2024-12-16 17:24:37 +03:00

386 lines
24 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{ "translations": {
"Last name" : "Soyad",
"First name" : "Ad",
"Limited company" : "Limited şirket",
"Company" : "Şirket",
"Phone number" : "Telefon numarası",
"Email" : "E-posta",
"Address" : "Adres",
"Quote number" : "Teklif numarası",
"New" : "Yeni",
"Comment" : "Yorum",
"Text free" : "Serbest metin",
"Means of payment" : "Ödeme araçları",
"Reference" : "Referans",
"Designation" : "Atama",
"Your company name" : "Şirketinizin adı",
"Your company contact last name" : "Şirketinizin temsilcisinin soyadı",
"Your company contact first name" : "Şirketinizin temsilcisinin adı",
"Company legal information line one" : "Şirket bilgileri birinci satır",
"Company legal information line two" : "Şirket bilgileri ikinci satır",
"Your company email" : "Şirketinizin e-posta adresi",
"Your company phone" : "Şirketinizin telefon numarası",
"Your company address" : "Şirketinizin adresi",
"All Legal mentions, disclaimer or everything you want to place in the footer." : "Tüm yasal hükümler, sorumluluk reddi ve alt bilgi bölümüne eklemek istediğiniz diğer şeyler.",
"EUR" : "EUR",
"INVOICE" : "FATURA",
"Gestion" : "Gestion",
"Simplified invoice management application" : "Basit fatura yönetimi uygulaması",
"# Company management by Gestion\n\nThis application allows the management of invoicing in a very simple way for Micro-Entreprise.\n\nFunctionality:\n\n* Add customer\n* Generate a quote\n* Generate an invoice\n* Generate product lines to include in quotes\n* You can generate PDFs directly from the app and save them to your Nextcloud\n\nPresentation video in user documentation\n\nIf you need to adapt this application to your country laws, please open issue.\n\n[Love my work ? Buy me a coffee !](https://www.buymeacoffee.com/benjaminaimard)" : "# Gestion kuruluş yönetimi\n\nBu uygulama, mikro işletmeler için çok basit faturalama işlemlerinin yapılmasını sağlar.\nÖzellikleri:\n\n* Müşteri ekleme\n* Teklif hazırlama\n* Fatura hazırlama\n* Tekliflerdeki ürün satırlarını oluşturma\n* Uygulama üzerinden PDF oluşturulup Nextcloud üzerine kaydedilebilir\n\nSunum görüntüsünü kullanıcı belgeleri içinde bulabilirsiniz\n\nBu uygulamanın ülkenizdeki kanunlara göre uyarlanması için bir destek kaydıın.\n\n[Uygulamamı beğendiniz mi? Bana bir kahve ısmarlayabilirsiniz!](https://www.buymeacoffee.com/benjaminaimard)",
"Choose work folder" : "Çalışma klasörünü seçin",
"Please create a new product" : "Lütfen yeni bir ürün oluşturun",
"Modification saved" : "Değişiklik kaydedildi",
"There is an error with the format, please check the documentation" : "Biçim hatalı. Lütfen belgelere bakın",
"Are you sure you want to delete?" : "Silmek istediğinize emin misiniz?",
"Nothing changed" : "Herhangi bir değişiklik yapılmamış",
"Cancel" : "İptal",
"Save in" : "Şuraya kaydet",
"There is an error" : "Bir sorun çıktı",
"(do not forget to show hidden folders)" : "(gizli klasörleri görüntülemeyi unutmayın)",
"United Arab Emirates Dirham" : "Birleşik Arap Emirlikleri Dirhemi",
"Afghan Afghani" : "Afgan Afganisi",
"Albanian Lek" : "Arnavutluk Leki",
"Armenian Dram" : "Ermeni Dramı",
