OC.L10N.register( "calendar", { "Provided email-address is too long" : "La direición de corréu electrónicu apurrida ye mui llonga", "User-Session unexpectedly expired" : "La sesión del usuariu caducó inesperadamente", "Provided email-address is not valid" : "La direición de corréu electrónicu apurrida nun ye válida", "%s has published the calendar »%s«" : "%s espublizó'l calendariu «%s»", "Unexpected error sending email. Please contact your administrator." : "Prodúxose un error inesperáu al unviar el mensaxe. Ponte en contautu col alministrador.", "Successfully sent email to %1$s" : "El mensaxe unvióse a %1$s correutamente", "Hello," : "Hola,", "We wanted to inform you that %s has published the calendar »%s«." : "Queremos informate que %s espublizó'l calendariu «%s».", "Open »%s«" : "Abrir «%s»", "Cheers!" : "¡Saludos!", "Upcoming events" : "Eventos próximos", "No more events today" : "Nun hai más eventos pa güei", "No upcoming events" : "Nun hai eventos próximos", "More events" : "Más eventos", "%1$s with %2$s" : "%1$s con %2$s", "Calendar" : "Calendariu", "New booking {booking}" : "Reserva nueva «{booking}»", "Appointments" : "Cites", "%1$s - %2$s" : "%1$s - %2$s", "Confirm" : "Confirmar", "Description:" : "Descripción:", "Date:" : "Data:", "You will receive a link with the confirmation email" : "Vas recibir un enllaz col mensaxe de confirmación", "Where:" : "Ónde:", "Comment:" : "Comentariu:", "Previous day" : "Día anterior", "Previous week" : "Selmana pasada", "Previous year" : "Añu pasáu", "Previous month" : "Mes pasáu", "Next day" : "Día siguiente", "Next week" : "La selmana que vien", "Next year" : "Añu siguiente", "Next month" : "Mes siguiente", "Event" : "Eventu", "Create new event" : "Crear un eventu", "Today" : "Güei", "Day" : "Día", "Week" : "Selmana", "Month" : "Mes", "Year" : "Añu", "List" : "Llista", "Preview" : "Previsualizar", "Copy link" : "Copiar l'enllaz", "Edit" : "Editar", "Delete" : "Desaniciar", "Untitled calendar" : "Calendariu ensin títulu", "Edit and share calendar" : "Editar y comaprtir el calendariu", "Edit calendar" : "Editar el calendariu", "Disable calendar \"{calendar}\"" : "Desactivar el calendariu «{calendar}»", "Disable untitled calendar" : "Desactivar el calendariu ensin títulu", "Enable calendar \"{calendar}\"" : "¿Quies activar el calendariu «{calendar}»?", "Enable untitled calendar" : "Activar el calendariu ensin títulu", "An error occurred, unable to change visibility of the calendar." : "Prodúxose un error, nun ye posible camudar la visibilidá del calendariu.", "_Unsharing the calendar in {countdown} second_::_Unsharing the calendar in {countdown} seconds_" : ["Va dexar de compartise'l calendariu en {countdown} segundu","Va dexar de compartise'l calendariu en {countdown} segundos"], "_Deleting the calendar in {countdown} second_::_Deleting the calendar in {countdown} seconds_" : ["Va desaniciase'l calendariu en {countdown} segundu","Va desaniciase'l calendariu en {countdown} segundos"], "Calendars" : "Calendarios", "New calendar" : "Calendariu nuevu", "Name for new calendar" : "Nome del calendariu nuevu", "Creating calendar …" : "Creando'l calendariu…", "Creating subscription …" : "Creando la soscripción…", "An error occurred, unable to create the calendar." : "Prodúxose un error, nun ye posible crear el calendariu.", "Copy subscription link" : "Copiar l'enllaz de soscripción", "Copying link …" : "Copiando l'enllaz …", "Copied link" : "L'enllaz copióse", "Could not copy link" : "Nun se pudo copiar l'enllaz", "Export" : "Esportar", "Calendar link copied to clipboard." : "L'enllaz del calendariu copióse nel cartafueyu.", "Calendar link could not be copied to clipboard." : "L'enllaz del calendariu nun se pudo copiar nel