388 lines
24 KiB
JavaScript
388 lines
24 KiB
JavaScript
OC.L10N.register(
|
||
"gestion",
|
||
{
|
||
"Last name" : "Cognoms",
|
||
"First name" : "Nom",
|
||
"Limited company" : "Companyia limitada",
|
||
"Company" : "Empresa",
|
||
"Phone number" : "Telèfon",
|
||
"Email" : "Correu",
|
||
"Address" : "Adreça",
|
||
"Quote number" : "Número de pressupost",
|
||
"New" : "Nou",
|
||
"Comment" : "Comentari",
|
||
"Text free" : "Text gratuït",
|
||
"Means of payment" : "Mitjans de pagament",
|
||
"Reference" : "Referència",
|
||
"Designation" : "Designació",
|
||
"Your company name" : "Nom de la vostra empresa",
|
||
"Your company contact last name" : "Cognom de contacte de la vostra empresa",
|
||
"Your company contact first name" : "Nom del contacte de la vostra empresa",
|
||
"Company legal information line one" : "Informació legal de l'empresa primera línia",
|
||
"Company legal information line two" : "Informació legal de l'empresa segona línia",
|
||
"Your company email" : "Correu electrònic de la vostra empresa",
|
||
"Your company phone" : "Telèfon de la teva empresa",
|
||
"Your company address" : "L'adreça de la vostra empresa",
|
||
"All Legal mentions, disclaimer or everything you want to place in the footer." : "Totes les mencions legals, exempció de responsabilitat o tot el que vulguis posar al peu de pàgina.",
|
||
"EUR" : "EUR",
|
||
"INVOICE" : "FACTURA",
|
||
"Gestion" : "Gestió",
|
||
"Simplified invoice management application" : "Aplicació de gestió de factures simplificades",
|
||
"# Company management by Gestion\n\nThis application allows the management of invoicing in a very simple way for Micro-Entreprise.\n\nFunctionality:\n\n* Add customer\n* Generate a quote\n* Generate an invoice\n* Generate product lines to include in quotes\n* You can generate PDFs directly from the app and save them to your Nextcloud\n\nPresentation video in user documentation\n\nIf you need to adapt this application to your country laws, please open issue.\n\n[Love my work ? Buy me a coffee !](https://www.buymeacoffee.com/benjaminaimard)" : "# Gestió de l'empresa per Gestion\n\nAquesta aplicació permet la gestió de la facturació d'una manera molt senzilla per una Micro-Empresa.\n\nFuncionalitat:\n\n* Afegir client\n* Generar un pressupost\n* Generar una factura\n* Generar línies de productes per incloure'ls en pressupostos\n* Pots generar PDF directament des de l'aplicació i desar-los al teu Nextcloud\n\nVídeo de presentació a la documentació d'usuari\n\nSi necessiteu adaptar aquesta aplicació a les lleis del vostre país, obriu el problema.\n\n[T'agrada la meva feina? Compra'm un cafè!](https://www.buymeacoffee.com/benjaminaimard)",
|
||
"Choose work folder" : "Trieu la carpeta de treball",
|
||
"Please create a new product" : "Creeu un producte nou",
|
||
"Modification saved" : "S'ha guardat la modificació",
|
||
"There is an error with the format, please check the documentation" : "Hi ha un error amb el format, si us plau, comproveu la documentació",
|
||
"Are you sure you want to delete?" : "Esteu segur que voleu suprimir?",
|
||
"Nothing changed" : "Res ha canviat",
|
||
"Cancel" : "Cancel·la",
|
||
"Save in" : "Desa a",
|
||
"There is an error" : "S'ha produït un error",
|
||
"(do not forget to show hidden folders)" : "(no oblideu mostrar les carpetes ocultes)",
|
||
"United Arab Emirates Dirham" : "United Arab Emirates Dirham",
|
||
"Afghan Afghani" : "Afgani afganès",
|
||
"Albanian Lek" : "Lek albanès",
|
||
"Armenian Dram" : "Dram armeni",
|
||