"Netherlands Antillean Guilder" : "Hollanda Antilleri Gulderi",
"Angolan Kwanza" : "Angola Kwanzası",
"Argentine Peso" : "Arjantin Pesosu",
"Australian Dollar" : "Avustralya Doları",
"Aruban Florin" : "Aruba Florini",
"Azerbaijani Manat" : "Azerbaycan Manatı",
"Bosnia and Herzegovina Convertible Mark" : "Bosna ve Hersek Dönüştürülebilir Markı",
"Barbados Dollar" : "Barbados Doları",
"Bangladeshi Taka" : "Bangladeş Takası",
"Barbadian Dollar" : "Barbadya Doları",
"Belarusian Ruble" : "Belarus Rublesi",
"Belize Dollar" : "Belize Doları",
"Bermudan Dollar" : "Bermuda Doları",
"Bhutanese Ngultrum" : "Butan Ngultrumu",
"Bitcoin" : "Bitcoin",
"Bolivian Boliviano" : "Bolivya Bolivyanosu",
"Bosnia-Herzegovina Convertible Mark" : "Bosna-Hersek Dönüştürülebilir Markı",
"Botswanan Pula" : "Botswana Pulası",
"Brazilian Real" : "Brezilya Reali",
"Brunei Dollar" : "Brunei Doları",
"Bulgarian Lev" : "Bulgar Levası",
"Bahraini Dinar" : "Bahreyn Dinarı",
"Burundian Franc" : "Brundi Frangı",
"Bermudian Dollar" : "Bermuda Doları",
"Boliviano" : "Boliviano",
"Bolivian Mvdol" : "Bolivya Mvdolu",
"Bahamian Dollar" : "Bahama Doları",
"Botswana Pula" : "Botswana Pulası",
"Canadian Dollar" : "Kanada Doları",
"Congolese Franc" : "Kongo Frangı",
"WIR Euro" : "WIR Eurosu",
"Swiss Franc" : "İsviçre Frangı",
"WIR Franc" : "WIR Frangı",
"Unidad de Fomento" : "Şili UF",
"Chilean Peso" : "Şili Pesosu",
"Chinese Yuan" : "Çin Yuanı",
"Colombian Peso" : "Kolombiya Pesosu",
"Unidad de Valor Real" : "Kolombiya UVR",
"Costa Rican Colon" : "Kosta Rika Colonu",
"Cuban Peso" : "Küba Pesosu",
"Cape Verdean Escudo" : "Cape Verde Escudosu",
"Czech Koruna" : "Çek Kronu",
"Djiboutian Franc" : "Cibuti Frangı",
"Danish Krone" : "Danimarka Kronu",
"Dominican Peso" : "Dominik Pesosu",
"Algerian Dinar" : "Cezayir Dinarı",
"Egyptian Pound" : "Mısır Poundu",
"Eritrean Nakfa" : "Eritre Nakfası",
"Ethiopian Birr" : "Etyopya Birri",
"Euro" : "Euro",
"Fiji Dollar" : "Fiji Doları",
"Falkland Islands Pound" : "Falkland Adaları Poundu",
"Pound Sterling" : "İngiliz Poundu",
"Georgian Lari" : "Gürcistan Larisi",
"Ghanaian Cedi" : "Gana Cedisi",
"Gibraltar Pound" : "Gibraltar Poundu",
"Gambian Dalasi" : "Gambia Dalasisi",
"Guinean Franc" : "Gine Frangı",
"Guatemalan Quetzal" : "Gıatemala Quetzalı",
"Guyanese Dollar" : "Guyana Doları",
"Hong Kong Dollar" : "Hong Kong Doları",
"Honduran Lempira" : "Honduras Lempirası",
"Croatian Kuna" : "Hırvatistan Kunası",
"Haitian Gourde" : "Haiti Gourdesi",
"Hungarian Forint" : "Macaristan Forinti",
"Indonesian Rupiah" : "Endonezya Rupiası",
"Israeli New Shekel" : "İsrail Yeni Şekeli",
"Indian Rupee" : "Hindistan Rupisi",
"Iraqi Dinar" : "Irak Dinarı",
"Iranian Rial" : "İran Riyali",
"Icelandic Króna" : "İzlanda Kronası",
"Jamaican Dollar" : "Jamaika Doları",
"Jordanian Dinar" : "Ürdün Dinarı",
"Japanese Yen" : "Japon Yeni",
"Kenyan Shilling" : "Kenya Şilini",
"Kyrgyzstani Som" : "Kırgızistan Somu",
"Cambodian Riel" : "Kamboçya Rieli",
"Comoro Franc" : "Komor Frangı",
"North Korean Won" : "Kuzey Kore Wonu",
"South Korean Won" : "Güney Kore Wonu",
"Kuwaiti Dinar" : "Kuveyt Dinarı",
"Cayman Islands Dollar" : "Cayman Adaları Doları",
"Kazakhstani Tenge" : "Kazakistan Tengesi",