cartafueyu.", "Trash bin" : "Papelera", "Loading deleted items." : "Cargando los elementos desaniciaos.", "You do not have any deleted items." : "Nun tienes nengún elementu desaniciáu.", "Name" : "Nome", "Deleted" : "Desanicióse", "Restore" : "Restaurar", "Delete permanently" : "Desaniciar permanentemente", "Empty trash bin" : "Balerar la papelera", "Untitled item" : "Elementu ensin nome", "Unknown calendar" : "Calendariu desconocíu", "Could not load deleted calendars and objects" : "Nun se pudieron desaniciar los calendarios y los oxetos", "Could not restore calendar or event" : "Nun se pudo restaurar el calendariu o l'eventu", "Do you really want to empty the trash bin?" : "¿De xuru que quies balerar la papelera de reciclaxe?", "Deck" : "Tarxeteru", "Hidden" : "Anubrióse", "Could not update calendar order." : "Nun se pudo anovar l'orde del calendariu.", "Internal link" : "Enllaz internu", "A private link that can be used with external clients" : "Un enllaz priváu que se pue usar con veceros esternos", "Copy internal link" : "Copiar l'enllaz internu", "Share link" : "Compartir l'enllaz", "Copy public link" : "Copiar l'enllaz públicu", "Send link to calendar via email" : "Unviar l'enllaz del calendariu per corréu electrónicu", "Enter one address" : "Introduz una direción", "Sending email …" : "Unviando'l mensaxe…", "Copy embedding code" : "Copiar el códigu pa empotrar", "Copying code …" : "Copiando'l códigu …", "Copied code" : "Copióse'l códigu", "Could not copy code" : "Nun se pudo copiar el códigu", "Delete share link" : "Desaniciar esti enllaz d'usu compartíu", "Deleting share link …" : "Desaniciando l'enllaz d'usu compartíu…", "An error occurred, unable to publish calendar." : "Prodúxose un error, nun ye posible espublizar el calendariu.", "An error occurred, unable to send email." : "Prodúxose un error, nun ye posible unviar el mensaxe.", "Embed code copied to clipboard." : "El códigu incrustáu copióse nel cartafueyu.", "Embed code could not be copied to clipboard." : "El códigu incrustáu nun se pudo copiar nel cartafueyu.", "Unshare with {displayName}" : "Dexar de compartir con {displayName}", "An error occurred while unsharing the calendar." : "Prodúxose un error mentanto se dexaba de compartir el calendariu.", "An error occurred, unable to change the permission of the share." : "Prodúxose un error, nun ye posible camudar el permisu del elementu compartíu.", "Share with users or groups" : "Compartir con usuarios o grupos", "No users or groups" : "Nun hai nengún usuariu nin grupu", "Calendar name …" : "Nome del calendariu…", "Share calendar" : "Compartir el calendariu", "Save" : "Guardar", "Failed to save calendar name and color" : "Nun se pue guardar el nome y el color del calendariu", "Import calendars" : "Importar calendarios", "Please select a calendar to import into …" : "Seleiciona un calendariu al qu'importar …", "Filename" : "Nome del ficheru", "Cancel" : "Encaboxar", "Invalid location selected" : "Seleicionóse una llocalización inválida", "Automatic" : "Automáticu", "or" : "o", "Navigation" : "Navegación", "Previous period" : "Periodu anterior", "Next period" : "Periodu siguiente", "Views" : "Vistes", "Day view" : "Vista de díes", "Week view" : "Vista de selmanes", "Month view" : "Vista de meses", "Year view" : "Vista d'años", "List view" : "Vista de llista", "Actions" : "Aiciones", "Create event" : "Crear un eventu", "Show shortcuts" : "Amosar los atayos", "Editor" : "Editor", "Close editor" : "Zarrar l'editor", "Save edited event" : "Guardar l'eventu editáu", "Delete edited event" : "Desaniciar l'eventu desaniciáu", "Duplicate event" : "Duplicar l'eventu", "Enable birthday calendar" : "Activar el calendariu de los cumpleaños", "Show tasks in calendar" : "Amosar