von Nextcloud unterstützt. Wenn Sie die Wiederholungs-Optionen bearbeiten, könnten bestimmte Wiederholungen verlorengehen.",
"Suggestions" : "Vorschläge",
"No rooms or resources yet" : "Noch keine Räume oder Ressourcen",
"Add resource" : "Ressource hinzufügen",
"Has a projector" : "Hat einen Projektor",
"Has a whiteboard" : "Hat ein Whiteboard",
"Wheelchair accessible" : "Barrierefrei",
"Remove resource" : "Ressource entfernen",
"Show all rooms" : "Alle Räume anzeigen",
"Projector" : "Projektor",
"Whiteboard" : "Whiteboard",
"Search for resources or rooms" : "Nach Ressourcen oder Räumen suchen",
"available" : "Verfügbar",
"unavailable" : "Nicht verfügbar",
"_{seatingCapacity} seat_::_{seatingCapacity} seats_" : ["{seatingCapacity} Platz","{seatingCapacity} Plätze"],
"Room type" : "Raum-Typ",
"Any" : "Irgendein",
"Minimum seating capacity" : "Mindestsitzplatzkapazität",
"More details" : "Weitere Einzelheiten",
"Update this and all future" : "Aktualisiere dieses und alle Künftigen",
"Update this occurrence" : "Dieses Vorkommen aktualisieren",
"Public calendar does not exist" : "Öffentlicher Kalender existiert nicht",
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "Vielleicht wurde die Freigabe gelöscht oder ist abgelaufen?",
"Select a time zone" : "Eine Zeitzone auswählen",
"Please select a time zone:" : "Bitte eine Zeitzone wählen:",
"Pick a time" : "Zeit auswählen",
"Pick a date" : "Datum auswählen",
"from {formattedDate}" : "Von {formattedDate}",
"to {formattedDate}" : "bis {formattedDate}",
"on {formattedDate}" : "am {formattedDate}",
"from {formattedDate} at {formattedTime}" : "von {formattedDate} um {formattedTime}",
"to {formattedDate} at {formattedTime}" : "bis {formattedDate} um {formattedTime}",
"on {formattedDate} at {formattedTime}" : "am {formattedDate} um {formattedTime}",
"{formattedDate} at {formattedTime}" : "{formattedDate} um {formattedTime}",
"Please enter a valid date" : "Bitte ein gültiges Datum angeben",
"Please enter a valid date and time" : "Bitte gültiges Datum und Uhrzeit angeben",
"Type to search time zone" : "Zum Suchen der Zeitzone tippen",
"Global" : "Weltweit",
"Public holiday calendars" : "Feiertagskalender",
"Public calendars" : "Öffentliche Kalender",
"No valid public calendars configured" : "Keine gültigen öffentlichen Kalender eingerichtet",
"Speak to the server administrator to resolve this issue." : "Sprechen Sie die Administration an, um dieses Problem zu lösen.",
"Public holiday calendars are provided by Thunderbird. Calendar data will be downloaded from {website}" : "Feiertagskalender werden von Thunderbird bereitgestellt. Kalenderdaten werden von {website} heruntergeladen.",
"These public calendars are suggested by the sever administrator. Calendar data will be downloaded from the respective website." : "Diese öffentlichen Kalender werden von der Serveradministration vorgeschlagen. Kalenderdaten werden von der entsprechenden Webseite heruntergeladen.",
"By {authors}" : "Von {authors}",
"Subscribed" : "Abonniert",
"Subscribe" : "Abonnieren",
"Holidays in {region}" : "Feiertage in {region}",
"An error occurred, unable to read public calendars." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, öffentliche Kalender können nicht gelesen werden.",
"An error occurred, unable to subscribe to calendar." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, Kalender konnte nicht abonniert werden.",
"Select a date" : "Datum auswählen",
"Select slot" : "Zeitfenster auswählen",
"No slots available" : "Keine Zeitfenster verfügbar",
"Could not fetch slots" : "Abruf der Zeitfenster fehlgeschlagen",
"The slot for your appointment has been confirmed" : "Das Zeitfenster für Ihren Termin wurde bestätigt",
"Appointment Details:" : "Termindetails:",
"Time:" : "Zeit:",
"Booked for:" : "Gebucht für:",
"Thank you. Your booking from {startDate} to {endDate} has been confirmed." : "Danke schön. Ihre Buchung vom {startDate} bis {endDate} wurde bestätigt.",
"Book another appointment:" : "Einen weiteren Termin buchen:",
"See all available slots" : "Alle verfügbaren Zeitfenster anzeigen",
"The slot for your appointment from {startDate} to {endDate} is not available any more." : "Das Zeitfenster für Ihren Termin von {startDate} bis {endDate} ist nicht mehr verfügbar.",
"Please book a different slot:" : "Buchen Sie bitte ein anderes Zeitfenster:",
"Book an appointment with {name}" : "Buchen Sie einen Termin mit {name}",
"No public appointments found for {name}" : "Keine öffentlichen Termine für {name} gefunden",
"Personal" : "Persönlich",
"The automatic time zone detection determined your time zone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your time zone manually in the calendar settings." : "Die automatische Erkennung der Zeitzone hat als Ergebnis UTC ermittelt.\nDies ist meist das Ergebnis von Sicherheitsmaßnahmen Ihres Webbrowsers.\nBitte stellen Sie Ihre Zeitzone manuell in den Kalendereinstellungen ein.",
"Your configured time zone ({timezoneId}) was not found. Falling back to UTC.\nPlease change your time zone in the settings and report this issue." : "Die konfigurierte Zeitzone ({timezoneId}) wurde nicht gefunden. Rückfall auf UTC.\nBitte die Zeitzone in den Einstellungen ändern und melden dieses Problem.",
"Event does not exist" : "Der Termin existiert nicht",
"Duplicate" : "Duplizieren",
"Delete this occurrence" : "Dieses Vorkommen löschen",
"Delete this and all future" : "Dieses und alle Künftigen löschen",
"Details" : "Details",
"Managing shared access" : "Geteilten Zugriff verwalten",
"Deny access" : "Zugriff verweigern",
"Invite" : "Einladen",
"Resources" : "Ressourcen",
"_User requires access to your file_::_Users require access to your file_" : ["Benutzer benötigen Zugang zu Ihrer Datei","Benutzer benötigen Zugang zu Ihren Dateien"],
"_Attachment requires shared access_::_Attachments requiring shared access_" : ["Anhang erfordert geteilten Zugriff","Anhänge erfordern geteilten Zugriff"],
"Close" : "Schließen",
"Untitled event" : "Unbenannter Termin",
"Subscribe to {name}" : "{name} abonnieren",
"Export {name}" : "{name} exportieren",
"Anniversary" : "Jahrestag",
"Appointment" : "Verabredung",
"Business" : "Geschäftlich",
"Education" : "Bildung",
"Holiday" : "Feiertag",
"Meeting" : "Treffen",
"Miscellaneous" : "Verschiedenes",
"Non-working hours" : "Arbeitsfreie Stunden",
"Not in office" : "Nicht im Büro",
"Phone call" : "Anruf",
"Sick day" : "Krankheitstag",
"Special occasion" : "Besondere Gelegenheit",
"Travel" : "Reise",
"Vacation" : "Urlaub",
"Midnight on the day the event starts" : "Mitternacht am Tag des Starts des Termins",
"_%n day before the event at {formattedHourMinute}_::_%n days before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n Tag vor dem Start des Termins um {formattedHourMinute}","%n Tage vor dem Start des Termins um {formattedHourMinute}"],
"_%n week before the event at {formattedHourMinute}_::_%n weeks before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n Woche vor dem Start des Termins um {formattedHourMinute}","%n Wochen vor dem Start des Termins um {formattedHourMinute}"],
"on the day of the event at {formattedHourMinute}" : "Am Tag des Termins um {formattedHourMinute}",
"at the event's start" : "Zu Beginn des Termins",
"at the event's end" : "Am Ende des Termins",
"{time} before the event starts" : "{time} vor Beginn des Termins",
"{time} before the event ends" : "{time} vor Ende des Termins",
"{time} after the event starts" : "{time} nach Beginn des Termins",
"{time} after the event ends" : "{time} nach Ende des Termins",
"on {time}" : "um {time}",
"on {time} ({timezoneId})" : "um {time} ({timezoneId})",
"Week {number} of {year}" : "Woche {number} aus {year}",
"Daily" : "Täglich",
"Weekly" : "Wöchentlich",
"Monthly" : "Monatlich",
"Yearly" : "Jährlich",
"_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Jeden %n Tag","Alle %n Tage"],
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Jede %n Woche","Alle %n Wochen"],
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Jeden %n Monat","Alle %n Monate"],
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Jedes %n Jahr","Alle %n Jahre"],
"_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["am {weekday}","am {weekdays}"],
"_on day {dayOfMonthList}_::_on days {dayOfMonthList}_" : ["am Tag {dayOfMonthList}","an den Tagen {dayOfMonthList}"],
"on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "am {ordinalNumber} {byDaySet}",
"in {monthNames}" : "im {monthNames}",
"in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "im {monthNames} am {ordinalNumber} {byDaySet}",
"until {untilDate}" : "bis {untilDate}",
"_%n time_::_%n times_" : ["%n mal","%n mal"],
"Untitled task" : "Unbenannte Aufgabe",
"Please ask your administrator to enable the Tasks App." : "Bitten Sie Ihren Administrator die Aufgaben-App (Tasks) zu aktivieren.",
"W" : "W",
"%n more" : "%n weitere",
"No events to display" : "Keine Termine zum Anzeigen",
"_+%n more_::_+%n more_" : ["+%n weitere","+%n weitere"],
"No events" : "Keine Termine",
"Create a new event or change the visible time-range" : "Neuen Termin erstellen oder den sichtbaren Zeitbereich ändern",
"Failed to save event" : "Speichern des Termins fehlgeschlagen",
"It might have been deleted, or there was a typo in a link" : "Möglicherweise wurde dies gelöscht oder es gab einen Tippfehler in einem Link",
"It might have been deleted, or there was a typo in the link" : "Möglicherweise wurde dies gelöscht oder es gab einen Tippfehler in einem Link",
"Meeting room" : "Besprechungsraum",
"Lecture hall" : "Hörsaal",
"Seminar room" : "Seminarraum",
"Other" : "Sonstiges",
"When shared show" : "Anzeigen, wenn geteilt",
"When shared show full event" : "Wenn geteilt, zeige den vollständigen Termin an",
"When shared show only busy" : "Wenn geteilt, zeige nur den Status \"beschäftigt\" an",
"When shared hide this event" : "Wenn geteilt, zeige diesen Termin nicht an",
"The visibility of this event in shared calendars." : "Sichtbarkeit dieses Termins in geteilten Kalendern.",
"Add a location" : "Ort hinzufügen",
"Add a description" : "Beschreibung hinzufügen",
"Status" : "Status",
"Confirmed" : "Bestätigt",
"Canceled" : "Abgesagt",
"Confirmation about the overall status of the event." : "Bestätigung über den Gesamtstatus des Termins.",
"Show as" : "Anzeigen als",
"Take this event into account when calculating free-busy information." : "Diesen Termin bei der Berechnung der Frei- / Beschäftigt-Informationen berücksichtigen.",
"Categories" : "Kategorien",
"Categories help you to structure and organize your events." : "Mithilfe von Kategorien können Sie Ihre Termine strukturieren und organisieren.",
"Search or add categories" : "Suchen oder fügen Sie Kategorien hinzu",
"Add this as a new category" : "Dies als neue Kategorie hinzufügen",
"Custom color" : "Benutzerdefinierte Farbe",
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Sonderfarbe für diesen Termin. Überschreibt die Kalenderfarbe.",
"Error while sharing file" : "Fehler beim Teilen der Datei",
"Error while sharing file with user" : "Fehler beim Teilen der Datei mit Benutzer",
"Attachment {fileName} already exists!" : "Anhang {fileName} existiert bereits",
"An error occurred during getting file information" : "Es ist ein Fehler beim Abrufen von Dateiinformationen aufgetreten",
"Chat room for event" : "Chat-Raum für Termin",
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, Kalender konnte nicht gelöscht werden.",
"Imported {filename}" : "{filename} importiert ",
"This is an event reminder." : "Dies ist eine Terminerinnerung.",
"Error while parsing a PROPFIND error" : "Fehler beim Parsen eines PROPFIND-Fehlers",
"Appointment not found" : "Termin nicht gefunden",
"User not found" : "Benutzer nicht gefunden",
"Default calendar for invitations and new events" : "Standardkalender für Einladungen und neue Termine",
"Appointment was created successfully" : "Termin wurde erstellt",
"Appointment was updated successfully" : "Termin wurde aktualisiert",
"Create appointment" : "Termin erstellen",
"Edit appointment" : "Termin bearbeiten",
"Book the appointment" : "Den Termin buchen",
"You do not own this calendar, so you cannot add attendees to this event" : "Sie sind nicht Eigentümer von diesem Kalender und können daher dieser Termin keine Teilnehmer hinzufügen",
"Search for emails, users, contacts or groups" : "Nach E-Mails, Benutzern, Kontakten oder Gruppen suchen",
"Select date" : "Datum auswählen",
"Create a new event" : "Neuen Termin erstellen",
"[Today]" : "[Heute]",
"[Tomorrow]" : "[Morgen]",
"[Yesterday]" : "[Gestern]",
"[Last] dddd" : "[Letzten] dddd"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");