"Lao Kip" : "Laos Kipi",
"Lebanese Pound" : "Lübnan Poundu",
"Sri Lankan Rupee" : "Sri Lanka Rupisi",
"Liberian Dollar" : "Liberya Doları",
"Lesotho Loti" : "Lesotho Lotisi",
"Libyan Dinar" : "Libya Dinarı",
"Moroccan Dirham" : "Fas Dirhemi",
"Moldovan Leu" : "Moldova Leusu",
"Malagasy Ariary" : "Malagazi Ariarisi",
"Macedonian Denar" : "Makedon Dinarı",
"Myanmar Kyat" : "Myanmar Kyatı",
"Mongolian Tögrög" : "Moğolistan Tugriki",
"Macanese Pataca" : "Makau Patacası",
"Mauritanian Ouguiya" : "Moritanya Quguiyası",
"Mauritian Rupee" : "Mauritus Rupisi",
"Maldivian Rufiyaa" : "Maldiv Rufiyası",
"Malawian Kwacha" : "Malawi Kwachası",
"Mexican Peso" : "Meksika Pesosu",
"Mexican Unidad de Inversion" : "Meksika UDI",
"Malaysian Ringgit" : "Malezya Ringgiti",
"Mozambican Metical" : "Mozambik Metikali",
"Namibian Dollar" : "Namibya Doları",
"Nigerian Naira" : "Nijerya Nairası",
"Nicaraguan Córdoba" : "Nikaragua Cordobası",
"Norwegian Krone" : "Norveç Kronu",
"Nepalese Rupee" : "Nepal Rupisi",
"New Zealand Dollar" : "Yeni Zelanda Doları",
"Omani Rial" : "Umman Riyali",
"Panamanian Balboa" : "Panama Balboası",
"Peruvian Sol" : "Peru Solu",
"Papua New Guinean Kina" : "Papua Yeni Gine Kinası",
"Philippine Peso" : "Filipinler Pesosu",
"Pakistani Rupee" : "Pakistan Rupisi",
"Polish Złoty" : "Polonya Zlotisi",
"Paraguayan Guarani" : "Praguay Guaranisi",
"Qatari Riyal" : "Katar Riyali",
"Romanian Leu" : "Romanya Levası",
"Serbian Dinar" : "Sırbistan Dinarı",
"Russian Ruble" : "Rus Rublesi",
"Rwandan Franc" : "Rwanda Frangı",
"Saudi Riyal" : "Suudi Riyali",
"Slovak Koruna" : "Slovak Kronu",
"Solomon Islands Dollar" : "Solomon Adaları Doları",
"Seychelles Rupee" : "Seyşeller Rupisi",
"Sudanese Pound" : "Sudan Poundu",
"Swedish Krona" : "İsveç Kronu",
"Singapore Dollar" : "Singapur Doları",
"Saint Helena Pound" : "Saint Helena Poundu",
"Sierra Leonean Leone" : "Sierra Leone Leonesi",
"Somali Shilling" : "Somali Şilini",
"Surinamese Dollar" : "Surinam Doları",
"South Sudanese Pound" : "Güney Sudan Poundu",
"São Tomé and Príncipe Dobra" : "Sao Tome ve Príncipe Dobrası",
"Salvadoran Colon" : "Salvador Kolonu",
"Syrian Pound" : "Suriye Poundu",
"Swazi Lilangeni" : "Swazi Lilangenisi",
"Thai Baht" : "Tayland Bahtı",
"Tajikistani Somoni" : "Tacikistan Somonisi",
"Turkmenistan Manat" : "Türkmenistan Manatı",
"Tunisian Dinar" : "Tunus Dinarı",
"Tongan Paʻanga" : "Tongo Pa'angası",
"Turkish Lira" : "Türk Lirası",
"Trinidad and Tobago Dollar" : "Trinidad ve Tobago Doları",
"New Taiwan Dollar" : "Yeni Tayvan Doları",
"Tanzanian Shilling" : "Tanzanya Şilini",
"Ukrainian Hryvnia" : "Ukrayna Grivnası",
"Ugandan Shilling" : "Uganda Şilini",
"United States Dollar" : "Birleşik Devletler Doları",
"Uruguay Peso en Unidades Indexadas" : "Uruguay UI",
"Uruguayan Peso" : "Uruguay Pesosu",
"Unidad Previsional" : "Uruguay UP",
"Uzbekistan Som" : "Özbeklistan Somu",
"Venezuelan Bolívar Digital" : "Venezüela Dijital Bolivarı",
"Venezuelan Bolívar Soberano" : "Venezüela Bolivarı",
"Vietnamese Dồng" : "Vietnam Dongu",
"Vanuatu Vatu" : "Vanuatu Vatusu",
"Samoan Tala" : "Samoa Talası",
"CFA Franc BEAC" : "CFA Frangı BEAC",
"Silver" : "Gümüş",
"Gold" : "Altın",