les xeres nel calendariu", "Enable simplified editor" : "Activar l'editor simplificáu", "Limit the number of events displayed in the monthly view" : "Llendar el númberu d'eventos amosaos na vista de meses", "Show weekends" : "Amosar les fines de selmana", "Show week numbers" : "Amosar los númberos de selmana", "Default reminder" : "Recordatoriu predetermináu", "Copy primary CalDAV address" : "Copiar la direición CalDAV primaria", "Copy iOS/macOS CalDAV address" : "Copiar la direición CalDAV d'iOS/macOS", "Personal availability settings" : "Configuración de la disponibilidá personal", "Show keyboard shortcuts" : "Amosar los atayos del tecáu", "Calendar settings" : "Configuración del calendariu", "No reminder" : "Nun hai nengún recordatoriu", "Failed to save default calendar" : "Nun se pue guardar el calendariu predetermináu", "CalDAV link copied to clipboard." : "L'enllaz CalDAV copióse nel cartafueyu.", "CalDAV link could not be copied to clipboard." : "L'enllaz CalDAV nun se pudo copiar nel cartafueyu.", "_{duration} minute_::_{duration} minutes_" : ["{duration} minutu","{duration} minutos"], "0 minutes" : "0 minutos", "_{duration} hour_::_{duration} hours_" : ["{duration} hora","{duration} hores"], "_{duration} day_::_{duration} days_" : ["{duration} día","{duration} díes"], "_{duration} week_::_{duration} weeks_" : ["{duration} selmana","{duration} selmanes"], "_{duration} month_::_{duration} months_" : ["{duration} mes","{duration} meses"], "_{duration} year_::_{duration} years_" : ["{duration} añu","{duration} años"], "Location" : "Llocalización", "Create a Talk room" : "Crear una sala de Talk", "Description" : "Descripción", "Visibility" : "Visibilidá", "Duration" : "Duración", "to" : "pa", "Delete slot" : "Desaniciar la ralura", "Add" : "Amestar", "Monday" : "Llunes", "Tuesday" : "Martes", "Wednesday" : "Miércoles", "Thursday" : "Xueves", "Friday" : "Vienres", "Saturday" : "Sábadu", "Sunday" : "Domingu", "Weekdays" : "Díes de la selmana", "Update" : "Anovar", "Your email address" : "La to direición de corréu electrónicu", "Back" : "Atrás", "Notification" : "Avisu", "Email" : "Corréu electrónicu", "Audio notification" : "Avisu d'audiu", "Other notification" : "Otru avisu", "Edit time" : "Editar la hora", "Save time" : "Guardar la hora", "Remove reminder" : "Quitar el recordatoriu", "_second_::_seconds_" : ["segundu","segundos"], "_minute_::_minutes_" : ["minutu","minutos"], "_hour_::_hours_" : ["hora","hores"], "_day_::_days_" : ["día","díes"], "_week_::_weeks_" : ["selmana","selmanes"], "Delete file" : "Desaniciar el ficheru", "Confirmation" : "Confirmación", "Invitation accepted" : "Invitación aceptada", "Available" : "Disponible", "Not available" : "Nun ta disponible", "Invitation declined" : "Invitación refugada", "Checking availability" : "Comprobando la disponibilidá", "Awaiting response" : "Esperando pola rempuesta", "Has not responded to {organizerName}'s invitation yet" : "Nun respondió a la invitación de: {organizerName}", "Find a time" : "Atopar una hora", "with" : "con", "Available times:" : "Hores disponibles:", "Suggestion accepted" : "Suxerencia aceptada", "Done" : "Fecho", "Busy" : "Ocupáu", "Out of office" : "Fuera de la oficina", "Room name" : "Nome de la sala", "Accept" : "Aceptar", "Decline" : "Refugar", "Tentative" : "Provisional", "The invitation has been accepted successfully." : "La invitación aceptóse correutamente.", "Failed to accept the invitation." : "Nun se pue aceptar la invitación", "The invitation has been declined successfully." : "La invitación refugóse correutamente.", "Failed to decline the invitation." : "Nun se pue refugar la invitación", "Your participation has been marked as tentative." : "La to participación marcóse