2024-12-16 17:24:37 +03:00

179 lines
10 KiB
JavaScript
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

OC.L10N.register(
"gestion",
{
"Last name" : "姓",
"First name" : "名",
"Limited company" : "有限公司",
"Company" : "公司",
"Phone number" : "電話號碼",
"Email" : "電子郵件",
"Address" : "地址",
"Quote number" : "報價單號",
"New" : "新增",
"Comment" : "留言",
"Text free" : "無文字",
"Means of payment" : "付款方式",
"Reference" : "參考",
"Designation" : "指定",
"Your company name" : "您的公司名稱",
"Your company contact last name" : "您公司聯絡人的姓氏",
"Your company contact first name" : "您公司聯絡人的名字",
"Company legal information line one" : "公司法律資訊第一行",
"Company legal information line two" : "公司法律資訊第二行",
"Your company email" : "您公司的電子郵件",
"Your company phone" : "您公司的電話",
"Your company address" : "您公司的地址",
"All Legal mentions, disclaimer or everything you want to place in the footer." : "所有法律提及、免責聲明或您想在頁尾中提及的一切。",
"EUR" : "EUR",
"INVOICE" : "發票",
"Gestion" : "Gestion",
"Simplified invoice management application" : "簡易發票管理應用程式",
"Choose work folder" : "選擇工作資料夾",
"Please create a new product" : "請建立新產品",
"Are you sure you want to delete?" : "您確定要刪除嗎?",
"Cancel" : "取消",
"Save in" : "儲存於",
"There is an error" : "發生錯誤",
"Disable" : "停用",
"Enable" : "啟用",
"Search" : "搜尋",
"No data available in table" : "表格中無資料",
"Showing {start} to {end} of {total} entries" : "正在顯示第 {start} 項到第 {end} 項 ,共有 {total} 項",
"Showing 0 to 0 of 0 entries" : "正在顯示 0 到 0ㄧ共有 0 個條目",
"Loading records …" : "正在載入紀錄……",
"Processing …" : "正在處理……",
"{max} entries filtered" : "過濾了 {max} 項",
"Show {menu} entries" : "顯示 {menu} 項",
"No corresponding entry" : "無對應條目",
"First" : "第一個",
"Last" : "最後",
"Next" : "下一步",
"Previous" : "上一步",
"Open" : "開啟",
"Email sent" : "電子郵件已傳送",
"Is your global mail server configured in Nextcloud?" : "您的全域郵件伺服器是否已在 Nextcloud 設定好了?",
"Creation in progress …" : "正在建立……",
"Welcome to GESTION" : "歡迎使用 GESTION",
"To start with this application you need to configure your company information, follow this link" : "要開始使用此應用程式,您必須先設定您的公司資訊,請點擊此連結",
"My company" : "我的公司",
"If you like my work you can:" : "若您喜歡我的作品,您可以:",
"buy me a coffee" : "請我喝咖啡",
"If you need documentation, follow this link" : "如果您需要文件,請點擊此連結",
"Documentation" : "文件",
"Others questions?" : "有其他問題嗎?",
"Contact" : "聯絡人",
"Leave me a comment, but only if you like this application :)" : "請留下評論,但前提是您喜歡這個應用程式 :)",
"Nextcloud apps" : "Nextcloud 應用程式",
"Want to talk with the community?" : "想與社群交談?",
"Git discussion" : "Git 討論",
"Changelog" : "變更紀錄",
"Releases" : "釋出版本",
"Send an email" : "傳送電子郵件",
"From" : "從",
"To" : "至",
"Cc" : "副本",
"Subject" : "主旨",
"Your invoice/quote" : "您的發票/報價",
"Body" : "內文",
"Dear," : "您好,",
"Attached to this email you will find a new document." : "您將會在此電子郵件中找到新文件。",
"Best regards," : "此致,",
"Send" : "傳送",
"Configuration help" : "設定協助",
"Company name" : "公司名稱",
"This is the name of the company that will appear in the footer of your quote and invoice. For example, you can set: \"Company: Cybercorp\" or just \"Cybercorp\"." : "這是將會出現在報價單與發票頁尾中的公司名稱。舉例來說,您可以設定:\"Company: Cybercorp\" 或就是 \"Cybercorp\"",
"First name appears in the Quote/Invoice header as a contact." : "名字將會作為聯絡人在報價單或發票的頁首中出現。",
"Last name appears in the Quote/Invoice header as a contact." : "姓氏將會作為聯絡人在報價單或發票的頁首中出現。",
"This is the first line in the footer of your Quote/Invoice with all legal information you need." : "這是報價單/發票頁尾的第一行,包含您所需要的所有法律資訊。",
"This is the second line in the footer of your Quote/Invoice with all legal information you need." : "這是報價單/發票頁尾的第二行,包含您所需要的所有法律資訊。",
"Show company address in the Quote/Invoice header." : "在報價單/發票頁首中出現的公司地址。",