"European Composite Unit" : "Avrupa Birleşik Hesap Birimi",
"European Monetary Unit" : "Avrupa Para Birimi",
"European Unit of Account 9" : "Avrupa 9. Hesap Birimi",
"European Unit of Account 17" : "Avrupa 17. Hesap Birimi",
"East Caribbean Dollar" : "Doğu Karayip Doları",
"Special Drawing Rights" : "Özel çizim hakları",
"CFA Franc BCEAO" : "CFA Frangı BCEAO",
"Palladium" : "Paladyum",
"CFP Franc" : "CFP Frangı",
"Platinum" : "Platin",
"SUCRE" : "SUCRE",
"ADB Unit of Account" : "ADB Hesap Birimi",
"Yemeni Rial" : "Yemen Riyali",
"South African Rand" : "Güney Afrika Randı",
"Zambian Kwacha" : "Zambia Kwachası",
"Zimbabwean Dollar" : "Zimbabve Doları",
"Disable" : "Devre dışı bırak",
"Enable" : "Etkinleştir",
"Search" : "Arama",
"No data available in table" : "Tabloda kullanılabilecek bir veri yok",
"Showing {start} to {end} of {total} entries" : "{start} - {end} / {total} kayıt görüntüleniyor",
"Showing 0 to 0 of 0 entries" : "Toplam 0 kayıttan 0 ile 0 arası görüntüleniyor",
"Loading records …" : "Kayıtlar yükleniyor …",
"Processing …" : "İşleniyor …",
"{max} entries filtered" : "{max} kayıt süzüldü",
"Show {menu} entries" : "{menu} kayıtlarını görüntüle",
"No corresponding entry" : "Uyan bir kayıt bulunamadı",
"First" : "İlk",
"Last" : "Son",
"Next" : "Sonraki",
"Previous" : "Önceki",
"Editable (Click to change)" : "Düzenlenebilir (değiştirmek için tıklayın)",
"Your global Nextcloud mail server need to be configured" : "Genel Nextcloud posta sunucunuzun yapılandırılması gerekli",
"Added!" : "Eklendi!",
"Open" : "Aç",
"Email sent" : "E-posta gönderildi",
"Is your global mail server configured in Nextcloud?" : "Nextcloud üzerinde genel e-posta sunucunuz yapılandırılmış mı?",
"Creation in progress …" : "Oluşturuluyor …",
"QUOTE" : "ALINTI",
"Welcome to GESTION" : "GESTION uygulamasına hoş geldiniz",
"To start with this application you need to configure your company information, follow this link" : "Bu uygulamayı kullanmaya başlamak için kurum bilgilerinizi eklemelisiniz. Bu bağlantıyıın",
"My company" : "Kurumum",
"If you like my work you can:" : "Beğendiyseniz:",
"buy me a coffee" : "bana bir kahve ısmarlayabilirsiniz",
"If you need documentation, follow this link" : "Belgelere erişmek için bu bağlantıyıın",
"Documentation" : "Belgeler",
"Others questions?" : "Sorularınız mı var?",
"Contact" : "İletişim",
"Leave me a comment, but only if you like this application :)" : "Uygulamayı beğendiyseniz değerlendirin.",
"Nextcloud apps" : "Nextcloud uygulamaları",
"Want to talk with the community?" : "Topluluk ile konuşmak ister misiniz?",
"Git discussion" : "Git tartışmaları",
"Have an issue?" : "Bir sorun mu yaşadınız?",
"Newsletter" : "Bülten",
"The objective of the MANAGEMENT application is to provide a simple and free business management solution to all freelancers. There are too many complex applications on the market which are very expensive and a simple Excel file does not allow effective management of its activity. So, with each new version, I try to bring new features that you request from me via GitHub. Your contributions are essential for me to understand your need. I'm very happy to help fledgling businesses through open source. To be always