"Netherlands Antillean Guilder" : "Florí de les Antilles Neerlandeses",
|
||
"Angolan Kwanza" : "Kwanza angolès",
|
||
"Argentine Peso" : "Pes Argentí",
|
||
"Australian Dollar" : "Dòlar australià",
|
||
"Aruban Florin" : "Florí d'Aruba",
|
||
"Azerbaijani Manat" : "Manat azerbaidjanès",
|
||
"Bosnia and Herzegovina Convertible Mark" : "Marc convertible de Bòsnia i Hercegovina",
|
||
"Barbados Dollar" : "Dòlar de Barbados",
|
||
"Bangladeshi Taka" : "Taka de Bangla Desh",
|
||
"Barbadian Dollar" : "Dòlar de Barbados",
|
||
"Belarusian Ruble" : "Ruble bielorús",
|
||
"Belize Dollar" : "Dòlar de Belize",
|
||
"Bermudan Dollar" : "Dòlar de les Bermudes",
|
||
"Bhutanese Ngultrum" : "Ngultrum bhutanès",
|
||
"Bitcoin" : "Bitcoin",
|
||
"Bolivian Boliviano" : "Boliviano bolivià",
|
||
"Bosnia-Herzegovina Convertible Mark" : "Marc convertible de Bòsnia i Hercegovina",
|
||
"Botswanan Pula" : "Pula de Botswana",
|
||
"Brazilian Real" : "Real brasiler",
|
||
"Brunei Dollar" : "Dòlar de Brunei",
|
||
"Bulgarian Lev" : "Lev búlgar",
|
||
"Bahraini Dinar" : "Dinar de Bahrain",
|
||
"Burundian Franc" : "Franc de Burundi",
|
||
"Bermudian Dollar" : "Dòlar de les Bermudes",
|
||
"Boliviano" : "Boliviano",
|
||
"Bolivian Mvdol" : "Mvdol bolivià",
|
||
"Bahamian Dollar" : "Dòlar de les Bahames",
|
||
"Botswana Pula" : "Pula botswanesa",
|
||
"Canadian Dollar" : "Dòlar canadenc",
|
||
"Congolese Franc" : "Franc congolès",
|
||
"WIR Euro" : "WIR Euro",
|
||
"Swiss Franc" : "Franc suís",
|
||
"WIR Franc" : "WIR Franc",
|
||
"Unidad de Fomento" : "Unitat de Foment",
|
||
"Chilean Peso" : "Peso xilè",
|
||
"Chinese Yuan" : "Iuan xinès",
|
||
"Colombian Peso" : "Peso colombià",
|
||
"Unidad de Valor Real" : "Unitat de Valor Real",
|
||
"Costa Rican Colon" : "Colon costarricense",
|
||
"Cuban Peso" : "Peso cubà",
|
||
"Cape Verdean Escudo" : "Escut capverdià",
|
||
"Czech Koruna" : "Corona txeca",
|
||
"Djiboutian Franc" : "Franc de Djibouti",
|
||
"Danish Krone" : "Corona danesa",
|
||
"Dominican Peso" : "Peso Dominicà",
|
||
"Algerian Dinar" : "Dinar algerià",
|
||
"Egyptian Pound" : "Lliura Egípcia",
|
||
"Eritrean Nakfa" : "Nakfa eritreu",
|
||
"Ethiopian Birr" : "Birr etíop",
|
||
"Euro" : "Euro",
|
||
"Fiji Dollar" : "Dòlar de Fiji",
|
||
"Falkland Islands Pound" : "Lliura de les Illes Malvines",
|
||
"Pound Sterling" : "Lliura esterlina",
|
||
"Georgian Lari" : "Lari georgià",
|
||
"Ghanaian Cedi" : "Cedi de Ghana",
|
||
"Gibraltar Pound" : "Lliura de Gibraltar",
|
||
"Gambian Dalasi" : "Dalasi gambià",
|
||
"Guinean Franc" : "Franc guineà",
|
||
"Guatemalan Quetzal" : "Quetzal guatemaltec",
|
||
"Guyanese Dollar" : "Dòlar de Guyana",
|
||
"Hong Kong Dollar" : "Dòlar de Hong Kong",
|
||
"Honduran Lempira" : "Lempira hondurenya",
|
||
"Croatian Kuna" : "Kuna croata",
|
||
"Haitian Gourde" : "Gourde haitià",
|
||
"Hungarian Forint" : "Fòrint hongarès",
|
||
"Indonesian Rupiah" : "Rupia indonèsia",
|
||
"Israeli New Shekel" : "Nou xéquel israelià",
|
||
"Indian Rupee" : "Rupia índia",
|
||
"Iraqi Dinar" : "Dinar iraquià",
|
||
"Iranian Rial" : "Rial iranià",
|
||
"Icelandic Króna" : "Corona islandesa",
|
||
"Jamaican Dollar" : "Dòlar de Jamaica",
|
||
"Jordanian Dinar" : "Dinar jordà",
|
||
"Japanese Yen" : "Ien japonès",
|
||
"Kenyan Shilling" : "Xíling kenyà",
|
||
"Kyrgyzstani Som" : "Som kirguís",
|
||
"Cambodian Riel" : "Riel cambodjà",
|
||
"Comoro Franc" : "Franc de les Comores",
|
||
"North Korean Won" : "Won nord-coreà",
|
||
"South Korean Won" : "Won sud-coreà",
|
||