View File

@ -1,571 +0,0 @@
{ "translations": {
"Provided email-address is too long" : "Eingegebene E-Mail-Adresse ist zu lang",
"User-Session unexpectedly expired" : "Sitzung unerwartet abgelaufen",
"Provided email-address is not valid" : "Angegebene E-Mail-Adresse ist ungültig",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s hat den Kalender »%s« veröffentlicht",
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Unerwarteter Fehler beim Senden der E-Mail. Bitte kontaktieren Sie den Administrator.",
"Successfully sent email to %1$s" : "E-Mail erfolgreich versandt an %1$s",
"Hello," : "Hallo,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Information: %s hat den Kalender »%s« veröffentlicht.",
"Open »%s«" : "»%s« öffnen",
"Cheers!" : "Noch einen schönen Tag!",
"Upcoming events" : "Anstehende Termine",
"No more events today" : "Heute keine weiteren Termine",
"No upcoming events" : "Keine anstehenden Termine",
"More events" : "Weitere Termine",
"%1$s with %2$s" : "%1$s mit %2$s",
"Calendar" : "Kalender",
"New booking {booking}" : "Neue Buchung {booking}",
"{display_name} ({email}) booked the appointment \"{config_display_name}\" on {date_time}." : "{display_name} ({email}) hat den Termin \"{config_display_name}\" am {date_time} gebucht.",
"Appointments" : "Termine",
"Schedule appointment \"%s\"" : "Termin planen \"%s\"",
"Schedule an appointment" : "Vereinbaren Sie einen Termin",
"%1$s - %2$s" : "%1$s - %2$s",
"Prepare for %s" : "Vorbereitung auf %s",
"Follow up for %s" : "Nachbereitung für %s",
"Your appointment \"%s\" with %s needs confirmation" : "Für Ihre Terminvereinbarung \"%s\" mit %s steht die Bestätigung noch aus.",
"Dear %s, please confirm your booking" : "Sehr geehrte/r %s, bitte bestätigen Sie die Terminbuchung",
"Confirm" : "Bestätigen",
"Appointment with:" : "Termin mit:",
"Description:" : "Beschreibung:",
"This confirmation link expires in %s hours." : "Dieser Bestätigungslink läuft in %s Stunden ab.",
"If you wish to cancel the appointment after all, please contact your organizer by replying to this email or by visiting their profile page." : "Wenn Sie den Termin dennoch stornieren möchten, wenden Sie sich bitte an Ihren Organisator, indem Sie auf diese E-Mail antworten oder dessen Profilseite besuchen.",
"Your appointment \"%s\" with %s has been accepted" : "Ihre Terminvereinbarung \"%s\" mit %s wurde angenommen.",
"Dear %s, your booking has been accepted." : "Hallo %s, Ihre Buchung wurde akzeptiert.",
"Appointment for:" : "Termin für:",
"Date:" : "Datum:",
"You will receive a link with the confirmation email" : "Mit der Bestätigungs-E-Mail erhalten Sie einen Link",
"Where:" : "Wo:",
"Comment:" : "Kommentar:",
"You have a new appointment booking \"%s\" from %s" : "Sie haben eine neue Terminbuchung \"%s\" von %s",
"Dear %s, %s (%s) booked an appointment with you." : "Hallo %s, %s (%s) hat einen Termin mit Ihnen gebucht.",
"A Calendar app for Nextcloud" : "Eine Kalender-App für Nextcloud",
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite teams matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events\n* ⌚️ **Free/Busy!** See when your attendees are available to meet\n* ⏰ **Reminders!** Get alarms for events inside your browser and via email\n* 🔍 Search! Find your events at ease\n* ☑️ Tasks! See tasks with a due date directly in the calendar\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "Die Calendar-App ist die Oberfläche für Nextclouds CalDAV-Server. Termine können auf einfache Weise über verschiedene Geräte hinweg mit Nextcloud synchronisiert und online bearbeitet werden.\n\n* 🚀 ** Integration mit anderen Nextcloud Apps!** Aktuell Kontakte - weitere folgen.\n* 🌐 **WebCal-Unterstützung!** Möchten Sie die Spieltage Ihres Lieblingsteams in Ihrem Kalender verfolgen? Kein Problem!\n* 🙋 **Teilnehmer!** Laden Sie Teilnehmer zu Ihren Terminen ein.\n* ⌚️ **Frei/Besetzt:** Sehen Sie, wann Ihre Teilnehmer für ein Treffen verfügbar sind\n* ⏰ **Erinnerungen!** Erhalten Sie Alarme für Termine innerhalb Ihres Browsers und per E-Mail.\n* 🔍 Suche! Finden Sie Ihre Termine ganz einfach\n* ☑️ Aufgaben! Sehen Sie Ihre Aufgaben mit Fälligkeitsdatum direkt in Ihrem Kalender\n* 🙈 **Wir erfinden das Rad nicht neu!** Die App basiert auf den großartigen [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) und [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) Bibliotheken.",
"Previous day" : "Vorheriger Tag",
"Previous week" : "Vorherige Woche",
"Previous year" : "Vergangenes Jahr",
"Previous month" : "Vorheriger Monat",
"Next day" : "Nächster Tag",
"Next week" : "Nächste Woche",
"Next year" : "Nächstes Jahr",
"Next month" : "Nächster Monat",
"Event" : "Ereignis",
"Create new event" : "Neuen Termin erstellen",
"Today" : "Heute",
"Day" : "Tag",
"Week" : "Woche",
"Month" : "Monat",
"Year" : "Jahr",
"List" : "Liste",
"Preview" : "Vorschau",
"Copy link" : "Link kopieren",
"Edit" : "Bearbeiten",
"Delete" : "Löschen",
"Appointment link was copied to clipboard" : "Termin-Link wurde in die Zwischenablage kopiert",
"Appointment link could not be copied to clipboard" : "Termin-Link konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden",
"Appointment schedules" : "Terminpläne",
"Create new" : "Neu erstellen",
"Untitled calendar" : "Unbenannter Kalender",
"Shared with you by" : "Mit Ihnen geteilt von",
"Edit and share calendar" : "Kalender bearbeiten und teilen",
"Edit calendar" : "Kalender bearbeiten",
"Disable calendar \"{calendar}\"" : "Kalender \"{calendar}\" deaktivieren",
"Disable untitled calendar" : "Kalender ohne Titel deaktivieren",
"Enable calendar \"{calendar}\"" : "Kalender \"{calendar}\" aktivieren",
"Enable untitled calendar" : "Kalender ohne Titel aktivieren",
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, die Sichtbarkeit des Kalenders konnte nicht geändert werden.",
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Kalenderfreigabe wird in {countdown} Sekunde beendet","Kalenderfreigabe wird in {countdown} Sekunden beendet"],
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Kalender wird in {countdown} Sekunden gelöscht","Kalender wird in {countdown} Sekunden gelöscht"],
"Calendars" : "Kalender",
"Add new" : "Neu hinzufügen",
"New calendar" : "Neuer Kalender",
"Name for new calendar" : "Name für neuen Kalender",
"Creating calendar …" : "Erstelle Kalender …",
"New calendar with task list" : "Neuer Kalender mit Aufgabenliste",
"New subscription from link (read-only)" : "Neues Abonnement aus Link (schreibgeschützt)",
"Creating subscription …" : "Erstelle Abonnement …",
"Add public holiday calendar" : "Feiertagskalender hinzufügen",
"Add custom public calendar" : "Benutzerdefinierten öffentlichen Kalender hinzufügen",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, der Kalender konnte nicht erstellt werden.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Bitte geben Sie einen gültigen Link ein (beginnend mit http://, https://, webcal://, oder webcals://)",
"Copy subscription link" : "Abonnement-Link kopieren",
"Copying link …" : "Link wird kopiert …",
"Copied link" : "Link kopiert",
"Could not copy link" : "Link konnte nicht kopiert werden",
"Export" : "Exportieren",
"Calendar link copied to clipboard." : "Kalender-Link in die Zwischenablage kopiert.",
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Kalender-Link konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden.",
"Trash bin" : "Papierkorb",
"Loading deleted items." : "Lade gelöschte Elemente.",
"You do not have any deleted items." : "Sie haben keine gelöschten Elemente.",
"Name" : "Name",
"Deleted" : "Gelöscht",
"Restore" : "Wiederherstellen",
"Delete permanently" : "Endgültig löschen",
"Empty trash bin" : "Papierkorb leeren",
"Untitled item" : "Eintrag ohne Namen",
"Unknown calendar" : "Unbekannter Kalender",
"Could not load deleted calendars and objects" : "Gelöschte Kalender und Objekte konnten nicht geladen werden",
"Could not restore calendar or event" : "Kalender oder Termin konnte nicht wiederhergestellt werden",
"Do you really want to empty the trash bin?" : "Möchten Sie wirklich den Papierkorb leeren?",
"_Items in the trash bin are deleted after {numDays} day_::_Items in the trash bin are deleted after {numDays} days_" : ["Elemente im Papierkorb werden nach {numDays} Tag gelöscht","Elemente im Papierkorb werden nach {numDays} Tagen gelöscht"],
"Shared calendars" : "Freigegebene Kalender",
"Deck" : "Deck",
"Hidden" : "Verborgen",
"Could not update calendar order." : "Kalenderreihenfolge konnte nicht aktualisiert werden.",
"Internal link" : "Interner Link",
"A private link that can be used with external clients" : "Ein privater Link, der mit externen Clients verwendet werden kann",
"Copy internal link" : "Internen Link kopieren",
"Share link" : "Link teilen",
"Copy public link" : "Öffentlichen Link kopieren",
"Send link to calendar via email" : "Link zum Kalender als E-Mail verschicken",
"Enter one address" : "Eine einzige Adresse eingeben",
"Sending email …" : "Sende E-Mail …",
"Copy embedding code" : "Einbettungscode kopieren",
"Copying code …" : "Kopiere Code …",
"Copied code" : "Code kopiert",
"Could not copy code" : "Code konnte nicht kopiert werden",
"Delete share link" : "Freigabe-Link löschen",
"Deleting share link …" : "Freigabe-Link löschen …",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, Kalender konnte nicht veröffentlicht werden.",
"An error occurred, unable to send email." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, E-Mail konnte nicht versandt werden.",
"Embed code copied to clipboard." : "Einbettungscode in die Zwischenablage kopiert.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Einbettungscode konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden.",
"Unpublishing calendar failed" : "Aufhebung der Veröffentlichung des Kalenders fehlgeschlagen",
"can edit" : "kann bearbeiten",
"Unshare with {displayName}" : "Mit {displayName} nicht mehr teilen",
"{teamDisplayName} (Team)" : "{teamDisplayName} (Team)",
"An error occurred while unsharing the calendar." : "Es ist ein Fehler beim Aufheben der Freigabe des Kalenders aufgetreten.",
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, die Berechtigung für die Freigabe konnte nicht geändert werden.",
"Share with users or groups" : "Mit Benutzern oder Gruppen teilen",
"No users or groups" : "Keine Benutzer oder Gruppen",
"Calendar name …" : "Kalendername …",
"Never show me as busy (set this calendar to transparent)" : "Mich nie als beschäftigt anzeigen (diesen Kalender auf transparent setzen)",
"Share calendar" : "Kalender teilen",
"Unshare from me" : "Nicht mehr mit mir teilen",
"Save" : "Speichern",
"Failed to save calendar name and color" : "Fehler beim Speichern von Kalendername und -farbe",
"Import calendars" : "Kalender importieren",
"Please select a calendar to import into …" : "Bitte wählen Sie einen Kalender aus, in den importiert werden soll …",
"Filename" : "Dateiname",
"Calendar to import into" : "Kalender in den importiert werden soll.",
"Cancel" : "Abbrechen",
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Kalender importieren","Kalender importieren"],
"Default attachments location" : "Standard-Speicherort für Anhänge",
"Select the default location for attachments" : "Standard-Speicherort für Anhänge auswählen",
"Pick" : "Auswählen",
"Invalid location selected" : "Ungültigen Speicherort ausgewählt",
"Attachments folder successfully saved." : "Anhangsordner gespeichert.",
"Error on saving attachments folder." : "Fehler beim Speichern des Anhangsordners.",
"{filename} could not be parsed" : "{filename} konnte nicht analysiert werden",
"No valid files found, aborting import" : "Keine gültige Dateien gefunden, Import wird abgebrochen.",
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Der Import ist teilweise fehlgeschlagen. {accepted} von {total} importiert.",
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events_" : ["Erfolgreich %n Termin importiert","Erfolgreich %n Termine importiert"],
"Automatic" : "Automatisch",
"Automatic ({detected})" : "Automatisch ({detected})",
"New setting was not saved successfully." : "Neue Einstellung konnte nicht gespeichert werden.",
"Shortcut overview" : "Übersicht der Tastaturkürzel",
"or" : "oder",
"Navigation" : "Navigation",
"Previous period" : "Vorherige Zeitspanne",
"Next period" : "Nächste Zeitspanne",
"Views" : "Ansichten",
"Day view" : "Tagesansicht",
"Week view" : "Wochenansicht",
"Month view" : "Monatsansicht",
"Year view" : "Jahresansicht",
"List view" : "Listenansicht",
"Actions" : "Aktionen",
"Create event" : "Termin erstellen",
"Show shortcuts" : "Tastaturkürzel anzeigen",
"Editor" : "Editor",
"Close editor" : "Bearbeitung schließen",
"Save edited event" : "Bearbeiteten Termin speichern",
"Delete edited event" : "Bearbeiteten Termin löschen",
"Duplicate event" : "Termin duplizieren",
"Enable birthday calendar" : "Geburtstagskalender aktivieren",
"Show tasks in calendar" : "Aufgaben im Kalender anzeigen",
"Enable simplified editor" : "Einfachen Editor aktivieren",
"Limit the number of events displayed in the monthly view" : "Begrenzung der Anzahl der in der Monatsansicht angezeigten Termine",
"Show weekends" : "Wochenenden anzeigen",
"Show week numbers" : "Kalenderwochen anzeigen",
"Time increments" : "Zeitschritte",
"Default calendar for incoming invitations" : "Standardkalender für Einladungen und neue Termine",
"Default reminder" : "Standarderinnerung",
"Copy primary CalDAV address" : "Primäre CalDAV-Adresse kopieren",
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "iOS/macOS CalDAV-Adresse kopieren",
"Personal availability settings" : "Persönliche Verfügbarkeitseinstellungen",
"Show keyboard shortcuts" : "Tastaturkürzel anzeigen",
"Calendar settings" : "Kalender-Einstellungen",
"At event start" : "Zu Beginn des Termins",
"No reminder" : "Keine Erinnerung",
"Failed to save default calendar" : "Fehler beim Speichern des Standardkalenders",
"CalDAV link copied to clipboard." : "CalDAV-Link in die Zwischenablage kopiert.",
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "CalDAV-Link konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden.",
"Appointment schedule successfully created" : "Terminplan wurde erstellt",
"Appointment schedule successfully updated" : "Terminplan wurde aktualisiert",
"_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} Minute","{duration} Minuten"],
"0 minutes" : "0 Minuten",
"_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{duration} Stunde","{duration} Stunden"],
"_{duration} day_::_{duration} days_" : ["{duration} Tag","{duration} Tage"],
"_{duration} week_::_{duration} weeks_" : ["{duration} Woche","{duration} Wochen"],
"_{duration} month_::_{duration} months_" : ["{duration} Monat","{duration} Monate"],
"_{duration} year_::_{duration} years_" : ["{duration} Jahr","{duration} Jahre"],
"To configure appointments, add your email address in personal settings." : "Um Termine zu vereinbaren, fügen Sie Ihre E-Mail-Adresse in den persönlichen Einstellungen hinzu.",
"Public shown on the profile page" : "Öffentlich auf der Profilseite angezeigt",
"Private only accessible via secret link" : "Privat nur über geheimen Link erreichbar",
"Appointment name" : "Terminname",
"Location" : "Ort",
"Create a Talk room" : "Einen Gesprächsraum erstellen",
"A unique link will be generated for every booked appointment and sent via the confirmation email" : "Für jeden gebuchten Termin wird ein eindeutiger Link generiert und mit der Bestätigungs-E-Mail versendet",
"Description" : "Beschreibung",
"Visibility" : "Sichtbarkeit",
"Duration" : "Dauer",
"Increments" : "Schritte",
"Additional calendars to check for conflicts" : "Zusätzliche Kalender zur Überprüfung auf Konflikte",
"Pick time ranges where appointments are allowed" : "Wählen Sie Zeitbereiche, in denen Termine erlaubt sind",
"to" : "bis",
"Delete slot" : "Zeitfenster löschen",
"No times set" : "Keine Zeiten gesetzt",
"Add" : "Hinzufügen",
"Monday" : "Montag",
"Tuesday" : "Dienstag",
"Wednesday" : "Mittwoch",
"Thursday" : "Donnerstag",
"Friday" : "Freitag",
"Saturday" : "Samstag",
"Sunday" : "Sonntag",
"Weekdays" : "Wochentage",
"Add time before and after the event" : "Zeit vor und nach dem Termin hinzufügen",
"Before the event" : "Vor dem Termin",
"After the event" : "Nach dem Termin",
"Planning restrictions" : "Planungsbeschränkungen",
"Minimum time before next available slot" : "Mindestzeit bis zur nächsten verfügbaren Zeitfenster",
"Max slots per day" : "Maximale Zeitfenster pro Tag",
"Limit how far in the future appointments can be booked" : "Begrenzung, wie weit in der Zukunft Termine gebucht werden können",
"It seems a rate limit has been reached. Please try again later." : "Es scheint, dass ein Ratenlimit erreicht wurde. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.",
"Appointment schedule saved" : "Terminplan gespeichert",
"Create appointment schedule" : "Terminplan erstellen",
"Edit appointment schedule" : "Terminplan bearbieten",
"Update" : "Aktualisieren",
"Please confirm your reservation" : "Bitte bestätigen Sie Ihre Reservierung",
"We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now." : "Wir haben Ihnen eine E-Mail mit Details gesendet. Bitte bestätigen Sie Ihren Termin über den Link in der E-Mail. Sie können diese Seite jetzt schließen.",
"Your name" : "Ihr Name",
"Your email address" : "Ihre E-Mail-Adresse",
"Please share anything that will help prepare for our meeting" : "Bitte senden Sie uns alles, was zur Vorbereitung unseres Treffens beiträgt.",
"Could not book the appointment. Please try again later or contact the organizer." : "Termin konnte nicht gebucht werden. Bitte versuchen Sie es später erneut oder wenden Sie sich an den Organisator.",
"Back" : "Zurück",
"Book appointment" : "Termin buchen",
"Reminder" : "Erinnerung",
"before at" : "vorher um",
"Notification" : "Benachrichtigung",
"Email" : "E-Mail",
"Audio notification" : "Audio-Benachrichtigung",
"Other notification" : "Andere Benachrichtigung",
"Relative to event" : "Bezogen auf Termin",
"On date" : "Zum Datum",
"Edit time" : "Zeit ändern",
"Save time" : "Zeit speichern",
"Remove reminder" : "Erinnerung entfernen",
"on" : "am",
"at" : "um",
"+ Add reminder" : "+ Erinnerung hinzufügen",
"Add reminder" : "Erinnerung hinzufügen",
"_second_::_seconds_" : ["Sekunde","Sekunden"],
"_minute_::_minutes_" : ["Minute","Minuten"],
"_hour_::_hours_" : ["Stunde","Stunden"],
"_day_::_days_" : ["Tag","Tage"],
"_week_::_weeks_" : ["Woche","Wochen"],
"No attachments" : "Keine Anhänge",
"Add from Files" : "Aus Dateien auswählen",
"Upload from device" : "Von Gerät hochladen",
"Delete file" : "Datei löschen",
"Confirmation" : "Bestätigung",
"Choose a file to add as attachment" : "Wählen Sie eine Datei, die als Anhang angefügt werden soll",
"Choose a file to share as a link" : "Wählen Sie eine Datei, die als Link geteilt werden soll",
"Attachment {name} already exist!" : "Anhang {name} existiert bereits",
"Could not upload attachment(s)" : "Anhänge konnten nicht hochgeladen werden",
"You are about to navigate to {host}. Are you sure to proceed? Link: {link}" : "Sie sind dabei, zu {host} zu navigieren. Möchten Sie wirklich fortfahren? Link: {link}",
"Proceed" : "Fortsetzen",
"_{count} attachment_::_{count} attachments_" : ["{count} Anhang","{count} Anhänge"],
"Invitation accepted" : "Einladung angenommen",
"Available" : "Verfügbar",
"Suggested" : "Vorgeschlagen",
"Participation marked as tentative" : "Teilnahme als vorläufig markiert",
"Accepted {organizerName}'s invitation" : "Einladung von {organizerName} angenommen",
"Not available" : "Nicht verfügbar",
"Invitation declined" : "Einladung abgelehnt",
"Declined {organizerName}'s invitation" : "Einladung von {organizerName} abgelehnt",
"Invitation is delegated" : "Einladung ist delegiert",
"Checking availability" : "Verfügbarkeit prüfen",
"Awaiting response" : "Warte auf Antwort",
"Has not responded to {organizerName}'s invitation yet" : "Hat noch nicht auf die Einladung von {organizerName} geantwortet",
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Verfügbarkeit von Teilnehmern, Resourcen und Räumen",
"Find a time" : "Zeit auswählen",
"with" : "mit",
"Available times:" : "Verfügbare Zeiten:",
"Suggestion accepted" : "Vorschlag angenommen",
"Done" : "Erledigt",
"Select automatic slot" : "Automatischen Bereich wählen",
"chairperson" : "Vorsitz",
"required participant" : "Benötigter Teilnehmer",
"non-participant" : "Nicht-Teilnehmer",
"optional participant" : "Optionaler Teilnehmer",
"{organizer} (organizer)" : "{organizer} (Organisator)",
"{attendee} ({role})" : "{attendee} ({role})",
"Free" : "Frei",
"Busy (tentative)" : "Beschäftigt (vorläufig)",
"Busy" : "Beschäftigt",
"Out of office" : "Nicht im Büro",
"Unknown" : "Unbekannt",
"Search room" : "Raum suchen",
"Room name" : "Raumname",
"Check room availability" : "Verfügbarkeit des Raums prüfen",
"Accept" : "Annehmen",
"Decline" : "Ablehnen",
"Tentative" : "Vorläufig",
"The invitation has been accepted successfully." : "Die Einladung wurde angenommen.",
"Failed to accept the invitation." : "Einladung konnte nicht angenommen werden.",
"The invitation has been declined successfully." : "Die Einladung wurde abgelehnt.",
"Failed to decline the invitation." : "Fehler beim Ablehnen der Einladung.",
"Your participation has been marked as tentative." : "Ihre Teilnahme wurde als vorläufig markiert.",
"Failed to set the participation status to tentative." : "Fehler beim Markieren Ihrer Teilnahme als vorläufig.",
"Attendees" : "Teilnehmer",
"Create Talk room for this event" : "Besprechungsraum für diesen Termin erstellen",
"No attendees yet" : "Keine Teilnehmer bislang",
"{invitedCount} invited, {confirmedCount} confirmed" : "{invitedCount} eingeladen, {confirmedCount} bestätigt",
"Successfully appended link to talk room to location." : "Link des Talk-Raums zur Ortsangabe hinzugefügt.",
"Successfully appended link to talk room to description." : "Link zur Beschreibung des Besprechungsraums hinzugefügt.",
"Error creating Talk room" : "Fehler beim Erstellen des Besprechungsraumes",
"_%n more guest_::_%n more guests_" : ["%n weiterer Gast","%n weitere Gäste"],
"Request reply" : "Antwort anfordern",
"Chairperson" : "Vorsitz",
"Required participant" : "Benötigter Teilnehmer",
"Optional participant" : "Optionaler Teilnehmer",
"Non-participant" : "Nicht-Teilnehmer",
"Remove group" : "Gruppe entfernen",
"Remove attendee" : "Teilnehmer entfernen",
"_%n member_::_%n members_" : ["%n Mitglied","%n Mitglieder"],
"Search for emails, users, contacts, teams or groups" : "Nach E-Mails, Benutzern, Kontakten, Teams oder Gruppen suchen",
"No match found" : "Keine Übereinstimmung gefunden",
"Note that members of circles get invited but are not synced yet." : "Beachten Sie, dass Mitglieder von Kreisen eingeladen werden, aber noch nicht synchronisiert sind.",
"Note that members of contact groups get invited but are not synced yet." : "Beachten Sie, dass Mitglieder von Kontaktgruppen eingeladen werden, aber noch nicht synchronisiert sind.",
"(organizer)" : "(Organisator)",
"Make {label} the organizer" : "{label} zum Organisator ernennen",
"Make {label} the organizer and attend" : "{label} zum Organisator ernennen und teilnehmen",
"To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose]." : "Um das Versenden von Einladungen und deren Antworten zu ermöglichen, [linkopen] fügen Sie Ihre E-Mail-Adresse in den persönlichen Einstellungen hinzu.[linkclose].",
"Remove color" : "Farbe entfernen",
"Event title" : "Titel des Termins",
"From" : "Von",
"To" : "An",
"All day" : "Ganztägig",
"Cannot modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set." : "Die Einstellung ganztägig kann für sich wiederholende Termine nicht geändert werden.",
"Repeat" : "Wiederholen",
"End repeat" : "Wiederholung beenden",
"Select to end repeat" : "Auswählen um Wiederholung beenden",
"never" : "Niemals",
"on date" : "zum Datum",
"after" : "Nach",
"_time_::_times_" : ["Mal","Mal"],
"This event is the recurrence-exception of a recurrence-set. You cannot add a recurrence-rule to it." : "Dieser Termin ist die Wiederholungsausnahme eines sich wiederholenden Termins. Sie können keine Wiederholungsregel hinzufügen.",
"first" : "ersten",
"third" : "dritten",
"fourth" : "vierten",
"fifth" : "fünften",
"second to last" : "vorletzten",
"last" : "letzten",
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Änderungen an der Wiederholungsregel werden nur auf dieses und alle zukünftigen Vorkommen angewendet.",
"Repeat every" : "Wiederhole jeden",
"By day of the month" : "Nach Tag des Monats",
"On the" : "Am",
"_month_::_months_" : ["Monat","Monate"],
"_year_::_years_" : ["Jahr","Jahre"],
"weekday" : "Wochentag",
"weekend day" : "Wochenendtag",
"Does not repeat" : "Wiederholt sich nicht",
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "Die Wiederholungs-Definition dieses Termins wird nicht vollständig von Nextcloud unterstützt. Wenn Sie die Wiederholungs-Optionen bearbeiten, könnten bestimmte Wiederholungen verlorengehen.",
"Suggestions" : "Vorschläge",
"No rooms or resources yet" : "Noch keine Räume oder Ressourcen",
"Add resource" : "Ressource hinzufügen",
"Has a projector" : "Hat einen Projektor",
"Has a whiteboard" : "Hat ein Whiteboard",
"Wheelchair accessible" : "Barrierefrei",
"Remove resource" : "Ressource entfernen",
"Show all rooms" : "Alle Räume anzeigen",
"Projector" : "Projektor",
"Whiteboard" : "Whiteboard",
"Search for resources or rooms" : "Nach Ressourcen oder Räumen suchen",
"available" : "Verfügbar",
"unavailable" : "Nicht verfügbar",
"_{seatingCapacity} seat_::_{seatingCapacity} seats_" : ["{seatingCapacity} Platz","{seatingCapacity} Plätze"],
"Room type" : "Raum-Typ",
"Any" : "Irgendein",
"Minimum seating capacity" : "Mindestsitzplatzkapazität",
"More details" : "Weitere Einzelheiten",
"Update this and all future" : "Aktualisiere dieses und alle Künftigen",
"Update this occurrence" : "Dieses Vorkommen aktualisieren",
"Public calendar does not exist" : "Öffentlicher Kalender existiert nicht",
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "Vielleicht wurde die Freigabe gelöscht oder ist abgelaufen?",
"Select a time zone" : "Eine Zeitzone auswählen",
"Please select a time zone:" : "Bitte eine Zeitzone wählen:",
"Pick a time" : "Zeit auswählen",
"Pick a date" : "Datum auswählen",
"from {formattedDate}" : "Von {formattedDate}",
"to {formattedDate}" : "bis {formattedDate}",
"on {formattedDate}" : "am {formattedDate}",
"from {formattedDate} at {formattedTime}" : "von {formattedDate} um {formattedTime}",
"to {formattedDate} at {formattedTime}" : "bis {formattedDate} um {formattedTime}",
"on {formattedDate} at {formattedTime}" : "am {formattedDate} um {formattedTime}",
"{formattedDate} at {formattedTime}" : "{formattedDate} um {formattedTime}",
"Please enter a valid date" : "Bitte ein gültiges Datum angeben",
"Please enter a valid date and time" : "Bitte gültiges Datum und Uhrzeit angeben",
"Type to search time zone" : "Zum Suchen der Zeitzone tippen",
"Global" : "Weltweit",
"Public holiday calendars" : "Feiertagskalender",
"Public calendars" : "Öffentliche Kalender",
"No valid public calendars configured" : "Keine gültigen öffentlichen Kalender eingerichtet",
"Speak to the server administrator to resolve this issue." : "Sprechen Sie die Administration an, um dieses Problem zu lösen.",
"Public holiday calendars are provided by Thunderbird. Calendar data will be downloaded from {website}" : "Feiertagskalender werden von Thunderbird bereitgestellt. Kalenderdaten werden von {website} heruntergeladen.",
"These public calendars are suggested by the sever administrator. Calendar data will be downloaded from the respective website." : "Diese öffentlichen Kalender werden von der Serveradministration vorgeschlagen. Kalenderdaten werden von der entsprechenden Webseite heruntergeladen.",
"By {authors}" : "Von {authors}",
"Subscribed" : "Abonniert",
"Subscribe" : "Abonnieren",
"Holidays in {region}" : "Feiertage in {region}",
"An error occurred, unable to read public calendars." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, öffentliche Kalender können nicht gelesen werden.",
"An error occurred, unable to subscribe to calendar." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, Kalender konnte nicht abonniert werden.",
"Select a date" : "Datum auswählen",
"Select slot" : "Zeitfenster auswählen",
"No slots available" : "Keine Zeitfenster verfügbar",
"Could not fetch slots" : "Abruf der Zeitfenster fehlgeschlagen",
"The slot for your appointment has been confirmed" : "Das Zeitfenster für Ihren Termin wurde bestätigt",
"Appointment Details:" : "Termindetails:",
"Time:" : "Zeit:",
"Booked for:" : "Gebucht für:",
"Thank you. Your booking from {startDate} to {endDate} has been confirmed." : "Danke schön. Ihre Buchung vom {startDate} bis {endDate} wurde bestätigt.",
"Book another appointment:" : "Einen weiteren Termin buchen:",
"See all available slots" : "Alle verfügbaren Zeitfenster anzeigen",
"The slot for your appointment from {startDate} to {endDate} is not available any more." : "Das Zeitfenster für Ihren Termin von {startDate} bis {endDate} ist nicht mehr verfügbar.",
"Please book a different slot:" : "Buchen Sie bitte ein anderes Zeitfenster:",
"Book an appointment with {name}" : "Buchen Sie einen Termin mit {name}",
"No public appointments found for {name}" : "Keine öffentlichen Termine für {name} gefunden",
"Personal" : "Persönlich",
"The automatic time zone detection determined your time zone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your time zone manually in the calendar settings." : "Die automatische Erkennung der Zeitzone hat als Ergebnis UTC ermittelt.\nDies ist meist das Ergebnis von Sicherheitsmaßnahmen Ihres Webbrowsers.\nBitte stellen Sie Ihre Zeitzone manuell in den Kalendereinstellungen ein.",
"Your configured time zone ({timezoneId}) was not found. Falling back to UTC.\nPlease change your time zone in the settings and report this issue." : "Die konfigurierte Zeitzone ({timezoneId}) wurde nicht gefunden. Rückfall auf UTC.\nBitte die Zeitzone in den Einstellungen ändern und melden dieses Problem.",
"Event does not exist" : "Der Termin existiert nicht",
"Duplicate" : "Duplizieren",
"Delete this occurrence" : "Dieses Vorkommen löschen",
"Delete this and all future" : "Dieses und alle Künftigen löschen",
"Details" : "Details",
"Managing shared access" : "Geteilten Zugriff verwalten",
"Deny access" : "Zugriff verweigern",
"Invite" : "Einladen",
"Resources" : "Ressourcen",
"_User requires access to your file_::_Users require access to your file_" : ["Benutzer benötigen Zugang zu Ihrer Datei","Benutzer benötigen Zugang zu Ihren Dateien"],
"_Attachment requires shared access_::_Attachments requiring shared access_" : ["Anhang erfordert geteilten Zugriff","Anhänge erfordern geteilten Zugriff"],
"Close" : "Schließen",
"Untitled event" : "Unbenannter Termin",
"Subscribe to {name}" : "{name} abonnieren",
"Export {name}" : "{name} exportieren",
"Anniversary" : "Jahrestag",
"Appointment" : "Verabredung",
"Business" : "Geschäftlich",
"Education" : "Bildung",
"Holiday" : "Feiertag",
"Meeting" : "Treffen",
"Miscellaneous" : "Verschiedenes",
"Non-working hours" : "Arbeitsfreie Stunden",
"Not in office" : "Nicht im Büro",
"Phone call" : "Anruf",
"Sick day" : "Krankheitstag",
"Special occasion" : "Besondere Gelegenheit",
"Travel" : "Reise",
"Vacation" : "Urlaub",
"Midnight on the day the event starts" : "Mitternacht am Tag des Starts des Termins",
"_%n day before the event at {formattedHourMinute}_::_%n days before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n Tag vor dem Start des Termins um {formattedHourMinute}","%n Tage vor dem Start des Termins um {formattedHourMinute}"],
"_%n week before the event at {formattedHourMinute}_::_%n weeks before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n Woche vor dem Start des Termins um {formattedHourMinute}","%n Wochen vor dem Start des Termins um {formattedHourMinute}"],
"on the day of the event at {formattedHourMinute}" : "Am Tag des Termins um {formattedHourMinute}",
"at the event's start" : "Zu Beginn des Termins",
"at the event's end" : "Am Ende des Termins",
"{time} before the event starts" : "{time} vor Beginn des Termins",
"{time} before the event ends" : "{time} vor Ende des Termins",
"{time} after the event starts" : "{time} nach Beginn des Termins",
"{time} after the event ends" : "{time} nach Ende des Termins",
"on {time}" : "um {time}",
"on {time} ({timezoneId})" : "um {time} ({timezoneId})",
"Week {number} of {year}" : "Woche {number} aus {year}",
"Daily" : "Täglich",
"Weekly" : "Wöchentlich",
"Monthly" : "Monatlich",
"Yearly" : "Jährlich",
"_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Jeden %n Tag","Alle %n Tage"],
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Jede %n Woche","Alle %n Wochen"],
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Jeden %n Monat","Alle %n Monate"],
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Jedes %n Jahr","Alle %n Jahre"],
"_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["am {weekday}","am {weekdays}"],
"_on day {dayOfMonthList}_::_on days {dayOfMonthList}_" : ["am Tag {dayOfMonthList}","an den Tagen {dayOfMonthList}"],
"on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "am {ordinalNumber} {byDaySet}",
"in {monthNames}" : "im {monthNames}",
"in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "im {monthNames} am {ordinalNumber} {byDaySet}",
"until {untilDate}" : "bis {untilDate}",
"_%n time_::_%n times_" : ["%n mal","%n mal"],
"Untitled task" : "Unbenannte Aufgabe",
"Please ask your administrator to enable the Tasks App." : "Bitten Sie Ihren Administrator die Aufgaben-App (Tasks) zu aktivieren.",
"W" : "W",
"%n more" : "%n weitere",
"No events to display" : "Keine Termine zum Anzeigen",
"_+%n more_::_+%n more_" : ["+%n weitere","+%n weitere"],
"No events" : "Keine Termine",
"Create a new event or change the visible time-range" : "Neuen Termin erstellen oder den sichtbaren Zeitbereich ändern",
"Failed to save event" : "Speichern des Termins fehlgeschlagen",
"It might have been deleted, or there was a typo in a link" : "Möglicherweise wurde dies gelöscht oder es gab einen Tippfehler in einem Link",
"It might have been deleted, or there was a typo in the link" : "Möglicherweise wurde dies gelöscht oder es gab einen Tippfehler in einem Link",
"Meeting room" : "Besprechungsraum",
"Lecture hall" : "Hörsaal",
"Seminar room" : "Seminarraum",
"Other" : "Sonstiges",
"When shared show" : "Anzeigen, wenn geteilt",
"When shared show full event" : "Wenn geteilt, zeige den vollständigen Termin an",
"When shared show only busy" : "Wenn geteilt, zeige nur den Status \"beschäftigt\" an",
"When shared hide this event" : "Wenn geteilt, zeige diesen Termin nicht an",
"The visibility of this event in shared calendars." : "Sichtbarkeit dieses Termins in geteilten Kalendern.",
"Add a location" : "Ort hinzufügen",
"Add a description" : "Beschreibung hinzufügen",
"Status" : "Status",
"Confirmed" : "Bestätigt",
"Canceled" : "Abgesagt",
"Confirmation about the overall status of the event." : "Bestätigung über den Gesamtstatus des Termins.",
"Show as" : "Anzeigen als",
"Take this event into account when calculating free-busy information." : "Diesen Termin bei der Berechnung der Frei- / Beschäftigt-Informationen berücksichtigen.",
"Categories" : "Kategorien",
"Categories help you to structure and organize your events." : "Mithilfe von Kategorien können Sie Ihre Termine strukturieren und organisieren.",
"Search or add categories" : "Suchen oder fügen Sie Kategorien hinzu",
"Add this as a new category" : "Dies als neue Kategorie hinzufügen",
"Custom color" : "Benutzerdefinierte Farbe",
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Sonderfarbe für diesen Termin. Überschreibt die Kalenderfarbe.",
"Error while sharing file" : "Fehler beim Teilen der Datei",
"Error while sharing file with user" : "Fehler beim Teilen der Datei mit Benutzer",
"Attachment {fileName} already exists!" : "Anhang {fileName} existiert bereits",
"An error occurred during getting file information" : "Es ist ein Fehler beim Abrufen von Dateiinformationen aufgetreten",
"Chat room for event" : "Chat-Raum für Termin",
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Es ist ein Fehler aufgetreten, Kalender konnte nicht gelöscht werden.",
"Imported {filename}" : "{filename} importiert ",
"This is an event reminder." : "Dies ist eine Terminerinnerung.",
"Error while parsing a PROPFIND error" : "Fehler beim Parsen eines PROPFIND-Fehlers",
"Appointment not found" : "Termin nicht gefunden",
"User not found" : "Benutzer nicht gefunden",
"Default calendar for invitations and new events" : "Standardkalender für Einladungen und neue Termine",
"Appointment was created successfully" : "Termin wurde erstellt",
"Appointment was updated successfully" : "Termin wurde aktualisiert",
"Create appointment" : "Termin erstellen",
"Edit appointment" : "Termin bearbeiten",
"Book the appointment" : "Den Termin buchen",
"You do not own this calendar, so you cannot add attendees to this event" : "Sie sind nicht Eigentümer von diesem Kalender und können daher dieser Termin keine Teilnehmer hinzufügen",
"Search for emails, users, contacts or groups" : "Nach E-Mails, Benutzern, Kontakten oder Gruppen suchen",
"Select date" : "Datum auswählen",
"Create a new event" : "Neuen Termin erstellen",
"[Today]" : "[Heute]",
"[Tomorrow]" : "[Morgen]",
"[Yesterday]" : "[Gestern]",
"[Last] dddd" : "[Letzten] dddd"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}