como provisional.", "Failed to set the participation status to tentative." : "Nun se pudo afitar l'estáu de la participación a provisional", "Attendees" : "Asistentes", "No attendees yet" : "Nun hai nengún asistente", "Error creating Talk room" : "Hebo un error al crear la sala de Talk", "_%n more guest_::_%n more guests_" : ["%n convidáu más","%n convidaos más"], "Remove group" : "Quitar el grupu", "_%n member_::_%n members_" : ["%n miembru","%n miembros"], "No match found" : "Nun s'atopó nenguna coincidencia", "Remove color" : "Quitar el color", "Event title" : "Títulu del eventu", "From" : "De", "To" : "Pa", "All day" : "Tol día", "Repeat" : "Repitir", "never" : "enxamás", "first" : "primer", "third" : "tercer", "fourth" : "cuartu", "fifth" : "quintu", "_month_::_months_" : ["mes","meses"], "_year_::_years_" : ["añu","años"], "Suggestions" : "Suxerencies", "Has a projector" : "Tien proyeutor", "Has a whiteboard" : "Tien pizarra", "Projector" : "Proyeutor", "Whiteboard" : "Pizarra", "_{seatingCapacity} seat_::_{seatingCapacity} seats_" : ["{seatingCapacity} asientu","{seatingCapacity} asientos"], "More details" : "Mas detalles", "Pick a date" : "Escueyi una data", "Please enter a valid date" : "Introduz una data válida", "Global" : "Global", "Subscribe" : "Soscribise", "An error occurred, unable to read public calendars." : "Prodúxose un error, nun ye posible lleer los calendariu públicos.", "An error occurred, unable to subscribe to calendar." : "Prodúxose un error, nun ye posible soscribise al calendariu.", "Time:" : "Hora:", "Personal" : "Personal", "Event does not exist" : "L'eventu nun esiste", "Details" : "Detalles", "Invite" : "Convidar", "Resources" : "Recursos", "Close" : "Zarrar", "Untitled event" : "Eventu ensin títulu", "Miscellaneous" : "Miscelanea", "Daily" : "Caldía", "Weekly" : "Selmanalmente", "_Every %n day_::_Every %n days_" : ["Cada %n día","Cada %n díes"], "_Every %n week_::_Every %n weeks_" : ["Cada %n selmana","Cada %n selmanes"], "_Every %n month_::_Every %n months_" : ["Cada %n mes","Cada %n meses"], "_Every %n year_::_Every %n years_" : ["Cada %n añu","Cada %n años"], "_%n time_::_%n times_" : ["%n vegada","%n vegaes"], "Untitled task" : "Xera ensin títulu", "Please ask your administrator to enable the Tasks App." : "Pidi al alministrador qu'active l'aplicación Xeres.", "W" : "S", "%n more" : "%n más", "_+%n more_::_+%n more_" : ["+%n más","+%n más"], "No events" : "Nun hai nengún eventu", "Failed to save event" : "Nun se pue guardar l'eventu", "When shared show full event" : "Cuando se comparta amosar l'eventu completu", "When shared show only busy" : "Cuando se comparta amosar namás si ta ocupáu", "When shared hide this event" : "Cuando se comparta anubrir l'eventu", "Status" : "Estáu", "Canceled" : "Anulóse", "Categories" : "Categories", "Error while sharing file" : "Hebo un error mentanto se compartía'l ficheru", "Error while sharing file with user" : "Hebo un error mentanto se compartía'l ficheru col usuariu", "An error occurred during getting file information" : "Prodúxose un error demientres se consiguía la información del ficheru", "Chat room for event" : "Sala de charra pal eventu", "An error occurred, unable to delete the calendar." : "Prodúxose un error, nun ye posible desaniciar el calendariu", "Imported {filename}" : "Importóse «{filename}»", "This is an event reminder." : "Esto ye un recordatoriu del eventu.", "User not found" : "Nun s'atopó l'usuariu", "You do not own this calendar, so you cannot add attendees to this event" : "Esti calendariu nun te pertenez, polo que nun pues amestar asistentes a esti eventu", "[Today]" : "[Güei]", "[Tomorrow]" : "[Mañana]", "[Yesterday]" : "[Ayeri]" }, "nplurals=2; plural=(n != 1);");