"Kuwaiti Dinar" : "Dinar kuwaitià",
|
||
"Cayman Islands Dollar" : "Dòlar de les Illes Caiman",
|
||
"Kazakhstani Tenge" : "Tenge Kazakh",
|
||
"Lao Kip" : "Kip de Laos",
|
||
"Lebanese Pound" : "Lliura libanesa",
|
||
"Sri Lankan Rupee" : "Rupia de Sri Lanka",
|
||
"Liberian Dollar" : "Dòlar de Libèria",
|
||
"Lesotho Loti" : "Loti de Lesotho",
|
||
"Libyan Dinar" : "Dinar libi",
|
||
"Moroccan Dirham" : "Dirhem marroquí",
|
||
"Moldovan Leu" : "Leu moldau",
|
||
"Malagasy Ariary" : "Ariary malgaix",
|
||
"Macedonian Denar" : "Denar macedoni",
|
||
"Myanmar Kyat" : "Kyat de Myanmar",
|
||
"Mongolian Tögrög" : "Tögrög mongol",
|
||
"Macanese Pataca" : "Pataca de Macao",
|
||
"Mauritanian Ouguiya" : "Ouguiya maurità",
|
||
"Mauritian Rupee" : "Rupia de Maurici",
|
||
"Maldivian Rufiyaa" : "Rufiyaa de les Maldives",
|
||
"Malawian Kwacha" : "Kwacha malawià",
|
||
"Mexican Peso" : "Peso mexicà",
|
||
"Mexican Unidad de Inversion" : "Unitat mexicana d'inversió",
|
||
"Malaysian Ringgit" : "Ringgit de Malàisia",
|
||
"Mozambican Metical" : "Metical moçambiquès",
|
||
"Namibian Dollar" : "Dòlar de Namíbia",
|
||
"Nigerian Naira" : "Naira de Nigèria",
|
||
"Nicaraguan Córdoba" : "Còrdova nicaragüenca",
|
||
"Norwegian Krone" : "Corona noruega",
|
||
"Nepalese Rupee" : "Rupia nepalesa",
|
||
"New Zealand Dollar" : "Dòlar neozelandès",
|
||
"Omani Rial" : "Rial omanita",
|
||
"Panamanian Balboa" : "Balboa panameny",
|
||
"Peruvian Sol" : "Sol peruà",
|
||
"Papua New Guinean Kina" : "Kina de Papua Nova Guinea",
|
||
"Philippine Peso" : "Peso filipí",
|
||
"Pakistani Rupee" : "Rupia pakistanesa",
|
||
"Polish Złoty" : "Złoty polonès",
|
||
"Paraguayan Guarani" : "Guaraní paraguaià",
|
||
"Qatari Riyal" : "Rial de Qatar",
|
||
"Romanian Leu" : "Leu romanès",
|
||
"Serbian Dinar" : "Dinar serbi",
|
||
"Russian Ruble" : "Ruble rus",
|
||
"Rwandan Franc" : "Franc de Rwanda",
|
||
"Saudi Riyal" : "Rial saudita",
|
||
"Slovak Koruna" : "Corona eslovaca",
|
||
"Solomon Islands Dollar" : "Dòlar de les Illes Salomó",
|
||
"Seychelles Rupee" : "Rupia de les Seychelles",
|
||
"Sudanese Pound" : "Lliura sudanesa",
|
||
"Swedish Krona" : "Corona sueca",
|
||
"Singapore Dollar" : "Dòlar de Singapur",
|
||
"Saint Helena Pound" : "Lliura de Santa Helena",
|
||
"Sierra Leonean Leone" : "Leone de Sierra Leone",
|
||
"Somali Shilling" : "Xíling somali",
|
||
"Surinamese Dollar" : "Dòlar de Surinam",
|
||
"South Sudanese Pound" : "Lliura del Sudan del Sud",
|
||
"São Tomé and Príncipe Dobra" : "Dobra de São Tomé i Príncep",
|
||
"Salvadoran Colon" : "Colon salvadoreño",
|
||
"Syrian Pound" : "Lliura síria",
|
||
"Swazi Lilangeni" : "Lilangeni de Swazilàndia",
|
||
"Thai Baht" : "Baht tailandès",
|
||
"Tajikistani Somoni" : "Somoni tadjik",
|
||
"Turkmenistan Manat" : "Manat turcman",
|
||
"Tunisian Dinar" : "Dinar tunisià",
|
||
"Tongan Paʻanga" : "Paʻanga de Tonga",
|
||
"Turkish Lira" : "Lira turca",
|
||
"Trinidad and Tobago Dollar" : "Dòlar de Trinitat i Tobago",
|
||
"New Taiwan Dollar" : "Nou dòlar taiwanès",
|
||
"Tanzanian Shilling" : "Xíling tanzà",
|
||
"Ukrainian Hryvnia" : "Hrívnia",
|
||
"Ugandan Shilling" : "Xíling ugandès",
|
||
"United States Dollar" : "Dòlar dels Estats Units",
|
||
"Uruguay Peso en Unidades Indexadas" : "Peso d’Uruguai en Unitats Indexades",
|
||
"Uruguayan Peso" : "Peso uruguaià",
|
||
"Unidad Previsional" : "Unitat Previsional",
|
||
"Uzbekistan Som" : "Som d’Uzbekistan",
|
||
"Venezuelan Bolívar Digital" : "Bolívar digital veneçolà",
|
||