View File

@ -1,541 +0,0 @@
OC.L10N.register(
"calendar",
{
"Provided email-address is too long" : "Η παρεχόμενη διεύθυνση email είναι πολύ μεγάλη",
"User-Session unexpectedly expired" : "Η συνεδρία-χρήστη έληξε απότομα",
"Provided email-address is not valid" : "Η διεύθυνση email δεν είναι έγκυρη",
"%s has published the calendar »%s«" : "Ο/η %s έχει δημοσιεύσει το ημερολόγιο »%s«",
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Απροσδόκητο σφάλμα στην αποστολή email. Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή.",
"Successfully sent email to %1$s" : "Επιτυχής αποστολή email %1$s",
"Hello," : "Γεια σας,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Θα θέλαμε να σας πληροφορήσουμε ότι ο χρήστης %s δημοσίευσε το ημερολόγιο »%s«.",
"Open »%s«" : "Άνοιγμα »%s«",
"Cheers!" : "Με εκτίμηση!",
"Upcoming events" : "Προσεχή γεγονότα",
"No more events today" : "Δεν υπάρχουν άλλα γεγονότα για σήμερα",
"No upcoming events" : "Κανένα προσεχές γεγονός",
"More events" : "Περισσότερα γεγονότα",
"%1$s with %2$s" : "%1$s με %2$s",
"Calendar" : "Ημερολόγιο",
"New booking {booking}" : "Νέα κράτηση {booking}",
"{display_name} ({email}) booked the appointment \"{config_display_name}\" on {date_time}." : "{display_name} ({email}) έκλεισε το ραντεβού \"{config_display_name}\" στις {date_time}.",
"Appointments" : "Ραντεβού",
"Schedule appointment \"%s\"" : "Προγραμματίστε ραντεβού%s",
"Schedule an appointment" : "Προγραμματίστε ένα ραντεβού",
"%1$s - %2$s" : "%1$s - %2$s",
"Prepare for %s" : "Προετοιμασία για %s",
"Follow up for %s" : "Επόμενο για %s",
"Your appointment \"%s\" with %s needs confirmation" : "Το ραντεβού σας \"%s\" με %s χρειάζεται επιβεβαίωση",
"Dear %s, please confirm your booking" : "Αγαπητέ/ή %s, παρακαλώ επιβεβαιώστε την κράτησή σας",
"Confirm" : "Επιβεβαιώνω",
"Description:" : "Περιγραφή:",
"This confirmation link expires in %s hours." : "Αυτός ο σύνδεσμος επιβεβαίωσης λήγει σε %s ώρες",
"If you wish to cancel the appointment after all, please contact your organizer by replying to this email or by visiting their profile page." : "Εάν τελικά θέλετε να ακυρώσετε το ραντεβού, επικοινωνήστε με τον διοργανωτή απαντώντας σε αυτό το email ή μεταβαίνοντας στη σελίδα του προφίλ του.",
"Your appointment \"%s\" with %s has been accepted" : "Το ραντεβού σας \"%s\" με %s χει γίνει αποδεκτό",
"Dear %s, your booking has been accepted." : "Αγαπητέ/ή %s, η κράτησή σας έχει γίνει αποδεκτή.",
"Appointment for:" : "Ραντεβού για:",
"Date:" : "Ημερομηνία:",
"You will receive a link with the confirmation email" : "Θα λάβετε έναν σύνδεσμο με το email επιβεβαίωσης",
"Where:" : "Που:",
"Comment:" : "Σχόλιο:",
"You have a new appointment booking \"%s\" from %s" : "Έχετε μια νέα κράτηση για το ραντεβού \"%s\" από τον/την %s",
"Dear %s, %s (%s) booked an appointment with you." : "Αγαπητέ/ή %s, %s (%s) έκανε κράτηση σε ένα ραντεβού σας.",
"A Calendar app for Nextcloud" : "Eφαρμογή ημερολογίου για το Nextcloud",
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite teams matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events\n* ⌚️ **Free/Busy!** See when your attendees are available to meet\n* ⏰ **Reminders!** Get alarms for events inside your browser and via email\n* 🔍 Search! Find your events at ease\n* ☑️ Tasks! See tasks with a due date directly in the calendar\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "Η εφαρμογή Ημερολόγιο είναι μια διεπαφή χρήστη για τον διακομιστή CalDAV του Nextcloud. Συνχρονίστε εύκολα τα συμβάντα σας από διάφορες συσκευές με το Nextcloud και επεξεργαστείτε τα online.\n\n* 🚀 **Συνεργάζεται με άλλες εφαρμογές Nextcloud!** Επί του παρόντος με τις Επαφές - και με άλλες στο μέλλον.\n* 🌐 **Υποστήριξη WebCal!** Θέλετε να δείτε το πρόγραμμα της αγαπημένης σας ομάδας στο ημερολόγιό σας; Κανένα πρόβλημα!\n* 🙋 **Συμμετέχοντες!** Προσκαλέστε άτομα στις εκδηλώσεις σας.\n* ⌚️ **Ελεύθερος/Απασχολημένος!** Δείτε τη διαθεσιμότητα των συνεργατών σας για συνάντηση\n* ⏰ **Υπενθυμίσεις!** Λάβετε ειδοποιήσεις για γεγονότα στον περιηγητή σας ή στο ηλ.ταχυδρομείο σας.\n* 🔍 Αναζήτηση! Εντοπίστε εύκολα γεγονότα που σας ενδιαφέρουν\n* ☑️ Εργασίες! Δείτε τις εργασίες με ημερομηνία λήξεως απευθείας στο ημερολόγιο.\n* 🙈 **Δεν ανακαλύπτουμε τον τροχό!** Με βάση τις βιβλιοθήκες [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) ",
"Previous day" : "Προηγούμενη ημέρα",
"Previous week" : "Προηγούμενη εβδομάδα",
"Previous year" : "Προηγούμενο έτος",
"Previous month" : "Προηγούμενος μήνας",
"Next day" : "Επόμενη ημέρα",
"Next week" : "Επόμενη εβδομάδα",
"Next year" : "Επόμενο έτος",
"Next month" : "Επόμενος μήνας",
"Event" : "Συμβάν",
"Create new event" : "Δημιουργία νέου συμβάντος",
"Today" : "Σήμερα",
"Day" : "Ημέρα",
"Week" : "Εβδομάδα",
"Month" : "Μήνας",
"Year" : "Έτος",
"List" : "Λίστα",
"Preview" : "Προεπισκόπηση",
"Copy link" : "Αντιγραφή συνδέσμου",
"Edit" : "Επεξεργασία",
"Delete" : "Διαγραφή",
"Appointment link was copied to clipboard" : "Ο σύνδεσμος του ραντεβού αντιγράφηκε στο πρόχειρο.",
"Appointment link could not be copied to clipboard" : "Δεν ήταν δυνατή η αντιγραφή του συνδέσμου ραντεβού στο πρόχειρο.",
"Create new" : "Δημιουργία νέου",
"Untitled calendar" : "Ημερολόγιο χωρίς τίτλο",
"Shared with you by" : "Διαμοιρασμένα μαζί σας από",
"Edit and share calendar" : "Επεξεργασία και κοινή χρήση ημερολογίου",
"Edit calendar" : "Επεξεργασία ημερολογίου",
"Disable calendar \"{calendar}\"" : "Απενεργοποίηση ημερολογίου \"{calendar}\"",
"Disable untitled calendar" : "Απενεργοποίηση ημερολογίου χωρίς τίτλο",
"Enable calendar \"{calendar}\"" : "Ενεργοποίηση ημερολογίου \"{calendar}\"",
"Enable untitled calendar" : "Ενεργοποίηση ημερολογίου χωρίς τίτλο",
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Παρουσιάστηκε σφάλμα, δεν δύναται να αλλάξει η εμφάνιση του ημερολογίου.",
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Αφαίρεση κοινής χρήσης ημερολογίου σε {countdown} δεύτερα","Αφαίρεση κοινής χρήσης ημερολογίου σε {countdown} δευτερόλεπτα"],
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Διαγραφή ημερολογίου σε {countdown} δεύτερα","Διαγραφή ημερολογίου σε {countdown} δευτερόλεπτα"],
"Calendars" : "Ημερολόγια",
"Add new" : "Προσθήκη νέου",
"New calendar" : "Νέο ημερολόγιο",
"Name for new calendar" : "Όνομα για νέο ημερολόγιο.",
"Creating calendar …" : "Δημιουργία ημερολογίου '...'",
"New calendar with task list" : "Νέο ημερολόγιο με λίστα εργασιών",
"New subscription from link (read-only)" : "Νέα συνδρομή από τον σύνδεσμο (μόνο για ανάγνωση)",
"Creating subscription …" : "Δημιουργία συνδρομής ...",
"Add public holiday calendar" : "Προσθήκη ημερολογίου αργιών",
"Add custom public calendar" : "Προσθήκη προσαρμοσμένου δημόσιου ημερολογίου",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Παρουσιάστηκε σφάλμα, δεν μπορεί να δημιουργηθεί το ημερολόγιο.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Παρακαλώ εισάγετε έγκυρο σύνδεσμο (ξεκινούν με http://, https://, webcal://, ή webcals://)",
"Copy subscription link" : "Αντιγραφή συνδέσμου συνδρομής",
"Copying link …" : "Αντιγραφή συνδέσμου '...'",
"Copied link" : "Αντιγραμμένος σύνδεσμος",
"Could not copy link" : "Ο σύνδεσμος δεν μπορεί να αντιγραφεί",
"Export" : "Εξαγωγή",
"Calendar link copied to clipboard." : "Ο σύνδεσμος ημερολογίου αντιγράφηκε στο πρόχειρο.",
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Ο σύνδεσμος ημερολογίου δεν μπορεί να αντιγραφή στο πρόχειρο.",
"Trash bin" : "Κάδος απορριμμάτων",
"Loading deleted items." : "Φόρτωση διαγραμμένων στοιχείων.",
"You do not have any deleted items." : "Δεν έχετε διαγραμμένα στοιχεία.",
"Name" : "Όνομα",
"Deleted" : "Διαγράφηκε",
"Restore" : "Επαναφορά",
"Delete permanently" : "Οριστική διαγραφή",
"Empty trash bin" : "Άδειασμα κάδου",
"Untitled item" : "Στοιχείο χωρίς όνομα",
"Unknown calendar" : "Άγνωστο ημερολόγιο",
"Could not load deleted calendars and objects" : "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση διαγραμμένων ημερολογίων και αντικειμένων",
"Could not restore calendar or event" : "Δεν ήταν δυνατή η επαναφορά ημερολογίου ή συμβάντος",
"Do you really want to empty the trash bin?" : "Θέλετε να αδειάσετε τον κάδο απορριμμάτων;",
"_Items in the trash bin are deleted after {numDays} day_::_Items in the trash bin are deleted after {numDays} days_" : ["Τα στοιχεία στον κάδο απορριμμάτων διαγράφονται μετά από {numDays} ημέρα","Τα στοιχεία στον κάδο απορριμμάτων διαγράφονται μετά από {numDays} ημέρες"],
"Shared calendars" : "Κοινόχρηστα ημερολόγια",
"Deck" : "Deck",
"Hidden" : "Κρυφός",
"Could not update calendar order." : "Δεν μπορεί να γίνει ενημέρωση εντολών ημερολογίου.",
"Internal link" : "Εσωτερικός σύνδεσμος",
"A private link that can be used with external clients" : "Ένας ιδιωτικός σύνδεσμος που μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τρίτες εφαρμογές",
"Copy internal link" : "Αντιγραφή εσωτερικού συνδέσμου",
"Share link" : "Διαμοιρασμός συνδέσμου",
"Copy public link" : "Αντιγραφή δημόσιου συνδέσμου",
"Send link to calendar via email" : "Αποστολή συνδέσμου στο ημερολόγιο μέσω email",
"Enter one address" : "Εισαγωγή μίας διεύθυνσης",
"Sending email …" : "Αποστολή email  '...'",
"Copy embedding code" : "Αντιγραφή ενσωματωμένου κώδικα",
"Copying code …" : "Αντιγραφή κώδικα '...'",
"Copied code" : "Αντιγραμμένος κώδικας",
"Could not copy code" : "Ο κώδικας δεν μπορεί να αντιγραφεί",
"Delete share link" : "Διαγραφή κοινόχρηστου συνδέσμου",
"Deleting share link …" : "Διαγραφή κοινόχρηστου συνδέσμου '...'",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Παρουσιάστηκε σφάλμα, δεν θα δημοσιευτεί το ημερολόγιο.",
"An error occurred, unable to send email." : "Παρουσιάστηκε σφάλμα, δεν θα σταλεί το email.",
"Embed code copied to clipboard." : "Ο ενσωματωμένος κώδικας αντιγράφηκε στο πρόχειρο.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Ο ενσωματωμένος κώδικας δεν μπορεί να αντιγραφεί στο πρόχειρο.",
"Unpublishing calendar failed" : "Η κατάργηση δημοσιευμένου ημερολογίου απέτυχε",
"can edit" : "δυνατότητα επεξεργασίας",
"Unshare with {displayName}" : "Κατάργηση κοινής χρήσης με {displayName}",
"An error occurred while unsharing the calendar." : "Προέκυψε σφάλμα κατά την κατάργηση της κοινής χρήσης του ημερολογίου.",
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Παρουσιάστηκε σφάλμα, δεν ήταν δυνατή η αλλαγή των δικαιωμάτων της κοινής χρήσης.",
"Share with users or groups" : "Κοινή χρήση με χρήστες ή ομάδες",
"No users or groups" : "Δεν υπάρχουν χρήστες ή ομάδες",
"Calendar name …" : "Όνομα ημερολογίου …",
"Share calendar" : "Κοινή χρήση ημερολογίου",
"Unshare from me" : "Διακοπή διαμοιρασμού με εμένα",
"Save" : "Αποθήκευση",
"Failed to save calendar name and color" : "Απέτυχε η αποθήκευση του ονόματος και του χρώματος του ημερολογίου",
"Import calendars" : "Εισαγωγή ημερολογίων",
"Please select a calendar to import into …" : "Παρακαλώ επιλέξτε ημερολόγιο για εισαγωγή σε  ...",
"Filename" : "Όνομα αρχείου",
"Calendar to import into" : " Ημερολόγιο για εισαγωγή σε ",
"Cancel" : "Ακύρωση",
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Εισαγωγή ημερολογίου","Εισαγωγή ημερολογίων"],
"Default attachments location" : "Προεπιλεγμένη τοποθεσία συνημμένων",
"Select the default location for attachments" : "Επιλέξτε την προεπιλεγμένη θέση για τα συνημμένα",
"Invalid location selected" : "Επιλέχθηκε μη έγκυρη τοποθεσία",
"Attachments folder successfully saved." : "Ο φάκελος συνημμένων αποθηκεύτηκε με επιτυχία.",
"Error on saving attachments folder." : "Σφάλμα κατά την αποθήκευση του φακέλου συνημμένων.",
"{filename} could not be parsed" : "το {filename} δεν μπορεί να αναλυθεί",
"No valid files found, aborting import" : "Δεν βρέθηκαν συμβατά αρχεία, ακύρωση εισαγωγής",
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Η εισαγωγή απέτυχε εν μέρει. Εισήχθησαν {accepted} από {total}.",
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events_" : ["Επιτυχής εισαγωγή %n συμβάν","Επιτυχής εισαγωγή %n συμβάντων"],
"Automatic" : "Αυτόματο",
"Automatic ({detected})" : "Αυτόματα ({detected})",
"New setting was not saved successfully." : "Οι νέες ρυθμίσεις δεν αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.",
"Shortcut overview" : "Επισκόπηση συντόμευσης",
"or" : "ή",
"Navigation" : "Πλοήγηση",
"Previous period" : "Προηγούμενη περίοδος",
"Next period" : "Επόμενη περίοδος",
"Views" : "Προβολές",
"Day view" : "Εμφάνιση ημέρας",
"Week view" : "Εμφάνιση εβδομάδας",
"Month view" : "Εμφάνιση μήνα",
"Year view" : "Ετήσια προβολή",
"List view" : "Προβολή λίστας",
"Actions" : "Ενέργειες",
"Create event" : "Δημιουργία συμβάντος",
"Show shortcuts" : "Εμφάνιση συντομεύσεων",
"Editor" : "Επεξεργαστής",
"Close editor" : "Κλείσιμο του επεξεργαστή",
"Save edited event" : "Αποθήκευση επεξεργασμένης εκδήλωσης",
"Delete edited event" : "Διαγραφή επεξεργασμένης εκδήλωσης",
"Duplicate event" : "Αντιγραφή εκδήλωσης",
"Enable birthday calendar" : "Ενεργοποίηση ημερολογίου γενεθλίων",
"Show tasks in calendar" : "Εμφάνιση εργασιών στο ημερολόγιο",
"Enable simplified editor" : "Ενεργοποίηση απλοποιημένου προγράμματος επεξεργασίας",
"Limit the number of events displayed in the monthly view" : "Περιορισμός του αριθμού των συμβάντων που εμφανίζονται στη μηνιαία προβολή",
"Show weekends" : "Εμφάνιση σαββατοκύριακων",
"Show week numbers" : "Εμφάνιση αριθμού εβδομάδας",
"Time increments" : "Χρόνος μεταξύ δυο ραντεβού",
"Default reminder" : "Προεπιλεγμένη υπενθύμιση",
"Copy primary CalDAV address" : "Αντιγραφή κύριας διεύθυνσης CalDAV",
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Αντιγραφή διεύθυνσης iOS/macOS CalDAV",
"Personal availability settings" : "Ρυθμίσεις προσωπικής διαθεσιμότητας",
"Show keyboard shortcuts" : "Εμφάνιση συντομεύσεων πληκτρολογίου",
"Calendar settings" : "Ρυθμίσεις ημερολογίου",
"No reminder" : "Χωρίς υπενθύμιση",
"CalDAV link copied to clipboard." : "Αντιγράφηκε στο πρόχειρο ο σύνδεσμος CalDAV",
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "Δεν αντιγράφηκε στο πρόχειρο ο σύνδεσμος CalDAV",
"_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} λεπτό","{duration} λεπτά"],
"0 minutes" : "0 λεπτά",
"_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{duration} ώρα","{duration} ώρες"],
"_{duration} day_::_{duration} days_" : ["{duration} ημέρα","{duration} ημέρες"],
"_{duration} week_::_{duration} weeks_" : ["{duration} εβδομάδα","{duration} εβδομάδες"],
"_{duration} month_::_{duration} months_" : ["{duration} μήνα","{duration} μήνες"],
"_{duration} year_::_{duration} years_" : ["{duration} χρόνο","{duration} χρόνια"],
"To configure appointments, add your email address in personal settings." : "Για να ρυθμίσετε τα ραντεβού σας, προσθέστε την διεύθυνση email στις προσωπικές ρυθμίσεις",
"Public shown on the profile page" : "Δημόσιο - εμφανίζεται στο προφίλ",
"Private only accessible via secret link" : "Ιδιωτικό - προσβάσιμο μόνο μέσω κρυφού συνδέσμου",
"Appointment name" : "Όνομα ραντεβού",
"Location" : "Τοποθεσία",
"Create a Talk room" : "Δημιουργία δωματίου Talk",
"A unique link will be generated for every booked appointment and sent via the confirmation email" : "Ένας μοναδικός σύνδεσμος θα δημιουργηθεί για κάθε κλεισμένο ραντεβού και θα αποσταλεί μέσω του email επιβεβαίωσης.",
"Description" : "Περιγραφή",
"Visibility" : "Ορατότητα",
"Duration" : "Διάρκεια",
"Increments" : "Χρόνος μεταξύ δυο ραντεβού",
"Additional calendars to check for conflicts" : "Επιπρόσθετα ημερολόγια για τον έλεγχο κωλυμάτων",
"Pick time ranges where appointments are allowed" : "Επιλέξτε το χρονικό περιθώριο οπου επιτρέπονται τα ραντεβού",
"to" : "προς",
"Delete slot" : "Διαγραφή θέσης",
"No times set" : "Δεν υπάρχουν χρόνοι",
"Add" : "Προσθήκη",
"Monday" : "Δευτέρα",
"Tuesday" : "Τρίτη",
"Wednesday" : "Τετάρτη",
"Thursday" : "Πέμπτη",
"Friday" : "Παρασκευή",
"Saturday" : "Σάββατο",
"Sunday" : "Κυριακή",
"Weekdays" : "Καθημερινές",
"Add time before and after the event" : "Προσθέστε χρόνο πριν και μετά από το γεγονός",
"Before the event" : "Πριν το γεγονός",
"After the event" : "Μετά το γεγονός",
"Planning restrictions" : "Περιορισμοί σχεδιασμού",
"Minimum time before next available slot" : "Ελάχιστος χρόνος πριν το επόμενο διαθέσιμο κενό",
"Max slots per day" : "Μέγιστες θέσεις ανά ημέρα",
"Limit how far in the future appointments can be booked" : "Περιορίστε πόσο μακριά μπορούν να κανονιστούν μελλοντικά ραντεβού",
"Update" : "Ενημέρωση",
"Please confirm your reservation" : "Επιβεβαιώστε την κράτησή σας",
"We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now." : "Σας στείλαμε ενα email με τις λεπτομέρειες. Παρακαλούμε να επιβεβαιώσετε το ραντεβού κάνοντας χρήση του συνδέσμου στο email. Μπορείτε να κλείσετε αυτή την σελίδα ",
"Your name" : "Το όνομά σας",
"Your email address" : "Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας",
"Please share anything that will help prepare for our meeting" : "Παρακαλούμε να μοιραστείτε οτιδήποτε θα βοηθούσε στην προετοιμασία της συνάντησης",
"Could not book the appointment. Please try again later or contact the organizer." : "Δεν μπορέσαμε να κανουμε την κράτηση του ραντεβού. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά αργότερα ή επικοινωνήστε με τον διοργανωτή",
"Back" : "Επιστροφή",
"Reminder" : "Υπενθύμιση",
"before at" : "πριν από το",
"Notification" : "Ειδοποίηση",
"Email" : "Ηλ. ταχυδρομείο",
"Audio notification" : "Ηχητική ειδοποίηση",
"Other notification" : "Άλλη ειδοποίηση",
"Relative to event" : "Σχετικά με το συμβάν",
"On date" : "Την ημερομηνία",
"Edit time" : "Επεξεργασία ώρας",
"Save time" : "Εξοικονόμηση χρόνου",
"Remove reminder" : "Διαγραφή υπενθύμισης",
"on" : "σε",
"at" : "στις",
"+ Add reminder" : "+ Προσθήκη υπενθύμισης",
"Add reminder" : "Προσθήκη υπενθύμισης",
"_second_::_seconds_" : ["δευτερόλεπτο","δευτερόλεπτα"],
"_minute_::_minutes_" : ["λεπτό","λεπτά"],
"_hour_::_hours_" : ["ώρα","ώρες"],
"_day_::_days_" : ["ημέρα","ημέρες"],
"_week_::_weeks_" : ["εβδομάδα","εβδομάδες"],
"No attachments" : "Χωρίς συνημμένα",
"Add from Files" : "Προσθήκη από τα Αρχεία",
"Upload from device" : "Μεταφόρτωση από συσκευή",
"Delete file" : "Διαγραφή αρχείου",
"Confirmation" : "Επιβεβαίωση",
"Choose a file to add as attachment" : "Επιλέξτε ένα αρχείο για να προσθέσετε ως συνημμένο",
"Choose a file to share as a link" : "Επιλέξτε ένα αρχείο για κοινή χρήση ως σύνδεσμο",
"Attachment {name} already exist!" : "Το συνημμένο {name} υπάρχει ήδη",
"Could not upload attachment(s)" : "Δεν ήταν δυνατή η μεταφόρτωση συνημμένου(-ων)",
"_{count} attachment_::_{count} attachments_" : ["{count} συνημμένo","{count} συνημμένα"],
"Invitation accepted" : "Η πρόσκληση έγινε αποδεκτή.",
"Available" : "Διαθέσιμα",
"Suggested" : "Προτεινόμενο",
"Participation marked as tentative" : "Η συμμετοχή χαρακτηρίστηκε ως με επιφύλαξη",
"Accepted {organizerName}'s invitation" : "Αποδοχή της πρόσκλησης του/της {organizerName}",
"Not available" : "Δεν είναι διαθέσιμο",
"Invitation declined" : "Η πρόσκληση απορρίφθηκε.",
"Declined {organizerName}'s invitation" : "Απόρριψη της πρόσκλησης του {organizerName}",
"Invitation is delegated" : "Η πρόσκληση παραπέμφθηκε",
"Checking availability" : "Έλεγχος διαθεσιμότητας",
"Awaiting response" : "Αναμονή απάντησης",
"Has not responded to {organizerName}'s invitation yet" : "Δεν έχετε απαντήσει ακόμα στην πρόσκληση του/της {organizerName}",
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Διαθεσιμότητα των συμμετεχόντων, των πόρων και των δωματίων",
"Available times:" : "Διαθέσιμες ώρες:",
"Suggestion accepted" : "Η πρόταση έγινε αποδεκτή",
"Done" : "Ολοκληρώθηκε",
"required participant" : "απαιτούμενος συμμετέχων",
"non-participant" : "μη συμμετέχων",
"optional participant" : "προαιρετικός συμμετέχων",
"{organizer} (organizer)" : "{organizer} (διοργανωτής)",
"Free" : "Ελεύθερος",
"Busy (tentative)" : "Απασχολημένος (με επιφύλαξη)",
"Busy" : "Απασχολημένος",
"Out of office" : "Εκτός γραφείου",
"Unknown" : "Άγνωστο",
"Room name" : "Όνομα δωματίου",
"Check room availability" : "Ελέγξτε τη διαθεσιμότητα δωματίου",
"Accept" : "Αποδοχή",
"Decline" : "Απόρριψη",
"Tentative" : "Με επιφύλαξη",
"The invitation has been accepted successfully." : "Η πρόσκληση έγινε αποδεκτή",
"Failed to accept the invitation." : "Αποτυχία αποδοχής της πρόσκλησης",
"The invitation has been declined successfully." : "Η πρόσκληση έχει απορριφθεί επιτυχώς",
"Failed to decline the invitation." : "Αποτυχία απόρριψης της πρόσκλησης",
"Your participation has been marked as tentative." : "Η συμμετοχή έχει χαρακτηρίστεί ως δοκιμαστική",
"Failed to set the participation status to tentative." : "Αποτυχία αλλαγής κατάστασης συμμετοχής σε δοκιμαστική.",
"Attendees" : "Συμμετέχοντες",
"Create Talk room for this event" : "Δημιουργία δωματίου Talk για το γεγονός",
"No attendees yet" : "Δεν υπάρχουν ακόμη συμμετέχοντες",
"{invitedCount} invited, {confirmedCount} confirmed" : "{invitedCount} προσκεκλημένοι, {confirmedCount} επιβεβαιωμένοι",
"Successfully appended link to talk room to location." : "Προσαρτήθηκε επιτυχώς στην τοποθεσία ο σύνδεσμος για το δωμάτιο συνομιλίας Talk",
"Successfully appended link to talk room to description." : "Ο σύνδεσμος στο δωμάτιο Talk προστέθηκε με επιτυχία στην περιγραφή.",
"Error creating Talk room" : "Σφάλμα δημιουργίας δωματίου Talk",
"Request reply" : "Αίτημα απάντησης",
"Chairperson" : "Επικεφαλής",
"Required participant" : "Απαιτείται συμμετοχή",
"Optional participant" : "Προαιρετική συμμετοχή",
"Non-participant" : "Μη-συμμετέχοντας",
"Remove group" : "Αφαίρεση ομάδας",
"Remove attendee" : "Κατάργηση του συμμετέχοντα",
"_%n member_::_%n members_" : ["%n μέλος","%n μέλη"],
"Search for emails, users, contacts, teams or groups" : "Αναζήτηση για email, χρήστες, επαφές, teams ή ομάδες",
"No match found" : "Δεν βρέθηκε αποτέλεσμα.",
"Note that members of circles get invited but are not synced yet." : "Σημειώστε ότι τα μέλη των κύκλων προσκαλούνται αλλά δεν έχουν συγχρονιστεί ακόμα.",
"(organizer)" : "(organizer)",
"To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose]." : "Για να στείλετε προσκλήσεις και να χειριστείτε τις απαντήσεις, [linkopen]προσθέστε το email σας στις προσωπικές ρυθμίσεις [linkclose].",
"Remove color" : "Αφαίρεση χρώματος",
"Event title" : "Τίτλος γεγονότος",
"From" : "Από",
"To" : "Έως",
"All day" : "Ολοήμερο",
"Cannot modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set." : "Δεν είναι δυνατή η τροποποίηση της ρύθμισης ολοήμερου συμβάντος που αποτελεί μέρος σετ-επανάληψης.",
"Repeat" : "Επανάληψη",
"End repeat" : "Τέλος επανάληψης",
"Select to end repeat" : "Επιλέξτε για διακοπή επανάληψης",
"never" : "ποτέ",
"on date" : "την ημερομηνία",
"after" : "μετά",
"_time_::_times_" : ["φορά","φορές"],
"This event is the recurrence-exception of a recurrence-set. You cannot add a recurrence-rule to it." : "Αυτό το συμβάν είναι επανάληψη-εξαίρεση ενός σετ-επανάληψης. Δεν μπορείτε να προσθέσετε κανόνα επανάληψης σε αυτό.",
"first" : "πρώτο",
"third" : "τρίτο",
"fourth" : "τέταρτο",
"fifth" : "πέμπτο",
"second to last" : "προτελευταίο",
"last" : "τελευταίο",
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Οι αλλαγές στον κανόνα-επανάληψης θα ισχύουν μόνο για αυτό και για όλα τα μελλοντικά συμβάντα.",
"Repeat every" : "Επανάληψη κάθε",
"By day of the month" : "Την ημέρα του μήνα",
"On the" : "Στο",
"_month_::_months_" : ["μήνας","μήνες"],
"_year_::_years_" : ["έτος","έτη"],
"weekday" : "καθημερινή",
"weekend day" : "ημέρα Σαββατοκύριακου",
"Does not repeat" : "Δεν επαναλαμβάνεται",
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "Ο τρόπος επανάληψης αυτού του συμβάντος δεν υποστηρίζεται πλήρως από το Nextcloud. Αν επεξεργαστείτε τις επιλογές επανάληψης, ορισμένες επαναλήψεις ενδέχεται να χαθούν.",
"Suggestions" : "Προτάσεις",
"No rooms or resources yet" : "Κανένα δωμάτιο ή πόροι ακόμα",
"Add resource" : "Προσθήκη πηγής",
"Has a projector" : "Έχει προβολέα",
"Has a whiteboard" : "Έχει λευκό πίνακα γραφής",
"Wheelchair accessible" : "Προσβάσιμο με αναπηρικό καρότσι",
"Remove resource" : "Αφαίρεση πόρου",
"Show all rooms" : "Εμφάνιση όλων των δωματίων",
"Projector" : "Projector",
"Whiteboard" : "Λευκός πίνακας",
"Search for resources or rooms" : "Αναζήτηση για πόρους ή δωμάτια",
"available" : "διαθέσιμο",
"unavailable" : "μη διαθέσιμο",
"_{seatingCapacity} seat_::_{seatingCapacity} seats_" : ["{seatingCapacity} θέση","{seatingCapacity} θέσεις"],
"Room type" : "Τύπος δωματίου",
"Any" : "Οποιοδήποτε",
"Minimum seating capacity" : "Ελάχιστος αριθμός θέσεων",
"More details" : "Λεπτομέρειες",
"Update this and all future" : "Ενημερώστε αυτό και όλα τα μελλοντικά",
"Update this occurrence" : "Ενημερώστε αυτό το περιστατικό",
"Public calendar does not exist" : "Το δημόσιο ημερολόγιο δεν υπάρχει",
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "Ίσως το κοινόχρηστο διαγράφηκε ή δεν υπάρχει;",
"Select a time zone" : "Επιλέξτε μια ζώνη ώρας",
"Please select a time zone:" : "Παρακαλούμε επιλέξτε χρονική ζώνη:",
"Pick a time" : "Επιλογή χρόνου",
"Pick a date" : "Επιλογή ημερομηνίας",
"from {formattedDate}" : "από {formattedDate}",
"to {formattedDate}" : "έως {formattedDate}",
"on {formattedDate}" : "σε {formattedDate}",
"from {formattedDate} at {formattedTime}" : "από {formattedDate} στις {formattedTime}",
"to {formattedDate} at {formattedTime}" : "έως {formattedDate} στις {formattedTime}",
"on {formattedDate} at {formattedTime}" : "σε {formattedDate} στις {formattedTime}",
"{formattedDate} at {formattedTime}" : "{formattedDate} στις {formattedTime}",
"Please enter a valid date" : "Παρακαλώ εισάγετε έγκυρη ημερομηνία",
"Please enter a valid date and time" : "Παρακαλώ εισάγετε έγκυρη ημερομηνία και ώρα",
"Type to search time zone" : "Πληκτρολογήστε για αναζήτηση χρονικής ζώνης",
"Global" : "Καθολικό",
"Public holiday calendars" : "Ημερολόγια δημόσιων αργιών",
"Public calendars" : "Δημόσια ημερολόγια",
"No valid public calendars configured" : "Δεν έχουν διαμορφωθεί έγκυρα δημόσια ημερολόγια",
"Speak to the server administrator to resolve this issue." : "Μιλήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή για να επιλυθεί αυτό το πρόβλημα.",
"Public holiday calendars are provided by Thunderbird. Calendar data will be downloaded from {website}" : "Τα ημερολόγια δημόσιων αργιών παρέχονται από το Thunderbird. Τα δεδομένα του ημερολογίου θα ληφθούν από το {ιστοσελίδα}",
"These public calendars are suggested by the sever administrator. Calendar data will be downloaded from the respective website." : "Αυτά τα δημόσια ημερολόγια προτείνονται από τους διαχειριστές του διακομιστή. Τα δεδομένα του ημερολογίου θα ληφθούν από την αντίστοιχη ιστοσελίδα.",
"By {authors}" : "Από {authors}",
"Subscribed" : "Εγγεγραμμένα",
"Subscribe" : "Εγγραφή",
"Holidays in {region}" : "Αργίες σε {region}",
"An error occurred, unable to read public calendars." : "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα, αδυναμία ανάγνωσης δημόσιων ημερολογίων.",
"An error occurred, unable to subscribe to calendar." : "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα, αδυναμία εγγραφής στο ημερολόγιο.",
"Select slot" : "Επιλογή θέσης",
"No slots available" : "Καμμια διαθέσιμη θέση",
"The slot for your appointment has been confirmed" : "H θέση σας για το ραντεβού σας έχει επιβεβαιωθεί",
"Appointment Details:" : "Λεπτομέρειες Ραντεβού",
"Time:" : "Χρόνος:",
"Booked for:" : "Κρατηση για",
"Thank you. Your booking from {startDate} to {endDate} has been confirmed." : "Ευχαριστούμε. Η κράτησή σας απο {startDate} εώς {endDate} έχει επιβεβαιωθεί.",
"Book another appointment:" : "Κλείστε ένα άλλο ραντεβού:",
"See all available slots" : "Δείτε όλες τις διαθέσιμες θέσεις",
"The slot for your appointment from {startDate} to {endDate} is not available any more." : "Το κενό για το ραντεβού σας απο {startDate} to {endDate} δεν είναι διαθέσιμο πιά.",
"Please book a different slot:" : "Παρακαλώ καντε κράτηση σε διαφορετικό κενό:",
"Book an appointment with {name}" : "Κάντε κράτηση για ραντεβού με τον/την {name}",
"No public appointments found for {name}" : "Δεν βρέθηκαν ραντεβού για τον/την {name}",
"Personal" : "Προσωπικά",
"The automatic time zone detection determined your time zone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your time zone manually in the calendar settings." : "Η αυτόματη επιλογή χρονικής ζώνης καθορίστηκε σε UTC.\nΑυτό συμβαίνει συνήθως λόγω ρυθμίσεων ασφαλείας του περιηγητή σας.\nΠαρακαλούμε επιλέξτε τη χρονική ζώνη χειροκίνητα από τις ρυθμίσεις ημερολογίου.",
"Your configured time zone ({timezoneId}) was not found. Falling back to UTC.\nPlease change your time zone in the settings and report this issue." : "Η χρονική ζώνη ({timezoneId}) που καθορίσατε δεν βρέθηκε. Επαναφορά σε UTC.\nΠαρακαλούμε αλλάξτε τη χρονική ζώνη σας από τις ρυθμίσεις και αναφέρετε το σφάλμα.",
"Event does not exist" : "Δεν υπάρχει το γεγονός",
"Duplicate" : "Διπλότυπο",
"Delete this occurrence" : "Διαγράψτε το περιστατικό",
"Delete this and all future" : "Διαγράψτε αυτό και όλα τα μελλοντικά",
"Details" : "Λεπτομέρειες",
"Managing shared access" : "Διαχείριση κοινής πρόσβασης",
"Deny access" : "Άρνηση πρόσβασης",
"Invite" : "Πρόσκληση",
"Resources" : "Πηγές",
"_User requires access to your file_::_Users require access to your file_" : ["Ο χρήστης απαιτεί πρόσβαση στο αρχείο σας","Οι χρήστες χρειάζονται πρόσβαση στο αρχείο σας"],
"_Attachment requires shared access_::_Attachments requiring shared access_" : ["Συνημμένο που απαιτεί κοινόχρηστη πρόσβαση","Συνημμένα που απαιτούν κοινόχρηστη πρόσβαση"],
"Close" : "Κλείσιμο",
"Untitled event" : "Συμβάν χωρίς τίτλο",
"Subscribe to {name}" : "Εγγραφείτε στον {name}",
"Export {name}" : "Εξαγωγη {name}",
"Anniversary" : "Επέτειος",
"Appointment" : "Ραντεβού",
"Business" : "Επιχείρηση",
"Education" : "Εκπαίδευση",
"Holiday" : "Διακοπές",
"Meeting" : "Συνάντηση",
"Miscellaneous" : "Διάφορα",
"Non-working hours" : "Μη εργάσιμες ώρες",
"Not in office" : "Εκτός γραφείου",
"Phone call" : "Τηλεφωνική κλήση",
"Sick day" : "Ημέρα ανάρρωσης",
"Special occasion" : "Ειδική περίπτωση",
"Travel" : "Ταξίδι",
"Vacation" : "Διακοπές",
"Midnight on the day the event starts" : "Τα μεσάνυχτα της ημέρας που ξεκινά το γεγονός",
"_%n day before the event at {formattedHourMinute}_::_%n days before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n ημέρα πριν το γεγονός σε {formattedHourMinute}","%n ημέρες πριν το γεγονός σε {formattedHourMinute}"],
"_%n week before the event at {formattedHourMinute}_::_%n weeks before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n εβδομάδα πριν το γεγονός σε {formattedHourMinute}","%n εβδομάδες πριν το γεγονός σε {formattedHourMinute}"],
"on the day of the event at {formattedHourMinute}" : "την ημέρα της γεγονότος σε {formattedHourMinute}",
"at the event's start" : "στην έναρξη του γεγονότος",
"at the event's end" : "στο τέλος του γεγονότος",
"{time} before the event starts" : "{time} πριν την έναρξη του γεγονότος",
"{time} before the event ends" : "{time} πριν τη λήξη του γεγονότος",
"{time} after the event starts" : "{time} μετά την έναρξη του γεγονότος",
"{time} after the event ends" : "{time} μετά τη λήξη του γεγονότος",
"on {time}" : "στις {time}",
"on {time} ({timezoneId})" : "στις {time} ({timezoneId})",
"Week {number} of {year}" : "Εβδομάδα {number} του {year}",
"Daily" : "Ημερησίως",
"Weekly" : "Εβδομαδιαίως",
"Monthly" : "Μηνιαίως",
"Yearly" : "Ετησίως",
"_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Κάθε %n ημέρα","Κάθε %n ημέρες"],
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Κάθε %n εβδομάδα","Κάθε %n εβδομάδες"],
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Κάθε %n μήνα","Κάθε %n μήνες"],
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Κάθε %n χρόνο","Κάθε %n χρόνια"],
"_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["σε {weekday}","σε {weekdays}"],
"_on day {dayOfMonthList}_::_on days {dayOfMonthList}_" : ["σε ημέρα {dayOfMonthList}","σε ημέρες {dayOfMonthList}"],
"on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "την {ordinalNumber} {byDaySet}",
"in {monthNames}" : "τον {monthNames}",
"in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "τον {monthNames} στις {ordinalNumber} {byDaySet}",
"until {untilDate}" : "έως {untilDate}",
"_%n time_::_%n times_" : ["%n φορά","%n φορές"],
"Untitled task" : "Εργασία χωρίς όνομα",
"Please ask your administrator to enable the Tasks App." : "Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή την ενεργοποίηση της εφαρμογής Εργασίες.",
"W" : "Εβδ",
"%n more" : "%n επιπλέον",
"No events to display" : "Κανένα γεγονός για εμφάνιση",
"_+%n more_::_+%n more_" : ["+ %n επιπλέον","+ %n επιπλέον"],
"No events" : "Κανένα γεγονός",
"Create a new event or change the visible time-range" : "Δημιουργήστε ένα νέο γεγονός ή αλλάξτε το χρονικό όριο εμφάνισης.",
"It might have been deleted, or there was a typo in a link" : "Ίσως έχει διαγραφεί, ή υπάρχει λάθος στην πληκτρολόγηση του συνδέσμου.",
"It might have been deleted, or there was a typo in the link" : "Ίσως έχει διαγραφεί, ή υπάρχει λάθος στην πληκτρολόγηση του συνδέσμου.",
"Meeting room" : "Δωμάτιο σύσκεψης",
"Lecture hall" : "Αίθουσα διδασκαλίας",
"Seminar room" : "Χώρος σεμιναρίων",
"Other" : "Άλλο",
"When shared show" : "Εμφάνιση με τον διαμοιρασμό",
"When shared show full event" : "Προβολή πλήρους συμβάντος, όταν κοινοποιείται",
"When shared show only busy" : "Όταν είναι σε κοινή χρήση να προβάλλονται μόνο απασχολημένοι ",
"When shared hide this event" : "Απόκρυψη αυτού του συμβάντος, όταν κοινοποιείται",
"The visibility of this event in shared calendars." : "Η ορατότητα του γεγονότος στα ημερολόγια κοινής χρήσης.",
"Add a location" : "Προσθήκη τοποθεσίας",
"Add a description" : "Προσθήκη περιγραφής",
"Status" : "Κατάσταση",
"Confirmed" : "Επιβεβαιώθηκε",
"Canceled" : "Ακυρώθηκε",
"Confirmation about the overall status of the event." : "Επιβεβαίωση της συνολικής κατάστασης του γεγονότος.",
"Show as" : "Εμφάνιση ως",
"Take this event into account when calculating free-busy information." : "Λαβετε υποψιν αυτο το γεγονός οταν υπολογίζετε την πληροφορια διαθεσιμος-κατειλημμένος",
"Categories" : "Κατηγορίες",
"Categories help you to structure and organize your events." : "Οι κατηγορίες σας βοηθούν να δομήσετε και να οργανώσετε τα γεγονότα σας",
"Search or add categories" : "Αναζήτηση ή προσθήκη κατηγοριών",
"Add this as a new category" : "Προσθήκη αυτού σε νέα κατηγορία",
"Custom color" : "Προσαρμοσμένο χρώμα",
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Ειδικό χρώμα αυτού του γεγονότος. Υπερισχύει του ημερολογίου.",
"Error while sharing file" : "Σφάλμα κατά τον διαμοιρασμό αρχείου",
"Error while sharing file with user" : "Σφάλμα κατά την κοινή χρήση του αρχείου με τον χρήστη",
"Attachment {fileName} already exists!" : "Το συνημμένο {name} υπάρχει ήδη!",
"An error occurred during getting file information" : "Εμφανίστηκε σφάλμα κατά τη λήψη πληροφοριών αρχείου",
"Chat room for event" : "Χώρος άμεσων μηνυμάτων για το γεγονός ",
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Παρουσιάστηκε σφάλμα, δεν δύναται να διαγραφή το ημερολόγιο.",
"Imported {filename}" : "Εισηγμένο {filename}",
"This is an event reminder." : "Αυτή είναι μια υπενθύμιση γεγονότος.",
"Appointment not found" : "Το ραντεβού δεν βρέθηκε",
"User not found" : "Ο/Η χρήστης δεν βρέθηκε",
"Appointment was created successfully" : "Το ραντεβού σας δημιουργήθηκε επιτυχώς",
"Appointment was updated successfully" : "Το ραντεβού σας ενημερώθηκε επιτυχώς",
"Create appointment" : "Δημιουργία ραντεβού",
"Edit appointment" : "Επεξεργασία ραντεβού",
"Book the appointment" : "Κλείστε το ραντεβού",
"You do not own this calendar, so you cannot add attendees to this event" : "Δεν είστε κάτοχος αυτού του ημερολογίου, επομένως δεν μπορείτε να προσθέσετε συμμετέχοντες σε αυτό το συμβάν.",
"Search for emails, users, contacts or groups" : "Αναζήτηση για emails, χρήστες, επαφές ή ομάδες",
"Select date" : "Επιλέξτε ημερομηνία",
"Create a new event" : "Δημιουργία νέου γεγονότος",
"[Today]" : "[Σήμερα]",
"[Tomorrow]" : "[Αύριο]",
"[Yesterday]" : "[Χθες]",
"[Last] dddd" : "[Last] ηηηη"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");