more efficient, we have worked with a lawyer to provide you with valuable legal assistance. You will therefore find a section with legal notices. We already have a very complete legal notice for France and we would like to develop this. If you want to contribute contact us!" : "Bu yönetim uygulamasının amacı, tüm serbest çalışanlara basit ve ücretsiz bir iş yönetimi çözümü sağlamaktır. Piyasada çok pahalı olan çok fazla karmaşık uygulama vardır ve basit bir Excel dosyası etkinliğinde yönetim sağlamazlar. Bu yüzden her yeni sürümde benden istediğiniz yeni özellikleri GitHub üzerinden getirmeye çalışıyorum. Gereksinimlerinizi anlamam için katkılarınız çok önemli. Yeni başlayan işletmelere açık kaynak kodlu bir uygulama sunarak yardımcı olmaktan çok mutluyum. Her zaman daha verimli olabilmek için, yasal konuları da göz önüne alarak bir avukatla birlikte çalıştık. Bu nedenle yasal uyarıların olduğu bir bölüm de göreceksiniz. Fransa için zaten tam bir yasal uyarımız var ve bunu geliştirmek istiyoruz. Katkıda bulunmak istiyorsanız bana yazın!",
"Changelog" : "Değişiklik günlüğü",
"Releases" : "Sürümler",
"Special thanks to:" : "Özel teşekkürler:",
"for the big work on legal notice for France" : "Fransa için yasal bildirimler üzerine yoğun çalışması için ",
"for the coffee ;)" : "kahve için ;)",
"Send an email" : "E-posta gönder",
"From" : "Kimden",
"To" : "Kime",
"Separate multiple recipients by \";\"" : "Birden çok alıcıyı \";\" ile ayırarak yazın",
"Cc" : "Kopya",
"Empty if not used" : "Kullanılmayacaksa boş bırakın",
"Subject" : "Konu",
"Your invoice/quote" : "Faturanız/teklifiniz",
"Body" : "İçerik",
"Dear," : "Sayın,",
"Attached to this email you will find a new document." : "Bu e-postanın ekinde belgenizi bulabilirsiniz.",
"Best regards," : "Saygılarımızla,",
"Send" : "Gönder",
"Configuration help" : "Yapılandırma yardımı",
"Company name" : "Şirket adı",
"This is the name of the company that will appear in the footer of your quote and invoice. For example, you can set: \"Company: Cybercorp\" or just \"Cybercorp\"." : "Teklifinizin ve faturanızın alt bilgisinde görüntülenecek şirket adı. Örneğin, \"Şirket: Cybercorp\" veya yalnızca \"Cybercorp\" olarak ayarlayabilirsiniz.",
"First name appears in the Quote/Invoice header as a contact." : "Teklif ya da fatura üst bilgisinde görüntülenecek ilgili kişinin adı.",
"Last name appears in the Quote/Invoice header as a contact." : "Teklif ya da fatura üst bilgisinde görüntülenecek ilgili kişinin soyadı.",
"This is the first line in the footer of your Quote/Invoice with all legal information you need." : "Teklif ya da fatura alt bilgisinde görüntülenecek şirket bilgilerinin birinci satırı.",
"This is the second line in the footer of your Quote/Invoice with all legal information you need." : "Teklif ya da fatura alt bilgisinde görüntülenecek şirket bilgilerinin ikinci satırı.",
"Show company address in the Quote/Invoice header." : "Teklif ya da fatura üst bilgisinde görüntülenecek şirket adresi.",
"Show phone number in the Quote/Invoice header." : "Teklif ya da fatura üst bilgisinde görüntülenecek telefon numarası.",
"E-mail address which appears in the header of the Quote/Invoice." : "Teklif ya da fatura üst bilgisinde görüntülenecek e-posta adresi.",