"Venezuelan Bolívar Soberano" : "Bolívar Soberano veneçolà",
|
||
"Vietnamese Dồng" : "Dồng vietnamita",
|
||
"Vanuatu Vatu" : "Vatu de Vanuatu",
|
||
"Samoan Tala" : "Tala samoana",
|
||
"CFA Franc BEAC" : "Franc CFA BEAC",
|
||
"Silver" : "Plata",
|
||
"Gold" : "Or",
|
||
"European Composite Unit" : "Unitat Europea Composta",
|
||
"European Monetary Unit" : "Unitat Monetària Europea",
|
||
"European Unit of Account 9" : "Unitat Europea de Compte 9",
|
||
"European Unit of Account 17" : "Unitat Europea de Compte 17",
|
||
"East Caribbean Dollar" : "Dòlar del Carib Oriental",
|
||
"Special Drawing Rights" : "Drets especials de gir",
|
||
"CFA Franc BCEAO" : "Franc CFA BCEAO",
|
||
"Palladium" : "Paladi",
|
||
"CFP Franc" : "Franc CFP",
|
||
"Platinum" : "Platinum",
|
||
"SUCRE" : "SUCRE",
|
||
"ADB Unit of Account" : "Unitat de compte ADB",
|
||
"Yemeni Rial" : "Rial iemenita",
|
||
"South African Rand" : "Rand sud-africà",
|
||
"Zambian Kwacha" : "Kwacha de Zàmbia",
|
||
"Zimbabwean Dollar" : "Dòlar de Zimbabwe",
|
||
"Disable" : "Inhabilita",
|
||
"Enable" : "Habilita",
|
||
"Search" : "Buscar",
|
||
"No data available in table" : "No hi ha dades disponibles a la taula",
|
||
"Showing {start} to {end} of {total} entries" : "Es mostren {start} a {end} de {total} entrades",
|
||
"Showing 0 to 0 of 0 entries" : "Mostrant 0 a 0 de 0 entrades",
|
||
"Loading records …" : "Carregant registres …",
|
||
"Processing …" : "Processant …",
|
||
"{max} entries filtered" : "S'han filtrat {max} entrades",
|
||
"Show {menu} entries" : "Mostra {menu} entrades",
|
||
"No corresponding entry" : "No hi ha cap entrada corresponent",
|
||
"First" : "Primer",
|
||
"Last" : "Últim",
|
||
"Next" : "Següent",
|
||
"Previous" : "Anterior",
|
||
"Editable (Click to change)" : "Editable (fes clic per canviar)",
|
||
"Your global Nextcloud mail server need to be configured" : "Cal configurar el vostre servidor de correu global Nextcloud",
|
||
"Added!" : "Afegit!",
|
||
"Open" : "Obre",
|
||
"Email sent" : "S'ha enviat el correu electrònic",
|
||
"Is your global mail server configured in Nextcloud?" : "El vostre servidor de correu global està configurat a Nextcloud?",
|
||
"Creation in progress …" : "Creació en curs …",
|
||
"QUOTE" : "PRESSUPOST",
|
||
"Welcome to GESTION" : "Benvingut a GESTION",
|
||
"To start with this application you need to configure your company information, follow this link" : "Per començar amb aquesta aplicació, heu de configurar la informació de la vostra empresa, seguiu aquest enllaç",
|
||
"My company" : "La meva empresa",
|
||
"If you like my work you can:" : "Si t'agrada el meu treball pots:",
|
||
"buy me a coffee" : "comprar-me un cafè",
|
||
"If you need documentation, follow this link" : "Si necessiteu documentació, seguiu aquest enllaç",
|
||
"Documentation" : "Documentació",
|
||
"Others questions?" : "Altres preguntes?",
|
||
"Contact" : "Contacte",
|
||
"Leave me a comment, but only if you like this application :)" : "Deixa'm un comentari, però només si t'agrada aquesta aplicació :)",
|
||
"Nextcloud apps" : "Apps Nextcloud",
|
||
"Want to talk with the community?" : "Vols parlar amb la comunitat?",
|
||
"Git discussion" : "Git discussió",
|
||
"Have an issue?" : "Tens algun problema?",
|
||
"Newsletter" : "Butlletí",
|
||