View File

@ -1,539 +0,0 @@
{ "translations": {
"Provided email-address is too long" : "Η παρεχόμενη διεύθυνση email είναι πολύ μεγάλη",
"User-Session unexpectedly expired" : "Η συνεδρία-χρήστη έληξε απότομα",
"Provided email-address is not valid" : "Η διεύθυνση email δεν είναι έγκυρη",
"%s has published the calendar »%s«" : "Ο/η %s έχει δημοσιεύσει το ημερολόγιο »%s«",
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Απροσδόκητο σφάλμα στην αποστολή email. Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή.",
"Successfully sent email to %1$s" : "Επιτυχής αποστολή email %1$s",
"Hello," : "Γεια σας,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Θα θέλαμε να σας πληροφορήσουμε ότι ο χρήστης %s δημοσίευσε το ημερολόγιο »%s«.",
"Open »%s«" : "Άνοιγμα »%s«",
"Cheers!" : "Με εκτίμηση!",
"Upcoming events" : "Προσεχή γεγονότα",
"No more events today" : "Δεν υπάρχουν άλλα γεγονότα για σήμερα",
"No upcoming events" : "Κανένα προσεχές γεγονός",
"More events" : "Περισσότερα γεγονότα",
"%1$s with %2$s" : "%1$s με %2$s",
"Calendar" : "Ημερολόγιο",
"New booking {booking}" : "Νέα κράτηση {booking}",
"{display_name} ({email}) booked the appointment \"{config_display_name}\" on {date_time}." : "{display_name} ({email}) έκλεισε το ραντεβού \"{config_display_name}\" στις {date_time}.",
"Appointments" : "Ραντεβού",
"Schedule appointment \"%s\"" : "Προγραμματίστε ραντεβού%s",
"Schedule an appointment" : "Προγραμματίστε ένα ραντεβού",
"%1$s - %2$s" : "%1$s - %2$s",
"Prepare for %s" : "Προετοιμασία για %s",
"Follow up for %s" : "Επόμενο για %s",
"Your appointment \"%s\" with %s needs confirmation" : "Το ραντεβού σας \"%s\" με %s χρειάζεται επιβεβαίωση",
"Dear %s, please confirm your booking" : "Αγαπητέ/ή %s, παρακαλώ επιβεβαιώστε την κράτησή σας",
"Confirm" : "Επιβεβαιώνω",
"Description:" : "Περιγραφή:",
"This confirmation link expires in %s hours." : "Αυτός ο σύνδεσμος επιβεβαίωσης λήγει σε %s ώρες",
"If you wish to cancel the appointment after all, please contact your organizer by replying to this email or by visiting their profile page." : "Εάν τελικά θέλετε να ακυρώσετε το ραντεβού, επικοινωνήστε με τον διοργανωτή απαντώντας σε αυτό το email ή μεταβαίνοντας στη σελίδα του προφίλ του.",
"Your appointment \"%s\" with %s has been accepted" : "Το ραντεβού σας \"%s\" με %s χει γίνει αποδεκτό",
"Dear %s, your booking has been accepted." : "Αγαπητέ/ή %s, η κράτησή σας έχει γίνει αποδεκτή.",
"Appointment for:" : "Ραντεβού για:",
"Date:" : "Ημερομηνία:",
"You will receive a link with the confirmation email" : "Θα λάβετε έναν σύνδεσμο με το email επιβεβαίωσης",
"Where:" : "Που:",
"Comment:" : "Σχόλιο:",
"You have a new appointment booking \"%s\" from %s" : "Έχετε μια νέα κράτηση για το ραντεβού \"%s\" από τον/την %s",
"Dear %s, %s (%s) booked an appointment with you." : "Αγαπητέ/ή %s, %s (%s) έκανε κράτηση σε ένα ραντεβού σας.",
"A Calendar app for Nextcloud" : "Eφαρμογή ημερολογίου για το Nextcloud",
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite teams matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events\n* ⌚️ **Free/Busy!** See when your attendees are available to meet\n* ⏰ **Reminders!** Get alarms for events inside your browser and via email\n* 🔍 Search! Find your events at ease\n* ☑️ Tasks! See tasks with a due date directly in the calendar\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "Η εφαρμογή Ημερολόγιο είναι μια διεπαφή χρήστη για τον διακομιστή CalDAV του Nextcloud. Συνχρονίστε εύκολα τα συμβάντα σας από διάφορες συσκευές με το Nextcloud και επεξεργαστείτε τα online.\n\n* 🚀 **Συνεργάζεται με άλλες εφαρμογές Nextcloud!** Επί του παρόντος με τις Επαφές - και με άλλες στο μέλλον.\n* 🌐 **Υποστήριξη WebCal!** Θέλετε να δείτε το πρόγραμμα της αγαπημένης σας ομάδας στο ημερολόγιό σας; Κανένα πρόβλημα!\n* 🙋 **Συμμετέχοντες!** Προσκαλέστε άτομα στις εκδηλώσεις σας.\n* ⌚️ **Ελεύθερος/Απασχολημένος!** Δείτε τη διαθεσιμότητα των συνεργατών σας για συνάντηση\n* ⏰ **Υπενθυμίσεις!** Λάβετε ειδοποιήσεις για γεγονότα στον περιηγητή σας ή στο ηλ.ταχυδρομείο σας.\n* 🔍 Αναζήτηση! Εντοπίστε εύκολα γεγονότα που σας ενδιαφέρουν\n* ☑️ Εργασίες! Δείτε τις εργασίες με ημερομηνία λήξεως απευθείας στο ημερολόγιο.\n* 🙈 **Δεν ανακαλύπτουμε τον τροχό!** Με βάση τις βιβλιοθήκες [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) ",
"Previous day" : "Προηγούμενη ημέρα",
"Previous week" : "Προηγούμενη εβδομάδα",
"Previous year" : "Προηγούμενο έτος",
"Previous month" : "Προηγούμενος μήνας",
"Next day" : "Επόμενη ημέρα",
"Next week" : "Επόμενη εβδομάδα",
"Next year" : "Επόμενο έτος",
"Next month" : "Επόμενος μήνας",
"Event" : "Συμβάν",
"Create new event" : "Δημιουργία νέου συμβάντος",
"Today" : "Σήμερα",
"Day" : "Ημέρα",
"Week" : "Εβδομάδα",
"Month" : "Μήνας",
"Year" : "Έτος",
"List" : "Λίστα",
"Preview" : "Προεπισκόπηση",
"Copy link" : "Αντιγραφή συνδέσμου",
"Edit" : "Επεξεργασία",
"Delete" : "Διαγραφή",
"Appointment link was copied to clipboard" : "Ο σύνδεσμος του ραντεβού αντιγράφηκε στο πρόχειρο.",
"Appointment link could not be copied to clipboard" : "Δεν ήταν δυνατή η αντιγραφή του συνδέσμου ραντεβού στο πρόχειρο.",
"Create new" : "Δημιουργία νέου",
"Untitled calendar" : "Ημερολόγιο χωρίς τίτλο",
"Shared with you by" : "Διαμοιρασμένα μαζί σας από",
"Edit and share calendar" : "Επεξεργασία και κοινή χρήση ημερολογίου",
"Edit calendar" : "Επεξεργασία ημερολογίου",
"Disable calendar \"{calendar}\"" : "Απενεργοποίηση ημερολογίου \"{calendar}\"",
"Disable untitled calendar" : "Απενεργοποίηση ημερολογίου χωρίς τίτλο",
"Enable calendar \"{calendar}\"" : "Ενεργοποίηση ημερολογίου \"{calendar}\"",
"Enable untitled calendar" : "Ενεργοποίηση ημερολογίου χωρίς τίτλο",
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Παρουσιάστηκε σφάλμα, δεν δύναται να αλλάξει η εμφάνιση του ημερολογίου.",
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Αφαίρεση κοινής χρήσης ημερολογίου σε {countdown} δεύτερα","Αφαίρεση κοινής χρήσης ημερολογίου σε {countdown} δευτερόλεπτα"],
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Διαγραφή ημερολογίου σε {countdown} δεύτερα","Διαγραφή ημερολογίου σε {countdown} δευτερόλεπτα"],
"Calendars" : "Ημερολόγια",
"Add new" : "Προσθήκη νέου",
"New calendar" : "Νέο ημερολόγιο",
"Name for new calendar" : "Όνομα για νέο ημερολόγιο.",
"Creating calendar …" : "Δημιουργία ημερολογίου '...'",
"New calendar with task list" : "Νέο ημερολόγιο με λίστα εργασιών",
"New subscription from link (read-only)" : "Νέα συνδρομή από τον σύνδεσμο (μόνο για ανάγνωση)",
"Creating subscription …" : "Δημιουργία συνδρομής ...",
"Add public holiday calendar" : "Προσθήκη ημερολογίου αργιών",
"Add custom public calendar" : "Προσθήκη προσαρμοσμένου δημόσιου ημερολογίου",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Παρουσιάστηκε σφάλμα, δεν μπορεί να δημιουργηθεί το ημερολόγιο.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Παρακαλώ εισάγετε έγκυρο σύνδεσμο (ξεκινούν με http://, https://, webcal://, ή webcals://)",
"Copy subscription link" : "Αντιγραφή συνδέσμου συνδρομής",
"Copying link …" : "Αντιγραφή συνδέσμου '...'",
"Copied link" : "Αντιγραμμένος σύνδεσμος",
"Could not copy link" : "Ο σύνδεσμος δεν μπορεί να αντιγραφεί",
"Export" : "Εξαγωγή",
"Calendar link copied to clipboard." : "Ο σύνδεσμος ημερολογίου αντιγράφηκε στο πρόχειρο.",
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Ο σύνδεσμος ημερολογίου δεν μπορεί να αντιγραφή στο πρόχειρο.",
"Trash bin" : "Κάδος απορριμμάτων",
"Loading deleted items." : "Φόρτωση διαγραμμένων στοιχείων.",
"You do not have any deleted items." : "Δεν έχετε διαγραμμένα στοιχεία.",
"Name" : "Όνομα",
"Deleted" : "Διαγράφηκε",
"Restore" : "Επαναφορά",
"Delete permanently" : "Οριστική διαγραφή",
"Empty trash bin" : "Άδειασμα κάδου",
"Untitled item" : "Στοιχείο χωρίς όνομα",
"Unknown calendar" : "Άγνωστο ημερολόγιο",
"Could not load deleted calendars and objects" : "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση διαγραμμένων ημερολογίων και αντικειμένων",
"Could not restore calendar or event" : "Δεν ήταν δυνατή η επαναφορά ημερολογίου ή συμβάντος",
"Do you really want to empty the trash bin?" : "Θέλετε να αδειάσετε τον κάδο απορριμμάτων;",
"_Items in the trash bin are deleted after {numDays} day_::_Items in the trash bin are deleted after {numDays} days_" : ["Τα στοιχεία στον κάδο απορριμμάτων διαγράφονται μετά από {numDays} ημέρα","Τα στοιχεία στον κάδο απορριμμάτων διαγράφονται μετά από {numDays} ημέρες"],
"Shared calendars" : "Κοινόχρηστα ημερολόγια",
"Deck" : "Deck",
"Hidden" : "Κρυφός",
"Could not update calendar order." : "Δεν μπορεί να γίνει ενημέρωση εντολών ημερολογίου.",
"Internal link" : "Εσωτερικός σύνδεσμος",
"A private link that can be used with external clients" : "Ένας ιδιωτικός σύνδεσμος που μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τρίτες εφαρμογές",
"Copy internal link" : "Αντιγραφή εσωτερικού συνδέσμου",
"Share link" : "Διαμοιρασμός συνδέσμου",
"Copy public link" : "Αντιγραφή δημόσιου συνδέσμου",
"Send link to calendar via email" : "Αποστολή συνδέσμου στο ημερολόγιο μέσω email",
"Enter one address" : "Εισαγωγή μίας διεύθυνσης",
"Sending email …" : "Αποστολή email  '...'",
"Copy embedding code" : "Αντιγραφή ενσωματωμένου κώδικα",
"Copying code …" : "Αντιγραφή κώδικα '...'",
"Copied code" : "Αντιγραμμένος κώδικας",
"Could not copy code" : "Ο κώδικας δεν μπορεί να αντιγραφεί",
"Delete share link" : "Διαγραφή κοινόχρηστου συνδέσμου",
"Deleting share link …" : "Διαγραφή κοινόχρηστου συνδέσμου '...'",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Παρουσιάστηκε σφάλμα, δεν θα δημοσιευτεί το ημερολόγιο.",
"An error occurred, unable to send email." : "Παρουσιάστηκε σφάλμα, δεν θα σταλεί το email.",
"Embed code copied to clipboard." : "Ο ενσωματωμένος κώδικας αντιγράφηκε στο πρόχειρο.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Ο ενσωματωμένος κώδικας δεν μπορεί να αντιγραφεί στο πρόχειρο.",
"Unpublishing calendar failed" : "Η κατάργηση δημοσιευμένου ημερολογίου απέτυχε",
"can edit" : "δυνατότητα επεξεργασίας",
"Unshare with {displayName}" : "Κατάργηση κοινής χρήσης με {displayName}",
"An error occurred while unsharing the calendar." : "Προέκυψε σφάλμα κατά την κατάργηση της κοινής χρήσης του ημερολογίου.",
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Παρουσιάστηκε σφάλμα, δεν ήταν δυνατή η αλλαγή των δικαιωμάτων της κοινής χρήσης.",
"Share with users or groups" : "Κοινή χρήση με χρήστες ή ομάδες",
"No users or groups" : "Δεν υπάρχουν χρήστες ή ομάδες",
"Calendar name …" : "Όνομα ημερολογίου …",
"Share calendar" : "Κοινή χρήση ημερολογίου",
"Unshare from me" : "Διακοπή διαμοιρασμού με εμένα",
"Save" : "Αποθήκευση",
"Failed to save calendar name and color" : "Απέτυχε η αποθήκευση του ονόματος και του χρώματος του ημερολογίου",
"Import calendars" : "Εισαγωγή ημερολογίων",
"Please select a calendar to import into …" : "Παρακαλώ επιλέξτε ημερολόγιο για εισαγωγή σε  ...",
"Filename" : "Όνομα αρχείου",
"Calendar to import into" : " Ημερολόγιο για εισαγωγή σε ",
"Cancel" : "Ακύρωση",
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Εισαγωγή ημερολογίου","Εισαγωγή ημερολογίων"],
"Default attachments location" : "Προεπιλεγμένη τοποθεσία συνημμένων",
"Select the default location for attachments" : "Επιλέξτε την προεπιλεγμένη θέση για τα συνημμένα",
"Invalid location selected" : "Επιλέχθηκε μη έγκυρη τοποθεσία",
"Attachments folder successfully saved." : "Ο φάκελος συνημμένων αποθηκεύτηκε με επιτυχία.",
"Error on saving attachments folder." : "Σφάλμα κατά την αποθήκευση του φακέλου συνημμένων.",
"{filename} could not be parsed" : "το {filename} δεν μπορεί να αναλυθεί",
"No valid files found, aborting import" : "Δεν βρέθηκαν συμβατά αρχεία, ακύρωση εισαγωγής",
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Η εισαγωγή απέτυχε εν μέρει. Εισήχθησαν {accepted} από {total}.",
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events_" : ["Επιτυχής εισαγωγή %n συμβάν","Επιτυχής εισαγωγή %n συμβάντων"],
"Automatic" : "Αυτόματο",
"Automatic ({detected})" : "Αυτόματα ({detected})",
"New setting was not saved successfully." : "Οι νέες ρυθμίσεις δεν αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.",
"Shortcut overview" : "Επισκόπηση συντόμευσης",
"or" : "ή",
"Navigation" : "Πλοήγηση",
"Previous period" : "Προηγούμενη περίοδος",
"Next period" : "Επόμενη περίοδος",
"Views" : "Προβολές",
"Day view" : "Εμφάνιση ημέρας",
"Week view" : "Εμφάνιση εβδομάδας",
"Month view" : "Εμφάνιση μήνα",
"Year view" : "Ετήσια προβολή",
"List view" : "Προβολή λίστας",
"Actions" : "Ενέργειες",
"Create event" : "Δημιουργία συμβάντος",
"Show shortcuts" : "Εμφάνιση συντομεύσεων",
"Editor" : "Επεξεργαστής",
"Close editor" : "Κλείσιμο του επεξεργαστή",
"Save edited event" : "Αποθήκευση επεξεργασμένης εκδήλωσης",
"Delete edited event" : "Διαγραφή επεξεργασμένης εκδήλωσης",
"Duplicate event" : "Αντιγραφή εκδήλωσης",
"Enable birthday calendar" : "Ενεργοποίηση ημερολογίου γενεθλίων",
"Show tasks in calendar" : "Εμφάνιση εργασιών στο ημερολόγιο",
"Enable simplified editor" : "Ενεργοποίηση απλοποιημένου προγράμματος επεξεργασίας",
"Limit the number of events displayed in the monthly view" : "Περιορισμός του αριθμού των συμβάντων που εμφανίζονται στη μηνιαία προβολή",
"Show weekends" : "Εμφάνιση σαββατοκύριακων",
"Show week numbers" : "Εμφάνιση αριθμού εβδομάδας",
"Time increments" : "Χρόνος μεταξύ δυο ραντεβού",
"Default reminder" : "Προεπιλεγμένη υπενθύμιση",
"Copy primary CalDAV address" : "Αντιγραφή κύριας διεύθυνσης CalDAV",
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Αντιγραφή διεύθυνσης iOS/macOS CalDAV",
"Personal availability settings" : "Ρυθμίσεις προσωπικής διαθεσιμότητας",
"Show keyboard shortcuts" : "Εμφάνιση συντομεύσεων πληκτρολογίου",
"Calendar settings" : "Ρυθμίσεις ημερολογίου",
"No reminder" : "Χωρίς υπενθύμιση",
"CalDAV link copied to clipboard." : "Αντιγράφηκε στο πρόχειρο ο σύνδεσμος CalDAV",
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "Δεν αντιγράφηκε στο πρόχειρο ο σύνδεσμος CalDAV",
"_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} λεπτό","{duration} λεπτά"],
"0 minutes" : "0 λεπτά",
"_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{duration} ώρα","{duration} ώρες"],
"_{duration} day_::_{duration} days_" : ["{duration} ημέρα","{duration} ημέρες"],
"_{duration} week_::_{duration} weeks_" : ["{duration} εβδομάδα","{duration} εβδομάδες"],
"_{duration} month_::_{duration} months_" : ["{duration} μήνα","{duration} μήνες"],
"_{duration} year_::_{duration} years_" : ["{duration} χρόνο","{duration} χρόνια"],
"To configure appointments, add your email address in personal settings." : "Για να ρυθμίσετε τα ραντεβού σας, προσθέστε την διεύθυνση email στις προσωπικές ρυθμίσεις",
"Public shown on the profile page" : "Δημόσιο - εμφανίζεται στο προφίλ",
"Private only accessible via secret link" : "Ιδιωτικό - προσβάσιμο μόνο μέσω κρυφού συνδέσμου",
"Appointment name" : "Όνομα ραντεβού",
"Location" : "Τοποθεσία",
"Create a Talk room" : "Δημιουργία δωματίου Talk",
"A unique link will be generated for every booked appointment and sent via the confirmation email" : "Ένας μοναδικός σύνδεσμος θα δημιουργηθεί για κάθε κλεισμένο ραντεβού και θα αποσταλεί μέσω του email επιβεβαίωσης.",
"Description" : "Περιγραφή",
"Visibility" : "Ορατότητα",
"Duration" : "Διάρκεια",
"Increments" : "Χρόνος μεταξύ δυο ραντεβού",
"Additional calendars to check for conflicts" : "Επιπρόσθετα ημερολόγια για τον έλεγχο κωλυμάτων",
"Pick time ranges where appointments are allowed" : "Επιλέξτε το χρονικό περιθώριο οπου επιτρέπονται τα ραντεβού",
"to" : "προς",
"Delete slot" : "Διαγραφή θέσης",
"No times set" : "Δεν υπάρχουν χρόνοι",
"Add" : "Προσθήκη",
"Monday" : "Δευτέρα",
"Tuesday" : "Τρίτη",
"Wednesday" : "Τετάρτη",
"Thursday" : "Πέμπτη",
"Friday" : "Παρασκευή",
"Saturday" : "Σάββατο",
"Sunday" : "Κυριακή",
"Weekdays" : "Καθημερινές",
"Add time before and after the event" : "Προσθέστε χρόνο πριν και μετά από το γεγονός",
"Before the event" : "Πριν το γεγονός",
"After the event" : "Μετά το γεγονός",
"Planning restrictions" : "Περιορισμοί σχεδιασμού",
"Minimum time before next available slot" : "Ελάχιστος χρόνος πριν το επόμενο διαθέσιμο κενό",
"Max slots per day" : "Μέγιστες θέσεις ανά ημέρα",
"Limit how far in the future appointments can be booked" : "Περιορίστε πόσο μακριά μπορούν να κανονιστούν μελλοντικά ραντεβού",
"Update" : "Ενημέρωση",
"Please confirm your reservation" : "Επιβεβαιώστε την κράτησή σας",
"We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now." : "Σας στείλαμε ενα email με τις λεπτομέρειες. Παρακαλούμε να επιβεβαιώσετε το ραντεβού κάνοντας χρήση του συνδέσμου στο email. Μπορείτε να κλείσετε αυτή την σελίδα ",
"Your name" : "Το όνομά σας",
"Your email address" : "Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας",
"Please share anything that will help prepare for our meeting" : "Παρακαλούμε να μοιραστείτε οτιδήποτε θα βοηθούσε στην προετοιμασία της συνάντησης",
"Could not book the appointment. Please try again later or contact the organizer." : "Δεν μπορέσαμε να κανουμε την κράτηση του ραντεβού. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά αργότερα ή επικοινωνήστε με τον διοργανωτή",
"Back" : "Επιστροφή",
"Reminder" : "Υπενθύμιση",
"before at" : "πριν από το",
"Notification" : "Ειδοποίηση",
"Email" : "Ηλ. ταχυδρομείο",
"Audio notification" : "Ηχητική ειδοποίηση",
"Other notification" : "Άλλη ειδοποίηση",
"Relative to event" : "Σχετικά με το συμβάν",
"On date" : "Την ημερομηνία",
"Edit time" : "Επεξεργασία ώρας",
"Save time" : "Εξοικονόμηση χρόνου",
"Remove reminder" : "Διαγραφή υπενθύμισης",
"on" : "σε",
"at" : "στις",
"+ Add reminder" : "+ Προσθήκη υπενθύμισης",
"Add reminder" : "Προσθήκη υπενθύμισης",
"_second_::_seconds_" : ["δευτερόλεπτο","δευτερόλεπτα"],
"_minute_::_minutes_" : ["λεπτό","λεπτά"],
"_hour_::_hours_" : ["ώρα","ώρες"],
"_day_::_days_" : ["ημέρα","ημέρες"],
"_week_::_weeks_" : ["εβδομάδα","εβδομάδες"],
"No attachments" : "Χωρίς συνημμένα",
"Add from Files" : "Προσθήκη από τα Αρχεία",
"Upload from device" : "Μεταφόρτωση από συσκευή",
"Delete file" : "Διαγραφή αρχείου",
"Confirmation" : "Επιβεβαίωση",
"Choose a file to add as attachment" : "Επιλέξτε ένα αρχείο για να προσθέσετε ως συνημμένο",
"Choose a file to share as a link" : "Επιλέξτε ένα αρχείο για κοινή χρήση ως σύνδεσμο",
"Attachment {name} already exist!" : "Το συνημμένο {name} υπάρχει ήδη",
"Could not upload attachment(s)" : "Δεν ήταν δυνατή η μεταφόρτωση συνημμένου(-ων)",
"_{count} attachment_::_{count} attachments_" : ["{count} συνημμένo","{count} συνημμένα"],
"Invitation accepted" : "Η πρόσκληση έγινε αποδεκτή.",
"Available" : "Διαθέσιμα",
"Suggested" : "Προτεινόμενο",
"Participation marked as tentative" : "Η συμμετοχή χαρακτηρίστηκε ως με επιφύλαξη",
"Accepted {organizerName}'s invitation" : "Αποδοχή της πρόσκλησης του/της {organizerName}",
"Not available" : "Δεν είναι διαθέσιμο",
"Invitation declined" : "Η πρόσκληση απορρίφθηκε.",
"Declined {organizerName}'s invitation" : "Απόρριψη της πρόσκλησης του {organizerName}",
"Invitation is delegated" : "Η πρόσκληση παραπέμφθηκε",
"Checking availability" : "Έλεγχος διαθεσιμότητας",
"Awaiting response" : "Αναμονή απάντησης",
"Has not responded to {organizerName}'s invitation yet" : "Δεν έχετε απαντήσει ακόμα στην πρόσκληση του/της {organizerName}",
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Διαθεσιμότητα των συμμετεχόντων, των πόρων και των δωματίων",
"Available times:" : "Διαθέσιμες ώρες:",
"Suggestion accepted" : "Η πρόταση έγινε αποδεκτή",
"Done" : "Ολοκληρώθηκε",
"required participant" : "απαιτούμενος συμμετέχων",
"non-participant" : "μη συμμετέχων",
"optional participant" : "προαιρετικός συμμετέχων",
"{organizer} (organizer)" : "{organizer} (διοργανωτής)",
"Free" : "Ελεύθερος",
"Busy (tentative)" : "Απασχολημένος (με επιφύλαξη)",
"Busy" : "Απασχολημένος",
"Out of office" : "Εκτός γραφείου",
"Unknown" : "Άγνωστο",
"Room name" : "Όνομα δωματίου",
"Check room availability" : "Ελέγξτε τη διαθεσιμότητα δωματίου",
"Accept" : "Αποδοχή",
"Decline" : "Απόρριψη",
"Tentative" : "Με επιφύλαξη",
"The invitation has been accepted successfully." : "Η πρόσκληση έγινε αποδεκτή",
"Failed to accept the invitation." : "Αποτυχία αποδοχής της πρόσκλησης",
"The invitation has been declined successfully." : "Η πρόσκληση έχει απορριφθεί επιτυχώς",
"Failed to decline the invitation." : "Αποτυχία απόρριψης της πρόσκλησης",
"Your participation has been marked as tentative." : "Η συμμετοχή έχει χαρακτηρίστεί ως δοκιμαστική",
"Failed to set the participation status to tentative." : "Αποτυχία αλλαγής κατάστασης συμμετοχής σε δοκιμαστική.",
"Attendees" : "Συμμετέχοντες",
"Create Talk room for this event" : "Δημιουργία δωματίου Talk για το γεγονός",
"No attendees yet" : "Δεν υπάρχουν ακόμη συμμετέχοντες",
"{invitedCount} invited, {confirmedCount} confirmed" : "{invitedCount} προσκεκλημένοι, {confirmedCount} επιβεβαιωμένοι",
"Successfully appended link to talk room to location." : "Προσαρτήθηκε επιτυχώς στην τοποθεσία ο σύνδεσμος για το δωμάτιο συνομιλίας Talk",
"Successfully appended link to talk room to description." : "Ο σύνδεσμος στο δωμάτιο Talk προστέθηκε με επιτυχία στην περιγραφή.",
"Error creating Talk room" : "Σφάλμα δημιουργίας δωματίου Talk",
"Request reply" : "Αίτημα απάντησης",
"Chairperson" : "Επικεφαλής",
"Required participant" : "Απαιτείται συμμετοχή",
"Optional participant" : "Προαιρετική συμμετοχή",
"Non-participant" : "Μη-συμμετέχοντας",
"Remove group" : "Αφαίρεση ομάδας",
"Remove attendee" : "Κατάργηση του συμμετέχοντα",
"_%n member_::_%n members_" : ["%n μέλος","%n μέλη"],
"Search for emails, users, contacts, teams or groups" : "Αναζήτηση για email, χρήστες, επαφές, teams ή ομάδες",
"No match found" : "Δεν βρέθηκε αποτέλεσμα.",
"Note that members of circles get invited but are not synced yet." : "Σημειώστε ότι τα μέλη των κύκλων προσκαλούνται αλλά δεν έχουν συγχρονιστεί ακόμα.",
"(organizer)" : "(organizer)",
"To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose]." : "Για να στείλετε προσκλήσεις και να χειριστείτε τις απαντήσεις, [linkopen]προσθέστε το email σας στις προσωπικές ρυθμίσεις [linkclose].",
"Remove color" : "Αφαίρεση χρώματος",
"Event title" : "Τίτλος γεγονότος",
"From" : "Από",
"To" : "Έως",
"All day" : "Ολοήμερο",
"Cannot modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set." : "Δεν είναι δυνατή η τροποποίηση της ρύθμισης ολοήμερου συμβάντος που αποτελεί μέρος σετ-επανάληψης.",
"Repeat" : "Επανάληψη",
"End repeat" : "Τέλος επανάληψης",
"Select to end repeat" : "Επιλέξτε για διακοπή επανάληψης",
"never" : "ποτέ",
"on date" : "την ημερομηνία",
"after" : "μετά",
"_time_::_times_" : ["φορά","φορές"],
"This event is the recurrence-exception of a recurrence-set. You cannot add a recurrence-rule to it." : "Αυτό το συμβάν είναι επανάληψη-εξαίρεση ενός σετ-επανάληψης. Δεν μπορείτε να προσθέσετε κανόνα επανάληψης σε αυτό.",
"first" : "πρώτο",
"third" : "τρίτο",
"fourth" : "τέταρτο",
"fifth" : "πέμπτο",
"second to last" : "προτελευταίο",
"last" : "τελευταίο",
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Οι αλλαγές στον κανόνα-επανάληψης θα ισχύουν μόνο για αυτό και για όλα τα μελλοντικά συμβάντα.",
"Repeat every" : "Επανάληψη κάθε",
"By day of the month" : "Την ημέρα του μήνα",
"On the" : "Στο",
"_month_::_months_" : ["μήνας","μήνες"],
"_year_::_years_" : ["έτος","έτη"],
"weekday" : "καθημερινή",
"weekend day" : "ημέρα Σαββατοκύριακου",
"Does not repeat" : "Δεν επαναλαμβάνεται",
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "Ο τρόπος επανάληψης αυτού του συμβάντος δεν υποστηρίζεται πλήρως από το Nextcloud. Αν επεξεργαστείτε τις επιλογές επανάληψης, ορισμένες επαναλήψεις ενδέχεται να χαθούν.",
"Suggestions" : "Προτάσεις",
"No rooms or resources yet" : "Κανένα δωμάτιο ή πόροι ακόμα",
"Add resource" : "Προσθήκη πηγής",
"Has a projector" : "Έχει προβολέα",
"Has a whiteboard" : "Έχει λευκό πίνακα γραφής",
"Wheelchair accessible" : "Προσβάσιμο με αναπηρικό καρότσι",
"Remove resource" : "Αφαίρεση πόρου",
"Show all rooms" : "Εμφάνιση όλων των δωματίων",
"Projector" : "Projector",
"Whiteboard" : "Λευκός πίνακας",
"Search for resources or rooms" : "Αναζήτηση για πόρους ή δωμάτια",
"available" : "διαθέσιμο",
"unavailable" : "μη διαθέσιμο",
"_{seatingCapacity} seat_::_{seatingCapacity} seats_" : ["{seatingCapacity} θέση","{seatingCapacity} θέσεις"],
"Room type" : "Τύπος δωματίου",
"Any" : "Οποιοδήποτε",
"Minimum seating capacity" : "Ελάχιστος αριθμός θέσεων",
"More details" : "Λεπτομέρειες",
"Update this and all future" : "Ενημερώστε αυτό και όλα τα μελλοντικά",
"Update this occurrence" : "Ενημερώστε αυτό το περιστατικό",
"Public calendar does not exist" : "Το δημόσιο ημερολόγιο δεν υπάρχει",
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "Ίσως το κοινόχρηστο διαγράφηκε ή δεν υπάρχει;",
"Select a time zone" : "Επιλέξτε μια ζώνη ώρας",
"Please select a time zone:" : "Παρακαλούμε επιλέξτε χρονική ζώνη:",
"Pick a time" : "Επιλογή χρόνου",
"Pick a date" : "Επιλογή ημερομηνίας",
"from {formattedDate}" : "από {formattedDate}",
"to {formattedDate}" : "έως {formattedDate}",
"on {formattedDate}" : "σε {formattedDate}",
"from {formattedDate} at {formattedTime}" : "από {formattedDate} στις {formattedTime}",
"to {formattedDate} at {formattedTime}" : "έως {formattedDate} στις {formattedTime}",
"on {formattedDate} at {formattedTime}" : "σε {formattedDate} στις {formattedTime}",
"{formattedDate} at {formattedTime}" : "{formattedDate} στις {formattedTime}",
"Please enter a valid date" : "Παρακαλώ εισάγετε έγκυρη ημερομηνία",
"Please enter a valid date and time" : "Παρακαλώ εισάγετε έγκυρη ημερομηνία και ώρα",
"Type to search time zone" : "Πληκτρολογήστε για αναζήτηση χρονικής ζώνης",
"Global" : "Καθολικό",
"Public holiday calendars" : "Ημερολόγια δημόσιων αργιών",
"Public calendars" : "Δημόσια ημερολόγια",
"No valid public calendars configured" : "Δεν έχουν διαμορφωθεί έγκυρα δημόσια ημερολόγια",
"Speak to the server administrator to resolve this issue." : "Μιλήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή για να επιλυθεί αυτό το πρόβλημα.",
"Public holiday calendars are provided by Thunderbird. Calendar data will be downloaded from {website}" : "Τα ημερολόγια δημόσιων αργιών παρέχονται από το Thunderbird. Τα δεδομένα του ημερολογίου θα ληφθούν από το {ιστοσελίδα}",
"These public calendars are suggested by the sever administrator. Calendar data will be downloaded from the respective website." : "Αυτά τα δημόσια ημερολόγια προτείνονται από τους διαχειριστές του διακομιστή. Τα δεδομένα του ημερολογίου θα ληφθούν από την αντίστοιχη ιστοσελίδα.",
"By {authors}" : "Από {authors}",
"Subscribed" : "Εγγεγραμμένα",
"Subscribe" : "Εγγραφή",
"Holidays in {region}" : "Αργίες σε {region}",
"An error occurred, unable to read public calendars." : "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα, αδυναμία ανάγνωσης δημόσιων ημερολογίων.",
"An error occurred, unable to subscribe to calendar." : "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα, αδυναμία εγγραφής στο ημερολόγιο.",
"Select slot" : "Επιλογή θέσης",
"No slots available" : "Καμμια διαθέσιμη θέση",
"The slot for your appointment has been confirmed" : "H θέση σας για το ραντεβού σας έχει επιβεβαιωθεί",
"Appointment Details:" : "Λεπτομέρειες Ραντεβού",
"Time:" : "Χρόνος:",
"Booked for:" : "Κρατηση για",
"Thank you. Your booking from {startDate} to {endDate} has been confirmed." : "Ευχαριστούμε. Η κράτησή σας απο {startDate} εώς {endDate} έχει επιβεβαιωθεί.",
"Book another appointment:" : "Κλείστε ένα άλλο ραντεβού:",
"See all available slots" : "Δείτε όλες τις διαθέσιμες θέσεις",
"The slot for your appointment from {startDate} to {endDate} is not available any more." : "Το κενό για το ραντεβού σας απο {startDate} to {endDate} δεν είναι διαθέσιμο πιά.",
"Please book a different slot:" : "Παρακαλώ καντε κράτηση σε διαφορετικό κενό:",
"Book an appointment with {name}" : "Κάντε κράτηση για ραντεβού με τον/την {name}",
"No public appointments found for {name}" : "Δεν βρέθηκαν ραντεβού για τον/την {name}",
"Personal" : "Προσωπικά",
"The automatic time zone detection determined your time zone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your time zone manually in the calendar settings." : "Η αυτόματη επιλογή χρονικής ζώνης καθορίστηκε σε UTC.\nΑυτό συμβαίνει συνήθως λόγω ρυθμίσεων ασφαλείας του περιηγητή σας.\nΠαρακαλούμε επιλέξτε τη χρονική ζώνη χειροκίνητα από τις ρυθμίσεις ημερολογίου.",
"Your configured time zone ({timezoneId}) was not found. Falling back to UTC.\nPlease change your time zone in the settings and report this issue." : "Η χρονική ζώνη ({timezoneId}) που καθορίσατε δεν βρέθηκε. Επαναφορά σε UTC.\nΠαρακαλούμε αλλάξτε τη χρονική ζώνη σας από τις ρυθμίσεις και αναφέρετε το σφάλμα.",
"Event does not exist" : "Δεν υπάρχει το γεγονός",
"Duplicate" : "Διπλότυπο",
"Delete this occurrence" : "Διαγράψτε το περιστατικό",
"Delete this and all future" : "Διαγράψτε αυτό και όλα τα μελλοντικά",
"Details" : "Λεπτομέρειες",
"Managing shared access" : "Διαχείριση κοινής πρόσβασης",
"Deny access" : "Άρνηση πρόσβασης",
"Invite" : "Πρόσκληση",
"Resources" : "Πηγές",
"_User requires access to your file_::_Users require access to your file_" : ["Ο χρήστης απαιτεί πρόσβαση στο αρχείο σας","Οι χρήστες χρειάζονται πρόσβαση στο αρχείο σας"],
"_Attachment requires shared access_::_Attachments requiring shared access_" : ["Συνημμένο που απαιτεί κοινόχρηστη πρόσβαση","Συνημμένα που απαιτούν κοινόχρηστη πρόσβαση"],
"Close" : "Κλείσιμο",
"Untitled event" : "Συμβάν χωρίς τίτλο",
"Subscribe to {name}" : "Εγγραφείτε στον {name}",
"Export {name}" : "Εξαγωγη {name}",
"Anniversary" : "Επέτειος",
"Appointment" : "Ραντεβού",
"Business" : "Επιχείρηση",
"Education" : "Εκπαίδευση",
"Holiday" : "Διακοπές",
"Meeting" : "Συνάντηση",
"Miscellaneous" : "Διάφορα",
"Non-working hours" : "Μη εργάσιμες ώρες",
"Not in office" : "Εκτός γραφείου",
"Phone call" : "Τηλεφωνική κλήση",
"Sick day" : "Ημέρα ανάρρωσης",
"Special occasion" : "Ειδική περίπτωση",
"Travel" : "Ταξίδι",
"Vacation" : "Διακοπές",
"Midnight on the day the event starts" : "Τα μεσάνυχτα της ημέρας που ξεκινά το γεγονός",
"_%n day before the event at {formattedHourMinute}_::_%n days before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n ημέρα πριν το γεγονός σε {formattedHourMinute}","%n ημέρες πριν το γεγονός σε {formattedHourMinute}"],
"_%n week before the event at {formattedHourMinute}_::_%n weeks before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n εβδομάδα πριν το γεγονός σε {formattedHourMinute}","%n εβδομάδες πριν το γεγονός σε {formattedHourMinute}"],
"on the day of the event at {formattedHourMinute}" : "την ημέρα της γεγονότος σε {formattedHourMinute}",
"at the event's start" : "στην έναρξη του γεγονότος",
"at the event's end" : "στο τέλος του γεγονότος",
"{time} before the event starts" : "{time} πριν την έναρξη του γεγονότος",
"{time} before the event ends" : "{time} πριν τη λήξη του γεγονότος",
"{time} after the event starts" : "{time} μετά την έναρξη του γεγονότος",
"{time} after the event ends" : "{time} μετά τη λήξη του γεγονότος",
"on {time}" : "στις {time}",
"on {time} ({timezoneId})" : "στις {time} ({timezoneId})",
"Week {number} of {year}" : "Εβδομάδα {number} του {year}",
"Daily" : "Ημερησίως",
"Weekly" : "Εβδομαδιαίως",
"Monthly" : "Μηνιαίως",
"Yearly" : "Ετησίως",
"_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Κάθε %n ημέρα","Κάθε %n ημέρες"],
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Κάθε %n εβδομάδα","Κάθε %n εβδομάδες"],
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Κάθε %n μήνα","Κάθε %n μήνες"],
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Κάθε %n χρόνο","Κάθε %n χρόνια"],
"_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["σε {weekday}","σε {weekdays}"],
"_on day {dayOfMonthList}_::_on days {dayOfMonthList}_" : ["σε ημέρα {dayOfMonthList}","σε ημέρες {dayOfMonthList}"],
"on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "την {ordinalNumber} {byDaySet}",
"in {monthNames}" : "τον {monthNames}",
"in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "τον {monthNames} στις {ordinalNumber} {byDaySet}",
"until {untilDate}" : "έως {untilDate}",
"_%n time_::_%n times_" : ["%n φορά","%n φορές"],
"Untitled task" : "Εργασία χωρίς όνομα",
"Please ask your administrator to enable the Tasks App." : "Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή την ενεργοποίηση της εφαρμογής Εργασίες.",
"W" : "Εβδ",
"%n more" : "%n επιπλέον",
"No events to display" : "Κανένα γεγονός για εμφάνιση",
"_+%n more_::_+%n more_" : ["+ %n επιπλέον","+ %n επιπλέον"],
"No events" : "Κανένα γεγονός",
"Create a new event or change the visible time-range" : "Δημιουργήστε ένα νέο γεγονός ή αλλάξτε το χρονικό όριο εμφάνισης.",
"It might have been deleted, or there was a typo in a link" : "Ίσως έχει διαγραφεί, ή υπάρχει λάθος στην πληκτρολόγηση του συνδέσμου.",
"It might have been deleted, or there was a typo in the link" : "Ίσως έχει διαγραφεί, ή υπάρχει λάθος στην πληκτρολόγηση του συνδέσμου.",
"Meeting room" : "Δωμάτιο σύσκεψης",
"Lecture hall" : "Αίθουσα διδασκαλίας",
"Seminar room" : "Χώρος σεμιναρίων",
"Other" : "Άλλο",
"When shared show" : "Εμφάνιση με τον διαμοιρασμό",
"When shared show full event" : "Προβολή πλήρους συμβάντος, όταν κοινοποιείται",
"When shared show only busy" : "Όταν είναι σε κοινή χρήση να προβάλλονται μόνο απασχολημένοι ",
"When shared hide this event" : "Απόκρυψη αυτού του συμβάντος, όταν κοινοποιείται",
"The visibility of this event in shared calendars." : "Η ορατότητα του γεγονότος στα ημερολόγια κοινής χρήσης.",
"Add a location" : "Προσθήκη τοποθεσίας",
"Add a description" : "Προσθήκη περιγραφής",
"Status" : "Κατάσταση",
"Confirmed" : "Επιβεβαιώθηκε",
"Canceled" : "Ακυρώθηκε",
"Confirmation about the overall status of the event." : "Επιβεβαίωση της συνολικής κατάστασης του γεγονότος.",
"Show as" : "Εμφάνιση ως",
"Take this event into account when calculating free-busy information." : "Λαβετε υποψιν αυτο το γεγονός οταν υπολογίζετε την πληροφορια διαθεσιμος-κατειλημμένος",
"Categories" : "Κατηγορίες",
"Categories help you to structure and organize your events." : "Οι κατηγορίες σας βοηθούν να δομήσετε και να οργανώσετε τα γεγονότα σας",
"Search or add categories" : "Αναζήτηση ή προσθήκη κατηγοριών",
"Add this as a new category" : "Προσθήκη αυτού σε νέα κατηγορία",
"Custom color" : "Προσαρμοσμένο χρώμα",
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Ειδικό χρώμα αυτού του γεγονότος. Υπερισχύει του ημερολογίου.",
"Error while sharing file" : "Σφάλμα κατά τον διαμοιρασμό αρχείου",
"Error while sharing file with user" : "Σφάλμα κατά την κοινή χρήση του αρχείου με τον χρήστη",
"Attachment {fileName} already exists!" : "Το συνημμένο {name} υπάρχει ήδη!",
"An error occurred during getting file information" : "Εμφανίστηκε σφάλμα κατά τη λήψη πληροφοριών αρχείου",
"Chat room for event" : "Χώρος άμεσων μηνυμάτων για το γεγονός ",
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Παρουσιάστηκε σφάλμα, δεν δύναται να διαγραφή το ημερολόγιο.",
"Imported {filename}" : "Εισηγμένο {filename}",
"This is an event reminder." : "Αυτή είναι μια υπενθύμιση γεγονότος.",
"Appointment not found" : "Το ραντεβού δεν βρέθηκε",
"User not found" : "Ο/Η χρήστης δεν βρέθηκε",
"Appointment was created successfully" : "Το ραντεβού σας δημιουργήθηκε επιτυχώς",
"Appointment was updated successfully" : "Το ραντεβού σας ενημερώθηκε επιτυχώς",
"Create appointment" : "Δημιουργία ραντεβού",
"Edit appointment" : "Επεξεργασία ραντεβού",
"Book the appointment" : "Κλείστε το ραντεβού",
"You do not own this calendar, so you cannot add attendees to this event" : "Δεν είστε κάτοχος αυτού του ημερολογίου, επομένως δεν μπορείτε να προσθέσετε συμμετέχοντες σε αυτό το συμβάν.",
"Search for emails, users, contacts or groups" : "Αναζήτηση για emails, χρήστες, επαφές ή ομάδες",
"Select date" : "Επιλέξτε ημερομηνία",
"Create a new event" : "Δημιουργία νέου γεγονότος",
"[Today]" : "[Σήμερα]",
"[Tomorrow]" : "[Αύριο]",
"[Yesterday]" : "[Χθες]",
"[Last] dddd" : "[Last] ηηηη"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}