"Your company VAT rate" : "Şirketinizin KDV oranı",
"Global Default VAT rate apply to your Quote/Invoice (globally), to change it, just insert VAT rate amount without the percent sign." : "Teklif ya da fatura (genel) için kullanılacak genel KDV oranı. Değiştirmek için yüzde simgesi olmadan KDV oranını yazın.",
"Automatically generated invoice number" : "Otomatik olarak oluşturulmuş fatura numarası",
"If you want to automatically generated an invoice number, set to enable. If you want to be free, set disable. You can enable and disable when you want." : "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, fatura numarası otomatik olarak oluşturulur. Devre dışı bırakıldığında, numarayı kendiniz yazabilirsiniz. Bu seçeneği istediğiniz zaman etkinleştirip devre dışı bırakabilirsiniz.",
"Global default Currency" : "Genel varsayılan para birimi",
"Global currency for the application." : "Uygulama genelinde kullanılacak para birimi.",
"Legal disclaimer/mentions" : "Yasal sorumluluk reddi ve hükümler",
"Legal disclaimer/mentions you need in your footer - before company information." : "Alt bilgi bölümünde gereken yasal sorumluluk reddi ve anmalar - şirket bilgilerinden önce.",
"Configuration" : "Yapılandırma",
"Click to edit" : "Düzenlemek için tıklayın",
"Need help?" : "Yardım gerekiyor mu?",
"Name of the company that will appear in the footer of your quote and invoice. For example, you can set: \"Company: Cybercorp\" or just \"Cybercorp\"." : "Teklifinizin ve faturanızın alt bilgisinde görüntülenecek şirket adı. Örneğin, \"Şirket: Cybercorp\" veya yalnızca \"Cybercorp\" olarak ayarlayabilirsiniz.",
"Loading …" : "Yükleniyor…",
"First name appears in the Quote/Invoice header as a contact" : "Teklif ya da fatura üst bilgisinde görüntülenecek ilgili kişinin adı",
"Last name appears in the Quote/Invoice header as a contact" : "Teklif ya da fatura üst bilgisinde görüntülenecek ilgili kişinin soyadı",
"Show company address in the Quote/Invoice header" : "Teklif ya da fatura üst bilgisinde görüntülenecek şirket adresi",
"First line in the footer of your Quote/Invoice with all legal information you need" : "Teklif ya da fatura alt bilgisinde görüntülenecek yasal şirket bilgilerinin birinci satırı",
"Second line in the footer of your Quote/Invoice with all legal information you need" : "Teklif ya da fatura alt bilgisinde görüntülenecek yasal şirket bilgilerinin ikinci satırı",
"Show phone number in the Quote/Invoice header" : "Teklif ya da fatura üst bilgisinde görüntülenecek telefon numarası",
"E-mail address which appears in the header of the Quote/Invoice" : "Teklif ya da fatura üst bilgisinde görüntülenecek e-posta adresi",
"Set prefix for generated invoice" : "Oluşturulacak faturanın ön ekini ayarlayın",
"Global currency for the application" : "Uygulama genelinde kullanılacak para birimi ",
"Global monetary format for the application" : "Uygulama genelinde kullanılacak para biçimi",
"Legal disclaimer/mentions you need in your footer - before company information" : "Alt bilgi bölümünde gereken yasal sorumluluk reddi ve anmalar - şirket bilgilerinden önce",
"Quote" : "Teklif",