"The objective of the MANAGEMENT application is to provide a simple and free business management solution to all freelancers. There are too many complex applications on the market which are very expensive and a simple Excel file does not allow effective management of its activity. So, with each new version, I try to bring new features that you request from me via GitHub. Your contributions are essential for me to understand your need. I'm very happy to help fledgling businesses through open source. To be always more efficient, we have worked with a lawyer to provide you with valuable legal assistance. You will therefore find a section with legal notices. We already have a very complete legal notice for France and we would like to develop this. If you want to contribute contact us!" : "L'objectiu de l'aplicació GESTIÓ és oferir una solució de gestió empresarial senzilla i gratuïta a tots els autònoms. Hi ha massa aplicacions complexes al mercat que són molt cares i un simple fitxer Excel no permet una gestió eficaç de la seva activitat. Per tant, amb cada versió nova, intento aportar noves funcions que em demaneu a través de GitHub. Les vostres aportacions són essencials perquè entengui la vostra necessitat. Estic molt content d'ajudar les empreses emergents mitjançant el codi obert. Per ser sempre més eficients, hem treballat amb un advocat per oferir-te una valuosa assistència jurídica. Per tant, trobareu una secció amb avisos legals. Ja tenim un avís legal molt complet per a França i ens agradaria desenvolupar-ho. Si vols col·laborar posa't en contacte amb nosaltres!",
|
||
"Changelog" : "Registre de canvis",
|
||
"Releases" : "Llançaments",
|
||
"Special thanks to:" : "Agraïment especial a:",
|
||
"for the big work on legal notice for France" : "pel gran treball d'avís legal per a França",
|
||
"for the coffee ;)" : "pel cafè ;)",
|
||
"Send an email" : "Envia un correu electrònic",
|
||
"From" : "De",
|
||
"To" : "A",
|
||
"Separate multiple recipients by \";\"" : "Separeu diversos destinataris per \";\"",
|
||
"Cc" : "Cc",
|
||
"Empty if not used" : "Buit si no s'utilitza",
|
||
"Subject" : "Assumpte",
|
||
"Your invoice/quote" : "La teva factura/pressupost",
|
||
"Body" : "Cos",
|
||
"Dear," : "Benvolgut,",
|
||
"Attached to this email you will find a new document." : "Adjunt a aquest correu electrònic trobareu un nou document.",
|
||
"Best regards," : "Salutacions cordials,",
|
||
"Send" : "Envia",
|
||
"Configuration help" : "Ajuda de configuració",
|
||
"Company name" : "Nom de l'empresa",
|
||
"This is the name of the company that will appear in the footer of your quote and invoice. For example, you can set: \"Company: Cybercorp\" or just \"Cybercorp\"." : "Aquest és el nom de l'empresa que apareixerà al peu del teu pressupost i factura. Per exemple, podeu definir: \"Empresa: Cybercorp\" o simplement \"Cybercorp\".",
|
||
"First name appears in the Quote/Invoice header as a contact." : "El nom apareix a la capçalera del Pressupost/Factura com a contacte.",
|
||
"Last name appears in the Quote/Invoice header as a contact." : "El cognom apareix a la capçalera del Pressupost/Factura com a contacte.",
|
||
"This is the first line in the footer of your Quote/Invoice with all legal information you need." : "Aquesta és la primera línia al peu de pàgina del vostre Pressupost/Factura amb tota la informació legal que necessiteu.",
|
||
"This is the second line in the footer of your Quote/Invoice with all legal information you need." : "Aquesta és la segona línia al peu de pàgina del vostre Pressupost/Factura amb tota la informació legal que necessiteu.",
|
||
"Show company address in the Quote/Invoice header." : "Mostra l'adreça de l'empresa a la capçalera del Pressupost/Factura.",
|
||