View File

@ -1,573 +0,0 @@
OC.L10N.register(
"calendar",
{
"Provided email-address is too long" : "Provided email-address is too long",
"User-Session unexpectedly expired" : "User-Session unexpectedly expired",
"Provided email-address is not valid" : "Provided email address is not valid",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s has published the calendar »%s«",
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Unexpected error sending email. Please contact your administrator.",
"Successfully sent email to %1$s" : "Successfully sent email to %1$s",
"Hello," : "Hello,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«.",
"Open »%s«" : "Open »%s«",
"Cheers!" : "Cheers!",
"Upcoming events" : "Upcoming events",
"No more events today" : "No more events today",
"No upcoming events" : "No upcoming events",
"More events" : "More events",
"%1$s with %2$s" : "%1$s with %2$s",
"Calendar" : "Calendar",
"New booking {booking}" : "New booking {booking}",
"{display_name} ({email}) booked the appointment \"{config_display_name}\" on {date_time}." : "{display_name} ({email}) booked the appointment \"{config_display_name}\" on {date_time}.",
"Appointments" : "Appointments",
"Schedule appointment \"%s\"" : "Schedule appointment \"%s\"",
"Schedule an appointment" : "Schedule an appointment",
"%1$s - %2$s" : "%1$s - %2$s",
"Prepare for %s" : "Prepare for %s",
"Follow up for %s" : "Follow up for %s",
"Your appointment \"%s\" with %s needs confirmation" : "Your appointment \"%s\" with %s needs confirmation",
"Dear %s, please confirm your booking" : "Dear %s, please confirm your booking",
"Confirm" : "Confirm",
"Appointment with:" : "Appointment with:",
"Description:" : "Description:",
"This confirmation link expires in %s hours." : "This confirmation link expires in %s hours.",
"If you wish to cancel the appointment after all, please contact your organizer by replying to this email or by visiting their profile page." : "If you wish to cancel the appointment after all, please contact your organiser by replying to this email or by visiting their profile page.",
"Your appointment \"%s\" with %s has been accepted" : "Your appointment \"%s\" with %s has been accepted",
"Dear %s, your booking has been accepted." : "Dear %s, your booking has been accepted.",
"Appointment for:" : "Appointment for:",
"Date:" : "Date:",
"You will receive a link with the confirmation email" : "You will receive a link with the confirmation email",
"Where:" : "Where:",
"Comment:" : "Comment:",
"You have a new appointment booking \"%s\" from %s" : "You have a new appointment booking \"%s\" from %s",
"Dear %s, %s (%s) booked an appointment with you." : "Dear %s, %s (%s) booked an appointment with you.",
"A Calendar app for Nextcloud" : "A Calendar app for Nextcloud",
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite teams matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events\n* ⌚️ **Free/Busy!** See when your attendees are available to meet\n* ⏰ **Reminders!** Get alarms for events inside your browser and via email\n* 🔍 Search! Find your events at ease\n* ☑️ Tasks! See tasks with a due date directly in the calendar\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favourite teams match days in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events.\n* ⌚️ **Free/Busy!** See when your attendees are available to meet.\n* ⏰ **Reminders!** Get alarms for events inside your browser and via email.\n* 🔍 Search! Find your events at ease.\n* ☑️ Tasks! See tasks with a due date directly in the calendar.\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries.",
"Previous day" : "Previous day",
"Previous week" : "Previous week",
"Previous year" : "Previous year",
"Previous month" : "Previous month",
"Next day" : "Next day",
"Next week" : "Next week",
"Next year" : "Next year",
"Next month" : "Next month",
"Event" : "Event",
"Create new event" : "Create new event",
"Today" : "Today",
"Day" : "Day",
"Week" : "Week",
"Month" : "Month",
"Year" : "Year",
"List" : "List",
"Preview" : "Preview",
"Copy link" : "Copy link",
"Edit" : "Edit",
"Delete" : "Delete",
"Appointment link was copied to clipboard" : "Appointment link was copied to clipboard",
"Appointment link could not be copied to clipboard" : "Appointment link could not be copied to clipboard",
"Appointment schedules" : "Appointment schedules",
"Create new" : "Create new",
"Untitled calendar" : "Untitled calendar",
"Shared with you by" : "Shared with you by",
"Edit and share calendar" : "Edit and share calendar",
"Edit calendar" : "Edit calendar",
"Disable calendar \"{calendar}\"" : "Disable calendar \"{calendar}\"",
"Disable untitled calendar" : "Disable untitled calendar",
"Enable calendar \"{calendar}\"" : "Enable calendar \"{calendar}\"",
"Enable untitled calendar" : "Enable untitled calendar",
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "An error occurred, unable to change visibility of the calendar.",
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Unsharing the calendar in {countdown} second","Unsharing the calendar in {countdown} seconds"],
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Deleting the calendar in {countdown} second","Deleting the calendar in {countdown} seconds"],
"Calendars" : "Calendars",
"Add new" : "Add new",
"New calendar" : "New calendar",
"Name for new calendar" : "Name for new calendar",
"Creating calendar …" : "Creating calendar …",
"New calendar with task list" : "New calendar with task list",
"New subscription from link (read-only)" : "New subscription from link (read-only)",
"Creating subscription …" : "Creating subscription …",
"Add public holiday calendar" : "Add public holiday calendar",
"Add custom public calendar" : "Add custom public calendar",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "An error occurred, unable to create the calendar.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)",
"Copy subscription link" : "Copy subscription link",
"Copying link …" : "Copying link …",
"Copied link" : "Copied link",
"Could not copy link" : "Could not copy link",
"Export" : "Export",
"Calendar link copied to clipboard." : "Calendar link copied to clipboard.",
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Calendar link could not be copied to clipboard.",
"Trash bin" : "Trash bin",
"Loading deleted items." : "Loading deleted items.",
"You do not have any deleted items." : "You do not have any deleted items.",
"Name" : "Surname",
"Deleted" : "Deleted",
"Restore" : "Restore",
"Delete permanently" : "Delete permanently",
"Empty trash bin" : "Empty trash bin",
"Untitled item" : "Untitled item",
"Unknown calendar" : "Unknown calendar",
"Could not load deleted calendars and objects" : "Could not load deleted calendars and objects",
"Could not restore calendar or event" : "Could not restore calendar or event",
"Do you really want to empty the trash bin?" : "Do you really want to empty the trash bin?",
"_Items in the trash bin are deleted after {numDays} day_::_Items in the trash bin are deleted after {numDays} days_" : ["Items in the trash bin are deleted after {numDays} day","Items in the trash bin are deleted after {numDays} days"],
"Shared calendars" : "Shared calendars",
"Deck" : "Deck",
"Hidden" : "Hidden",
"Could not update calendar order." : "Could not update calendar order.",
"Internal link" : "Internal link",
"A private link that can be used with external clients" : "A private link that can be used with external clients",
"Copy internal link" : "Copy internal link",
"Share link" : "Share link",
"Copy public link" : "Copy public link",
"Send link to calendar via email" : "Send link to calendar via email",
"Enter one address" : "Enter one address",
"Sending email …" : "Sending email …",
"Copy embedding code" : "Copy embedding code",
"Copying code …" : "Copying code …",
"Copied code" : "Copied code",
"Could not copy code" : "Could not copy code",
"Delete share link" : "Delete share link",
"Deleting share link …" : "Deleting share link …",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "An error occurred, unable to publish calendar.",
"An error occurred, unable to send email." : "An error occurred, unable to send email.",
"Embed code copied to clipboard." : "Embed code copied to clipboard.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Embed code could not be copied to clipboard.",
"Unpublishing calendar failed" : "Unpublishing calendar failed",
"can edit" : "can edit",
"Unshare with {displayName}" : "Unshare with {displayName}",
"{teamDisplayName} (Team)" : "{teamDisplayName} (Team)",
"An error occurred while unsharing the calendar." : "An error occurred while unsharing the calendar.",
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "An error occurred, unable to change the permission of the share.",
"Share with users or groups" : "Share with users or groups",
"No users or groups" : "No users or groups",
"Calendar name …" : "Calendar name …",
"Never show me as busy (set this calendar to transparent)" : "Never show me as busy (set this calendar to transparent)",
"Share calendar" : "Share calendar",
"Unshare from me" : "Unshare from me",
"Save" : "Save",
"Failed to save calendar name and color" : "Failed to save calendar name and colour",
"Import calendars" : "Import calendars",
"Please select a calendar to import into …" : "Please select a calendar to import into …",
"Filename" : "Filename",
"Calendar to import into" : "Calendar to import into",
"Cancel" : "Cancel",
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Import calendar","Import calendars"],
"Default attachments location" : "Default attachments location",
"Select the default location for attachments" : "Select the default location for attachments",
"Pick" : "Pick",
"Invalid location selected" : "Invalid location selected",
"Attachments folder successfully saved." : "Attachments folder successfully saved.",
"Error on saving attachments folder." : "Error on saving attachments folder.",
"{filename} could not be parsed" : "{filename} could not be parsed",
"No valid files found, aborting import" : "No valid files found, aborting import",
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}.",
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events_" : ["Successfully imported %n event","Successfully imported %n events"],
"Automatic" : "Automatic",
"Automatic ({detected})" : "Automatic ({detected})",
"New setting was not saved successfully." : "New setting was not saved successfully.",
"Shortcut overview" : "Shortcut overview",
"or" : "or",
"Navigation" : "Navigation",
"Previous period" : "Previous period",
"Next period" : "Next period",
"Views" : "Views",
"Day view" : "Day view",
"Week view" : "Week view",
"Month view" : "Month view",
"Year view" : "Year view",
"List view" : "List view",
"Actions" : "Actions",
"Create event" : "Create event",
"Show shortcuts" : "Show shortcuts",
"Editor" : "Editor",
"Close editor" : "Close editor",
"Save edited event" : "Save edited event",
"Delete edited event" : "Delete edited event",
"Duplicate event" : "Duplicate event",
"Enable birthday calendar" : "Enable birthday calendar",
"Show tasks in calendar" : "Show tasks in calendar",
"Enable simplified editor" : "Enable simplified editor",
"Limit the number of events displayed in the monthly view" : "Limit the number of events displayed in the monthly view",
"Show weekends" : "Show weekends",
"Show week numbers" : "Show week numbers",
"Time increments" : "Time increments",
"Default calendar for incoming invitations" : "Default calendar for incoming invitations",
"Default reminder" : "Default reminder",
"Copy primary CalDAV address" : "Copy primary CalDAV address",
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Copy iOS/macOS CalDAV address",
"Personal availability settings" : "Personal availability settings",
"Show keyboard shortcuts" : "Show keyboard shortcuts",
"Calendar settings" : "Calendar settings",
"At event start" : "At event start",
"No reminder" : "No reminder",
"Failed to save default calendar" : "Failed to save default calendar",
"CalDAV link copied to clipboard." : "CalDAV link copied to clipboard.",
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "CalDAV link could not be copied to clipboard.",
"Appointment schedule successfully created" : "Appointment schedule successfully created",
"Appointment schedule successfully updated" : "Appointment schedule successfully updated",
"_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} minute","{duration} minutes"],
"0 minutes" : "0 minutes",
"_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{duration} hour","{duration} hours"],
"_{duration} day_::_{duration} days_" : ["{duration} day","{duration} days"],
"_{duration} week_::_{duration} weeks_" : ["{duration} week","{duration} weeks"],
"_{duration} month_::_{duration} months_" : ["{duration} month","{duration} months"],
"_{duration} year_::_{duration} years_" : ["{duration} year","{duration} years"],
"To configure appointments, add your email address in personal settings." : "To configure appointments, add your email address in personal settings.",
"Public shown on the profile page" : "Public shown on the profile page",
"Private only accessible via secret link" : "Private only accessible via secret link",
"Appointment name" : "Appointment name",
"Location" : "Location",
"Create a Talk room" : "Create a Talk room",
"A unique link will be generated for every booked appointment and sent via the confirmation email" : "A unique link will be generated for every booked appointment and sent via the confirmation email",
"Description" : "Description",
"Visibility" : "Visibility",
"Duration" : "Duration",
"Increments" : "Increments",
"Additional calendars to check for conflicts" : "Additional calendars to check for conflicts",
"Pick time ranges where appointments are allowed" : "Pick time ranges where appointments are allowed",
"to" : "to",
"Delete slot" : "Delete slot",
"No times set" : "No times set",
"Add" : "Add",
"Monday" : "Monday",
"Tuesday" : "Tuesday",
"Wednesday" : "Wednesday",
"Thursday" : "Thursday",
"Friday" : "Friday",
"Saturday" : "Saturday",
"Sunday" : "Sunday",
"Weekdays" : "Weekdays",
"Add time before and after the event" : "Add time before and after the event",
"Before the event" : "Before the event",
"After the event" : "After the event",
"Planning restrictions" : "Planning restrictions",
"Minimum time before next available slot" : "Minimum time before next available slot",
"Max slots per day" : "Max slots per day",
"Limit how far in the future appointments can be booked" : "Limit how far in the future appointments can be booked",
"It seems a rate limit has been reached. Please try again later." : "It seems a rate limit has been reached. Please try again later.",
"Appointment schedule saved" : "Appointment schedule saved",
"Create appointment schedule" : "Create appointment schedule",
"Edit appointment schedule" : "Edit appointment schedule",
"Update" : "Update",
"Please confirm your reservation" : "Please confirm your reservation",
"We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now." : "We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now.",
"Your name" : "Your name",
"Your email address" : "Your email address",
"Please share anything that will help prepare for our meeting" : "Please share anything that will help prepare for our meeting",
"Could not book the appointment. Please try again later or contact the organizer." : "Could not book the appointment. Please try again later or contact the organiser.",
"Back" : "Back",
"Book appointment" : "Book appointment",
"Reminder" : "Reminder",
"before at" : "before at",
"Notification" : "Notification",
"Email" : "Email",
"Audio notification" : "Audio notification",
"Other notification" : "Other notification",
"Relative to event" : "Relative to event",
"On date" : "On date",
"Edit time" : "Edit time",
"Save time" : "Save time",
"Remove reminder" : "Remove reminder",
"on" : "on",
"at" : "at",
"+ Add reminder" : "+ Add reminder",
"Add reminder" : "Add reminder",
"_second_::_seconds_" : ["second","seconds"],
"_minute_::_minutes_" : ["minute","minutes"],
"_hour_::_hours_" : ["hour","hours"],
"_day_::_days_" : ["day","days"],
"_week_::_weeks_" : ["week","weeks"],
"No attachments" : "No attachments",
"Add from Files" : "Add from Files",
"Upload from device" : "Upload from device",
"Delete file" : "Delete file",
"Confirmation" : "Confirmation",
"Choose a file to add as attachment" : "Choose a file to add as attachment",
"Choose a file to share as a link" : "Choose a file to share as a link",
"Attachment {name} already exist!" : "Attachment {name} already exist!",
"Could not upload attachment(s)" : "Could not upload attachment(s)",
"You are about to navigate to {host}. Are you sure to proceed? Link: {link}" : "You are about to navigate to {host}. Are you sure to proceed? Link: {link}",
"Proceed" : "Proceed",
"_{count} attachment_::_{count} attachments_" : ["{count} attachment","{count} attachments"],
"Invitation accepted" : "Invitation accepted",
"Available" : "Available",
"Suggested" : "Suggested",
"Participation marked as tentative" : "Participation marked as tentative",
"Accepted {organizerName}'s invitation" : "Accepted {organizerName}'s invitation",
"Not available" : "Not available",
"Invitation declined" : "Invitation declined",
"Declined {organizerName}'s invitation" : "Declined {organizerName}'s invitation",
"Invitation is delegated" : "Invitation is delegated",
"Checking availability" : "Checking availability",
"Awaiting response" : "Awaiting response",
"Has not responded to {organizerName}'s invitation yet" : "Has not responded to {organizerName}'s invitation yet",
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Availability of attendees, resources and rooms",
"Find a time" : "Find a time",
"with" : "with",
"Available times:" : "Available times:",
"Suggestion accepted" : "Suggestion accepted",
"Done" : "Done",
"Select automatic slot" : "Select automatic slot",
"chairperson" : "chairperson",
"required participant" : "required participant",
"non-participant" : "non-participant",
"optional participant" : "optional participant",
"{organizer} (organizer)" : "{organizer} (organiser)",
"{attendee} ({role})" : "{attendee} ({role})",
"Free" : "Free",
"Busy (tentative)" : "Busy (tentative)",
"Busy" : "Busy",
"Out of office" : "Out of office",
"Unknown" : "Unknown",
"Search room" : "Search room",
"Room name" : "Room name",
"Check room availability" : "Check room availability",
"Accept" : "Accept",
"Decline" : "Decline",
"Tentative" : "Tentative",
"The invitation has been accepted successfully." : "The invitation has been accepted successfully.",
"Failed to accept the invitation." : "Failed to accept the invitation.",
"The invitation has been declined successfully." : "The invitation has been declined successfully.",
"Failed to decline the invitation." : "Failed to decline the invitation.",
"Your participation has been marked as tentative." : "Your participation has been marked as tentative.",
"Failed to set the participation status to tentative." : "Failed to set the participation status to tentative.",
"Attendees" : "Attendees",
"Create Talk room for this event" : "Create Talk room for this event",
"No attendees yet" : "No attendees yet",
"{invitedCount} invited, {confirmedCount} confirmed" : "{invitedCount} invited, {confirmedCount} confirmed",
"Successfully appended link to talk room to location." : "Successfully appended link to talk room to location.",
"Successfully appended link to talk room to description." : "Successfully appended link to talk room to description.",
"Error creating Talk room" : "Error creating Talk room",
"_%n more guest_::_%n more guests_" : ["%n more guest","%n more guests"],
"Request reply" : "Request reply",
"Chairperson" : "Chairperson",
"Required participant" : "Required participant",
"Optional participant" : "Optional participant",
"Non-participant" : "Non-participant",
"Remove group" : "Remove group",
"Remove attendee" : "Remove attendee",
"_%n member_::_%n members_" : ["%n member","%n members"],
"Search for emails, users, contacts, teams or groups" : "Search for emails, users, contacts, teams or groups",
"No match found" : "No match found",
"Note that members of circles get invited but are not synced yet." : "Note that members of circles get invited but are not synced yet.",
"Note that members of contact groups get invited but are not synced yet." : "Note that members of contact groups get invited but are not synced yet.",
"(organizer)" : "(organiser)",
"Make {label} the organizer" : "Make {label} the organiser",
"Make {label} the organizer and attend" : "Make {label} the organiser and attend",
"To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose]." : "To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose].",
"Remove color" : "Remove colour",
"Event title" : "Event title",
"From" : "From",
"To" : "To",
"All day" : "All day",
"Cannot modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set." : "Cannot modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set.",
"Repeat" : "Repeat",
"End repeat" : "End repeat",
"Select to end repeat" : "Select to end repeat",
"never" : "never",
"on date" : "on date",
"after" : "after",
"_time_::_times_" : ["time","times"],
"This event is the recurrence-exception of a recurrence-set. You cannot add a recurrence-rule to it." : "This event is the recurrence-exception of a recurrence-set. You cannot add a recurrence-rule to it.",
"first" : "first",
"third" : "third",
"fourth" : "fourth",
"fifth" : "fifth",
"second to last" : "second to last",
"last" : "last",
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences.",
"Repeat every" : "Repeat every",
"By day of the month" : "By day of the month",
"On the" : "On the",
"_month_::_months_" : ["month","months"],
"_year_::_years_" : ["year","years"],
"weekday" : "weekday",
"weekend day" : "weekend day",
"Does not repeat" : "Does not repeat",
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost.",
"Suggestions" : "Suggestions",
"No rooms or resources yet" : "No rooms or resources yet",
"Add resource" : "Add resource",
"Has a projector" : "Has a projector",
"Has a whiteboard" : "Has a whiteboard",
"Wheelchair accessible" : "Wheelchair accessible",
"Remove resource" : "Remove resource",
"Show all rooms" : "Show all rooms",
"Projector" : "Projector",
"Whiteboard" : "Whiteboard",
"Search for resources or rooms" : "Search for resources or rooms",
"available" : "available",
"unavailable" : "unavailable",
"_{seatingCapacity} seat_::_{seatingCapacity} seats_" : ["{seatingCapacity} seat","{seatingCapacity} seats"],
"Room type" : "Room type",
"Any" : "Any",
"Minimum seating capacity" : "Minimum seating capacity",
"More details" : "More details",
"Update this and all future" : "Update this and all future",
"Update this occurrence" : "Update this occurrence",
"Public calendar does not exist" : "Public calendar does not exist",
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "Maybe the share was deleted or has expired?",
"Select a time zone" : "Select a time zone",
"Please select a time zone:" : "Please select a time zone:",
"Pick a time" : "Pick a time",
"Pick a date" : "Pick a date",
"from {formattedDate}" : "from {formattedDate}",
"to {formattedDate}" : "to {formattedDate}",
"on {formattedDate}" : "on {formattedDate}",
"from {formattedDate} at {formattedTime}" : "from {formattedDate} at {formattedTime}",
"to {formattedDate} at {formattedTime}" : "to {formattedDate} at {formattedTime}",
"on {formattedDate} at {formattedTime}" : "on {formattedDate} at {formattedTime}",
"{formattedDate} at {formattedTime}" : "{formattedDate} at {formattedTime}",
"Please enter a valid date" : "Please enter a valid date",
"Please enter a valid date and time" : "Please enter a valid date and time",
"Type to search time zone" : "Type to search time zone",
"Global" : "Global",
"Public holiday calendars" : "Public holiday calendars",
"Public calendars" : "Public calendars",
"No valid public calendars configured" : "No valid public calendars configured",
"Speak to the server administrator to resolve this issue." : "Speak to the server administrator to resolve this issue.",
"Public holiday calendars are provided by Thunderbird. Calendar data will be downloaded from {website}" : "Public holiday calendars are provided by Thunderbird. Calendar data will be downloaded from {website}",
"These public calendars are suggested by the sever administrator. Calendar data will be downloaded from the respective website." : "These public calendars are suggested by the sever administrator. Calendar data will be downloaded from the respective website.",
"By {authors}" : "By {authors}",
"Subscribed" : "Subscribed",
"Subscribe" : "Subscribe",
"Holidays in {region}" : "Holidays in {region}",
"An error occurred, unable to read public calendars." : "An error occurred, unable to read public calendars.",
"An error occurred, unable to subscribe to calendar." : "An error occurred, unable to subscribe to calendar.",
"Select a date" : "Select a date",
"Select slot" : "Select slot",
"No slots available" : "No slots available",
"Could not fetch slots" : "Could not fetch slots",
"The slot for your appointment has been confirmed" : "The slot for your appointment has been confirmed",
"Appointment Details:" : "Appointment Details:",
"Time:" : "Time:",
"Booked for:" : "Booked for:",
"Thank you. Your booking from {startDate} to {endDate} has been confirmed." : "Thank you. Your booking from {startDate} to {endDate} has been confirmed.",
"Book another appointment:" : "Book another appointment:",
"See all available slots" : "See all available slots",
"The slot for your appointment from {startDate} to {endDate} is not available any more." : "The slot for your appointment from {startDate} to {endDate} is not available any more.",
"Please book a different slot:" : "Please book a different slot:",
"Book an appointment with {name}" : "Book an appointment with {name}",
"No public appointments found for {name}" : "No public appointments found for {name}",
"Personal" : "Personal",
"The automatic time zone detection determined your time zone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your time zone manually in the calendar settings." : "The automatic time zone detection determined your time zone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your time zone manually in the calendar settings.",
"Your configured time zone ({timezoneId}) was not found. Falling back to UTC.\nPlease change your time zone in the settings and report this issue." : "Your configured time zone ({timezoneId}) was not found. Falling back to UTC.\nPlease change your time zone in the settings and report this issue.",
"Event does not exist" : "Event does not exist",
"Duplicate" : "Duplicate",
"Delete this occurrence" : "Delete this occurrence",
"Delete this and all future" : "Delete this and all future",
"Details" : "Details",
"Managing shared access" : "Managing shared access",
"Deny access" : "Deny access",
"Invite" : "Invite",
"Resources" : "Resources",
"_User requires access to your file_::_Users require access to your file_" : ["User requires access to your file","Users require access to your file"],
"_Attachment requires shared access_::_Attachments requiring shared access_" : ["Attachment requires shared access","Attachments requiring shared access"],
"Close" : "Close",
"Untitled event" : "Untitled event",
"Subscribe to {name}" : "Subscribe to {name}",
"Export {name}" : "Export {name}",
"Anniversary" : "Anniversary",
"Appointment" : "Appointment",
"Business" : "Business",
"Education" : "Education",
"Holiday" : "Holiday",
"Meeting" : "Meeting",
"Miscellaneous" : "Miscellaneous",
"Non-working hours" : "Non-working hours",
"Not in office" : "Not in office",
"Phone call" : "Phone call",
"Sick day" : "Sick day",
"Special occasion" : "Special occasion",
"Travel" : "Travel",
"Vacation" : "Vacation",
"Midnight on the day the event starts" : "Midnight on the day the event starts",
"_%n day before the event at {formattedHourMinute}_::_%n days before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n day before the event at {formattedHourMinute}","%n days before the event at {formattedHourMinute}"],
"_%n week before the event at {formattedHourMinute}_::_%n weeks before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n week before the event at {formattedHourMinute}","%n weeks before the event at {formattedHourMinute}"],
"on the day of the event at {formattedHourMinute}" : "on the day of the event at {formattedHourMinute}",
"at the event's start" : "at the event's start",
"at the event's end" : "at the event's end",
"{time} before the event starts" : "{time} before the event starts",
"{time} before the event ends" : "{time} before the event ends",
"{time} after the event starts" : "{time} after the event starts",
"{time} after the event ends" : "{time} after the event ends",
"on {time}" : "on {time}",
"on {time} ({timezoneId})" : "on {time} ({timezoneId})",
"Week {number} of {year}" : "Week {number} of {year}",
"Daily" : "Daily",
"Weekly" : "Weekly",
"Monthly" : "Monthly",
"Yearly" : "Yearly",
"_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Every %n day","Every %n days"],
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Every %n week","Every %n weeks"],
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Every %n month","Every %n months"],
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Every %n year","Every %n years"],
"_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["on {weekday}","on {weekdays}"],
"_on day {dayOfMonthList}_::_on days {dayOfMonthList}_" : ["on day {dayOfMonthList}","on days {dayOfMonthList}"],
"on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "on the {ordinalNumber} {byDaySet}",
"in {monthNames}" : "in {monthNames}",
"in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}",
"until {untilDate}" : "until {untilDate}",
"_%n time_::_%n times_" : ["%n time","%n times"],
"Untitled task" : "Untitled task",
"Please ask your administrator to enable the Tasks App." : "Please ask your administrator to enable the Tasks App.",
"W" : "W",
"%n more" : "%n more",
"No events to display" : "No events to display",
"_+%n more_::_+%n more_" : ["+%n more","+%n more"],
"No events" : "No events",
"Create a new event or change the visible time-range" : "Create a new event or change the visible time-range",
"Failed to save event" : "Failed to save event",
"It might have been deleted, or there was a typo in a link" : "It might have been deleted, or there was a typo in a link",
"It might have been deleted, or there was a typo in the link" : "It might have been deleted, or there was a typo in the link",
"Meeting room" : "Meeting room",
"Lecture hall" : "Lecture hall",
"Seminar room" : "Seminar room",
"Other" : "Other",
"When shared show" : "When shared show",
"When shared show full event" : "When shared show full event",
"When shared show only busy" : "When shared show only busy",
"When shared hide this event" : "When shared hide this event",
"The visibility of this event in shared calendars." : "The visibility of this event in shared calendars.",
"Add a location" : "Add a location",
"Add a description" : "Add a description",
"Status" : "Status",
"Confirmed" : "Confirmed",
"Canceled" : "Canceled",
"Confirmation about the overall status of the event." : "Confirmation about the overall status of the event.",
"Show as" : "Show as",
"Take this event into account when calculating free-busy information." : "Take this event into account when calculating free-busy information.",
"Categories" : "Categories",
"Categories help you to structure and organize your events." : "Categories help you to structure and organize your events.",
"Search or add categories" : "Search or add categories",
"Add this as a new category" : "Add this as a new category",
"Custom color" : "Custom colour",
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Special colour of this event. Overrides the calendar-colour.",
"Error while sharing file" : "Error while sharing file",
"Error while sharing file with user" : "Error while sharing file with user",
"Attachment {fileName} already exists!" : "Attachment {fileName} already exists!",
"An error occurred during getting file information" : "An error occurred during getting file information",
"Chat room for event" : "Chat room for event",
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "An error occurred, unable to delete the calendar.",
"Imported {filename}" : "Imported {filename}",
"This is an event reminder." : "This is an event reminder.",
"Error while parsing a PROPFIND error" : "Error while parsing a PROPFIND error",
"Appointment not found" : "Appointment not found",
"User not found" : "User not found",
"Default calendar for invitations and new events" : "Default calendar for invitations and new events",
"Appointment was created successfully" : "Appointment was created successfully",
"Appointment was updated successfully" : "Appointment was updated successfully",
"Create appointment" : "Create appointment",
"Edit appointment" : "Edit appointment",
"Book the appointment" : "Book the appointment",
"You do not own this calendar, so you cannot add attendees to this event" : "You do not own this calendar, so you cannot add attendees to this event",
"Search for emails, users, contacts or groups" : "Search for emails, users, contacts or groups",
"Select date" : "Select date",
"Create a new event" : "Create a new event",
"[Today]" : "[Today]",
"[Tomorrow]" : "[Tomorrow]",
"[Yesterday]" : "[Yesterday]",
"[Last] dddd" : "[Last] dddd"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");