"Add quote" : "Teklif ekle",
"ID" : "Kod",
"Quote date" : "Teklif tarihi",
"Customer quote" : "Müşteri teklifi",
"Version" : "Sürüm",
"Status" : "Durum",
"Actions" : "İşlemler",
"Quote #" : "Teklif no",
"FROM" : "BAŞLANGIÇ",
"Company logo" : "Şirket logosu",
"You can add your company logo here." : "Şirketinizin markasını ve logosunu buradan ekleyebilirsiniz.",
"To add a logo, drop the logo.png file in \".gestion\" folder at the root of your Nextcloud Files app. Remember to set \"Show hidden files\"." : "Logo eklemek için logo.png dosyanızı sürükleyip Nextcloud Files uygulamanızın kök klasöründeki \".gestion\" klasörüne bırakın. Klasörü görebilmek için \"Gizli dosyalar görüntülensin\" seçeneğini etkinleştirmeyi unutmayın",
"This message will not appear on generated PDF." : "Bu ileti oluşturulan PDF belgesinde görüntülenmez.",
"TO" : "BİTİŞ",
"Offer valid for 1 month from" : "Teklif şu tarihten itibaren 1 ay süreyle geçerlidir",
"Quantity" : "Adet",
"Unit price without VAT" : "KDV hariç birim fiyatı",
"Total without VAT" : "KDV hariç toplam",
"Add product" : "Ürün ekle",
"Save in Nextcloud" : "Nextcloud üzerine ekle",
"Send by email" : "E-posta ile gönder",
"VAT Rate" : "KDV oranı",
"Total VAT" : "KDV toplamı",
"Total Price" : "Toplam tutar",
"Please set in global configuration" : "Lütfen genel yapılandırmadan ayarlayın",
"Invoice" : "Fatura",
"Add invoice" : "Fatura ekle",
"Invoice number" : "Fatura numarası",
"Date of service" : "Hizmet tarihi",
"Payment date" : "Ödeme tarihi",
"Associated quote" : "İlgili teklif",
"Invoice #" : "Fatura no",
"Settlement date" : "Anlaşma tarihi",
"Customer" : "Müşteri",
"Add customer" : "Müşteri ekle",
"Legal information" : "Yasal bilgiler",
"Legal notice" : "Yasal bildirim",
"This section provides information pertaining to the use of this application under the legal framework applicable in various countries." : "Bu bölümde, çeşitli ülkelerde geçerli olan yasal çerçeve kapsamında bu uygulamanın kullanımı hakkında bilgiler bulunur.",
"If you want to contribute to this section just contact me by mail" : "Bu bölüme katkıda bulunmak isterseniz bana bir e-posta gönderin",
"Product" : "Ürün",
"Statistics" : "İstatistikler",
"Monthly turnover without VAT" : "KDV hariç aylık ciro",
"Year" : "Yıl",
"January" : "Ocak",
"February" : "Şubat",
"March" : "Mart",
"April" : "Nisan",
"May" : "Mayıs",
"June" : "Haziran",
"July" : "Temmuz",
"August" : "Ağustos",
"September" : "Eylül",
"October" : "Ekim",
"November" : "Kasım",
"December" : "Aralık",
"Total" : "Toplam",
"Manage" : "Yönetim",
"Customers" : "Müşteriler",
"Quotes" : "Teklifler",
"Invoices" : "Faturalar",
"Products" : "Ürünler",
"Information" : "Bilgiler",
"About" : "Hakkında",
"Backup all data" : "Tüm verileri yedekle",
"You can save all Gestion app data." : "Gestion uygulamasındaki tüm verileri kaydedebilirsiniz.",
"Backup now!" : "Yedekle",
"You can restore a backup file for Gestion (in next release)." : "Bir Gestion yedek dosyasını geri yükleyebilirsiniz (gelecek sürümde).",
"Restore now!" : "Geri yükle",
"Save folder" : "Kayıt klasörü",
"Please choose a folder" : "Lütfen bir klasör seçin"
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n > 1);"
}