"Show phone number in the Quote/Invoice header." : "Mostra el número de telèfon a la capçalera del Pressupost/Factura.",
|
||
"E-mail address which appears in the header of the Quote/Invoice." : "Adreça de correu electrònic que apareix a la capçalera del Pressupost/Factura.",
|
||
"Your company VAT rate" : "Tipus d'IVA de la teva empresa",
|
||
"Global Default VAT rate apply to your Quote/Invoice (globally), to change it, just insert VAT rate amount without the percent sign." : "La taxa d'IVA predeterminada global s'aplica al vostre Pressupost/Factura (a nivell mundial), per canviar-la, només cal que introduïu l'import de la taxa d'IVA sense el signe de percentatge.",
|
||
"Automatically generated invoice number" : "Número de factura generat automàticament",
|
||
"If you want to automatically generated an invoice number, set to enable. If you want to be free, set disable. You can enable and disable when you want." : "Si voleu generar automàticament un número de factura, activeu-lo. Si vols ser lliure, desactiva. El podeu activar i desactivar quan vulgueu.",
|
||
"Global default Currency" : "Moneda predeterminada global",
|
||
"Global currency for the application." : "Moneda global per a l'aplicació.",
|
||
"Legal disclaimer/mentions" : "Mencions/exempció de responsabilitat legal",
|
||
"Legal disclaimer/mentions you need in your footer - before company information." : "Avís legal/mencions que necessiteu al peu de pàgina - abans de la informació de l'empresa.",
|
||
"Configuration" : "Configuració",
|
||
"Click to edit" : "Fer clic per editar",
|
||
"Need help?" : "Necessiteu ajuda?",
|
||
"Name of the company that will appear in the footer of your quote and invoice. For example, you can set: \"Company: Cybercorp\" or just \"Cybercorp\"." : "Nom de l'empresa que apareixerà al peu del teu pressupost i factura. Per exemple, podeu definir: \"Empresa: Cybercorp\" o simplement \"Cybercorp\".",
|
||
"Loading …" : "Carregant …",
|
||
"First name appears in the Quote/Invoice header as a contact" : "El nom apareix a la capçalera del Pressupost/Factura com a contacte",
|
||
"Last name appears in the Quote/Invoice header as a contact" : "El cognom apareix a la capçalera del Pressupost/Factura com a contacte",
|
||
"Show company address in the Quote/Invoice header" : "Mostra l'adreça de l'empresa a la capçalera del Pressupost/Factura",
|
||
"First line in the footer of your Quote/Invoice with all legal information you need" : "Primera línia al peu de pàgina del vostre Pressupost/Factura amb tota la informació legal que necessiteu",
|
||
"Second line in the footer of your Quote/Invoice with all legal information you need" : "Segona línia al peu de pàgina del vostre Pressupost/Factura amb tota la informació legal que necessiteu",
|
||
"Show phone number in the Quote/Invoice header" : "Mostra el número de telèfon a la capçalera del Pressupost/Factura",
|
||
"E-mail address which appears in the header of the Quote/Invoice" : "Adreça de correu electrònic que apareix a la capçalera del Pressupost/Factura",
|
||
"Global currency for the application" : "Moneda global per a l'aplicació",
|
||
"Global monetary format for the application" : "Format monetari global per a l'aplicació",
|
||
"Legal disclaimer/mentions you need in your footer - before company information" : "Avís legal/mencions que necessiteu al peu de pàgina - abans de la informació de l'empresa",
|
||
"Quote" : "Pressupost",
|
||
"Add quote" : "Afegeix un pressupost",
|
||
"ID" : "ID",
|
||
"Quote date" : "Data de pressupost",
|
||