View File

@ -1,571 +0,0 @@
{ "translations": {
"Provided email-address is too long" : "Provided email-address is too long",
"User-Session unexpectedly expired" : "User-Session unexpectedly expired",
"Provided email-address is not valid" : "Provided email address is not valid",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s has published the calendar »%s«",
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Unexpected error sending email. Please contact your administrator.",
"Successfully sent email to %1$s" : "Successfully sent email to %1$s",
"Hello," : "Hello,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«.",
"Open »%s«" : "Open »%s«",
"Cheers!" : "Cheers!",
"Upcoming events" : "Upcoming events",
"No more events today" : "No more events today",
"No upcoming events" : "No upcoming events",
"More events" : "More events",
"%1$s with %2$s" : "%1$s with %2$s",
"Calendar" : "Calendar",
"New booking {booking}" : "New booking {booking}",
"{display_name} ({email}) booked the appointment \"{config_display_name}\" on {date_time}." : "{display_name} ({email}) booked the appointment \"{config_display_name}\" on {date_time}.",
"Appointments" : "Appointments",
"Schedule appointment \"%s\"" : "Schedule appointment \"%s\"",
"Schedule an appointment" : "Schedule an appointment",
"%1$s - %2$s" : "%1$s - %2$s",
"Prepare for %s" : "Prepare for %s",
"Follow up for %s" : "Follow up for %s",
"Your appointment \"%s\" with %s needs confirmation" : "Your appointment \"%s\" with %s needs confirmation",
"Dear %s, please confirm your booking" : "Dear %s, please confirm your booking",
"Confirm" : "Confirm",
"Appointment with:" : "Appointment with:",
"Description:" : "Description:",
"This confirmation link expires in %s hours." : "This confirmation link expires in %s hours.",
"If you wish to cancel the appointment after all, please contact your organizer by replying to this email or by visiting their profile page." : "If you wish to cancel the appointment after all, please contact your organiser by replying to this email or by visiting their profile page.",
"Your appointment \"%s\" with %s has been accepted" : "Your appointment \"%s\" with %s has been accepted",
"Dear %s, your booking has been accepted." : "Dear %s, your booking has been accepted.",
"Appointment for:" : "Appointment for:",
"Date:" : "Date:",
"You will receive a link with the confirmation email" : "You will receive a link with the confirmation email",
"Where:" : "Where:",
"Comment:" : "Comment:",
"You have a new appointment booking \"%s\" from %s" : "You have a new appointment booking \"%s\" from %s",
"Dear %s, %s (%s) booked an appointment with you." : "Dear %s, %s (%s) booked an appointment with you.",
"A Calendar app for Nextcloud" : "A Calendar app for Nextcloud",
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite teams matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events\n* ⌚️ **Free/Busy!** See when your attendees are available to meet\n* ⏰ **Reminders!** Get alarms for events inside your browser and via email\n* 🔍 Search! Find your events at ease\n* ☑️ Tasks! See tasks with a due date directly in the calendar\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favourite teams match days in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events.\n* ⌚️ **Free/Busy!** See when your attendees are available to meet.\n* ⏰ **Reminders!** Get alarms for events inside your browser and via email.\n* 🔍 Search! Find your events at ease.\n* ☑️ Tasks! See tasks with a due date directly in the calendar.\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries.",
"Previous day" : "Previous day",
"Previous week" : "Previous week",
"Previous year" : "Previous year",
"Previous month" : "Previous month",
"Next day" : "Next day",
"Next week" : "Next week",
"Next year" : "Next year",
"Next month" : "Next month",
"Event" : "Event",
"Create new event" : "Create new event",
"Today" : "Today",
"Day" : "Day",
"Week" : "Week",
"Month" : "Month",
"Year" : "Year",
"List" : "List",
"Preview" : "Preview",
"Copy link" : "Copy link",
"Edit" : "Edit",
"Delete" : "Delete",
"Appointment link was copied to clipboard" : "Appointment link was copied to clipboard",
"Appointment link could not be copied to clipboard" : "Appointment link could not be copied to clipboard",
"Appointment schedules" : "Appointment schedules",
"Create new" : "Create new",
"Untitled calendar" : "Untitled calendar",
"Shared with you by" : "Shared with you by",
"Edit and share calendar" : "Edit and share calendar",
"Edit calendar" : "Edit calendar",
"Disable calendar \"{calendar}\"" : "Disable calendar \"{calendar}\"",
"Disable untitled calendar" : "Disable untitled calendar",
"Enable calendar \"{calendar}\"" : "Enable calendar \"{calendar}\"",
"Enable untitled calendar" : "Enable untitled calendar",
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "An error occurred, unable to change visibility of the calendar.",
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Unsharing the calendar in {countdown} second","Unsharing the calendar in {countdown} seconds"],
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Deleting the calendar in {countdown} second","Deleting the calendar in {countdown} seconds"],
"Calendars" : "Calendars",
"Add new" : "Add new",
"New calendar" : "New calendar",
"Name for new calendar" : "Name for new calendar",
"Creating calendar …" : "Creating calendar …",
"New calendar with task list" : "New calendar with task list",
"New subscription from link (read-only)" : "New subscription from link (read-only)",
"Creating subscription …" : "Creating subscription …",
"Add public holiday calendar" : "Add public holiday calendar",
"Add custom public calendar" : "Add custom public calendar",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "An error occurred, unable to create the calendar.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)",
"Copy subscription link" : "Copy subscription link",
"Copying link …" : "Copying link …",
"Copied link" : "Copied link",
"Could not copy link" : "Could not copy link",
"Export" : "Export",
"Calendar link copied to clipboard." : "Calendar link copied to clipboard.",
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Calendar link could not be copied to clipboard.",
"Trash bin" : "Trash bin",
"Loading deleted items." : "Loading deleted items.",
"You do not have any deleted items." : "You do not have any deleted items.",
"Name" : "Surname",
"Deleted" : "Deleted",
"Restore" : "Restore",
"Delete permanently" : "Delete permanently",
"Empty trash bin" : "Empty trash bin",
"Untitled item" : "Untitled item",
"Unknown calendar" : "Unknown calendar",
"Could not load deleted calendars and objects" : "Could not load deleted calendars and objects",
"Could not restore calendar or event" : "Could not restore calendar or event",
"Do you really want to empty the trash bin?" : "Do you really want to empty the trash bin?",
"_Items in the trash bin are deleted after {numDays} day_::_Items in the trash bin are deleted after {numDays} days_" : ["Items in the trash bin are deleted after {numDays} day","Items in the trash bin are deleted after {numDays} days"],
"Shared calendars" : "Shared calendars",
"Deck" : "Deck",
"Hidden" : "Hidden",
"Could not update calendar order." : "Could not update calendar order.",
"Internal link" : "Internal link",
"A private link that can be used with external clients" : "A private link that can be used with external clients",
"Copy internal link" : "Copy internal link",
"Share link" : "Share link",
"Copy public link" : "Copy public link",
"Send link to calendar via email" : "Send link to calendar via email",
"Enter one address" : "Enter one address",
"Sending email …" : "Sending email …",
"Copy embedding code" : "Copy embedding code",
"Copying code …" : "Copying code …",
"Copied code" : "Copied code",
"Could not copy code" : "Could not copy code",
"Delete share link" : "Delete share link",
"Deleting share link …" : "Deleting share link …",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "An error occurred, unable to publish calendar.",
"An error occurred, unable to send email." : "An error occurred, unable to send email.",
"Embed code copied to clipboard." : "Embed code copied to clipboard.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "Embed code could not be copied to clipboard.",
"Unpublishing calendar failed" : "Unpublishing calendar failed",
"can edit" : "can edit",
"Unshare with {displayName}" : "Unshare with {displayName}",
"{teamDisplayName} (Team)" : "{teamDisplayName} (Team)",
"An error occurred while unsharing the calendar." : "An error occurred while unsharing the calendar.",
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "An error occurred, unable to change the permission of the share.",
"Share with users or groups" : "Share with users or groups",
"No users or groups" : "No users or groups",
"Calendar name …" : "Calendar name …",
"Never show me as busy (set this calendar to transparent)" : "Never show me as busy (set this calendar to transparent)",
"Share calendar" : "Share calendar",
"Unshare from me" : "Unshare from me",
"Save" : "Save",
"Failed to save calendar name and color" : "Failed to save calendar name and colour",
"Import calendars" : "Import calendars",
"Please select a calendar to import into …" : "Please select a calendar to import into …",
"Filename" : "Filename",
"Calendar to import into" : "Calendar to import into",
"Cancel" : "Cancel",
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Import calendar","Import calendars"],
"Default attachments location" : "Default attachments location",
"Select the default location for attachments" : "Select the default location for attachments",
"Pick" : "Pick",
"Invalid location selected" : "Invalid location selected",
"Attachments folder successfully saved." : "Attachments folder successfully saved.",
"Error on saving attachments folder." : "Error on saving attachments folder.",
"{filename} could not be parsed" : "{filename} could not be parsed",
"No valid files found, aborting import" : "No valid files found, aborting import",
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}.",
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events_" : ["Successfully imported %n event","Successfully imported %n events"],
"Automatic" : "Automatic",
"Automatic ({detected})" : "Automatic ({detected})",
"New setting was not saved successfully." : "New setting was not saved successfully.",
"Shortcut overview" : "Shortcut overview",
"or" : "or",
"Navigation" : "Navigation",
"Previous period" : "Previous period",
"Next period" : "Next period",
"Views" : "Views",
"Day view" : "Day view",
"Week view" : "Week view",
"Month view" : "Month view",
"Year view" : "Year view",
"List view" : "List view",
"Actions" : "Actions",
"Create event" : "Create event",
"Show shortcuts" : "Show shortcuts",
"Editor" : "Editor",
"Close editor" : "Close editor",
"Save edited event" : "Save edited event",
"Delete edited event" : "Delete edited event",
"Duplicate event" : "Duplicate event",
"Enable birthday calendar" : "Enable birthday calendar",
"Show tasks in calendar" : "Show tasks in calendar",
"Enable simplified editor" : "Enable simplified editor",
"Limit the number of events displayed in the monthly view" : "Limit the number of events displayed in the monthly view",
"Show weekends" : "Show weekends",
"Show week numbers" : "Show week numbers",
"Time increments" : "Time increments",
"Default calendar for incoming invitations" : "Default calendar for incoming invitations",
"Default reminder" : "Default reminder",
"Copy primary CalDAV address" : "Copy primary CalDAV address",
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Copy iOS/macOS CalDAV address",
"Personal availability settings" : "Personal availability settings",
"Show keyboard shortcuts" : "Show keyboard shortcuts",
"Calendar settings" : "Calendar settings",
"At event start" : "At event start",
"No reminder" : "No reminder",
"Failed to save default calendar" : "Failed to save default calendar",
"CalDAV link copied to clipboard." : "CalDAV link copied to clipboard.",
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "CalDAV link could not be copied to clipboard.",
"Appointment schedule successfully created" : "Appointment schedule successfully created",
"Appointment schedule successfully updated" : "Appointment schedule successfully updated",
"_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} minute","{duration} minutes"],
"0 minutes" : "0 minutes",
"_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{duration} hour","{duration} hours"],
"_{duration} day_::_{duration} days_" : ["{duration} day","{duration} days"],
"_{duration} week_::_{duration} weeks_" : ["{duration} week","{duration} weeks"],
"_{duration} month_::_{duration} months_" : ["{duration} month","{duration} months"],
"_{duration} year_::_{duration} years_" : ["{duration} year","{duration} years"],
"To configure appointments, add your email address in personal settings." : "To configure appointments, add your email address in personal settings.",
"Public shown on the profile page" : "Public shown on the profile page",
"Private only accessible via secret link" : "Private only accessible via secret link",
"Appointment name" : "Appointment name",
"Location" : "Location",
"Create a Talk room" : "Create a Talk room",
"A unique link will be generated for every booked appointment and sent via the confirmation email" : "A unique link will be generated for every booked appointment and sent via the confirmation email",
"Description" : "Description",
"Visibility" : "Visibility",
"Duration" : "Duration",
"Increments" : "Increments",
"Additional calendars to check for conflicts" : "Additional calendars to check for conflicts",
"Pick time ranges where appointments are allowed" : "Pick time ranges where appointments are allowed",
"to" : "to",
"Delete slot" : "Delete slot",
"No times set" : "No times set",
"Add" : "Add",
"Monday" : "Monday",
"Tuesday" : "Tuesday",
"Wednesday" : "Wednesday",
"Thursday" : "Thursday",
"Friday" : "Friday",
"Saturday" : "Saturday",
"Sunday" : "Sunday",
"Weekdays" : "Weekdays",
"Add time before and after the event" : "Add time before and after the event",
"Before the event" : "Before the event",
"After the event" : "After the event",
"Planning restrictions" : "Planning restrictions",
"Minimum time before next available slot" : "Minimum time before next available slot",
"Max slots per day" : "Max slots per day",
"Limit how far in the future appointments can be booked" : "Limit how far in the future appointments can be booked",
"It seems a rate limit has been reached. Please try again later." : "It seems a rate limit has been reached. Please try again later.",
"Appointment schedule saved" : "Appointment schedule saved",
"Create appointment schedule" : "Create appointment schedule",
"Edit appointment schedule" : "Edit appointment schedule",
"Update" : "Update",
"Please confirm your reservation" : "Please confirm your reservation",
"We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now." : "We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now.",
"Your name" : "Your name",
"Your email address" : "Your email address",
"Please share anything that will help prepare for our meeting" : "Please share anything that will help prepare for our meeting",
"Could not book the appointment. Please try again later or contact the organizer." : "Could not book the appointment. Please try again later or contact the organiser.",
"Back" : "Back",
"Book appointment" : "Book appointment",
"Reminder" : "Reminder",
"before at" : "before at",
"Notification" : "Notification",
"Email" : "Email",
"Audio notification" : "Audio notification",
"Other notification" : "Other notification",
"Relative to event" : "Relative to event",
"On date" : "On date",
"Edit time" : "Edit time",
"Save time" : "Save time",
"Remove reminder" : "Remove reminder",
"on" : "on",
"at" : "at",
"+ Add reminder" : "+ Add reminder",
"Add reminder" : "Add reminder",
"_second_::_seconds_" : ["second","seconds"],
"_minute_::_minutes_" : ["minute","minutes"],
"_hour_::_hours_" : ["hour","hours"],
"_day_::_days_" : ["day","days"],
"_week_::_weeks_" : ["week","weeks"],
"No attachments" : "No attachments",
"Add from Files" : "Add from Files",
"Upload from device" : "Upload from device",
"Delete file" : "Delete file",
"Confirmation" : "Confirmation",
"Choose a file to add as attachment" : "Choose a file to add as attachment",
"Choose a file to share as a link" : "Choose a file to share as a link",
"Attachment {name} already exist!" : "Attachment {name} already exist!",
"Could not upload attachment(s)" : "Could not upload attachment(s)",
"You are about to navigate to {host}. Are you sure to proceed? Link: {link}" : "You are about to navigate to {host}. Are you sure to proceed? Link: {link}",
"Proceed" : "Proceed",
"_{count} attachment_::_{count} attachments_" : ["{count} attachment","{count} attachments"],
"Invitation accepted" : "Invitation accepted",
"Available" : "Available",
"Suggested" : "Suggested",
"Participation marked as tentative" : "Participation marked as tentative",
"Accepted {organizerName}'s invitation" : "Accepted {organizerName}'s invitation",
"Not available" : "Not available",
"Invitation declined" : "Invitation declined",
"Declined {organizerName}'s invitation" : "Declined {organizerName}'s invitation",
"Invitation is delegated" : "Invitation is delegated",
"Checking availability" : "Checking availability",
"Awaiting response" : "Awaiting response",
"Has not responded to {organizerName}'s invitation yet" : "Has not responded to {organizerName}'s invitation yet",
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Availability of attendees, resources and rooms",
"Find a time" : "Find a time",
"with" : "with",
"Available times:" : "Available times:",
"Suggestion accepted" : "Suggestion accepted",
"Done" : "Done",
"Select automatic slot" : "Select automatic slot",
"chairperson" : "chairperson",
"required participant" : "required participant",
"non-participant" : "non-participant",
"optional participant" : "optional participant",
"{organizer} (organizer)" : "{organizer} (organiser)",
"{attendee} ({role})" : "{attendee} ({role})",
"Free" : "Free",
"Busy (tentative)" : "Busy (tentative)",
"Busy" : "Busy",
"Out of office" : "Out of office",
"Unknown" : "Unknown",
"Search room" : "Search room",
"Room name" : "Room name",
"Check room availability" : "Check room availability",
"Accept" : "Accept",
"Decline" : "Decline",
"Tentative" : "Tentative",
"The invitation has been accepted successfully." : "The invitation has been accepted successfully.",
"Failed to accept the invitation." : "Failed to accept the invitation.",
"The invitation has been declined successfully." : "The invitation has been declined successfully.",
"Failed to decline the invitation." : "Failed to decline the invitation.",
"Your participation has been marked as tentative." : "Your participation has been marked as tentative.",
"Failed to set the participation status to tentative." : "Failed to set the participation status to tentative.",
"Attendees" : "Attendees",
"Create Talk room for this event" : "Create Talk room for this event",
"No attendees yet" : "No attendees yet",
"{invitedCount} invited, {confirmedCount} confirmed" : "{invitedCount} invited, {confirmedCount} confirmed",
"Successfully appended link to talk room to location." : "Successfully appended link to talk room to location.",
"Successfully appended link to talk room to description." : "Successfully appended link to talk room to description.",
"Error creating Talk room" : "Error creating Talk room",
"_%n more guest_::_%n more guests_" : ["%n more guest","%n more guests"],
"Request reply" : "Request reply",
"Chairperson" : "Chairperson",
"Required participant" : "Required participant",
"Optional participant" : "Optional participant",
"Non-participant" : "Non-participant",
"Remove group" : "Remove group",
"Remove attendee" : "Remove attendee",
"_%n member_::_%n members_" : ["%n member","%n members"],
"Search for emails, users, contacts, teams or groups" : "Search for emails, users, contacts, teams or groups",
"No match found" : "No match found",
"Note that members of circles get invited but are not synced yet." : "Note that members of circles get invited but are not synced yet.",
"Note that members of contact groups get invited but are not synced yet." : "Note that members of contact groups get invited but are not synced yet.",
"(organizer)" : "(organiser)",
"Make {label} the organizer" : "Make {label} the organiser",
"Make {label} the organizer and attend" : "Make {label} the organiser and attend",
"To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose]." : "To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose].",
"Remove color" : "Remove colour",
"Event title" : "Event title",
"From" : "From",
"To" : "To",
"All day" : "All day",
"Cannot modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set." : "Cannot modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set.",
"Repeat" : "Repeat",
"End repeat" : "End repeat",
"Select to end repeat" : "Select to end repeat",
"never" : "never",
"on date" : "on date",
"after" : "after",
"_time_::_times_" : ["time","times"],
"This event is the recurrence-exception of a recurrence-set. You cannot add a recurrence-rule to it." : "This event is the recurrence-exception of a recurrence-set. You cannot add a recurrence-rule to it.",
"first" : "first",
"third" : "third",
"fourth" : "fourth",
"fifth" : "fifth",
"second to last" : "second to last",
"last" : "last",
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences.",
"Repeat every" : "Repeat every",
"By day of the month" : "By day of the month",
"On the" : "On the",
"_month_::_months_" : ["month","months"],
"_year_::_years_" : ["year","years"],
"weekday" : "weekday",
"weekend day" : "weekend day",
"Does not repeat" : "Does not repeat",
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost.",
"Suggestions" : "Suggestions",
"No rooms or resources yet" : "No rooms or resources yet",
"Add resource" : "Add resource",
"Has a projector" : "Has a projector",
"Has a whiteboard" : "Has a whiteboard",
"Wheelchair accessible" : "Wheelchair accessible",
"Remove resource" : "Remove resource",
"Show all rooms" : "Show all rooms",
"Projector" : "Projector",
"Whiteboard" : "Whiteboard",
"Search for resources or rooms" : "Search for resources or rooms",
"available" : "available",
"unavailable" : "unavailable",
"_{seatingCapacity} seat_::_{seatingCapacity} seats_" : ["{seatingCapacity} seat","{seatingCapacity} seats"],
"Room type" : "Room type",
"Any" : "Any",
"Minimum seating capacity" : "Minimum seating capacity",
"More details" : "More details",
"Update this and all future" : "Update this and all future",
"Update this occurrence" : "Update this occurrence",
"Public calendar does not exist" : "Public calendar does not exist",
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "Maybe the share was deleted or has expired?",
"Select a time zone" : "Select a time zone",
"Please select a time zone:" : "Please select a time zone:",
"Pick a time" : "Pick a time",
"Pick a date" : "Pick a date",
"from {formattedDate}" : "from {formattedDate}",
"to {formattedDate}" : "to {formattedDate}",
"on {formattedDate}" : "on {formattedDate}",
"from {formattedDate} at {formattedTime}" : "from {formattedDate} at {formattedTime}",
"to {formattedDate} at {formattedTime}" : "to {formattedDate} at {formattedTime}",
"on {formattedDate} at {formattedTime}" : "on {formattedDate} at {formattedTime}",
"{formattedDate} at {formattedTime}" : "{formattedDate} at {formattedTime}",
"Please enter a valid date" : "Please enter a valid date",
"Please enter a valid date and time" : "Please enter a valid date and time",
"Type to search time zone" : "Type to search time zone",
"Global" : "Global",
"Public holiday calendars" : "Public holiday calendars",
"Public calendars" : "Public calendars",
"No valid public calendars configured" : "No valid public calendars configured",
"Speak to the server administrator to resolve this issue." : "Speak to the server administrator to resolve this issue.",
"Public holiday calendars are provided by Thunderbird. Calendar data will be downloaded from {website}" : "Public holiday calendars are provided by Thunderbird. Calendar data will be downloaded from {website}",
"These public calendars are suggested by the sever administrator. Calendar data will be downloaded from the respective website." : "These public calendars are suggested by the sever administrator. Calendar data will be downloaded from the respective website.",
"By {authors}" : "By {authors}",
"Subscribed" : "Subscribed",
"Subscribe" : "Subscribe",
"Holidays in {region}" : "Holidays in {region}",
"An error occurred, unable to read public calendars." : "An error occurred, unable to read public calendars.",
"An error occurred, unable to subscribe to calendar." : "An error occurred, unable to subscribe to calendar.",
"Select a date" : "Select a date",
"Select slot" : "Select slot",
"No slots available" : "No slots available",
"Could not fetch slots" : "Could not fetch slots",
"The slot for your appointment has been confirmed" : "The slot for your appointment has been confirmed",
"Appointment Details:" : "Appointment Details:",
"Time:" : "Time:",
"Booked for:" : "Booked for:",
"Thank you. Your booking from {startDate} to {endDate} has been confirmed." : "Thank you. Your booking from {startDate} to {endDate} has been confirmed.",
"Book another appointment:" : "Book another appointment:",
"See all available slots" : "See all available slots",
"The slot for your appointment from {startDate} to {endDate} is not available any more." : "The slot for your appointment from {startDate} to {endDate} is not available any more.",
"Please book a different slot:" : "Please book a different slot:",
"Book an appointment with {name}" : "Book an appointment with {name}",
"No public appointments found for {name}" : "No public appointments found for {name}",
"Personal" : "Personal",
"The automatic time zone detection determined your time zone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your time zone manually in the calendar settings." : "The automatic time zone detection determined your time zone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your time zone manually in the calendar settings.",
"Your configured time zone ({timezoneId}) was not found. Falling back to UTC.\nPlease change your time zone in the settings and report this issue." : "Your configured time zone ({timezoneId}) was not found. Falling back to UTC.\nPlease change your time zone in the settings and report this issue.",
"Event does not exist" : "Event does not exist",
"Duplicate" : "Duplicate",
"Delete this occurrence" : "Delete this occurrence",
"Delete this and all future" : "Delete this and all future",
"Details" : "Details",
"Managing shared access" : "Managing shared access",
"Deny access" : "Deny access",
"Invite" : "Invite",
"Resources" : "Resources",
"_User requires access to your file_::_Users require access to your file_" : ["User requires access to your file","Users require access to your file"],
"_Attachment requires shared access_::_Attachments requiring shared access_" : ["Attachment requires shared access","Attachments requiring shared access"],
"Close" : "Close",
"Untitled event" : "Untitled event",
"Subscribe to {name}" : "Subscribe to {name}",
"Export {name}" : "Export {name}",
"Anniversary" : "Anniversary",
"Appointment" : "Appointment",
"Business" : "Business",
"Education" : "Education",
"Holiday" : "Holiday",
"Meeting" : "Meeting",
"Miscellaneous" : "Miscellaneous",
"Non-working hours" : "Non-working hours",
"Not in office" : "Not in office",
"Phone call" : "Phone call",
"Sick day" : "Sick day",
"Special occasion" : "Special occasion",
"Travel" : "Travel",
"Vacation" : "Vacation",
"Midnight on the day the event starts" : "Midnight on the day the event starts",
"_%n day before the event at {formattedHourMinute}_::_%n days before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n day before the event at {formattedHourMinute}","%n days before the event at {formattedHourMinute}"],
"_%n week before the event at {formattedHourMinute}_::_%n weeks before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n week before the event at {formattedHourMinute}","%n weeks before the event at {formattedHourMinute}"],
"on the day of the event at {formattedHourMinute}" : "on the day of the event at {formattedHourMinute}",
"at the event's start" : "at the event's start",
"at the event's end" : "at the event's end",
"{time} before the event starts" : "{time} before the event starts",
"{time} before the event ends" : "{time} before the event ends",
"{time} after the event starts" : "{time} after the event starts",
"{time} after the event ends" : "{time} after the event ends",
"on {time}" : "on {time}",
"on {time} ({timezoneId})" : "on {time} ({timezoneId})",
"Week {number} of {year}" : "Week {number} of {year}",
"Daily" : "Daily",
"Weekly" : "Weekly",
"Monthly" : "Monthly",
"Yearly" : "Yearly",
"_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Every %n day","Every %n days"],
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Every %n week","Every %n weeks"],
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Every %n month","Every %n months"],
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Every %n year","Every %n years"],
"_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["on {weekday}","on {weekdays}"],
"_on day {dayOfMonthList}_::_on days {dayOfMonthList}_" : ["on day {dayOfMonthList}","on days {dayOfMonthList}"],
"on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "on the {ordinalNumber} {byDaySet}",
"in {monthNames}" : "in {monthNames}",
"in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}",
"until {untilDate}" : "until {untilDate}",
"_%n time_::_%n times_" : ["%n time","%n times"],
"Untitled task" : "Untitled task",
"Please ask your administrator to enable the Tasks App." : "Please ask your administrator to enable the Tasks App.",
"W" : "W",
"%n more" : "%n more",
"No events to display" : "No events to display",
"_+%n more_::_+%n more_" : ["+%n more","+%n more"],
"No events" : "No events",
"Create a new event or change the visible time-range" : "Create a new event or change the visible time-range",
"Failed to save event" : "Failed to save event",
"It might have been deleted, or there was a typo in a link" : "It might have been deleted, or there was a typo in a link",
"It might have been deleted, or there was a typo in the link" : "It might have been deleted, or there was a typo in the link",
"Meeting room" : "Meeting room",
"Lecture hall" : "Lecture hall",
"Seminar room" : "Seminar room",
"Other" : "Other",
"When shared show" : "When shared show",
"When shared show full event" : "When shared show full event",
"When shared show only busy" : "When shared show only busy",
"When shared hide this event" : "When shared hide this event",
"The visibility of this event in shared calendars." : "The visibility of this event in shared calendars.",
"Add a location" : "Add a location",
"Add a description" : "Add a description",
"Status" : "Status",
"Confirmed" : "Confirmed",
"Canceled" : "Canceled",
"Confirmation about the overall status of the event." : "Confirmation about the overall status of the event.",
"Show as" : "Show as",
"Take this event into account when calculating free-busy information." : "Take this event into account when calculating free-busy information.",
"Categories" : "Categories",
"Categories help you to structure and organize your events." : "Categories help you to structure and organize your events.",
"Search or add categories" : "Search or add categories",
"Add this as a new category" : "Add this as a new category",
"Custom color" : "Custom colour",
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Special colour of this event. Overrides the calendar-colour.",
"Error while sharing file" : "Error while sharing file",
"Error while sharing file with user" : "Error while sharing file with user",
"Attachment {fileName} already exists!" : "Attachment {fileName} already exists!",
"An error occurred during getting file information" : "An error occurred during getting file information",
"Chat room for event" : "Chat room for event",
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "An error occurred, unable to delete the calendar.",
"Imported {filename}" : "Imported {filename}",
"This is an event reminder." : "This is an event reminder.",
"Error while parsing a PROPFIND error" : "Error while parsing a PROPFIND error",
"Appointment not found" : "Appointment not found",
"User not found" : "User not found",
"Default calendar for invitations and new events" : "Default calendar for invitations and new events",
"Appointment was created successfully" : "Appointment was created successfully",
"Appointment was updated successfully" : "Appointment was updated successfully",
"Create appointment" : "Create appointment",
"Edit appointment" : "Edit appointment",
"Book the appointment" : "Book the appointment",
"You do not own this calendar, so you cannot add attendees to this event" : "You do not own this calendar, so you cannot add attendees to this event",
"Search for emails, users, contacts or groups" : "Search for emails, users, contacts or groups",
"Select date" : "Select date",
"Create a new event" : "Create a new event",
"[Today]" : "[Today]",
"[Tomorrow]" : "[Tomorrow]",
"[Yesterday]" : "[Yesterday]",
"[Last] dddd" : "[Last] dddd"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}