"Show phone number in the Quote/Invoice header." : "在報價單/發票頁首中出現的電話號碼。",
"E-mail address which appears in the header of the Quote/Invoice." : "在報價單/發票頁首中出現的電子郵件地址。",
"Your company VAT rate" : "您的公司增值稅率",
"Global Default VAT rate apply to your Quote/Invoice (globally), to change it, just insert VAT rate amount without the percent sign." : "適用於您報價單/發票的全域預設增值稅率,要變更它,只要插入沒有百分比符號的增值稅率。",
"Automatically generated invoice number" : "自動產生發票編號",
"If you want to automatically generated an invoice number, set to enable. If you want to be free, set disable. You can enable and disable when you want." : "若要應用程式自動產生發票編號,請將其設定為啟用,若您想要手動輸入,請設定為停用。您可以隨時啟用或停用。",
"Global default Currency" : "預設貨幣",
"Global currency for the application." : "應用程式的預設貨幣。",
"Legal disclaimer/mentions" : "法律免責聲明",
"Legal disclaimer/mentions you need in your footer - before company information." : "頁尾的法律免責聲明 - 在公司資訊之前。",
"Configuration" : "設定",
"Click to edit" : "點擊以編輯",
"Need help?" : "需要協助嗎?",
"Name of the company that will appear in the footer of your quote and invoice. For example, you can set: \"Company: Cybercorp\" or just \"Cybercorp\"." : "將會出現在報價單與發票頁尾中的公司名稱。舉例來說,您可以設定:\"Company: Cybercorp\" 或就是 \"Cybercorp\"",
"Loading …" : "正在載入……",
"First name appears in the Quote/Invoice header as a contact" : "名字將會作為聯絡人在報價單或發票的頁首中出現",
"Last name appears in the Quote/Invoice header as a contact" : "姓氏將會作為聯絡人在報價單或發票的頁首中出現",
"Show company address in the Quote/Invoice header" : "在報價單/發票頁首中出現的公司地址",
"First line in the footer of your Quote/Invoice with all legal information you need" : "報價單/發票頁尾的第一行,包含您所需要的所有法律資訊",
"Second line in the footer of your Quote/Invoice with all legal information you need" : "報價單/發票頁尾的第二行,包含您所需要的所有法律資訊",
"Show phone number in the Quote/Invoice header" : "在報價單/發票頁首中出現的電話號碼",
"E-mail address which appears in the header of the Quote/Invoice" : "在報價單/發票頁首中出現的電子郵件地址",
"Global currency for the application" : "應用程式的預設貨幣",
"Global monetary format for the application" : "應用程式的全域貨幣格式",
"Legal disclaimer/mentions you need in your footer - before company information" : "頁尾的法律免責聲明 - 在公司資訊之前",
"Quote" : "報價",
"Add quote" : "新增報價",
"ID" : "ID",
"Quote date" : "報價日期",
"Customer quote" : "消費者報價",
"Version" : "版本",
"Status" : "狀態",
"Actions" : "動作",
"Quote #" : "報價 #",
"FROM" : "從",
"Company logo" : "公司圖示",
"You can add your company logo here." : "您可以在此處新增您公司的圖示。",
"TO" : "到",
"Offer valid for 1 month from" : "優惠有效期為1個月開始日期為",
"Quantity" : "數量",
"Unit price without VAT" : "不包含增值稅的單價",
"Total without VAT" : "不包含增值稅的總價",
"Add product" : "新增產品",
"Save in Nextcloud" : "儲存於 Nextcloud",
"Send by email" : "透過電子郵件傳送",
"VAT Rate" : "增值稅率",
"Total VAT" : "總增值稅",
"Total Price" : "總價",
"Please set in global configuration" : "請在全域設定中設定",
"Invoice" : "發票",
"Add invoice" : "新增發票",
"Invoice number" : "發票號碼",
"Date of service" : "服務日期",
"Payment date" : "付款日期",
"Associated quote" : "相關報價",
"Invoice #" : "發票號碼",
"Settlement date" : "結算日期",
"Customer" : "消費者",
"Add customer" : "新增消費者",
"Legal information" : "法律資訊",
"Legal notice" : "法律聲明",
"Product" : "產品",
"Statistics" : "統計",
"Monthly turnover without VAT" : "不含增值稅的月營業額",
"Year" : "年",
"January" : "一月",
"February" : "二月",
"March" : "三月",
"April" : "四月",
"May" : "五月",
"June" : "六月",
"July" : "七月",
"August" : "八月",
"September" : "九月",
"October" : "十月",
"November" : "十一月",
"December" : "十二月",
"Total" : "總共",
"Manage" : "管理",
"Customers" : "消費者",
"Quotes" : "報價",
"Invoices" : "發票",
"Products" : "產品",
"Information" : "資訊",
"About" : "關於",
"Save folder" : "儲存資料夾",
"Please choose a folder" : "請選擇資料夾"
},
"nplurals=1; plural=0;");