"Customer quote" : "Pressupost del client",
|
||
"Version" : "Versió",
|
||
"Status" : "Estat",
|
||
"Actions" : "Accions",
|
||
"Quote #" : "Pressupost #",
|
||
"FROM" : "DE",
|
||
"Company logo" : "Logotip de l'empresa",
|
||
"You can add your company logo here." : "Podeu afegir el logotip de la vostra empresa aquí.",
|
||
"To add a logo, drop the logo.png file in \".gestion\" folder at the root of your Nextcloud Files app. Remember to set \"Show hidden files\"." : "Per afegir un logotip, deixeu anar el fitxer logo.png a la carpeta \".gestion\" a l'arrel de l'aplicació Nextcloud Files. Recordeu establir \"Mostra els fitxers ocults\".",
|
||
"This message will not appear on generated PDF." : "Aquest missatge no apareixerà al PDF generat.",
|
||
"TO" : "A",
|
||
"Offer valid for 1 month from" : "Oferta vàlida durant 1 mes a partir de",
|
||
"Quantity" : "Quantitat",
|
||
"Unit price without VAT" : "Preu unitari sense IVA",
|
||
"Total without VAT" : "Total sense IVA",
|
||
"Add product" : "Afegeix producte",
|
||
"Save in Nextcloud" : "Desa a Nextcloud",
|
||
"Send by email" : "Enviar per correu electrònic",
|
||
"VAT Rate" : "Tipus d'IVA",
|
||
"Total VAT" : "IVA total",
|
||
"Total Price" : "Preu total",
|
||
"Please set in global configuration" : "Si us plau, configureu-lo a la configuració global",
|
||
"Invoice" : "Factura",
|
||
"Add invoice" : "Afegeix factura",
|
||
"Invoice number" : "Nombre de factura",
|
||
"Date of service" : "Data del servei",
|
||
"Payment date" : "Data de pagament",
|
||
"Associated quote" : "Pressupost associat",
|
||
"Invoice #" : "Factura #",
|
||
"Settlement date" : "Data de liquidació",
|
||
"Customer" : "Client",
|
||
"Add customer" : "Afegir client",
|
||
"Legal information" : "Informació legal",
|
||
"Legal notice" : "Avís legal",
|
||
"This section provides information pertaining to the use of this application under the legal framework applicable in various countries." : "Aquesta secció proporciona informació relativa a l'ús d'aquesta aplicació sota el marc legal aplicable a diversos països.",
|
||
"If you want to contribute to this section just contact me by mail" : "Si voleu col·laborar en aquesta secció només cal que poseu-vos en contacte amb mi per correu",
|
||
"Product" : "Producte",
|
||
"Statistics" : "Estadístiques",
|
||
"Monthly turnover without VAT" : "Facturació mensual sense IVA",
|
||
"Year" : "Any",
|
||
"January" : "Gener",
|
||
"February" : "Febrer",
|
||
"March" : "Març",
|
||
"April" : "Abril",
|
||
"May" : "Maig",
|
||
"June" : "Juny",
|
||
"July" : "Juliol",
|
||
"August" : "Agost",
|
||
"September" : "Setembre",
|
||
"October" : "Octubre",
|
||
"November" : "Novembre",
|
||
"December" : "Desembre",
|
||
"Total" : "Total",
|
||
"Manage" : "Gestiona",
|
||
"Customers" : "Clients",
|
||
"Quotes" : "Pressupostos",
|
||
"Invoices" : "Factures",
|
||
"Products" : "Productes",
|
||
"Information" : "Informació",
|
||
"About" : "Quant a",
|
||
"Backup all data" : "Còpia de seguretat de totes les dades",
|
||
"You can save all Gestion app data." : "Podeu desar totes les dades de l'aplicació Gestion.",
|
||
"Backup now!" : "Fes una còpia de seguretat ara!",
|
||
"You can restore a backup file for Gestion (in next release)." : "Podeu restaurar un fitxer de còpia de seguretat per a Gestion (en la propera versió).",
|
||
"Restore now!" : "Restaura ara!",
|
||
"Save folder" : "Desa la carpeta",
|
||
"Please choose a folder" : "Si us plau, trieu una carpeta"
|
||
},
|
||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|