View File

@ -1,145 +0,0 @@
OC.L10N.register(
"calendar",
{
"%s has published the calendar »%s«" : "%s publikigis la kalendaron „%s“",
"Hello," : "Saluton,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Ni volis sciigi vin, ke %s publikigis la kalendaron „%s“.",
"Open »%s«" : "Malfermi „%s“",
"Cheers!" : "Ĝis!",
"Upcoming events" : "Venontaj eventoj",
"No more events today" : "Ne plu eventoj hodiaŭ",
"No upcoming events" : "Neniuj venontaj eventoj",
"More events" : "Pliaj eventoj",
"Calendar" : "Kalendaro",
"New booking {booking}" : "Nova rezervo {booking}",
"Confirm" : "Konfirmi",
"Description:" : "Priskribo:",
"Date:" : "Dato:",
"Where:" : "Kie:",
"Comment:" : "Komento:",
"A Calendar app for Nextcloud" : "Aplikaĵo pri kalendaro por Nextcloud",
"Today" : "Hodiaŭ",
"Day" : "Tago",
"Week" : "Semajno",
"Month" : "Monato",
"Preview" : "Antaŭvidi",
"Copy link" : "Kopii ligilon",
"Edit" : "Modifi",
"Delete" : "Forigi",
"Create new" : "Krei nove",
"New calendar" : "Nova kalendaro",
"Export" : "Eksporti",
"Calendar link copied to clipboard." : "Kalendara ligilo kopiita al tondujo",
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Kalendara ligilo ne eblis esti kopiita al tondujo",
"Name" : "Nomo",
"Deleted" : "Forigita",
"Restore" : "Restaŭri",
"Delete permanently" : "Forigi por ĉiam",
"Empty trash bin" : "Malpleni rubujon",
"Deck" : "Kartaro",
"Hidden" : "Nevidebla",
"Internal link" : "Interna ligilo",
"Share link" : "Kunhavigi ligilon",
"Delete share link" : "Forigi kunhavo-ligilon",
"can edit" : "povas redakti",
"Share with users or groups" : "Kunhavigi kun uzantoj aŭ grupoj",
"No users or groups" : "Neniu uzanto aŭ grupo",
"Save" : "Konservi",
"Filename" : "Dosiernomo",
"Cancel" : "Nuligi",
"Automatic" : "Aŭtomata",
"or" : "aŭ",
"Previous period" : "Antaŭa periodo",
"List view" : "Lista vido",
"Actions" : "Agoj",
"Editor" : "Redaktilo",
"Close editor" : "Fermi redaktilon",
"Enable birthday calendar" : "Ebligi naskiĝtaga kalendaro",
"Show tasks in calendar" : "Montri taskojn en la kalendaro",
"Enable simplified editor" : "Ebligi simpligitan redaktilon",
"Show weekends" : "Montri semajnfinojn",
"Show week numbers" : "Montri numerojn de semajno",
"Show keyboard shortcuts" : "Montri klavarajn ŝparvojojn",
"Location" : "Loko",
"Description" : "Priskribo",
"to" : "al",
"Add" : "Aldoni",
"Monday" : "Lundo",
"Tuesday" : "Mardo",
"Wednesday" : "Merkredo",
"Thursday" : "Ĵaŭdo",
"Friday" : "Vendredo",
"Saturday" : "Sabato",
"Sunday" : "Dimanĉo",
"Before the event" : "Antaŭe la evento",
"After the event" : "Post la evento",
"Update" : "Ĝisdatigi",
"We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now." : "Ni sendis al vi retmesaĝon kun detaloj. Bonvolu konfirmi vian rendevuon per la ligilo en la retpoŝto. Vi povas fermi ĉi tiun paĝon nun.",
"Your email address" : "Via retpoŝta adreso",
"Notification" : "Atentigo",
"Email" : "Retpoŝto",
"_second_::_seconds_" : ["sekundo","sekundoj"],
"_minute_::_minutes_" : ["minuto","minutoj"],
"_hour_::_hours_" : ["horo","horoj"],
"_day_::_days_" : ["tago","tagoj"],
"_week_::_weeks_" : ["semajno","semajnoj"],
"Delete file" : "Forigi dosieron",
"Choose a file to add as attachment" : "Elektu dosieron aldonotan kiel kunsendaĵon",
"Available" : "Disponeble",
"Not available" : "Ne disponeble",
"Done" : "Farita",
"Busy" : "Okupita",
"Out of office" : "Ekstere oficejo",
"Unknown" : "Nekonata",
"Accept" : "Akcepti",
"Decline" : "Malakcepti",
"Tentative" : "Nekonfirmita",
"Attendees" : "Ĉeestontoj",
"Required participant" : "Bezonata partoprenanto",
"Optional participant" : "Laŭvola partoprenanto",
"Remove group" : "Forigi grupon",
"From" : "De",
"To" : "Al",
"All day" : "Tuttage",
"Repeat" : "Ripeti",
"never" : "neniam",
"after" : "post",
"first" : "Una",
"third" : "Tria",
"fourth" : "Kvara",
"fifth" : "Kvina",
"last" : "Lasta",
"By day of the month" : "Per tago de la monato",
"On the" : "Je la",
"_month_::_months_" : ["Monato","Monatoj"],
"_year_::_years_" : ["Jaro","Jaroj"],
"weekday" : "Semajntago",
"weekend day" : "Semajnfintago",
"on {formattedDate}" : "je la {formattedDate}",
"Global" : "Monda",
"Subscribe" : "Aboni",
"Time:" : "Tempo:",
"Personal" : "Persona",
"Details" : "Detaloj",
"Resources" : "Rimedoj",
"Close" : "Fermi",
"Untitled event" : "Sentitola okazaĵo",
"Anniversary" : "Datreveno",
"Week {number} of {year}" : "Semajno {number} en {year}",
"Daily" : "Ĉiutage",
"Weekly" : "Ĉiusemajne",
"Other" : "Alia",
"When shared show full event" : "Kiam kunhavigita, montri plenajn detalojn",
"When shared show only busy" : "Kiam kunhavigita, montri nur kiel okupita",
"When shared hide this event" : "Kiam kunhavigita, kaŝi tiun okazaĵon",
"Status" : "Stato",
"Confirmed" : "Konfirmita",
"Canceled" : "Nuligita",
"Categories" : "Kategorioj",
"Add this as a new category" : "Aldoni tion kiel novan kategorion",
"User not found" : "Netrovita uzanto",
"[Today]" : "[Hodiaŭ]",
"[Tomorrow]" : "[Morgaŭ]",
"[Yesterday]" : "[Hieraŭ]"
},
"nplurals=2; plural=(n != 1);");

View File

@ -1,143 +0,0 @@
{ "translations": {
"%s has published the calendar »%s«" : "%s publikigis la kalendaron „%s“",
"Hello," : "Saluton,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Ni volis sciigi vin, ke %s publikigis la kalendaron „%s“.",
"Open »%s«" : "Malfermi „%s“",
"Cheers!" : "Ĝis!",
"Upcoming events" : "Venontaj eventoj",
"No more events today" : "Ne plu eventoj hodiaŭ",
"No upcoming events" : "Neniuj venontaj eventoj",
"More events" : "Pliaj eventoj",
"Calendar" : "Kalendaro",
"New booking {booking}" : "Nova rezervo {booking}",
"Confirm" : "Konfirmi",
"Description:" : "Priskribo:",
"Date:" : "Dato:",
"Where:" : "Kie:",
"Comment:" : "Komento:",
"A Calendar app for Nextcloud" : "Aplikaĵo pri kalendaro por Nextcloud",
"Today" : "Hodiaŭ",
"Day" : "Tago",
"Week" : "Semajno",
"Month" : "Monato",
"Preview" : "Antaŭvidi",
"Copy link" : "Kopii ligilon",
"Edit" : "Modifi",
"Delete" : "Forigi",
"Create new" : "Krei nove",
"New calendar" : "Nova kalendaro",
"Export" : "Eksporti",
"Calendar link copied to clipboard." : "Kalendara ligilo kopiita al tondujo",
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "Kalendara ligilo ne eblis esti kopiita al tondujo",
"Name" : "Nomo",
"Deleted" : "Forigita",
"Restore" : "Restaŭri",
"Delete permanently" : "Forigi por ĉiam",
"Empty trash bin" : "Malpleni rubujon",
"Deck" : "Kartaro",
"Hidden" : "Nevidebla",
"Internal link" : "Interna ligilo",
"Share link" : "Kunhavigi ligilon",
"Delete share link" : "Forigi kunhavo-ligilon",
"can edit" : "povas redakti",
"Share with users or groups" : "Kunhavigi kun uzantoj aŭ grupoj",
"No users or groups" : "Neniu uzanto aŭ grupo",
"Save" : "Konservi",
"Filename" : "Dosiernomo",
"Cancel" : "Nuligi",
"Automatic" : "Aŭtomata",
"or" : "aŭ",
"Previous period" : "Antaŭa periodo",
"List view" : "Lista vido",
"Actions" : "Agoj",
"Editor" : "Redaktilo",
"Close editor" : "Fermi redaktilon",
"Enable birthday calendar" : "Ebligi naskiĝtaga kalendaro",
"Show tasks in calendar" : "Montri taskojn en la kalendaro",
"Enable simplified editor" : "Ebligi simpligitan redaktilon",
"Show weekends" : "Montri semajnfinojn",
"Show week numbers" : "Montri numerojn de semajno",
"Show keyboard shortcuts" : "Montri klavarajn ŝparvojojn",
"Location" : "Loko",
"Description" : "Priskribo",
"to" : "al",
"Add" : "Aldoni",
"Monday" : "Lundo",
"Tuesday" : "Mardo",
"Wednesday" : "Merkredo",
"Thursday" : "Ĵaŭdo",
"Friday" : "Vendredo",
"Saturday" : "Sabato",
"Sunday" : "Dimanĉo",
"Before the event" : "Antaŭe la evento",
"After the event" : "Post la evento",
"Update" : "Ĝisdatigi",
"We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now." : "Ni sendis al vi retmesaĝon kun detaloj. Bonvolu konfirmi vian rendevuon per la ligilo en la retpoŝto. Vi povas fermi ĉi tiun paĝon nun.",
"Your email address" : "Via retpoŝta adreso",
"Notification" : "Atentigo",
"Email" : "Retpoŝto",
"_second_::_seconds_" : ["sekundo","sekundoj"],
"_minute_::_minutes_" : ["minuto","minutoj"],
"_hour_::_hours_" : ["horo","horoj"],
"_day_::_days_" : ["tago","tagoj"],
"_week_::_weeks_" : ["semajno","semajnoj"],
"Delete file" : "Forigi dosieron",
"Choose a file to add as attachment" : "Elektu dosieron aldonotan kiel kunsendaĵon",
"Available" : "Disponeble",
"Not available" : "Ne disponeble",
"Done" : "Farita",
"Busy" : "Okupita",
"Out of office" : "Ekstere oficejo",
"Unknown" : "Nekonata",
"Accept" : "Akcepti",
"Decline" : "Malakcepti",
"Tentative" : "Nekonfirmita",
"Attendees" : "Ĉeestontoj",
"Required participant" : "Bezonata partoprenanto",
"Optional participant" : "Laŭvola partoprenanto",
"Remove group" : "Forigi grupon",
"From" : "De",
"To" : "Al",
"All day" : "Tuttage",
"Repeat" : "Ripeti",
"never" : "neniam",
"after" : "post",
"first" : "Una",
"third" : "Tria",
"fourth" : "Kvara",
"fifth" : "Kvina",
"last" : "Lasta",
"By day of the month" : "Per tago de la monato",
"On the" : "Je la",
"_month_::_months_" : ["Monato","Monatoj"],
"_year_::_years_" : ["Jaro","Jaroj"],
"weekday" : "Semajntago",
"weekend day" : "Semajnfintago",
"on {formattedDate}" : "je la {formattedDate}",
"Global" : "Monda",
"Subscribe" : "Aboni",
"Time:" : "Tempo:",
"Personal" : "Persona",
"Details" : "Detaloj",
"Resources" : "Rimedoj",
"Close" : "Fermi",
"Untitled event" : "Sentitola okazaĵo",
"Anniversary" : "Datreveno",
"Week {number} of {year}" : "Semajno {number} en {year}",
"Daily" : "Ĉiutage",
"Weekly" : "Ĉiusemajne",
"Other" : "Alia",
"When shared show full event" : "Kiam kunhavigita, montri plenajn detalojn",
"When shared show only busy" : "Kiam kunhavigita, montri nur kiel okupita",
"When shared hide this event" : "Kiam kunhavigita, kaŝi tiun okazaĵon",
"Status" : "Stato",
"Confirmed" : "Konfirmita",
"Canceled" : "Nuligita",
"Categories" : "Kategorioj",
"Add this as a new category" : "Aldoni tion kiel novan kategorion",
"User not found" : "Netrovita uzanto",
"[Today]" : "[Hodiaŭ]",
"[Tomorrow]" : "[Morgaŭ]",
"[Yesterday]" : "[Hieraŭ]"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);"
}

View File

@ -1,551 +0,0 @@
OC.L10N.register(
"calendar",
{
"Provided email-address is too long" : "La dirección de correo electrónico proporcionada es demasiado larga",
"User-Session unexpectedly expired" : "La sesión caducó inesperádamente",
"Provided email-address is not valid" : "El correo electrónico proporcionado no es válido",
"%s has published the calendar »%s«" : "%s ha publicado el calendario »%s«",
"Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Error inesperado enviando correo. Por favor contacte con el administrador.",
"Successfully sent email to %1$s" : "Correo enviado correctamente a %1$s",
"Hello," : "Hola,",
"We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Queremos informarle que %s ha publicado el calendario »%s«.",
"Open »%s«" : "Abrir »%s«",
"Cheers!" : "¡Saludos!",
"Upcoming events" : "Próximos eventos",
"No more events today" : "No hay más eventos hoy",
"No upcoming events" : "No hay eventos próximos",
"More events" : "Más eventos",
"%1$s with %2$s" : "%1$s con %2$s",
"Calendar" : "Calendario",
"New booking {booking}" : "Nueva reserva {booking}",
"{display_name} ({email}) booked the appointment \"{config_display_name}\" on {date_time}." : "{display_name} ({email}) ha reservado la cita \"{config_display_name}\" el {date_time}.",
"Appointments" : "Citas",
"Schedule appointment \"%s\"" : "Programar cita \"%s\"",
"Schedule an appointment" : "Programar una cita",
"%1$s - %2$s" : "%1$s - %2$s",
"Prepare for %s" : "Preparación para %s",
"Follow up for %s" : "Seguimiento para %s",
"Your appointment \"%s\" with %s needs confirmation" : "Su cita \"%s\" con %s necesita confirmación",
"Dear %s, please confirm your booking" : "Estimado(a) %s, por favor confirme su reserva",
"Confirm" : "Confirmar",
"Appointment with:" : "Cita con:",
"Description:" : "Descripción:",
"This confirmation link expires in %s hours." : "Este enlace de confirmación expira en %s horas.",
"If you wish to cancel the appointment after all, please contact your organizer by replying to this email or by visiting their profile page." : "Si desea cancelar la cita después de todo, contacte al organizador respondiendo a este correo o visitando la página del perfil del mismo.",
"Your appointment \"%s\" with %s has been accepted" : "Su cita \"%s\" con %s ha sido aceptada",
"Dear %s, your booking has been accepted." : "Estimado(a) %s, su cita ha sido aceptada.",
"Appointment for:" : "Cita para:",
"Date:" : "Fecha:",
"You will receive a link with the confirmation email" : "Recibirá un enlace con el correo electrónico con de confirmación",
"Where:" : "Dónde:",
"Comment:" : "Comentario:",
"You have a new appointment booking \"%s\" from %s" : "Tiene una cita reservada \"%s\" por %s",
"Dear %s, %s (%s) booked an appointment with you." : "Estimado(a) %s, %s (%s) ha reservado una cita con Ud.",
"A Calendar app for Nextcloud" : "Una app de calendario para Nextcloud",
"The Calendar app is a user interface for Nextcloud's CalDAV server. Easily sync events from various devices with your Nextcloud and edit them online.\n\n* 🚀 **Integration with other Nextcloud apps!** Currently Contacts - more to come.\n* 🌐 **WebCal Support!** Want to see your favorite teams matchdays in your calendar? No problem!\n* 🙋 **Attendees!** Invite people to your events\n* ⌚️ **Free/Busy!** See when your attendees are available to meet\n* ⏰ **Reminders!** Get alarms for events inside your browser and via email\n* 🔍 Search! Find your events at ease\n* ☑️ Tasks! See tasks with a due date directly in the calendar\n* 🙈 **Were not reinventing the wheel!** Based on the great [c-dav library](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) and [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar) libraries." : "La app de Calendario es una interfaz para el servidor CalDAV de Nextcloud. Sincroniza fácilmente eventos de varios dispositivos con tu Nextcloud y edítalos en línea.\n\n* 🚀 **Integración con otras apps de Nextcloud.** Actualmente, Contactos. Y vendrán más.\n* 🌐 **Soporte de WebCal.** ¿Quieres ver los partidos de tu equipo favorito en tu calendario? ¡Sin problema!\n* 🙋 **Asistentes**. Invita gente a tus eventos.\n* ⌚️ **Libre/ocupado**. Comprueba cuándo tus asistentes están disponibles para la reunión.\n* ⏰ **Recordatorios.** Obtén alarmas de eventos en tu navegador y vía correo electrónico.\n🔍 **Búsqueda.** Encuentra tus eventos con facilidad.\n☑ Tareas. ve las tareas con fecha de finalización directamente en el calendario.\n* 🙈 **No reinventamos la rueda.** Basada en las grandes librerías [c-dav](https://github.com/nextcloud/cdav-library), [ical.js](https://github.com/mozilla-comm/ical.js) y [fullcalendar](https://github.com/fullcalendar/fullcalendar).",
"Previous day" : "Día anterior",
"Previous week" : "Semana anterior",
"Previous year" : "Año anterior",
"Previous month" : "Mes anterior",
"Next day" : "Día siguiente",
"Next week" : "Semana siguiente",
"Next year" : "Año siguiente",
"Next month" : "Mes siguiente",
"Event" : "Evento",
"Create new event" : "Crear evento nuevo",
"Today" : "Hoy",
"Day" : "Día",
"Week" : "Semana",
"Month" : "Mes",
"Year" : "Año",
"List" : "Lista",
"Preview" : "Vista previa",
"Copy link" : "Copiar enlace",
"Edit" : "Editar",
"Delete" : "Eliminar",
"Appointment link was copied to clipboard" : "Enlace de la cita copiado al portapapeles",
"Appointment link could not be copied to clipboard" : "No se ha podido copiar el enlace de la cita al portapapeles",
"Create new" : "Crear nuevo",
"Untitled calendar" : "Calendario sin título",
"Shared with you by" : "Compartida con Ud. por",
"Edit and share calendar" : "Editar y compartir calendario",
"Edit calendar" : "Editar calendario",
"Disable calendar \"{calendar}\"" : "Desactivar calendario \"{calendar}\"",
"Disable untitled calendar" : "Desactivar el calendario sin título",
"Enable calendar \"{calendar}\"" : "Activar calendario \"{calendar}\"",
"Enable untitled calendar" : "Activar el calendario sin título",
"An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Se ha producido un error, no se ha podido cambiar la visibilidad del calendario.",
"_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Dejando de compartir el calendario en {countdown} segundo","Dejando de compartir el calendario en {countdown} segundos","Dejando de compartir el calendario en {countdown} segundos"],
"_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Borrando el calendario en {countdown} segundo","Eliminando el calendario en {countdown} segundos","Eliminando el calendario en {countdown} segundos"],
"Calendars" : "Calendarios",
"Add new" : "Añadir nuevo",
"New calendar" : "Nuevo calendario",
"Name for new calendar" : "Nombre del nuevo calendario",
"Creating calendar …" : "Creando calendario…",
"New calendar with task list" : "Nuevo calendario con lista de tareas",
"New subscription from link (read-only)" : "Nueva suscripción desde enlace (sólo lectura)",
"Creating subscription …" : "Creando suscripción…",
"Add public holiday calendar" : "Añadir calendario de días feriados públicos",
"Add custom public calendar" : "Añadir calendario público personalizado",
"An error occurred, unable to create the calendar." : "Se ha producido un error, no fue posible crear el calendario.",
"Please enter a valid link (starting with http://, https://, webcal://, or webcals://)" : "Por favor escriba un enlace válido (comenzando con http://, https://, webcal://, o webcals://)",
"Copy subscription link" : "Copiar enlace de suscripción",
"Copying link …" : "Copiando enlace …",
"Copied link" : "Enlace copiado",
"Could not copy link" : "No se ha podido copiar el enlace",
"Export" : "Exportar",
"Calendar link copied to clipboard." : "Enlace del calendario copiado al portapapeles.",
"Calendar link could not be copied to clipboard." : "El enlace de calendario no se ha podido copiar al portapapeles. ",
"Trash bin" : "Papelera",
"Loading deleted items." : "Cargando elementos eliminados.",
"You do not have any deleted items." : "Usted no tiene elementos eliminados.",
"Name" : "Nombre",
"Deleted" : "Eliminado",
"Restore" : "Restaurar",
"Delete permanently" : "Eliminar permanentemente",
"Empty trash bin" : "Vaciar papelera",
"Untitled item" : "Elemento sin nombre",
"Unknown calendar" : "Calendario desconocido",
"Could not load deleted calendars and objects" : "No es posible cargar calendarios u objetos eliminados",
"Could not restore calendar or event" : "No es posible restaurar el calendario o evento",
"Do you really want to empty the trash bin?" : "¿De verdad quieres vaciar la papelera?",
"_Items in the trash bin are deleted after {numDays} day_::_Items in the trash bin are deleted after {numDays} days_" : ["Los elementos en la papelera de reciclaje se eliminan después de {numDays} día","Los elementos en la papelera de reciclaje se eliminan después de {numDays} días","Los elementos en la papelera de reciclaje se eliminan después de {numDays} días"],
"Deck" : "Deck",
"Hidden" : "Oculto",
"Could not update calendar order." : "No se puede actualizar el orden del calendario.",
"Internal link" : "Enlace interno",
"A private link that can be used with external clients" : "Un enlace privado que puede ser utilizado por clientes externos",
"Copy internal link" : "Copiar enlace interno",
"Share link" : "Compartir enlace",
"Copy public link" : "Copiar enlace público",
"Send link to calendar via email" : "Enviado enlace al calendario por correo",
"Enter one address" : "Escriba una dirección",
"Sending email …" : "Enviando correo…",
"Copy embedding code" : "Copiar código de insercción",
"Copying code …" : "Copiando código …",
"Copied code" : "Código copiado",
"Could not copy code" : "No se ha podido copiar el código",
"Delete share link" : "Eliminar enlace compartido",
"Deleting share link …" : "Eliminando enlace compartido…",
"An error occurred, unable to publish calendar." : "Se ha producido un error, no se puede publicar el calendario.",
"An error occurred, unable to send email." : "Se ha producido un error, no se puede enviar el correo.",
"Embed code copied to clipboard." : "Código incrustado copiado al portapapeles.",
"Embed code could not be copied to clipboard." : "No se ha podido copiar al portapapeles el código incrustado.",
"Unpublishing calendar failed" : "Error al cancelar la publicación del calendario",
"can edit" : "puede editar",
"Unshare with {displayName}" : "Dejar de compartir con {displayName}",
"{teamDisplayName} (Team)" : "{teamDisplayName} (Equipo)",
"An error occurred while unsharing the calendar." : "Ocurrió un error al intentar dejar de compartir el calendario.",
"An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Se ha producido un error, no fue posible cambiar los permisos del recurso compartido.",
"Share with users or groups" : "Compartir con otros usuarios o grupos",
"No users or groups" : "No hay usuarios ni grupos.",
"Calendar name …" : "Nombre de calendario...",
"Share calendar" : "Compartir calendario",
"Unshare from me" : "Dejar de compartir conmigo",
"Save" : "Guardar",
"Failed to save calendar name and color" : "Fallo al guardar el nombre del calendario y el color",
"Import calendars" : "Importar calendarios",
"Please select a calendar to import into …" : "Por favor, selecciona un calendario al que importar…",
"Filename" : "Nombre de archivo",
"Calendar to import into" : "Calendario en el cual importar",
"Cancel" : "Cancelar",
"_Import calendar_::_Import calendars_" : ["Importar calendario","Importar calendarios","Importar calendarios"],
"Default attachments location" : "Ubicación por defecto de los adjuntos",
"Select the default location for attachments" : "Seleccione la ubicación por defecto para los adjuntos",
"Invalid location selected" : "Se seleccionó una ubicación inválida",
"Attachments folder successfully saved." : "La carpeta de adjuntos se guardó exitosamente.",
"Error on saving attachments folder." : "Error al guardar la carpeta de adjuntos.",
"{filename} could not be parsed" : "{filename} no pudo ser analizado",
"No valid files found, aborting import" : "No se han encontrado archivos válidos, cancelando la importación",
"Import partially failed. Imported {accepted} out of {total}." : "La importación ha fallado parcialmente. Importados {accepted} sobre {total}.",
"_Successfully imported %n event_::_Successfully imported %n events_" : ["Se ha importado con éxito %n evento.","Se han importado con éxito %n eventos.","Se han importado con éxito %n eventos."],
"Automatic" : "Automático",
"Automatic ({detected})" : "Automático ({detected})",
"New setting was not saved successfully." : "El nuevo ajuste no ha podido ser guardado correctamente.",
"Shortcut overview" : "Vista general de atajos",
"or" : "o",
"Navigation" : "Navegación",
"Previous period" : "Periodo anterior",
"Next period" : "Periodo siguiente",
"Views" : "Vistas",
"Day view" : "Vista diaria",
"Week view" : "Vista semanal",
"Month view" : "Vista mensual",
"Year view" : "Vista anual",
"List view" : "Vista de lista",
"Actions" : "Acciones",
"Create event" : "Crear evento",
"Show shortcuts" : "Mostrar atajos",
"Editor" : "Editor",
"Close editor" : "Cerrar editor",
"Save edited event" : "Guardar el evento editado",
"Delete edited event" : "Borrar el evento editado",
"Duplicate event" : "Evento duplicado",
"Enable birthday calendar" : "Permitir calendario de cumpleaños",
"Show tasks in calendar" : "Ver tareas en el calendario",
"Enable simplified editor" : "Activar editor simplificado",
"Limit the number of events displayed in the monthly view" : "Limita el número de eventos mostrados en la vista mensual",
"Show weekends" : "Mostrar fines de semana",
"Show week numbers" : "Mostrar número de semana",
"Time increments" : "Incrementos de tiempo",
"Default calendar for incoming invitations" : "Calendario por defecto para aceptar invitaciones",
"Default reminder" : "Recordatorio predeterminado",
"Copy primary CalDAV address" : "Copiar dirección primaria de CalDAV",
"Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Copiar la dirección CalDAV iOS/macOS",
"Personal availability settings" : "Ajustes de disponibilidad personal",
"Show keyboard shortcuts" : "Mostrar atajos de teclado",
"Calendar settings" : "Configuración del calendario",
"No reminder" : "No hay recordatorio",
"Failed to save default calendar" : "Fallo al guardar el calendario por defecto",
"CalDAV link copied to clipboard." : "El enlace de CalDAV copiado al portapapeles",
"CalDAV link could not be copied to clipboard." : "El enlace CalDAV no se puede copiar al portapapeles",
"_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} minuto","{duration} minutos","{duration} minutos"],
"0 minutes" : "0 minutos",
"_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{duration} hora","{duration} horas","{duration} horas"],
"_{duration} day_::_{duration} days_" : ["{duration} día","{duration} días","{duration} días"],
"_{duration} week_::_{duration} weeks_" : ["{duration} semana","{duration} semanas","{duration} semanas"],
"_{duration} month_::_{duration} months_" : ["{duration} mes","{duration} meses","{duration} meses"],
"_{duration} year_::_{duration} years_" : ["{duration} año","{duration} años","{duration} años"],
"To configure appointments, add your email address in personal settings." : "Para configurar citas, añade tu dirección de correo en ajustes personales.",
"Public shown on the profile page" : "Público - visible en la página de perfil",
"Private only accessible via secret link" : "Privado - solamente accesible vía enlace secreto",
"Appointment name" : "Nombre de la cita",
"Location" : "Ubicación",
"Create a Talk room" : "Crear una sala de Talk",
"A unique link will be generated for every booked appointment and sent via the confirmation email" : "Un enlace único será generado por cada cita agendada y será enviado a través del correo electrónico de confirmación",
"Description" : "Descripción",
"Visibility" : "Visibilidad",
"Duration" : "Duración",
"Increments" : "Incrementos",
"Additional calendars to check for conflicts" : "Calendarios adicionales sobre los que comprobar conflictos",
"Pick time ranges where appointments are allowed" : "Elegir rangos de tiempo para permitir citas",
"to" : "para",
"Delete slot" : "Eliminar espacio",
"No times set" : "No hay tiempos definidos",
"Add" : "Añadir",
"Monday" : "Lunes",
"Tuesday" : "Martes",
"Wednesday" : "Miércoles",
"Thursday" : "Jueves",
"Friday" : "Viernes",
"Saturday" : "Sábado",
"Sunday" : "Domingo",
"Weekdays" : "Días de semana",
"Add time before and after the event" : "Añadir tiempo antes y después del evento",
"Before the event" : "Antes del evento",
"After the event" : "Después del evento",
"Planning restrictions" : "Restricciones de planificación",
"Minimum time before next available slot" : "Tiempo mínimo antes del próximo espacio disponible",
"Max slots per day" : "Cantidad de espacios máximos al día",
"Limit how far in the future appointments can be booked" : "Limitar hasta qué punto en el futuro se pueden reservar citas.",
"It seems a rate limit has been reached. Please try again later." : "Parece haberse alcanzado un límite de solicitudes. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde.",
"Update" : "Actualizar",
"Please confirm your reservation" : "Por favor, confirme su reserva",
"We sent you an email with details. Please confirm your appointment using the link in the email. You can close this page now." : "Le hemos enviado un correo con los detalles. Por favor, confirme su cita usando el enlace del correo. Ahora puede cerrar esta página.",
"Your name" : "Su nombre",
"Your email address" : "Su dirección de correo",
"Please share anything that will help prepare for our meeting" : "Por favor, comparta cualquier cosa que ayude a prepararnos para nuestra reunión.",
"Could not book the appointment. Please try again later or contact the organizer." : "No ha sido posible reservar una cita. Por favor, inténtelo más tarde o contacte al organizador.",
"Back" : "Atrás",
"Reminder" : "Recordatorio",
"before at" : "antes de las",
"Notification" : "Notificación",
"Email" : "Correo electrónico",
"Audio notification" : "Notificación de audio",
"Other notification" : "Otras notificaciones",
"Relative to event" : "Relativo al evento",
"On date" : "en fecha",
"Edit time" : "Hora de edición",
"Save time" : "Guardar hora",
"Remove reminder" : "Eliminar recordatorio",
"on" : "activo",
"at" : "a",
"+ Add reminder" : "+ Añadir recordatorio",
"Add reminder" : "Añadir recordatorio",
"_second_::_seconds_" : ["segundo","segundos","segundos"],
"_minute_::_minutes_" : ["minuto","minutos","minutos"],
"_hour_::_hours_" : ["hora","horas","horas"],
"_day_::_days_" : ["día","días","días"],
"_week_::_weeks_" : ["semana","semanas","semanas"],
"No attachments" : "Sin adjuntos",
"Add from Files" : "Añadir desde Archivos",
"Upload from device" : "Subir desde dispositivo",
"Delete file" : "Eliminar archivo",
"Confirmation" : "Confirmación",
"Choose a file to add as attachment" : "Escoja un archivo para adjuntar",
"Choose a file to share as a link" : "Escoja un archivo para compartir como enlace",
"Attachment {name} already exist!" : "¡El adjunto {name} ya existe!",
"Could not upload attachment(s)" : "No se pudo subir el/los adjunto(s)",
"Proceed" : "Proceder",
"_{count} attachment_::_{count} attachments_" : ["{count} adjunto","{count} adjuntos","{count} adjuntos"],
"Invitation accepted" : "Invitación aceptada",
"Available" : "Disponible",
"Suggested" : "Sugerido",
"Participation marked as tentative" : "Participación marcada como provisional",
"Accepted {organizerName}'s invitation" : "Se aceptó la invitación de {organizerName}",
"Not available" : "No disponible",
"Invitation declined" : "Invitación rechazada",
"Declined {organizerName}'s invitation" : "Se ha rechazado la invitación de {organizerName}",
"Invitation is delegated" : "Se ha delegado la invitación",
"Checking availability" : "Comprobando disponibilidad",
"Awaiting response" : "Esperando respuesta",
"Has not responded to {organizerName}'s invitation yet" : "Todavía no ha respondido a la invitación de {organizerName}.",
"Availability of attendees, resources and rooms" : "Disponibilidad de asistentes, recursos y habitaciones",
"Find a time" : "Buscar una hora",
"with" : "con",
"Available times:" : "Horas disponibles:",
"Suggestion accepted" : "Sugerencia aceptada",
"Done" : "Listo",
"Select automatic slot" : "Seleccione un espacio de tiempo automático",
"chairperson" : "moderador",
"required participant" : "participante requerido",
"non-participant" : "no es participante",
"optional participant" : "participante opcional",
"{organizer} (organizer)" : "{organizer} (organizador)",
"{attendee} ({role})" : "{attendee} ({role})",
"Free" : "Libre",
"Busy (tentative)" : "Ocupado (provisional)",
"Busy" : "Ocupado",
"Out of office" : "Fuera de la oficina",
"Unknown" : "Desconocido",
"Room name" : "Nombre de la sala",
"Accept" : "Aceptar",
"Decline" : "Declinar",
"Tentative" : "Pendiente",
"The invitation has been accepted successfully." : "La invitación se ha aceptado con éxito.",
"Failed to accept the invitation." : "Fallo al aceptar la invitación.",
"The invitation has been declined successfully." : "La invitación se ha declinado con éxito.",
"Failed to decline the invitation." : "Fallo al declinar la invitación.",
"Your participation has been marked as tentative." : "Se ha marcado tu participación como provisional.",
"Failed to set the participation status to tentative." : "Fallo al marcar el estado de participación como provisional.",
"Attendees" : "Asistentes",
"Create Talk room for this event" : "Crear sala de conversación para este evento",
"No attendees yet" : "Aún no hay asistentes",
"{invitedCount} invited, {confirmedCount} confirmed" : "{invitedCount} invitados, {confirmedCount} confirmados",
"Successfully appended link to talk room to location." : "Se ha añadido correctamente el enlace a la sala de conversación.",
"Successfully appended link to talk room to description." : "Enlace agregado con éxito en la descripción a la sala de conversación.",
"Error creating Talk room" : "Error al crear la sala de conversación",
"_%n more guest_::_%n more guests_" : ["%n invitado mas","%n mas invitados","%n mas invitados"],
"Request reply" : "Solicitar respuesta",
"Chairperson" : "Presidente/a",
"Required participant" : "Participante requerido",
"Optional participant" : "Participante opcional",
"Non-participant" : "No participa",
"Remove group" : "Eliminar grupo",
"Remove attendee" : "Eliminar asistente",
"_%n member_::_%n members_" : ["%n miembro","%n miembros","%n miembros"],
"No match found" : "No se ha encontrado ningún resultado",
"Note that members of circles get invited but are not synced yet." : "Tenga en cuenta que los miembros de los círculos serán invitados pero aún no están sincronizados.",
"(organizer)" : "(organizador)",
"To send out invitations and handle responses, [linkopen]add your email address in personal settings[linkclose]." : "Para enviar invitaciones y gestionar las respuestas, [linkopen]añade tu dirección email en los ajustes personales[linkclose].",
"Remove color" : "Quitar color",
"Event title" : "Título del evento",
"From" : "De",
"To" : "A",
"All day" : "Todo el día",
"Cannot modify all-day setting for events that are part of a recurrence-set." : "No se puede modificar el ajuste de todo el día en eventos que son parte de una serie recurrente.",
"Repeat" : "Repetir",
"End repeat" : "Finalizar repetición",
"Select to end repeat" : "Seleccionar para finalizar la repetición",
"never" : "nunca",
"on date" : "en fecha",
"after" : "después de",
"_time_::_times_" : ["vez","veces","veces"],
"This event is the recurrence-exception of a recurrence-set. You cannot add a recurrence-rule to it." : "Este evento es la excepción a la serie recurrente. No le puedes añadir una regla recurrente.",
"first" : "primero",
"third" : "tercero",
"fourth" : "cuarto",
"fifth" : "quinto",
"second to last" : "penúltimo",
"last" : "último",
"Changes to the recurrence-rule will only apply to this and all future occurrences." : "Los cambios en la regla de recurrencia solo se aplicarán a este y a todos los sucesos futuros.",
"Repeat every" : "Repetir cada",
"By day of the month" : "Por día del mes",
"On the" : "En el",
"_month_::_months_" : ["mes","meses","meses"],
"_year_::_years_" : ["año","años","años"],
"weekday" : "día laborable",
"weekend day" : "día de fin de semana",
"Does not repeat" : "No repetir",
"The recurrence definition of this event is not fully supported by Nextcloud. If you edit the recurrence-options, certain recurrences may be lost." : "Nextcloud no admite totalmente la definición de recurrencia de este evento. Si edita las opciones de recurrencia, ciertas repeticiones pueden perderse.",
"Suggestions" : "Sugerencias",
"No rooms or resources yet" : "Aún no hay salas ni recursos",
"Add resource" : "Añade recurso",
"Has a projector" : "Tiene un proyector",
"Has a whiteboard" : "Tiene una pizarra",
"Wheelchair accessible" : "Accesible en silla de ruedas",
"Remove resource" : "Quitar recurso",
"Projector" : "Proyector",
"Whiteboard" : "Pizarra blanca",
"Search for resources or rooms" : "Buscar recursos o salas",
"available" : "disponible",
"unavailable" : "no disponible",
"_{seatingCapacity} seat_::_{seatingCapacity} seats_" : ["{seatingCapacity} asiento","{seatingCapacity} asientos","{seatingCapacity} asientos"],
"Room type" : "Tipo de sala",
"Any" : "Cualquiera",
"Minimum seating capacity" : "Capacidad mínima de los asientos",
"More details" : "Más detalles",
"Update this and all future" : "Actualiza esto y todo futuro",
"Update this occurrence" : "Actualiza esta ocurrencia",
"Public calendar does not exist" : "Este calendario público no existe",
"Maybe the share was deleted or has expired?" : "¿Puede ser que el recurso compartido haya sido borrado o haya caducado?",
"Please select a time zone:" : "Por favor seleccione una zona horaria:",
"Pick a time" : "Elija una hora",
"Pick a date" : "Elija una fecha",
"from {formattedDate}" : "desde {formattedDate}",
"to {formattedDate}" : "hasta {formattedDate}",
"on {formattedDate}" : "en {formattedDate}",
"from {formattedDate} at {formattedTime}" : "desde {formattedDate} a las {formattedTime}",
"to {formattedDate} at {formattedTime}" : "hasta {formattedDate} a las {formattedTime}",
"on {formattedDate} at {formattedTime}" : "en {formattedDate} a las {formattedTime}",
"{formattedDate} at {formattedTime}" : "{formattedDate} a las {formattedTime}",
"Please enter a valid date" : "Por favor especifique una fecha válida",
"Please enter a valid date and time" : "Por favor especifique valores correctos de fecha y hora",
"Type to search time zone" : "Escribe para buscar la zona horaria",
"Global" : "Global",
"Public holiday calendars" : "Calendarios de días feriados públicos",
"Public calendars" : "Calendarios públicos",
"No valid public calendars configured" : "No hay calendarios públicos válidos configurados",
"Speak to the server administrator to resolve this issue." : "Converse con el administrador del servidor para resolver el problema",
"Public holiday calendars are provided by Thunderbird. Calendar data will be downloaded from {website}" : "Los calendarios de días feriados públicos son provistos por Thunderbird. Los datos del calendario serán descargados desde {website}",
"These public calendars are suggested by the sever administrator. Calendar data will be downloaded from the respective website." : "Estos calendarios públicos son sugeridos por el administrador del servidor. Los datos del calendario se descargarán desde el sitio web correspondiente.",
"By {authors}" : "Por {authors}",
"Subscribed" : "Suscrito",
"Subscribe" : "Suscribirse",
"Holidays in {region}" : "Días feriados en {region}",
"An error occurred, unable to read public calendars." : "Ocurrió un error, no se pueden leer los calendarios públicos.",
"An error occurred, unable to subscribe to calendar." : "Ocurrió un error, no fue posible suscribirse al calendario.",
"Select a date" : "Seleccione una fecha",
"Select slot" : "Seleccionar hora",
"No slots available" : "No hay horas disponibles",
"Could not fetch slots" : "No se pudieron obtener los intervalos de tiempo",
"The slot for your appointment has been confirmed" : "La hora de tu cita ha sido confirmada",
"Appointment Details:" : "Detalles de la cita:",
"Time:" : "Hora:",
"Booked for:" : "Reservado para:",
"Thank you. Your booking from {startDate} to {endDate} has been confirmed." : "Gracias. Tu reserva de {startDate} a {endDate} ha sido confirmada.",
"Book another appointment:" : "Reservar otra cita:",
"See all available slots" : "Ver todos los huecos disponibles",
"The slot for your appointment from {startDate} to {endDate} is not available any more." : "La hora de tu cita de {startDate} a {endDate} ya no está disponible.",
"Please book a different slot:" : "Por favor, reserva otra hora distinta:",
"Book an appointment with {name}" : "Reservar una cita con {name}",
"No public appointments found for {name}" : "No se han encontrado citas públicas para {name}",
"Personal" : "Personal",
"The automatic time zone detection determined your time zone to be UTC.\nThis is most likely the result of security measures of your web browser.\nPlease set your time zone manually in the calendar settings." : "La detección automática de la zona horaria determinó que tu zona horaria sea UTC. Esto es probablemente el resultado de las medidas de seguridad de su navegador web. Por favor establezca su zona horaria manualmente en la configuración del calendario. ",
"Your configured time zone ({timezoneId}) was not found. Falling back to UTC.\nPlease change your time zone in the settings and report this issue." : "No se ha encontrado la zona horaria configurada ({timezoneId}). Volviendo a UTC.\nPor favor, cambia tu zona horaria en la configuración e informa de este problema.",
"Event does not exist" : "el evento no existe",
"Duplicate" : "Duplicar",
"Delete this occurrence" : "Eliminar esta ocurrencia",
"Delete this and all future" : "Eliminar este y los futuros",
"Details" : "Detalles",
"Managing shared access" : "Administrando el acceso compartido",
"Deny access" : "Denegar acceso",
"Invite" : "Invitar",
"Resources" : "Recursos",
"_User requires access to your file_::_Users require access to your file_" : ["El usuario requieren acceso a su archivo","Los usuarios requieren acceso a su archivo","Los usuarios requieren acceso a su archivo"],
"_Attachment requires shared access_::_Attachments requiring shared access_" : ["Adjunto que requiere acceso compartido","Adjuntos que requieren acceso compartido","Adjuntos que requieren acceso compartido"],
"Close" : "Cerrar",
"Untitled event" : "Evento sin título",
"Subscribe to {name}" : "Subscribir a {name}",
"Export {name}" : "Exportar {name}",
"Anniversary" : "Aniversario",
"Appointment" : "Cita",
"Business" : "Empresa",
"Education" : "Educación",
"Holiday" : "Vacaciones",
"Meeting" : "Reunión",
"Miscellaneous" : "Varios",
"Non-working hours" : "Horario no laborable",
"Not in office" : "Fuera de la oficina",
"Phone call" : "Llamad de teléfono",
"Sick day" : "Estoy enfermo",
"Special occasion" : "Ocasión especial",
"Travel" : "Viaje",
"Vacation" : "Vacaciones",
"Midnight on the day the event starts" : "Medianoche del día en el que comienza el evento",
"_%n day before the event at {formattedHourMinute}_::_%n days before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n día antes del evento, a las {formattedHourMinute}","%n días antes del evento, a las {formattedHourMinute}","%n días antes del evento, a las {formattedHourMinute}"],
"_%n week before the event at {formattedHourMinute}_::_%n weeks before the event at {formattedHourMinute}_" : ["%n semana antes del evento, a las {formattedHourMinute}","%n semanas antes del evento, a las {formattedHourMinute}","%n semanas antes del evento, a las {formattedHourMinute}"],
"on the day of the event at {formattedHourMinute}" : "en el día del evento, a las {formattedHourMinute}",
"at the event's start" : "al comienzo del evento",
"at the event's end" : "al final del evento",
"{time} before the event starts" : "{time} antes de que comience el evento",
"{time} before the event ends" : "{time} antes de que termine el evento",
"{time} after the event starts" : "{time} después de que comience el evento",
"{time} after the event ends" : "{time} después de que termine el evento",
"on {time}" : "a las {time}",
"on {time} ({timezoneId})" : "a las {time} ({timezoneld})",
"Week {number} of {year}" : "Semana {number} de {year}",
"Daily" : "Diariamente",
"Weekly" : "Semanalmente",
"Monthly" : "Mensualmente",
"Yearly" : "Anualmente",
"_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Cada %n día","Cada %n días","Cada %n días"],
"_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Cada %n semana","Cada %n semanas","Cada %n semanas"],
"_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Cada %n mes","Cada %n meses","Cada %n meses"],
"_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Cada %n año","Cada %n años","Cada %n años"],
"_on {weekday}_::_on {weekdays}_" : ["en {weekday}","en {weekdays}","en {weekdays}"],
"_on day {dayOfMonthList}_::_on days {dayOfMonthList}_" : ["en día {dayOfMonthList}","en los días {dayOfMonthList}","en los días {dayOfMonthList}"],
"on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "en el {ordinalNumber} {byDaySet}",
"in {monthNames}" : "n {monthNames}",
"in {monthNames} on the {ordinalNumber} {byDaySet}" : "el {ordinalNumber} {byDaySet} de {monthNames} ",
"until {untilDate}" : "hasta {untilDate}",
"_%n time_::_%n times_" : ["%n vez","%n veces","%n veces"],
"Untitled task" : "Tarea sin título",
"Please ask your administrator to enable the Tasks App." : "Por favor, solicite a su administrador que permita la aplicación de tareas.",
"W" : "S",
"%n more" : "%n más",
"No events to display" : "No hay eventos que mostrar",
"_+%n more_::_+%n more_" : ["+%n más","+%n más","+%n más"],
"No events" : "No hay eventos",
"Create a new event or change the visible time-range" : "Crea un evento nuevo o cambia el rango de horas visibles",
"Failed to save event" : "Fallo al guardar evento",
"It might have been deleted, or there was a typo in a link" : "Puede haber sido borrado, o había una errata en el enlace",
"It might have been deleted, or there was a typo in the link" : "Puede haber sido borrado, o había una errata en el enlace",
"Meeting room" : "Sala de reuniones",
"Lecture hall" : "Sala de conferencias",
"Seminar room" : "Sala de seminario",
"Other" : "Otro",
"When shared show" : "Al compartir, mostrar",
"When shared show full event" : "Al compartir, mostrar el evento completo",
"When shared show only busy" : "Al compartir, mostrar solo ocupado",
"When shared hide this event" : "Al compartir, ocultar este evento",
"The visibility of this event in shared calendars." : "Visibilidad de este evento en calendarios compartidos",
"Add a location" : "Añadir ubicación",
"Add a description" : "Añadir una descripción",
"Status" : "Estado",
"Confirmed" : "Confirmado",
"Canceled" : "Cancelado",
"Confirmation about the overall status of the event." : "Confirmación acerca del estado general del evento.",
"Show as" : "Mostrar como",
"Take this event into account when calculating free-busy information." : "Tome este evento en consideración cuando calcule la información acerca de libre-ocupado.",
"Categories" : "Categorías",
"Categories help you to structure and organize your events." : "Las categorías le ayudan a estructurar y organizar sus eventos.",
"Search or add categories" : "Buscar o añadir categorías",
"Add this as a new category" : "Añadir esto como categoría nueva",
"Custom color" : "Colores personalizados",
"Special color of this event. Overrides the calendar-color." : "Color especial de este evento. Reemplazará al color de calendario.",
"Error while sharing file" : "Error al compartir archivo",
"Error while sharing file with user" : "Error al compartir el archivo con el usuario",
"Attachment {fileName} already exists!" : "¡El adjunto {fileName} ya existe!",
"An error occurred during getting file information" : "Ocurrió un error al obtener la información del archivo",
"Chat room for event" : "Sala de conversación para el evento",
"An error occurred, unable to delete the calendar." : "Se ha producido un error, no se ha podido borrar el calendario.",
"Imported {filename}" : "Importado {filename}",
"This is an event reminder." : "Esto es un recordatorio de evento.",
"Appointment not found" : "Cita no encontrada",
"User not found" : "Usuario no encontrado",
"Appointment was created successfully" : "Se ha creado la cita exitosamente",
"Appointment was updated successfully" : "Se ha actualizado la cita exitosamente",
"Create appointment" : "Crear cita",
"Edit appointment" : "Editar cita",
"Book the appointment" : "Reservar la cita",
"You do not own this calendar, so you cannot add attendees to this event" : "Ud. no es propietario de este calendario, así que no podrá añadir participantes a este evento",
"Search for emails, users, contacts or groups" : "Buscar correos electrónicos, usuarios, contactos o grupos",
"Select date" : "Seleccionar fecha",
"Create a new event" : "Crear un nuevo evento",
"[Today]" : "[Hoy]",
"[Tomorrow]" : "[Mañana]",
"[Yesterday]" : "[Ayer]",
"[Last] dddd" : "[Último] dddd"
},
"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More